English Office and Job Vocabulary! Let's Learn English! 🏢💻 A Free English Class!

59,534 views ・ 2021-06-01

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well hello, and welcome to this English lesson
0
450
2220
Xin chào, và chào mừng bạn đến với bài học tiếng Anh này
00:02
about the things you'll find if you work in an office.
1
2670
2980
về những thứ bạn sẽ tìm thấy nếu bạn làm việc trong văn phòng.
00:05
Now I know it might seem odd
2
5650
1610
Bây giờ tôi biết có vẻ kỳ quặc
00:07
that I'm standing outside on this beautiful day
3
7260
2710
khi tôi đứng ngoài trời vào một ngày đẹp trời thế này
00:09
talking about working in an office
4
9970
2030
để nói về việc làm việc trong văn phòng
00:12
but the reason I'm doing that is because it looks like
5
12000
2810
nhưng lý do tôi làm vậy là vì có vẻ như
00:14
I might have to go back to work next week.
6
14810
2400
tôi có thể phải quay lại làm việc vào tuần tới.
00:17
I'm not 100% sure but schools might open again
7
17210
4220
Tôi không chắc chắn 100% nhưng các trường học có thể mở cửa trở lại
00:21
as will most other businesses
8
21430
2050
cũng như hầu hết các doanh nghiệp khác
00:23
in Ontario over the next month.
9
23480
2110
ở Ontario trong tháng tới.
00:25
So I thought it would be a good idea
10
25590
1440
Vì vậy, tôi nghĩ sẽ là một ý tưởng hay nếu bạn
00:27
to review the vocabulary you would need
11
27030
3120
ôn lại vốn từ vựng mà bạn sẽ cần
00:30
if you worked in an office building.
12
30150
1950
nếu bạn làm việc trong một tòa nhà văn phòng.
00:32
This is a repeat lesson,
13
32100
1920
Đây là bài học lặp lại,
00:34
I did edit an older lesson from over a year ago
14
34020
3670
tôi đã chỉnh sửa một bài học cũ từ hơn một năm trước
00:37
so it's a lot shorter than that original lesson,
15
37690
2670
nên nó ngắn hơn bài học gốc rất nhiều
00:40
and you'll learn over 30 words
16
40360
2450
và bạn sẽ học hơn 30
00:42
in order to talk about working in an office.
17
42810
2770
từ để nói về công việc trong văn phòng.
00:45
If you do need them
18
45580
1100
Nếu bạn thực sự cần chúng,
00:46
there are word-for-word English subtitles,
19
46680
2150
sẽ có phụ đề tiếng Anh từng từ
00:48
and there is a link to a complete transcript
20
48830
2300
và có liên kết đến bản chép lại hoàn chỉnh
00:51
in the description as well as the original slides,
21
51130
3590
trong phần mô tả cũng như trang trình bày gốc,
00:54
there's a link to the original slides,
22
54720
1970
có liên kết đến trang trình bày gốc
00:56
and a link to a Quizlet set
23
56690
1710
và liên kết đến bộ
00:58
that you can use to practice this vocabulary.
24
58400
2440
Quizlet bạn có thể sử dụng để thực hành từ vựng này.
01:00
I hope you enjoy this lesson,
25
60840
1600
Tôi hy vọng bạn thích bài học này,
01:02
and have a great day.
26
62440
1460
và có một ngày tuyệt vời.
01:03
The office, so not everyone has an office job
27
63900
3300
Văn phòng, vì vậy không phải ai cũng có công việc văn phòng
01:07
but many people in the world work in an office,
28
67200
3640
nhưng nhiều người trên thế giới làm việc trong văn phòng,
01:10
and that's how we refer to it
29
70840
1540
và đó là cách chúng tôi đề cập đến nó,
01:12
we say it's an office job.
30
72380
2430
chúng tôi nói đó là công việc văn phòng.
01:14
Even though I'm a teacher
31
74810
2080
Mặc dù tôi là một giáo viên
01:16
it's kind of like an office job definitely
32
76890
2700
nhưng nó chắc chắn giống như một công việc văn phòng
01:19
because I'm in a place that has all of the things
33
79590
3350
bởi vì tôi đang ở một nơi có tất cả những thứ
01:22
you would find if you were in an office.
34
82940
3470
bạn sẽ tìm thấy nếu bạn ở trong một văn phòng.
01:26
So when you work in an office
35
86410
2990
Vì vậy, khi bạn làm việc trong một văn phòng,
01:29
you might actually have an office.
36
89400
2550
bạn có thể thực sự có một văn phòng.
01:31
Some people when they go to work they have a room,
37
91950
3360
Có người đi làm thì có phòng
01:35
and when they go in that room
38
95310
1660
, vào phòng
01:36
they're the only one that uses that room,
39
96970
2660
thì chỉ có mình mình sử dụng phòng đó,
01:39
and that room is called an office,
40
99630
1950
phòng đó gọi là phòng làm việc,
01:41
but not everyone has that privilege, okay?
41
101580
5000
nhưng không phải ai cũng có đặc quyền đó đâu bạn nhé?
01:47
Usually an office is for the boss, or for a manager,
42
107030
4210
Thông thường, một văn phòng dành cho ông chủ, hoặc người quản lý,
01:51
or for someone else who is important,
43
111240
3160
hoặc cho người nào đó quan trọng,
01:54
and the rest of the people end up working
44
114400
2330
và những người còn lại sẽ làm việc
01:56
in places that we call cubicles.
