English Office and Job Vocabulary! Let's Learn English! 🏢💻 A Free English Class!

59,534 views ・ 2021-06-01

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well hello, and welcome to this English lesson
0
450
2220
Witaj i witaj na tej lekcji angielskiego
00:02
about the things you'll find if you work in an office.
1
2670
2980
o rzeczach, które znajdziesz pracując w biurze.
00:05
Now I know it might seem odd
2
5650
1610
Teraz wiem, że to może wydawać się dziwne,
00:07
that I'm standing outside on this beautiful day
3
7260
2710
że stoję na zewnątrz w ten piękny dzień i
00:09
talking about working in an office
4
9970
2030
rozmawiam o pracy w biurze,
00:12
but the reason I'm doing that is because it looks like
5
12000
2810
ale robię to dlatego, że wygląda na to, że
00:14
I might have to go back to work next week.
6
14810
2400
będę musiał wrócić do pracy w przyszłym tygodniu.
00:17
I'm not 100% sure but schools might open again
7
17210
4220
Nie jestem w 100% pewien, ale szkoły mogą zostać ponownie otwarte,
00:21
as will most other businesses
8
21430
2050
podobnie jak większość innych firm
00:23
in Ontario over the next month.
9
23480
2110
w Ontario w ciągu następnego miesiąca.
00:25
So I thought it would be a good idea
10
25590
1440
Pomyślałem więc, że dobrym pomysłem byłoby
00:27
to review the vocabulary you would need
11
27030
3120
powtórzenie słownictwa potrzebnego do
00:30
if you worked in an office building.
12
30150
1950
pracy w biurowcu.
00:32
This is a repeat lesson,
13
32100
1920
To jest lekcja powtórkowa,
00:34
I did edit an older lesson from over a year ago
14
34020
3670
zredagowałem starszą lekcję sprzed ponad roku,
00:37
so it's a lot shorter than that original lesson,
15
37690
2670
więc jest dużo krótsza niż ta oryginalna lekcja
00:40
and you'll learn over 30 words
16
40360
2450
i nauczysz się ponad 30 słów,
00:42
in order to talk about working in an office.
17
42810
2770
aby rozmawiać o pracy w biurze.
00:45
If you do need them
18
45580
1100
Jeśli ich potrzebujesz, dostępne
00:46
there are word-for-word English subtitles,
19
46680
2150
są napisy w języku angielskim słowo w słowo,
00:48
and there is a link to a complete transcript
20
48830
2300
aw opisie znajduje się link do pełnej transkrypcji,
00:51
in the description as well as the original slides,
21
51130
3590
jak również do oryginalnych slajdów,
00:54
there's a link to the original slides,
22
54720
1970
jest link do oryginalnych slajdów
00:56
and a link to a Quizlet set
23
56690
1710
oraz link do zestawu Quizlet,
00:58
that you can use to practice this vocabulary.
24
58400
2440
który możesz użyć do ćwiczenia tego słownictwa. Mam
01:00
I hope you enjoy this lesson,
25
60840
1600
nadzieję, że spodoba ci się ta lekcja
01:02
and have a great day.
26
62440
1460
i będziesz miał wspaniały dzień.
01:03
The office, so not everyone has an office job
27
63900
3300
Biuro, więc nie każdy ma pracę biurową,
01:07
but many people in the world work in an office,
28
67200
3640
ale wielu ludzi na świecie pracuje w biurze
01:10
and that's how we refer to it
29
70840
1540
i tak to nazywamy,
01:12
we say it's an office job.
30
72380
2430
mówimy, że to praca biurowa.
01:14
Even though I'm a teacher
31
74810
2080
Chociaż jestem nauczycielem,
01:16
it's kind of like an office job definitely
32
76890
2700
zdecydowanie przypomina to pracę biurową,
01:19
because I'm in a place that has all of the things
33
79590
3350
ponieważ jestem w miejscu, które ma wszystkie rzeczy, które
01:22
you would find if you were in an office.
34
82940
3470
można znaleźć, będąc w biurze.
01:26
So when you work in an office
35
86410
2990
Więc kiedy pracujesz w biurze,
01:29
you might actually have an office.
36
89400
2550
możesz faktycznie mieć biuro.
01:31
Some people when they go to work they have a room,
37
91950
3360
Niektórzy ludzie, kiedy idą do pracy, mają pokój,
01:35
and when they go in that room
38
95310
1660
a kiedy wchodzą do tego pokoju,
01:36
they're the only one that uses that room,
39
96970
2660
są jedynymi, którzy z niego korzystają,
01:39
and that room is called an office,
40
99630
1950
a ten pokój nazywa się biurem,
01:41
but not everyone has that privilege, okay?
