Understanding airport signs in English | Learn English with Cambridge

12,805 views ・ 2019-06-22

Learn English with Cambridge


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9500
2670
Bonjour, bonjour, tout le monde.
00:12
Are you ready for a vacation?
1
12339
2231
Êtes-vous prĂȘt pour des vacances?
00:14
Well, if you are, then come with me.
2
14570
2405
Eh bien, si vous l'ĂȘtes, alors venez avec moi.
00:16
Because in this video,
3
16975
1451
Car dans cette vidéo,
00:18
we will be exploring the airport signs and vocabulary,
4
18426
3600
nous allons explorer la signalétique et le vocabulaire de l'aéroport,
00:22
so you begin your holidays in the best possible way.
5
22026
3464
pour que vous commenciez vos vacances de la meilleure des maniĂšres.
00:25
Okay, Maria, show me what you just learnt.
6
25490
3150
OK, Maria, montre-moi ce que tu viens d'apprendre.
00:28
Ready?
7
28870
1040
PrĂȘt?
00:30
Go!
8
30830
930
Aller!
00:32
Okay, so the very first thing I will do is
 The first thing
9
32530
4940
D'accord, donc la toute premiùre chose que je ferai, c'est
 La premiùre chose que
00:37
I will do is to arrive at the airport with my luggage,
10
37470
3780
je ferai, c'est d'arriver à l'aéroport avec mes bagages, mon
00:41
carry-on bag, my boarding pass if I check in online,
11
41280
3923
bagage Ă  main, ma carte d'embarquement si je m'enregistre en ligne,
00:45
and my passport or ID.
12
45203
1692
et mon passeport ou ma carte d'identité.
00:47
I can check
13
47440
740
Je peux vérifier
00:48
if my carry-on baggage has the appropriate measurements
14
48180
3160
si mes bagages à main ont les mesures appropriées
00:51
in the carry-on baggage tester.
15
51340
2040
dans le testeur de bagages Ă  main.
00:55
Or if my baggage doesn’t exceed the weight limit
16
55290
3850
Ou si mes bagages ne dépassent pas la limite de poids indiquée
00:59
in the luggage weighing and packing table.
17
59140
2980
dans le tableau de pesée et d'emballage des bagages.
01:02
I can go to the self check in or to the check-in area
18
62570
3640
Je peux me rendre Ă  l'auto -enregistrement ou Ă  la zone d'enregistrement
01:06
and search the airline I travel with.
19
66210
2800
et rechercher la compagnie aérienne avec laquelle je voyage.
01:09
There, I will get my boarding pass
20
69010
2230
LĂ , j'obtiendrai ma carte d'embarquement
01:11
and I will drop off my baggage.
21
71240
2080
et je déposerai mes bagages.
01:13
If I carry a really big baggage or object,
22
73613
3153
Si je transporte un bagage ou un objet trĂšs volumineux,
01:16
I should go to the oversized international baggage drop-off.
23
76900
4050
je dois me rendre au dépÎt international des bagages surdimensionnés.
01:21
The next step is immigration, because I’m travelling abroad.
24
81075
4539
La prochaine Ă©tape est l'immigration, car je voyage Ă  l'Ă©tranger.
01:26
Well, you cannot enter with me there,
25
86040
2770
Eh bien, vous ne pouvez pas entrer avec moi lĂ -bas,
01:28
but probably I will be asked some questions,
26
88810
4080
mais on me posera probablement des questions,
01:32
like what’s your occupation?
27
92890
2430
comme quelle est votre profession ?
01:35
What is the purpose of your trip?
28
95720
2340
Quel est le but de ton voyage?
01:38
Where will you stay?
29
98680
1539
OĂč logerez-vous ?
01:40
How long do you intend to stay?
30
100512
2385
Combien de temps comptez-vous rester ?
01:43
After going through security,
31
103730
1980
AprÚs avoir passé la sécurité,
01:45
I will have to check the status of my flight,
32
105710
2900
je devrai vérifier le statut de mon vol,
01:48
and I can do it by watching the screens
33
108610
2210
et je peux le faire en regardant les Ă©crans
01:50
that are basically all over the airport.
34
110820
2350
qui sont pratiquement partout dans l'aéroport.
01:54
It could be on time,
35
114250
1403
Il pourrait ĂȘtre Ă  l'heure,
01:55
if it will take off on schedule.
36
115653
2177
s'il décollera dans les délais.
01:58
Delayed, if it will take more time
37
118340
2538
Retardé, s'il mettra plus de temps
02:00
than expected to take off.
38
120878
2000
que prévu à décoller.
02:03
Boarding, if the passengers are already entering the plane.
39
123920
3800
Embarquement, si les passagers entrent déjà dans l'avion.
02:07
Flight closed,
40
127840
1080
Vol fermé,
02:08
if the plane doors have closed already.
41
128920
2580
si les portes de l'avion sont déjà fermées.
02:12
Or cancelled,
42
132450
1060
Ou annulé,
02:13
if it won’t take off at all for a particular reason.
43
133510
3680
s'il ne décolle pas du tout pour une raison particuliÚre.
02:17
By watching the screen,
44
137680
1563
En regardant l'Ă©cran,
02:19
I will also be able to check which is the gate number
45
139243
3537
je pourrai également vérifier quel est le numéro de porte
02:22
for my flight,
46
142780
1070
de mon vol,
02:23
and this way,
47
143850
1060
et ainsi,
02:24
I know where to go to finally wait in the departure lounge
48
144910
3900
je saurai oĂč aller pour enfin attendre en salle d'embarquement
02:28
and be ready to fly.
49
148810
4410
et ĂȘtre prĂȘt Ă  voler.
02:33
Great.
50
153220
910
Super.
02:34
Yeah, it wasn’t that hard.
51
154570
2320
Ouais, ce n'Ă©tait pas si difficile.
02:37
I mean, what could go wrong?
52
157020
2500
Je veux dire, qu'est-ce qui pourrait mal tourner ?
02:39
Let’s call Maria to check how is her trip.
53
159610
2960
Appelons Maria pour vérifier comment se passe son voyage.
02:46
Hey, Maria.
54
166780
1000
Salut, Maria.
02:47
How was your flight?
55
167780
1810
Comment Ă©tait votre vol?
02:50
Oh, Sofia, hey.
56
170690
2230
Oh, Sofia, salut.
02:53
Oh, cool.
57
173310
920
Oh cool.
02:54
Well, everything was easy,
58
174345
2000
Eh bien, tout Ă©tait facile,
02:56
but I think I focused on watching the instructions.
59
176380
3070
mais je pense que je me suis concentré sur l'observation des instructions.
02:59
When I was reclaiming my baggage, I didn’t realise
60
179450
3180
Quand je récupérais mes bagages, je n'avais pas réalisé
03:02
that somebody else had a similar one, and well,
61
182630
3580
que quelqu'un d'autre en avait un similaire, et bien,
03:09
I’m sure this is not mine.
62
189590
2000
je suis sûr que ce n'est pas le mien.
03:13
I hope it has been useful, guys.
63
193240
2230
J'espÚre que ça a été utile, les gars.
03:15
Thumbs up, if you like it.
64
195470
1600
Bravo, si vous l'aimez.
03:17
Comment below which
65
197070
1150
Commentez ci-dessous les
03:18
topics you would like to see on the channel.
66
198220
2260
sujets que vous aimeriez voir sur la chaĂźne.
03:20
And don’t leave without subscribing.
67
200480
2210
Et ne partez pas sans vous abonner.
03:23
Safe trip, and enjoy your vacation.
68
203454
2616
Bon voyage et profitez de vos vacances.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7