45
116730
3060
ở những nơi mà chúng tôi gọi là tủ.
01:59
Lemme just make this a little bit bigger for you.
46
119790
2490
Để tôi làm cái này lớn hơn một chút cho bạn.
02:02
So a cubicle is a space where you don't have your own room,
47
122280
5000
Vậy buồng nhỏ là không gian mà bạn không có phòng riêng,
02:08
you have a space that there's a couple walls around you,
48
128270
4020
bạn có một không gian có vài bức tường bao quanh bạn,
02:12
and it forms what's called a cube.
49
132290
3360
và nó tạo thành cái gọi là khối lập phương.
02:15
So a cube is like,
50
135650
1483
Vì vậy, một khối lập phương giống như
02:18
well, I don't think I could explain what a cube is
51
138200
3140
, tôi không nghĩ rằng tôi có thể giải thích khối lập phương là gì
02:21
but if you are the boss you get to have an office,
52
141340
4020
nhưng nếu bạn là ông chủ, bạn sẽ có một văn phòng,
02:25
if you are just a worker you are probably in a cubicle.
53
145360
3970
nếu bạn chỉ là một công nhân thì có lẽ bạn sẽ ở trong một căn phòng nhỏ.
02:29
The other kind of workplace if you work
54
149330
2840
Một loại nơi làm việc khác nếu bạn làm việc
02:32
if you have an office job is you might work
55
152170
2450
nếu bạn có một công việc văn phòng là bạn có thể làm việc
02:34
in an open-concept workplace,
56
154620
2640
ở một nơi làm việc có khái niệm mở
02:37
and you can see in this workplace
57
157260
2360
và bạn có thể thấy ở nơi
02:39
that there are no walls at all.
58
159620
2870
làm việc này không có bức tường nào cả.
02:42
Everyone can see everyone.
59
162490
2624
Mọi người đều có thể nhìn thấy mọi người.
02:45
I don't think I would like this kind of workplace.
60
165114
3506
Tôi không nghĩ rằng tôi sẽ thích loại nơi làm việc này.
02:48
I think it would be a bit challenging for me to work
61
168620
3350
Tôi nghĩ sẽ có một chút khó khăn đối với tôi khi làm việc
02:51
in a place where I could see everyone and hear everyone.
62
171970
4900
ở một nơi mà tôi có thể nhìn thấy mọi người và nghe thấy mọi người.
02:56
If you work in an office, or a cubicle,
63
176870
3040
Nếu bạn làm việc trong một văn phòng, một căn phòng nhỏ,
02:59
or if you are at an open concept place
64
179910
2520
hoặc nếu bạn đang ở một nơi có ý tưởng mở,
03:02
you would work in an office building.
65
182430
2150
bạn sẽ làm việc trong một tòa nhà văn phòng.
03:04
You might recognize this picture
66
184580
1690
Bạn có thể nhận ra bức tranh này
03:06
from a lesson I did a long time ago on business.
67
186270
3430
từ một bài học tôi đã làm cách đây rất lâu về kinh doanh.
03:09
If you have an office job you will work at a desk.
68
189700
3070
Nếu bạn có một công việc văn phòng, bạn sẽ làm việc tại bàn giấy.
03:12
Obviously you will have an office chair.
69
192770
2580
Rõ ràng là bạn sẽ có một chiếc ghế văn phòng.
03:15
The difference between a normal chair,
70
195350
1870
Sự khác biệt giữa ghế thường
03:17
and an office chair is an office chair is adjustable,
71
197220
4130
và ghế văn phòng là ghế văn phòng có thể điều chỉnh được,
03:21
it can go up or down,
72
201350
1960
có thể nâng lên hạ
03:23
it usually has arm rests on it,
73
203310
2460
xuống, thường có tựa tay,
03:25
it usually leans back or tilts.
74
205770
2320
ngả ra sau hoặc nghiêng.
03:28
Well, this chair doesn't actually do that,
75
208090
2030
Chà, chiếc ghế này không thực sự làm điều đó,
03:30
I should be careful.
76
210120
1340
tôi nên cẩn thận.
03:31
It usually tilts back and forward,
77
211460
2410
Nó thường nghiêng về phía sau và phía trước,
03:33
and it usually swivels or turns, okay?
78
213870
3640
và nó thường xoay hoặc xoay, được chứ?
03:37
So notice if you have a normal chair
79
217510
3130
Vì vậy, hãy chú ý nếu bạn có một chiếc ghế bình thường,
03:40
it just stays in one spot,
80
220640
1740
nó chỉ nằm yên một chỗ,
03:42
an office chair usually has wheels on the bottom
81
222380
2630
ghế văn phòng thường có bánh xe ở phía dưới
03:45
so you can roll around if you need to.
82
225010
3320
để bạn có thể lăn xung quanh nếu cần.
03:48
And generally yes, it tilts back and forth,
83
228330
2790
Và nói chung là có, nó nghiêng tới nghiêng lui,
03:51
I won't fall over.
84
231120
1140
tôi sẽ không bị ngã.
03:52
It swivels or turns.
85
232260
1750
Nó xoay hoặc quay.
03:54
It has armrests for your arms to go on.
86
234010
3020
Nó có tay vịn cho cánh tay của bạn để đi trên.