41
101580
5000
ale nie każdy ma ten przywilej, ok?
01:47
Usually an office is for the boss, or for a manager,
42
107030
4210
Zwykle biuro jest dla szefa, kierownika
01:51
or for someone else who is important,
43
111240
3160
lub kogoś ważnego,
01:54
and the rest of the people end up working
44
114400
2330
a reszta ludzi pracuje
01:56
in places that we call cubicles.
45
116730
3060
w miejscach, które nazywamy boksami.
01:59
Lemme just make this a little bit bigger for you.
46
119790
2490
Pozwól, że trochę to dla ciebie powiększę.
02:02
So a cubicle is a space where you don't have your own room,
47
122280
5000
Tak więc kabina to przestrzeń, w której nie masz własnego pokoju,
02:08
you have a space that there's a couple walls around you,
48
128270
4020
masz przestrzeń, w której jest kilka ścian wokół ciebie
02:12
and it forms what's called a cube.
49
132290
3360
i tworzy to, co nazywa się sześcianem.
02:15
So a cube is like,
50
135650
1483
Więc sześcian jest jak,
02:18
well, I don't think I could explain what a cube is
51
138200
3140
cóż, nie wydaje mi się, żebym potrafił wyjaśnić, czym jest sześcian,
02:21
but if you are the boss you get to have an office,
52
141340
4020
ale jeśli jesteś szefem, masz biuro,
02:25
if you are just a worker you are probably in a cubicle.
53
145360
3970
jeśli jesteś tylko pracownikiem, prawdopodobnie siedzisz w boksie.
02:29
The other kind of workplace if you work
54
149330
2840
Innym rodzajem miejsca pracy, jeśli pracujesz, jeśli
02:32
if you have an office job is you might work
55
152170
2450
masz pracę biurową, jest praca
02:34
in an open-concept workplace,
56
154620
2640
w miejscu pracy o otwartej koncepcji, w którym
02:37
and you can see in this workplace
57
157260
2360
możesz zobaczyć,
02:39
that there are no walls at all.
58
159620
2870
że w ogóle nie ma ścian.
02:42
Everyone can see everyone.
59
162490
2624
Każdy może zobaczyć każdego.
02:45
I don't think I would like this kind of workplace.
60
165114
3506
Myślę, że nie spodobałoby mi się takie miejsce pracy.
02:48
I think it would be a bit challenging for me to work
61
168620
3350
Myślę, że praca
02:51
in a place where I could see everyone and hear everyone.
62
171970
4900
w miejscu, w którym wszystkich widzę i słyszę, byłaby dla mnie trochę trudna.
02:56
If you work in an office, or a cubicle,
63
176870
3040
Jeśli pracujesz w biurze lub boksie,
02:59
or if you are at an open concept place
64
179910
2520
lub jeśli jesteś w otwartym miejscu koncepcyjnym,
03:02
you would work in an office building.
65
182430
2150
pracowałbyś w biurowcu.
03:04
You might recognize this picture
66
184580
1690
Być może znasz to zdjęcie
03:06
from a lesson I did a long time ago on business.
67
186270
3430
z lekcji, którą przeprowadziłem dawno temu w interesach.
03:09
If you have an office job you will work at a desk.
68
189700
3070
Jeśli masz pracę biurową, będziesz pracować przy biurku.
03:12
Obviously you will have an office chair.
69
192770
2580
Oczywiście będziesz mieć krzesło biurowe.
03:15
The difference between a normal chair,
70
195350
1870
Różnica między zwykłym krzesłem
03:17
and an office chair is an office chair is adjustable,
71
197220
4130
a krzesłem biurowym polega na tym, że krzesło biurowe jest regulowane,
03:21
it can go up or down,
72
201350
1960
może podnosić się lub opuszczać,
03:23
it usually has arm rests on it,
73
203310
2460
zwykle ma podłokietniki,
03:25
it usually leans back or tilts.
74
205770
2320
zwykle odchyla się do tyłu lub przechyla.
03:28
Well, this chair doesn't actually do that,
75
208090
2030
Cóż, to krzesło tak naprawdę tego nie robi,
03:30
I should be careful.
76
210120
1340
powinienem być ostrożny.
