How to write formal emails

24,347 views ・ 2022-10-23

Learn English with Cambridge


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone, I’m George, and today we’re going to
0
150
3079
سلام به همه، من جورج هستم و امروز می خواهیم
00:03
learn how to write a formal email.
1
3330
2160
یاد بگیریم که چگونه یک ایمیل رسمی بنویسیم.
00:12
I’m applying for a job.
2
12539
1470
من برای کار درخواست میکنم
00:14
I filled out my application, attached my CV, and I’ve just
3
14609
4400
من درخواست خود را پر کردم ، رزومه خود را پیوست کردم و به تازگی
00:19
finished writing my cover letter, but
4
19109
2040
نوشتن نامه خود را به پایان رساندم، اما
00:23
why is my potential employer so shocked?
5
23309
3120
چرا کارفرمای احتمالی من اینقدر شوکه شده است؟
00:29
Look at my email and see if you can notice what’s
6
29789
2900
به ایمیل من نگاهی بیندازید و ببینید آیا می توانید متوجه شوید که چه
00:32
wrong with my cover letter.
7
32789
1890
مشکلی در نامه حمایتی من وجود دارد یا خیر.
00:34
Hiya, just sending a message about the role of English language teacher,
8
34950
4769
سلام، فقط در مورد نقش معلم زبان انگلیسی،
00:39
as advertised on your website.
9
39960
1979
همانطور که در وب سایت شما تبلیغ شده است، پیام ارسال کنید.
00:42
After having a look at the job description,
10
42539
2010
پس از نگاهی به شرح شغل
00:45
it’s clear you’re looking for an enthusiastic applicant
11
45030
3329
، واضح است که به دنبال یک متقاضی
00:48
with loads of experience.
12
48600
1829
مشتاق با تجربه فراوان هستید.
00:50
I reckon I’d be so good for the role.
13
50909
2431
فکر می کنم برای این نقش خیلی خوب باشم.
00:54
Check out my application and CV attached to this email.
14
54090
3510
درخواست و رزومه من را که به این ایمیل پیوست شده است، بررسی کنید.
00:58
Drop me a message. Cheers, George.
15
58140
3389
به من پیام بده به سلامتی جورج
01:01
You might have noticed that the opening word,
16
61950
2159
شاید متوجه شده باشید که کلمه آغازین،
01:04
hiya, is too informal for a job application.
17
64379
3991
hiya، برای یک درخواست شغلی خیلی غیر رسمی است.
01:08
When writing to someone you don’t know at all, it’s common to start with,
18
68849
4351
وقتی برای کسی که اصلاً نمی شناسید نامه می نویسید، معمول است که با
01:13
dear sir or madam, or to whom it may concern.
19
73739
4441
آقا یا خانم عزیز یا کسی که ممکن است مربوط باشد شروع کنید.
01:19
The next part of this email is also too informal.
20
79170
3239
قسمت بعدی این ایمیل نیز خیلی غیر رسمی است.
01:22
Just sending a message about, as it includes ellipsis,
21
82890
4079
فقط ارسال یک پیام در مورد، زیرا شامل بیضی است،
01:27
which is when we miss out words in a sentence.
22
87209
2791
که زمانی است که کلمات را در یک جمله از دست می دهیم.
01:30
You can find out more about ellipsis in Maria’s video,
23
90269
3330
می‌توانید در ویدیوی ماریا
01:33
linked in the description below.
24
93930
1979
که در توضیحات زیر پیوند داده شده است، اطلاعات بیشتری در مورد بیضی پیدا کنید.
01:36
When writing a formal email to someone you don’t know at all,
25
96299
3151
هنگام نوشتن یک ایمیل رسمی برای شخصی که اصلاً نمی شناسید،
01:39
you might want to state the reason why you are writing to them.
26
99840
3360
ممکن است بخواهید دلیل نوشتن را بیان کنید.
01:43
For example, I’m writing to apply for the role of English language teacher.
27
103650
5130
به عنوان مثال، من برای درخواست نقش معلم زبان انگلیسی می نویسم.
01:49
The beginning of the next sentence, after having a look at
28
109560
3380
ابتدای جمله بعدی پس از نگاهی
01:53
the job description, has an idiom, have a look at,
29
113040
4408
به شرح وظایف، اصطلاحی دارد، a look at
01:57
which can be replaced with, review.
30
117900
2639
که قابل جایگزینی با بررسی است.