03:57
And it's usually adjustable,
87
237030
1800
Và nó thường có thể điều chỉnh được,
03:58
you can adjust the height,
88
238830
1100
bạn cũng có thể điều chỉnh độ cao
03:59
and the comfort level as well.
89
239930
1500
và mức độ thoải mái.
04:01
I'm gonna go through a whole bunch of things
90
241430
1950
Tôi sẽ điểm qua một đống thứ
04:03
that you would have if you worked at an office.
91
243380
3030
mà bạn sẽ có nếu bạn làm việc tại văn phòng.
04:06
So you would probably have a stapler.
92
246410
2160
Vì vậy, bạn có thể sẽ có một kim bấm.
04:08
A stapler is used to staple pieces of paper together.
93
248570
3430
Kim bấm dùng để ghim các mảnh giấy lại với nhau.
04:12
So you have a stapler you staple pages together,
94
252000
4160
Vì vậy, bạn có một chiếc dập ghim để bạn ghim các trang lại với nhau,
04:16
you put staples in the stapler,
95
256160
2153
bạn đặt những chiếc ghim vào trong chiếc dập ghim
04:19
and then don't hurt your finger.
96
259190
1710
và sau đó không làm đau ngón tay của bạn.
04:20
One time I stapled my finger and that really hurts
97
260900
2980
Một lần tôi bị kim ghim vào ngón tay và điều đó thực sự đau
04:23
so don't do that,
98
263880
1280
nên đừng làm thế,
04:25
that's not a very good thing to do.
99
265160
2120
đó không phải là điều tốt để làm.
04:27
You will probably have a hole punch,
100
267280
1720
Bạn có thể sẽ có một cú đấm lỗ,
04:29
and the top one here, there, I can point good.
101
269000
3380
và cái trên cùng ở đây, ở đó, tôi có thể chỉ ra điều tốt.
04:32
The top one is a hole bunch,
102
272380
1721
Cái trên cùng là một chùm lỗ,
04:34
the bottom one is more common,
103
274101
2139
cái dưới cùng phổ biến hơn,
04:36
it is a three hole punch so that you can put three holes
104
276240
3570
nó là một cái bấm lỗ ba lỗ để bạn có thể chọc ba lỗ
04:39
in the piece of paper.
105
279810
1550
trên mảnh giấy.
04:41
You'll probably have lots of paper clips.
106
281360
2020
Bạn có thể sẽ có rất nhiều kẹp giấy.
04:43
So a staple is very permanent
107
283380
2550
Vì vậy, một chiếc ghim là rất lâu dài
04:45
but a paper clip is something temporary
108
285930
2450
nhưng một chiếc kẹp giấy là thứ tạm thời
04:48
to hold a bunch of pieces of paper together.
109
288380
2540
để giữ một loạt các mảnh giấy lại với nhau.
04:50
And you'll probably have some sort of organizer,
110
290920
3000
Và bạn có thể sẽ có một số loại sắp xếp,
04:53
or a desk organizer.
111
293920
1710
hoặc sắp xếp bàn.
04:55
So what you see on the screen right now over here
112
295630
2480
Vì vậy, những gì bạn nhìn thấy trên màn hình ngay bây giờ
04:58
is a desk organizer.
113
298110
2230
là một công cụ sắp xếp bàn làm việc.
05:00
It's where you could put all of your stuff on your desk.
114
300340
2570
Đó là nơi bạn có thể đặt tất cả đồ đạc của mình trên bàn làm việc.
05:02
You'll probably have a calculator,
115
302910
2350
Bạn có thể sẽ có một máy tính bỏ túi,
05:05
even though computers are great
116
305260
2410
mặc dù máy tính rất tuyệt vời
05:07
for adding up and multiplying,
117
307670
1820
để cộng và nhân,
05:09
and dividing and subtracting numbers,
118
309490
2000
chia và trừ các số, nhưng
05:11
sometimes a calculator is still very handy,
119
311490
2830
đôi khi máy tính bỏ túi vẫn rất tiện dụng,
05:14
it's very nice to have a calculator.
120
314320
2720
thật tuyệt khi có một chiếc máy tính bỏ túi.
05:17
You'll probably have a phone charger.
121
317040
2060
Bạn có thể sẽ có một bộ sạc điện thoại.
05:19
This is something new in the last 10 or 15 years
122
319100
2810
Đây là một cái gì đó mới trong 10 hoặc 15 năm qua
05:21
but most people at their desk at work
123
321910
2290
nhưng hầu hết mọi người ở bàn làm việc
05:24
also charge their phone.
124
324200
1910
cũng sạc điện thoại của họ.
05:26
And you might have a plant.
125
326110
1590
Và bạn có thể có một cái cây.
05:27
So you can see I put the word houseplant underneath.
126
327700
2703
Vì vậy, bạn có thể thấy tôi đặt từ cây trồng trong nhà bên dưới.
05:31
I gotta get better at pointing, don't I?
127
331360
2520
Tôi phải trở nên giỏi hơn trong việc chỉ tay, phải không?
05:33
A plant at work in a pot is just called a plant
128
333880
3700
Một cây trồng trong chậu chỉ được gọi là cây
05:37
but if you had the same plant in your house
129
337580
2380
nhưng nếu bạn có cùng một loại cây trong nhà,
05:39
you could call it a houseplant.