03:31
It usually tilts back and forward,
77
211460
2410
Zwykle przechyla się do przodu i do tyłu,
03:33
and it usually swivels or turns, okay?
78
213870
3640
zwykle obraca się lub obraca, dobrze?
03:37
So notice if you have a normal chair
79
217510
3130
Więc zauważ, że jeśli masz normalne krzesło,
03:40
it just stays in one spot,
80
220640
1740
to po prostu pozostaje w jednym miejscu,
03:42
an office chair usually has wheels on the bottom
81
222380
2630
krzesło biurowe zwykle ma kółka na spodzie, dzięki
03:45
so you can roll around if you need to.
82
225010
3320
czemu możesz się obracać, jeśli zajdzie taka potrzeba.
03:48
And generally yes, it tilts back and forth,
83
228330
2790
I generalnie tak, przechyla się tam iz powrotem,
03:51
I won't fall over.
84
231120
1140
nie przewrócę się.
03:52
It swivels or turns.
85
232260
1750
Obraca się lub obraca.
03:54
It has armrests for your arms to go on.
86
234010
3020
Posiada podłokietniki na ramiona.
03:57
And it's usually adjustable,
87
237030
1800
I zwykle jest regulowany,
03:58
you can adjust the height,
88
238830
1100
możesz dostosować wysokość,
03:59
and the comfort level as well.
89
239930
1500
a także poziom komfortu.
04:01
I'm gonna go through a whole bunch of things
90
241430
1950
Przejdę przez całą masę rzeczy,
04:03
that you would have if you worked at an office.
91
243380
3030
które miałbyś, gdybyś pracował w biurze.
04:06
So you would probably have a stapler.
92
246410
2160
Więc prawdopodobnie miałbyś zszywacz.
04:08
A stapler is used to staple pieces of paper together.
93
248570
3430
Zszywacz służy do zszywania kawałków papieru.
04:12
So you have a stapler you staple pages together,
94
252000
4160
Więc masz zszywacz, zszywasz strony razem,
04:16
you put staples in the stapler,
95
256160
2153
wkładasz zszywki do zszywacza,
04:19
and then don't hurt your finger.
96
259190
1710
a potem nie skaleczysz palca.
04:20
One time I stapled my finger and that really hurts
97
260900
2980
Pewnego razu zszyłam palec i to naprawdę boli,
04:23
so don't do that,
98
263880
1280
więc nie rób tego,
04:25
that's not a very good thing to do.
99
265160
2120
to nie jest zbyt dobra rzecz.
04:27
You will probably have a hole punch,
100
267280
1720
Prawdopodobnie będziesz miał dziurkacz,
04:29
and the top one here, there, I can point good.
101
269000
3380
a górny tutaj, tam, mogę dobrze wskazać.
04:32
The top one is a hole bunch,
102
272380
1721
Górny to wiązka dziurek,
04:34
the bottom one is more common,
103
274101
2139
dolny jest bardziej powszechny, jest to
04:36
it is a three hole punch so that you can put three holes
104
276240
3570
dziurkacz z trzema dziurkami, dzięki czemu można umieścić trzy dziurki
04:39
in the piece of paper.
105
279810
1550
w kartce papieru.
04:41
You'll probably have lots of paper clips.
106
281360
2020
Prawdopodobnie będziesz mieć mnóstwo spinaczy do papieru.
04:43
So a staple is very permanent
107
283380
2550
Tak więc zszywka jest bardzo trwała,
04:45
but a paper clip is something temporary
108
285930
2450
ale spinacz do papieru jest czymś tymczasowym,
04:48
to hold a bunch of pieces of paper together.
109
288380
2540
aby trzymać razem kilka kawałków papieru.
04:50
And you'll probably have some sort of organizer,
110
290920
3000
I prawdopodobnie będziesz mieć jakiś organizer
04:53
or a desk organizer.
111
293920
1710
lub organizer na biurko.
04:55
So what you see on the screen right now over here
112
295630
2480
Więc to, co widzisz teraz na ekranie tutaj,
04:58
is a desk organizer.
113
298110
2230
to organizer na biurko.
05:00
It's where you could put all of your stuff on your desk.
114
300340
2570
To miejsce, w którym możesz położyć wszystkie swoje rzeczy na biurku.
