Understanding airport signs in English | Learn English with Cambridge

12,890 views ・ 2019-06-22

Learn English with Cambridge


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:09
Hello, hello, everyone.
0
9500
2670
Hola, hola a todos.
00:12
Are you ready for a vacation?
1
12339
2231
ÂżEstĂĄs listo para unas vacaciones?
00:14
Well, if you are, then come with me.
2
14570
2405
Bueno, si lo eres, entonces ven conmigo.
00:16
Because in this video,
3
16975
1451
Porque en este
00:18
we will be exploring the airport signs and vocabulary,
4
18426
3600
vídeo exploraremos las señales y el vocabulario del aeropuerto,
00:22
so you begin your holidays in the best possible way.
5
22026
3464
para que empieces tus vacaciones de la mejor manera posible.
00:25
Okay, Maria, show me what you just learnt.
6
25490
3150
Bien, María, muéstrame lo que acabas de aprender.
00:28
Ready?
7
28870
1040
ÂżListo?
00:30
Go!
8
30830
930
ÂĄIr!
00:32
Okay, so the very first thing I will do is
 The first thing
9
32530
4940
Bien, lo primero que haré es... Lo primero
00:37
I will do is to arrive at the airport with my luggage,
10
37470
3780
que haré es llegar al aeropuerto con mi equipaje, mi
00:41
carry-on bag, my boarding pass if I check in online,
11
41280
3923
equipaje de mano, mi tarjeta de embarque si realizo el check-in en lĂ­nea
00:45
and my passport or ID.
12
45203
1692
y mi pasaporte o documento de identidad.
00:47
I can check
13
47440
740
Puedo comprobar
00:48
if my carry-on baggage has the appropriate measurements
14
48180
3160
si mi equipaje de mano tiene las medidas adecuadas
00:51
in the carry-on baggage tester.
15
51340
2040
en el probador de equipaje de mano.
00:55
Or if my baggage doesn’t exceed the weight limit
16
55290
3850
O si mi equipaje no supera el lĂ­mite de peso
00:59
in the luggage weighing and packing table.
17
59140
2980
en la mesa de pesaje y embalaje de equipaje.
01:02
I can go to the self check in or to the check-in area
18
62570
3640
Puedo ir al auto check in o al ĂĄrea de check in
01:06
and search the airline I travel with.
19
66210
2800
y buscar la aerolĂ­nea con la que viajo.
01:09
There, I will get my boarding pass
20
69010
2230
Allí, obtendré mi tarjeta de embarque
01:11
and I will drop off my baggage.
21
71240
2080
y dejaré mi equipaje.
01:13
If I carry a really big baggage or object,
22
73613
3153
Si llevo un equipaje u objeto muy grande,
01:16
I should go to the oversized international baggage drop-off.
23
76900
4050
debo ir a la entrega de equipaje internacional de gran tamaño.
01:21
The next step is immigration, because I’m travelling abroad.
24
81075
4539
El siguiente paso es inmigraciĂłn, porque estoy viajando al exterior.
01:26
Well, you cannot enter with me there,
25
86040
2770
Bueno, no puedes entrar conmigo allĂ­,
01:28
but probably I will be asked some questions,
26
88810
4080
pero probablemente me hagan algunas preguntas,
01:32
like what’s your occupation?
27
92890
2430
como ÂżcuĂĄl es tu ocupaciĂłn?
01:35
What is the purpose of your trip?
28
95720
2340
Cual es el propĂłsito de su viaje?
01:38
Where will you stay?
29
98680
1539
ÂżDĂłnde te quedarĂĄs?
01:40
How long do you intend to stay?
30
100512
2385
ÂżCuĂĄnto tiempo piensas quedarte?
01:43
After going through security,
31
103730
1980
Después de pasar por seguridad,
01:45
I will have to check the status of my flight,
32
105710
2900
tendré que verificar el estado de mi vuelo,
01:48
and I can do it by watching the screens
33
108610
2210
y puedo hacerlo mirando las pantallas
01:50
that are basically all over the airport.
34
110820
2350
que estĂĄn bĂĄsicamente por todo el aeropuerto.
01:54
It could be on time,
35
114250
1403
PodrĂ­a llegar a tiempo,
01:55
if it will take off on schedule.
36
115653
2177
si despega a tiempo.
01:58
Delayed, if it will take more time
37
118340
2538
[ __ ], si va a tardar mĂĄs
02:00
than expected to take off.
38
120878
2000
de lo previsto en despegar.
02:03
Boarding, if the passengers are already entering the plane.
39
123920
3800
Embarque, si los pasajeros ya estĂĄn ingresando al aviĂłn.
02:07
Flight closed,
40
127840
1080
Vuelo cerrado,
02:08
if the plane doors have closed already.
41
128920
2580
si las puertas del aviĂłn ya se han cerrado.
02:12
Or cancelled,
42
132450
1060
O cancelado,
02:13
if it won’t take off at all for a particular reason.
43
133510
3680
si no despega en absoluto por una razĂłn particular.
02:17
By watching the screen,
44
137680
1563
Al mirar la pantalla,
02:19
I will also be able to check which is the gate number
45
139243
3537
tambiĂ©n podrĂ© verificar cuĂĄl es el nĂșmero de puerta
02:22
for my flight,
46
142780
1070
de mi vuelo,
02:23
and this way,
47
143850
1060
y de esta manera,
02:24
I know where to go to finally wait in the departure lounge
48
144910
3900
sé a dónde ir para finalmente esperar en la sala de embarque
02:28
and be ready to fly.
49
148810
4410
y estar listo para volar.
02:33
Great.
50
153220
910
Excelente.
02:34
Yeah, it wasn’t that hard.
51
154570
2320
SĂ­, no fue tan difĂ­cil.
02:37
I mean, what could go wrong?
52
157020
2500
Quiero decir, ¿qué podría salir mal?
02:39
Let’s call Maria to check how is her trip.
53
159610
2960
Llamemos a MarĂ­a para ver cĂłmo va su viaje.
02:46
Hey, Maria.
54
166780
1000
Hola, MarĂ­a.
02:47
How was your flight?
55
167780
1810
ÂżCĂłmo estuvo tu vuelo?
02:50
Oh, Sofia, hey.
56
170690
2230
Oh, SofĂ­a, hola.
02:53
Oh, cool.
57
173310
920
Genial.
02:54
Well, everything was easy,
58
174345
2000
Bueno, todo fue fĂĄcil,
02:56
but I think I focused on watching the instructions.
59
176380
3070
pero creo que me concentré en ver las instrucciones.
02:59
When I was reclaiming my baggage, I didn’t realise
60
179450
3180
Cuando estaba recuperando mi equipaje, no me di cuenta de
03:02
that somebody else had a similar one, and well,
61
182630
3580
que alguien mĂĄs tenĂ­a uno similar, y bueno,
03:09
I’m sure this is not mine.
62
189590
2000
estoy seguro de que este no es el mĂ­o.
03:13
I hope it has been useful, guys.
63
193240
2230
Espero que haya sido Ăștil, chicos.
03:15
Thumbs up, if you like it.
64
195470
1600
Pulgar arriba, si te gusta.
03:17
Comment below which
65
197070
1150
Comenta abajo qué
03:18
topics you would like to see on the channel.
66
198220
2260
temas te gustarĂ­a ver en el canal.
03:20
And don’t leave without subscribing.
67
200480
2210
Y no te vayas sin suscribirte.
03:23
Safe trip, and enjoy your vacation.
68
203454
2616
Viaje seguro y disfrute de sus vacaciones.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7