130
339960
1690
bạn có thể gọi nó là cây trồng trong nhà.
05:41
You'll probably have a pen, a pencil,
131
341650
2780
Bạn có thể sẽ có một cây bút, một cây bút chì
05:44
and a bunch of erasers.
132
344430
1990
và một loạt các cục tẩy.
05:46
Even though we do almost everything on computers now
133
346420
4530
Mặc dù bây giờ chúng ta làm hầu hết mọi thứ trên máy tính
05:50
if you get an office job
134
350950
2130
nếu bạn nhận một công việc văn phòng,
05:53
you will most likely be working on a computer a lot
135
353080
3650
rất có thể bạn sẽ làm việc trên máy tính rất nhiều
05:56
but you also still need a pen, and a pencil,
136
356730
2680
nhưng bạn vẫn cần một cây bút, một cây bút chì
05:59
and an eraser still because it's just quite common
137
359410
3160
và một cục tẩy vì nó khá phổ biến
06:03
when you work in an office that you need to do that.
138
363510
2270
khi bạn làm việc trong một văn phòng mà bạn cần phải làm điều đó.
06:05
You will probably have a pencil sharpener.
139
365780
2460
Bạn có thể sẽ có một cái gọt bút chì.
06:08
And now here's the difficulty
140
368240
1350
Và bây giờ là khó khăn
06:09
I can't really point very well, can I?
141
369590
1940
mà tôi không thể chỉ rõ lắm, phải không?
06:11
'Cause my hand goes behind.
142
371530
1210
Vì tay tôi đi sau.
06:12
But the far pencil sharpener is a normal one,
143
372740
3020
Nhưng cái gọt bút chì ở xa là loại bình thường,
06:15
and the one closer to me
144
375760
1780
còn cái gần tôi
06:17
is basically an electric pencil sharpener
145
377540
2920
về cơ bản là gọt bút chì điện
06:20
because maybe it's too hard,
146
380460
2270
vì có thể nó quá cứng,
06:22
maybe you don't have enough stress to turn the pencil
147
382730
2820
có thể bạn không đủ căng để vặn chiếc bút
06:25
you can just stick it in.
148
385550
1250
chì mà bạn có thể đút nó vào.
06:27
You'll probably have a pair of scissors.
149
387710
2810
Bạn sẽ có lẽ có một cái kéo.
06:30
You will probably have post-it notes.
150
390520
1890
Bạn có thể sẽ có ghi chú sau đó.
06:32
So post-it notes come on a little pad,
151
392410
3680
Vì vậy, các ghi chú sau đó có trên một tập giấy nhỏ,
06:36
and when you write on a post-it note
152
396090
1460
và khi bạn viết trên một ghi chú sau đó,
06:37
you can tear it off the pad,
153
397550
2010
bạn có thể xé nó ra khỏi tập giấy,
06:39
and then you can stick it on the wall,
154
399560
1840
sau đó bạn có thể dán nó lên tường
06:41
or on your desk, or on a box.
155
401400
2980
, trên bàn làm việc hoặc trên hộp.
06:44
Post-it notes we also call them sticky notes
156
404380
3350
Ghi chú sau đó chúng tôi cũng gọi chúng là ghi chú dính
06:47
'cause I think post-it note is the actual brand name
157
407730
3790
vì tôi nghĩ ghi chú sau đó là tên thương hiệu thực sự
06:51
of the company that makes them.
158
411520
1390
của công ty sản xuất chúng.
06:52
Post-it notes are cool if you're learning English
159
412910
2820
Giấy ghi chú rất thú vị nếu bạn đang học tiếng Anh
06:55
because one way that you can learn vocabulary
160
415730
2870
vì một cách để bạn có thể học từ vựng
06:58
is you can write the English word on a post-it note,
161
418600
2750
là bạn có thể viết từ tiếng Anh lên một tờ giấy ghi chú,
07:01
and then stick it on that thing.
162
421350
1630
sau đó dán lên vật đó.
07:02
So if you were sitting where I am,
163
422980
2430
Vì vậy, nếu bạn đang ngồi ở vị trí của tôi,
07:05
and you were learning English
164
425410
1010
và bạn đang học tiếng Anh,
07:06
you could say camera and put a post-it note on it,
165
426420
2360
bạn có thể nói máy ảnh và đặt một ghi chú sau đó,
07:08
microphone, post-it note,
166
428780
2040
micrô, ghi chú sau đó,
07:10
computer monitor, post-it note,
167
430820
1790
màn hình máy tính, ghi chú sau đó,
07:12
laptop, post-it note,
168
432610
2220
máy tính xách tay, ghi chú sau đó,
07:14
headphones, post-it note,
169
434830
1310
tai nghe, ghi chú sau đó,
07:16
and so post-it notes are very, very cool that way.
170
436140
2580
và do đó, ghi chú sau đó rất, rất tuyệt theo cách đó.
07:18
So you will probably have tape.
171
438720
1680
Vì vậy, bạn có thể sẽ có băng.
07:20
In Canada when the tape is clear,
172
440400
2460
Ở Canada khi băng rõ ràng,
07:22
and then when it looks like that kind of tape
173
442860
2210
và khi nó trông giống như loại băng đó,
07:25
we call it scotch tape.
174
445070
2120
chúng tôi gọi nó là băng dính.