05:02
You'll probably have a calculator,
115
302910
2350
Prawdopodobnie będziesz miał kalkulator,
05:05
even though computers are great
116
305260
2410
chociaż komputery świetnie nadają się
05:07
for adding up and multiplying,
117
307670
1820
do dodawania i mnożenia
05:09
and dividing and subtracting numbers,
118
309490
2000
oraz dzielenia i odejmowania liczb,
05:11
sometimes a calculator is still very handy,
119
311490
2830
czasami kalkulator jest nadal bardzo przydatny,
05:14
it's very nice to have a calculator.
120
314320
2720
bardzo miło jest mieć kalkulator.
05:17
You'll probably have a phone charger.
121
317040
2060
Pewnie masz ładowarkę do telefonu.
05:19
This is something new in the last 10 or 15 years
122
319100
2810
Jest to coś nowego w ciągu ostatnich 10 lub 15 lat,
05:21
but most people at their desk at work
123
321910
2290
ale większość ludzi przy biurku w pracy
05:24
also charge their phone.
124
324200
1910
ładuje również telefon.
05:26
And you might have a plant.
125
326110
1590
I możesz mieć roślinę.
05:27
So you can see I put the word houseplant underneath.
126
327700
2703
Więc widzicie, że pod spodem umieściłem słowo roślina doniczkowa.
05:31
I gotta get better at pointing, don't I?
127
331360
2520
Muszę poprawić się we wskazywaniu, prawda?
05:33
A plant at work in a pot is just called a plant
128
333880
3700
Roślina w doniczce jest po prostu nazywana rośliną,
05:37
but if you had the same plant in your house
129
337580
2380
ale jeśli masz tę samą roślinę w swoim domu,
05:39
you could call it a houseplant.
130
339960
1690
możesz ją nazwać rośliną doniczkową.
05:41
You'll probably have a pen, a pencil,
131
341650
2780
Prawdopodobnie będziesz miał długopis, ołówek
05:44
and a bunch of erasers.
132
344430
1990
i kilka gumek.
05:46
Even though we do almost everything on computers now
133
346420
4530
Mimo że prawie wszystko robimy teraz na komputerach,
05:50
if you get an office job
134
350950
2130
jeśli dostaniesz pracę biurową,
05:53
you will most likely be working on a computer a lot
135
353080
3650
najprawdopodobniej będziesz dużo pracować na komputerze,
05:56
but you also still need a pen, and a pencil,
136
356730
2680
ale nadal potrzebujesz długopisu, ołówka
05:59
and an eraser still because it's just quite common
137
359410
3160
i gumki, ponieważ jest to dość powszechne
06:03
when you work in an office that you need to do that.
138
363510
2270
podczas pracy w biurze, że musisz to zrobić.
06:05
You will probably have a pencil sharpener.
139
365780
2460
Prawdopodobnie będziesz mieć temperówkę.
06:08
And now here's the difficulty
140
368240
1350
A teraz trudność, której
06:09
I can't really point very well, can I?
141
369590
1940
nie potrafię dobrze wskazać, prawda?
06:11
'Cause my hand goes behind.
142
371530
1210
Bo moja ręka idzie do tyłu.
06:12
But the far pencil sharpener is a normal one,
143
372740
3020
Ale dalsza temperówka jest normalna,
06:15
and the one closer to me
144
375760
1780
a ta bliższa
06:17
is basically an electric pencil sharpener
145
377540
2920
to w zasadzie elektryczna temperówka,
06:20
because maybe it's too hard,
146
380460
2270
ponieważ może jest za twarda,
06:22
maybe you don't have enough stress to turn the pencil
147
382730
2820
może nie masz wystarczającego stresu, aby obrócić ołówek, możesz
06:25
you can just stick it in.
148
385550
1250
go po prostu włożyć.
06:27
You'll probably have a pair of scissors.
149
387710
2810
prawdopodobnie ma nożyczki.
06:30
You will probably have post-it notes.
150
390520
1890
Prawdopodobnie będziesz mieć notatki samoprzylepne.
06:32
So post-it notes come on a little pad,
151
392410
3680
Więc karteczki samoprzylepne są na małej karteczce,
06:36
and when you write on a post-it note
152
396090
1460
a kiedy piszesz na karteczce samoprzylepnej,
06:37
you can tear it off the pad,
153
397550
2010
możesz ją oderwać,
06:39
and then you can stick it on the wall,
154
399560
1840
a potem możesz przykleić ją na ścianie,
06:41
or on your desk, or on a box.
155
401400
2980
na biurku lub na pudełku.