02:00
So, instead, we can say, after reviewing the job description.
31
120989
4200
بنابراین، در عوض، پس از بررسی شرح شغل می توانیم بگوییم.
02:06
You might have noticed in my email that I’ve included a lot of contractions.
32
126209
4770
ممکن است در ایمیل من متوجه شده باشید که من انقباضات زیادی را وارد کرده ام.
02:11
A contraction is when we shorten a word or phrase.
33
131520
3239
انقباض زمانی است که یک کلمه یا عبارت را کوتاه می کنیم.
02:15
For example, it is clear you are looking for, becomes,
34
135030
3930
به عنوان مثال، مشخص است که شما به دنبال آن هستید، تبدیل می شود،
02:19
it’s clear you’re looking for.
35
139199
1861
مشخص است که شما به دنبال آن هستید.
02:21
Contractions are great to use when speaking,
36
141810
2909
استفاده از انقباضات هنگام صحبت کردن بسیار عالی است،
02:24
but it’s best to remove these when writing a formal email.
37
144990
3929
اما بهتر است هنگام نوشتن یک ایمیل رسمی، آنها را حذف کنید.
02:29
So, instead I’ll write, it is clear you are looking for.
38
149189
4950
بنابراین، در عوض من می نویسم، واضح است که شما به دنبال آن هستید.
02:35
I have also used the informal word, loads,
39
155159
3261
من همچنین از کلمه غیررسمی بارگذاری در ایمیلم استفاده کرده
02:38
in my email.
40
158520
1199
ام.
02:40
I’m an enthusiastic applicant with loads of experience.
41
160020
4230
من یک متقاضی مشتاق با بارهای تجربه هستم.
02:44
An alternative to this word is, plenty.
42
164729
2880
جایگزین این کلمه، فراوان است.
02:47
So, instead I can say, I’m an enthusiastic
43
167879
3171
بنابراین، در عوض می توانم بگویم، من یک
02:51
applicant with plenty of experience.
44
171150
3060
متقاضی مشتاق با تجربه فراوان هستم.
02:54
The next sentence we need to look at is, I reckon I’d be so good for the role.
45
174930
5369
جمله بعدی که باید به آن نگاه کنیم این است که من فکر می کنم برای این نقش خیلی خوب خواهم بود.
03:00
I reckon, is an informal form of, I think, but we can use an even more
46
180960
6020
من فکر می کنم، به نظر من، یک شکل غیررسمی از است ، اما ما می توانیم از
03:07
formal form of, I think, which is,
47
187080
2220
شکل رسمی تر، فکر می کنم، استفاده کنیم، که،
03:09
I believe.
48
189689
1171
من معتقدم.
03:11
We also need to remove the contraction in
49
191520
2240
ما همچنین باید انقباض را در
03:13
this sentence, to make, I would, and change the intensifier, so,
50
193860
5219
این جمله حذف کنیم تا تشدید کننده را بسازیم و تغییر دهیم، بنابراین،
03:19
as this also sounds too informal for a cover letter.
51
199439
3240
زیرا این نیز برای یک نامه پوششی خیلی غیر رسمی به نظر می رسد.
03:22
We could use very, or if we really want to
52
202919
3471
می‌توانیم از خیلی استفاده کنیم، یا اگر واقعاً می‌خواهیم
03:26
emphasise how good we are, we can use extremely.
53
206490
4199
تأکید کنیم که چقدر خوب هستیم، می‌توانیم بسیار استفاده کنیم.
03:30
Good is a neutral word, but if I wanted to make
54
210870
3318
خوب کلمه‌ای خنثی است، اما اگر بخواهم نوشته‌ام
03:34
my writing sound more formal, an alternative could be, well suited,
55
214289
5100
رسمی‌تر به نظر برسد، یک جایگزین می‌تواند مناسب باشد،
03:39
as I’m talking about how I’m the perfect person for the job.
56
219810
4379
زیرا در مورد اینکه چگونه شخص مناسبی برای این کار هستم صحبت می‌کنم.
03:44
Check out my application and CV attached to this email.
57
224580
3809
درخواست و رزومه من را که به این ایمیل پیوست شده است، بررسی کنید.
03:48
In this sentence, check out is an informal phrasal verb,
58
228659
4201
در این جمله، چک کردن یک فعل عبارتی غیررسمی است
03:53
and isn’t appropriate for this email.
59
233250
2250
و برای این ایمیل مناسب نیست.