07:27
You don't have to buy it from the Scotch company
175
447190
3290
Bạn không cần phải mua nó từ công ty Scotch
07:30
but we call it scotch tape,
176
450480
1250
nhưng chúng tôi gọi nó là băng dính,
07:31
and that tape is actually in a tape dispenser.
177
451730
2920
và băng đó thực sự nằm trong hộp phân phối băng.
07:34
You will probably have file folders
178
454650
2280
Bạn có thể sẽ có các thư mục tệp
07:36
because they said a long time ago that computers,
179
456930
5000
vì từ lâu người ta đã nói rằng máy tính
07:42
and the technology we have would make us use less paper,
180
462010
4740
và công nghệ mà chúng ta có sẽ khiến chúng ta sử dụng ít giấy hơn,
07:46
and that has not been true.
181
466750
1570
và điều đó không đúng.
07:48
In my opinion we use just as much paper now.
182
468320
3113
Theo ý kiến ​​​​của tôi, chúng tôi sử dụng nhiều giấy như bây giờ.
07:52
I use less paper starting today
183
472340
1850
Bắt đầu từ hôm nay, tôi sử dụng ít giấy hơn
07:54
but we've created a world where it's very easy
184
474190
3110
nhưng chúng tôi đã tạo ra một thế giới nơi mà
07:57
to print out things
185
477300
1540
việc in ra mọi thứ
07:58
so it's very easy to have a lot of paper,
186
478840
2990
trở nên rất dễ dàng, vì vậy rất dễ dàng để có nhiều giấy
08:01
and in order to organize the paper
187
481830
1770
và để sắp xếp giấy,
08:03
you can put it into file folders.
188
483600
2763
bạn có thể đặt nó vào các tập hồ sơ.
08:07
If you need to mail something
189
487260
1360
Nếu bạn cần gửi một cái gì đó,
08:08
you would put it in an envelope or an envelope.
190
488620
2560
bạn sẽ đặt nó trong một phong bì hoặc một phong bì.
08:11
Notice I say it two different ways,
191
491180
2540
Lưu ý rằng tôi nói nó theo hai cách khác nhau,
08:13
whatever flavor of English you are learning
192
493720
2570
bất kể hương vị tiếng Anh nào bạn đang học,
08:16
you'll want to look that up, okay?
193
496290
1980
bạn sẽ muốn tra cứu nó, được chứ?
08:18
So if I need to mail something I put it in an envelope
194
498270
3670
Vì vậy, nếu tôi cần gửi một thứ gì đó qua đường bưu điện, tôi sẽ đặt nó trong một phong bì
08:21
but I might also say that I put it in an envelope.
195
501940
3330
nhưng tôi cũng có thể nói rằng tôi đã đặt nó trong một phong bì.
08:25
In Canada Both pronunciations are correct,
196
505270
2800
Ở Canada Cả hai cách phát âm đều đúng,
08:28
but if you're learning British English or American English
197
508070
2640
nhưng nếu bạn đang học tiếng Anh Anh hoặc tiếng Anh Mỹ
08:30
you would need to figure out the right one.
198
510710
2380
thì bạn cần tìm ra cách phát âm đúng.
08:33
And then you would put a stamp on it,
199
513090
1400
Và sau đó bạn sẽ dán tem lên nó,
08:34
and you would throw it in the mail, or put it in the mail,
200
514490
2950
và bạn sẽ ném nó vào hộp thư, hoặc bỏ vào hộp thư,
08:37
or mail it, okay?
201
517440
1440
hoặc gửi qua đường bưu điện, được chứ?
08:38
A lot of different ways to talk about.
202
518880
2660
Rất nhiều cách khác nhau để nói về.
08:41
You might have a clipboard.
203
521540
1400
Bạn có thể có một clipboard.
08:42
So you might print out something on paper,
204
522940
2900
Vì vậy, bạn có thể in ra một cái gì đó trên giấy,
08:45
and then you might put it on the clipboard
205
525840
2440
và sau đó bạn có thể đặt nó vào khay nhớ tạm
08:48
so you can walk around.
206
528280
1000
để bạn có thể đi lại.
08:49
If you are a supervisor at a place
207
529280
3800
Nếu bạn là người giám sát tại một địa điểm,
08:53
you might use a clipboard
208
533080
2410
bạn có thể sử dụng khay nhớ tạm
08:55
because you might walk around to see how workers are doing,
209
535490
3240
vì bạn có thể đi vòng quanh để xem công nhân đang làm việc như thế nào,
08:58
and then you might check off on the clipboard
210
538730
2960
sau đó bạn có thể đánh dấu vào khay nhớ tạm
09:01
that they're doing a good job or a bad job.
211
541690
2150
rằng họ đang làm tốt hay chưa tốt.
09:05
Teachers use clipboards quite a bit actually.
212
545300
2493
Trên thực tế, giáo viên sử dụng bảng tạm khá nhiều.
09:09
And then you will probably have a wastebasket.
213
549120
2130
Và sau đó bạn có thể sẽ có một sọt rác.
09:11
I'm not sure why in this picture
214
551250
2180
Tôi không chắc tại sao trong bức ảnh này
09:13
the person threw out their clipboard
215
553430
1790
, người đó lại ném khay nhớ tạm của họ ra ngoài
09:15
but you will probably have a small wastebasket.
216
555220
3291
nhưng có thể bạn sẽ có một chiếc sọt rác nhỏ.
09:18
And then what's new in the last probably 20 years
217
558511
3279
Và điều mới mẻ có lẽ trong 20 năm qua
09:21
is you will have a recycled bin
218
561790
1780
là bạn sẽ có một thùng rác tái chế
09:23
so you will recycle your paper.
219
563570
2200
để bạn tái chế giấy của mình.
09:25
So you'll see paper in this wastebasket
220
565770
2230
Vì vậy, bạn sẽ thấy giấy trong thùng rác
09:28
that's not allowed at my work we need to recycle it.
221
568000
3430
này không được phép sử dụng tại nơi làm việc của tôi, chúng tôi cần tái chế nó.
09:31
You will have a phone.
222
571430
1090
Bạn sẽ có một chiếc điện thoại.
09:32
So even though we live in a world where everyone has a phone
223
572520
3590
Vì vậy, mặc dù chúng ta đang sống trong một thế giới mà mọi người đều có điện thoại
09:37
at work if you work in an office
224
577260
1920
tại nơi làm việc nếu bạn làm việc trong văn phòng,
09:39
you will have an office phone.
225
579180
1830
bạn sẽ có điện thoại văn phòng.
09:41
You will have an office phone
226
581010
1370
Bạn sẽ có một chiếc điện thoại văn phòng
09:42
because it's more than just a phone.
227
582380
2560
vì nó không chỉ là một chiếc điện thoại.
09:44
So you can pick up the office phone,
228
584940
2140
Vì vậy, bạn có thể nhấc điện thoại văn phòng,
09:47
and dial a number and call someone.
229
587080
3290
quay số và gọi cho ai đó.
09:50
But you can also pick up the office phone,
230
590370
1820
Nhưng bạn cũng có thể nhấc điện thoại văn phòng
09:52
and dial an extension,
231
592190
2160
, quay số máy lẻ
09:54
and talk to someone in the same building, okay?
232
594350
2690
và nói chuyện với ai đó trong cùng tòa nhà, được chứ?
09:57
So if you know that tech support is extension 28
233
597040
3770
Vì vậy, nếu bạn biết rằng bộ phận hỗ trợ kỹ thuật là số máy lẻ 28,
10:00
you can pick up the phone and hit 28,
234
600810
2370
bạn có thể nhấc điện thoại và nhấn số 28,
10:03
and then the person at your office building
235
603180
2190
sau đó người phụ trách máy tính tại tòa nhà văn phòng của bạn
10:05
who takes care of computers would answer the phone.
236
605370
3040
sẽ trả lời điện thoại.
10:08
So you will definitely have an office phone.
237
608410
2570
Vì vậy, bạn chắc chắn sẽ có một chiếc điện thoại văn phòng.
10:10
It also works in some businesses as an intercom.
238
610980
4060
Nó cũng hoạt động trong một số doanh nghiệp như một hệ thống liên lạc nội bộ.
10:15
So you can pick up the phone and dial
239
615040
2760
Vì vậy, bạn có thể nhấc điện thoại và quay số
10:17
star something, star 30,
240
617800
2880
sao, sao 30,
10:20
and then when you talk the whole workplace hears your voice
241
620680
3730
và sau đó khi bạn nói, toàn bộ nơi làm việc sẽ nghe thấy giọng nói của bạn
10:24
from their phones,
242
624410
1530
từ điện thoại của họ
10:25
and from speakers in the ceiling.
243
625940
1490
và từ loa trên trần nhà.
10:27
So you will have a work phone.
244
627430
1800
Vì vậy, bạn sẽ có một chiếc điện thoại làm việc.
10:29
You'll probably have a note pad or a notebook,
245
629230
3070
Có thể bạn sẽ có một tập giấy ghi chú hoặc một cuốn sổ tay,
10:32
something that you can use to take notes.
246
632300
2890
thứ mà bạn có thể dùng để ghi chép.
10:35
So you might need to go to a meeting,
247
635190
2810
Vì vậy, bạn có thể cần phải đến một cuộc họp,
10:38
and at the meeting maybe instead of bringing your laptop
248
638000
3260
và tại cuộc họp có thể thay vì mang theo máy tính xách tay của mình,
10:41
you bring a note pad, or a notebook,
249
641260
1740
bạn mang theo một tập giấy ghi chú hoặc một cuốn sổ tay
10:43
and you take notes during the meeting.
250
643000
2140
và bạn ghi chú trong cuộc họp.
10:45
Definitely when you go to a class you will probably
251
645140
4000
Chắc hẳn khi đến lớp chắc hẳn
10:49
if you were a student you would have a notebook
252
649140
1760
nếu bạn là học sinh thì bạn cũng sẽ có một cuốn sổ
10:50
to take notes as well.
253
650900
2110
để ghi chép.
10:53
And you'll probably have a day planner.
254
653010
2190
Và bạn có thể sẽ có một kế hoạch trong ngày.
10:55
In Canada we also call this an agenda.
255
655200
3120
Ở Canada, chúng tôi cũng gọi đây là chương trình nghị sự.
10:58
So a notebook is just a place to take notes
256
658320
3475
Vì vậy, một cuốn sổ chỉ là nơi để ghi chú
11:01
but a day planner or agenda
257
661795
2795
nhưng một kế hoạch hàng ngày hoặc chương trình làm việc
11:04
is somewhere where it has the days,
258
664590
2960
là nơi có ngày
11:07
and the months of the year,
259
667550
1120
và tháng trong năm,
11:08
and you can say, okay, next week Wednesday
260
668670
2350
và bạn có thể nói, được rồi, cuộc gặp thứ Tư tuần tới
11:11
meeting with Joe, okay?