03:56
Instead we can say, please find my application
60
236039
3951
در عوض می‌توانیم بگوییم، لطفا درخواست
04:00
and CV attached to this email.
61
240090
2669
و رزومه من را به پیوست این ایمیل بیابید.
04:03
Drop me a message is also a very informal
62
243270
3019
ارسال پیام به من نیز یک روش بسیار غیررسمی
04:06
way of saying, send me a message,
63
246389
2430
برای گفتن است، برای من پیام بفرست،
04:09
but this also sounds a bit too direct for a formal email.
64
249150
4499
اما این برای یک ایمیل رسمی نیز کمی مستقیم به نظر می رسد.
04:13
Instead, it’s better to say, I look forward to hearing from you.
65
253949
4231
در عوض، بهتر است بگویم، مشتاقانه منتظر شنیدن شما هستم.
04:19
Some British people finish their messages with, cheers,
66
259560
3629
برخی از بریتانیایی‌ها پیام‌های خود را با تشویق و شادی به پایان می‌رسانند،
04:23
even though they aren’t actually thanking the person for anything.
67
263610
3810
حتی اگر در واقع به خاطر چیزی از آن شخص تشکر نمی‌کنند.
04:28
This is a really informal way to end a message.
68
268139
4200
این یک راه واقعا غیر رسمی برای پایان دادن به یک پیام است.
04:32
Another way is to say, from, or love from,
69
272939
4409
راه دیگر گفتن، از یا عشق از طرف است،
04:37
but this is only used for family or friends.
70
277709
3990
اما این فقط برای خانواده یا دوستان استفاده می شود.
04:41
When writing a formal email, it’s best to finish with,
71
281850
3359
هنگام نوشتن یک ایمیل رسمی، بهتر است اگر شخص مورد نظر را نمی‌شناسید،
04:45
kind regards or yours sincerely if you don’t
72
285689
3890
با سلام و احترام، صمیمانه صحبت کنید
04:49
know the person.
73
289680
870
.
04:51
Now that we’ve replaced all the informal words and phrases
74
291120
3168
اکنون که همه کلمات و عبارات غیررسمی را
04:54
with more formal alternatives, let’s have a look at the email again.
75
294389
3839
با جایگزین های رسمی تری جایگزین کرده ایم، بیایید دوباره نگاهی به ایمیل بیندازیم.
04:58
To whom it may concern.
76
298620
1620
به افراد و مسوولین مربوطه.
05:00
I am writing to apply for the role of English language teacher,
77
300750
3658
من برای درخواست نقش معلم زبان انگلیسی،
05:04
as advertised on your website.
78
304680
1980
همانطور که در وب سایت شما آگهی شده است، می نویسم.
05:07
After reviewing the job description it is clear
79
307079
2899
پس از بررسی شرح شغل مشخص
05:10
you are looking for an enthusiastic applicant with plenty of experience.
80
310079
4680
می شود که به دنبال یک متقاضی مشتاق با تجربه فراوان هستید.
05:15
I believe I would be extremely well suited to the role.
81
315149
3151
من معتقدم که برای این نقش بسیار مناسب خواهم بود.
05:18
Please find my application and CV attached to this email.
82
318779
4110
لطفا درخواست و رزومه من را به پیوست این ایمیل بیابید.
05:23
I look forward to hearing from you. Kind regards, George.
83
323250
3959
من مشتاقانه منتظر شنیدن شما هستم. با احترام، جورج.
05:28
Give this man a job.
84
328410
1679
به این مرد کار بده
05:30
Wait, I’m the boss, so I will give this man a job.
85
330990
4199
صبر کن، من رئیس هستم، پس به این مرد شغل می دهم.
05:36
I hope this lesson was useful for anybody struggling to write
86
336060
3560
امیدوارم این درس برای هر کسی که در تلاش برای نوشتن
05:39
a formal email.
87
339720
1140
یک ایمیل رسمی است مفید بوده باشد.
05:41
What other formal words and expressions could I have used?
88
341279
3180
چه کلمات و عبارات رسمی دیگری می توانستم استفاده کنم؟
05:44
Let me know in the comments section, and don’t forget to like the video and to
89
344730
4128
در قسمت نظرات به من اطلاع دهید و لایک ویدیو و
05:48
subscribe to the channel.
90
348959
1320
عضویت در کانال را فراموش نکنید.
05:50
Bye-bye.
91
350639
570
خداحافظ.

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7