261
671020
1670
với Joe, được chứ?
11:12
Next week Friday meeting with Todd and Dave.
262
672690
2060
Thứ Sáu tuần sau gặp gỡ với Todd và Dave.
11:14
So that's what you can use a day planner for.
263
674750
2670
Vì vậy, đó là những gì bạn có thể sử dụng một kế hoạch trong ngày.
11:17
And an agenda can also be the list of things
264
677420
5000
Và một chương trình nghị sự cũng có thể là danh sách những điều
11:22
you're going to talk about in a meeting,
265
682560
1830
bạn sẽ nói trong một cuộc họp,
11:24
but in Canada we also call the book an agenda.
266
684390
3060
nhưng ở Canada, chúng tôi cũng gọi cuốn sách là một chương trình nghị sự.
11:27
And you'll have a computer,
267
687450
1330
Và bạn sẽ có một chiếc máy tính,
11:28
obviously you will have a computer.
268
688780
2190
hiển nhiên là bạn sẽ có một chiếc máy tính.
11:30
You will have a keyboard, and mouse,
269
690970
1560
Bạn sẽ có bàn phím,
11:32
and probably a mouse pad.
270
692530
1310
chuột và có thể là bàn di chuột.
11:33
If you don't know what a mouse pad is it looks like this.
271
693840
2850
Nếu bạn không biết bàn di chuột là gì thì nó trông như thế này.
11:36
It's something you put your mouse on
272
696690
2610
Đó là thứ bạn đặt chuột lên
11:39
so that you're mouse works a little bit better.
273
699300
2850
để chuột của bạn hoạt động tốt hơn một chút.
11:42
And you will have a computer monitor,
274
702150
1440
Và bạn sẽ có một màn hình máy tính,
11:43
or you might have a laptop.
275
703590
1560
hoặc bạn có thể có một máy tính xách tay.
11:45
Sorry I went a little quick there,
276
705150
1650
Xin lỗi tôi đã đi hơi nhanh ở đó,
11:46
you'll have a monitor, or you might have a laptop.
277
706800
3370
bạn sẽ có một màn hình hoặc bạn có thể có một máy tính xách tay.
11:50
You'll probably have a calendar on your desk,
278
710170
2580
Chắc hẳn bạn sẽ có một cuốn lịch trên bàn làm việc,
11:52
a desk calendar.
279
712750
1530
lịch để bàn.
11:54
So a desk calendar takes many forms.
280
714280
2470
Vì vậy lịch để bàn có nhiều dạng.
11:56
It might be something as simple as a calendar
281
716750
2960
Nó có thể là một cái gì đó đơn giản như một cuốn lịch
11:59
where you can just flip the pages,
282
719710
1630
mà bạn chỉ cần lật các trang
12:01
and it stands up nicely on your desk.
283
721340
2300
và nó sẽ đứng đẹp trên bàn của bạn.
12:03
Or it might look like that one
284
723640
1400
Hoặc nó có thể trông giống như
12:05
where it's made out of little wooden blocks.
285
725040
2320
cái được làm từ những khối gỗ nhỏ.
12:07
You will probably have a desk lamp on your desk.
286
727360
3750
Bạn có thể sẽ có một chiếc đèn bàn trên bàn của bạn.
12:11
Even though an office building will have lots of light
287
731110
3420
Mặc dù một tòa nhà văn phòng sẽ có nhiều ánh sáng nhưng
12:14
you might want to have a desk lamp
288
734530
2080
bạn có thể muốn có một chiếc đèn bàn
12:16
because maybe you're working late
289
736610
2420
vì có thể bạn đang làm việc muộn
12:19
so if you stay after the time when you normally go home
290
739030
3800
nên nếu bạn ở lại sau thời gian bạn thường về nhà,
12:22
you would say you're working late,
291
742830
1140
bạn sẽ nói rằng bạn đang làm việc muộn
12:23
and maybe the lights in the building start to go off
292
743970
3010
và có thể là đèn. trong tòa nhà bắt đầu tắt,
12:26
you might want to have a desk lamp
293
746980
1380
bạn có thể muốn có một chiếc đèn bàn
12:28
so that you can keep working.
294
748360
1460
để có thể tiếp tục làm việc.
12:29
You will probably have a briefcase.
295
749820
2750
Bạn có thể sẽ có một chiếc cặp.
12:32
I don't have a briefcase,
296
752570
1190
Tôi không có cặp,
12:33
I actually use a backpack when I go to work.
297
753760
3320
tôi thực sự sử dụng ba lô khi đi làm.
12:37
Even though I'm older I like a backpack better,
298
757080
2740
Mặc dù tôi lớn hơn nhưng tôi thích một chiếc ba lô hơn,
12:39
it's easier to carry things.
299
759820
2210
nó dễ mang đồ hơn.
12:42
So because we keep printing things
300
762030
3150
Vì vậy, bởi vì chúng tôi tiếp tục in những thứ
12:45
there will probably be a file cabinet, or a filing cabinet,
301
765180
3890
có thể sẽ có tủ tài liệu hoặc tủ hồ sơ,
12:49
we use both words in Canada.
302
769070
2490
chúng tôi sử dụng cả hai từ ở Canada.
12:51
I think filing cabinet is British, file cabinet is American,
303
771560
3780
Tôi nghĩ tủ hồ sơ là của Anh, tủ hồ sơ là của Mỹ,
12:55
but you will need to check this to be sure.
304
775340
2453
nhưng bạn sẽ cần kiểm tra điều này để chắc chắn.
12:59
There will probably be a photocopier,
305
779260
2030
Có lẽ sẽ có một máy photocopy,
13:01
or what we call a copy machine.
306
781290
2210
hay cái mà chúng ta gọi là máy sao chép.
13:03
And then sometimes this is where people talk at work.
307
783500
3950
Và đôi khi đây là nơi mọi người nói chuyện tại nơi làm việc.
13:07
So sometimes people have conversations
308
787450
2200
Vì vậy, đôi khi mọi người có những cuộc trò chuyện
13:09
around the photocopier.
309
789650
1860
xung quanh máy photocopy.
13:11
People used to and still do have conversations
310
791510
3530
Mọi người đã từng và vẫn có những cuộc trò chuyện
13:15
around the water cooler.
311
795040
2110
xung quanh máy làm mát nước.
13:17
Often in North America an office business,
312
797150
3860
Thường ở Bắc Mỹ, một doanh nghiệp văn phòng,
13:21
I don't have a picture of this,
313
801010
1100
tôi không có hình ảnh về điều này,
13:22
will have a water cooler where you can go,
314
802110
2190
sẽ có một máy làm mát nước ở nơi bạn có thể đến
13:24
and get some cold water,
315
804300
1460
và lấy một ít nước lạnh,
13:25
and people sometimes talk around the water cooler.
316
805760
2880
và đôi khi mọi người nói chuyện xung quanh máy làm mát nước.
13:28
But it's actually more common I think now
317
808640
1990
Nhưng tôi nghĩ bây giờ
13:30
to talk around the photocopier,
318
810630
1970
nói chuyện xung quanh máy photocopy thực sự phổ biến hơn,
13:32
it's definitely a gathering place where people talk.
319
812600
3820
đó chắc chắn là nơi tụ tập để mọi người nói chuyện.
13:36
So you will probably have a printer,
320
816420
2600
Vì vậy, bạn có thể sẽ có một máy in,
13:39
again even though we are trying to create a world
321
819020
2830
một lần nữa, mặc dù chúng tôi đang cố gắng tạo ra một thế giới
13:41
where there is less paper
322
821850
1960
nơi có ít giấy hơn,
13:43
we still tend to print things quite a bit.
323
823810
4050
chúng tôi vẫn có xu hướng in nhiều thứ.
13:47
And then let me check the next one,
324
827860
1350
Và sau đó để tôi kiểm tra cái tiếp theo,
13:49
this is a really old machine
325
829210
2500
đây là một chiếc máy rất cũ
13:51
that we don't really use very often anymore,
326
831710
2620
mà chúng tôi thực sự không còn sử dụng thường xuyên nữa,
13:54
and it's called a fax machine,
327
834330
1570
và nó được gọi là máy fax,
13:55
but we still have one at work
328
835900
2740
nhưng chúng tôi vẫn có một chiếc ở nơi làm việc
13:58
because sometimes you want to put a piece of paper
329
838640
2980
vì đôi khi bạn muốn đặt một mảnh giấy
14:01
in the fax machine,
330
841620
1460
trong máy fax,
14:03
and you want to dial the number,
331
843080
1530
và bạn muốn quay số,
14:04
and you want to fax something to someone.
332
844610
3330
và bạn muốn gửi fax gì đó cho ai đó.
14:07
The full name is facsimile machine, we never say that,
333
847940
4060
Tên đầy đủ là máy fax , chúng tôi không bao giờ nói như vậy,
14:12
most English speakers don't even know that word,
334
852000
2730
hầu hết những người nói tiếng Anh thậm chí không biết từ đó,
14:14
but a fax machine is something that you use
335
854730
3270
nhưng máy fax là thứ bạn sử dụng
14:18
if you have a piece of paper,
336
858000
1700
nếu bạn có một tờ giấy
14:19
and you want someone far away
337
859700
1530
và bạn muốn ai đó ở
14:21
to have the same piece of paper
338
861230
2140
xa cũng có. mảnh giấy
14:23
you can send it through a fax machine.
339
863370
2190
bạn có thể gửi qua máy fax.
14:25
Right now you are more likely to scan the document,
340
865560
4650
Ngay bây giờ, bạn có nhiều khả năng quét tài liệu
14:30
and send it as an attachment with an email, okay?
341
870210
3630
và gửi nó dưới dạng tệp đính kèm cùng với email, được chứ?
14:33
So when you scan a document you put it into a photocopier,
342
873840
4450
Vì vậy, khi bạn quét tài liệu, bạn đặt tài liệu đó vào máy photocopy
14:38
and you click scan instead of copy,
343
878290
3000
và nhấp vào quét thay vì sao chép,
14:41
and then you get a digital copy of the document
344
881290
2830
sau đó bạn nhận được bản sao kỹ thuật số của tài liệu
14:44
that you can send in an email as an attachment.
345
884120
3233
mà bạn có thể gửi trong email dưới dạng tệp đính kèm.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7