06:44
Post-it notes we also call them sticky notes
156
404380
3350
Karteczki samoprzylepne nazywamy też karteczkami samoprzylepnymi,
06:47
'cause I think post-it note is the actual brand name
157
407730
3790
ponieważ myślę, że karteczki samoprzylepne to rzeczywista nazwa
06:51
of the company that makes them.
158
411520
1390
firmy, która je produkuje.
06:52
Post-it notes are cool if you're learning English
159
412910
2820
Karteczki samoprzylepne są fajne, jeśli uczysz się angielskiego,
06:55
because one way that you can learn vocabulary
160
415730
2870
ponieważ jednym ze sposobów na naukę słownictwa
06:58
is you can write the English word on a post-it note,
161
418600
2750
jest napisanie angielskiego słowa na karteczce samoprzylepnej,
07:01
and then stick it on that thing.
162
421350
1630
a następnie przyklejenie jej.
07:02
So if you were sitting where I am,
163
422980
2430
Więc gdybyś siedział tam, gdzie ja i
07:05
and you were learning English
164
425410
1010
uczył się angielskiego,
07:06
you could say camera and put a post-it note on it,
165
426420
2360
mógłbyś powiedzieć kamera i przykleić na niej karteczkę samoprzylepną,
07:08
microphone, post-it note,
166
428780
2040
mikrofon, karteczkę samoprzylepną,
07:10
computer monitor, post-it note,
167
430820
1790
monitor komputera, karteczkę samoprzylepną,
07:12
laptop, post-it note,
168
432610
2220
laptopa, karteczkę samoprzylepną,
07:14
headphones, post-it note,
169
434830
1310
słuchawki, karteczki samoprzylepne,
07:16
and so post-it notes are very, very cool that way.
170
436140
2580
a więc karteczki samoprzylepne są bardzo, bardzo fajne w ten sposób.
07:18
So you will probably have tape.
171
438720
1680
Więc prawdopodobnie będziesz miał taśmę.
07:20
In Canada when the tape is clear,
172
440400
2460
W Kanadzie, kiedy taśma jest przezroczysta,
07:22
and then when it looks like that kind of tape
173
442860
2210
a potem wygląda jak taśma,
07:25
we call it scotch tape.
174
445070
2120
nazywamy ją taśmą klejącą.
07:27
You don't have to buy it from the Scotch company
175
447190
3290
Nie musisz jej kupować od firmy Scotch,
07:30
but we call it scotch tape,
176
450480
1250
ale nazywamy to taśmą klejącą,
07:31
and that tape is actually in a tape dispenser.
177
451730
2920
a ta taśma jest właściwie w dozowniku taśmy.
07:34
You will probably have file folders
178
454650
2280
Prawdopodobnie będziesz mieć foldery plików,
07:36
because they said a long time ago that computers,
179
456930
5000
ponieważ dawno temu mówiono, że komputery
07:42
and the technology we have would make us use less paper,
180
462010
4740
i technologia, którą mamy, sprawią, że zużyjemy mniej papieru,
07:46
and that has not been true.
181
466750
1570
a to nie była prawda.
07:48
In my opinion we use just as much paper now.
182
468320
3113
Moim zdaniem obecnie zużywamy tyle samo papieru.
07:52
I use less paper starting today
183
472340
1850
Od dzisiaj zużywam mniej papieru,
07:54
but we've created a world where it's very easy
184
474190
3110
ale stworzyliśmy świat, w którym bardzo łatwo jest
07:57
to print out things
185
477300
1540
drukować rzeczy,
07:58
so it's very easy to have a lot of paper,
186
478840
2990
więc bardzo łatwo jest mieć dużo papieru,
08:01
and in order to organize the paper
187
481830
1770
aw celu uporządkowania papieru
08:03
you can put it into file folders.
188
483600
2763
można go umieścić w folderach.
08:07
If you need to mail something
189
487260
1360
Jeśli musisz coś wysłać pocztą,
08:08
you would put it in an envelope or an envelope.
190
488620
2560
włóż to do koperty lub koperty.
08:11
Notice I say it two different ways,
191
491180
2540
Zauważ, że mówię to na dwa różne sposoby, bez
08:13
whatever flavor of English you are learning
192
493720
2570
względu na smak angielskiego, którego się uczysz,
08:16
you'll want to look that up, okay?
193
496290
1980
będziesz chciał to sprawdzić, dobrze?
08:18
So if I need to mail something I put it in an envelope
194
498270
3670
Więc jeśli muszę coś wysłać pocztą, wkładam to do koperty,
08:21
but I might also say that I put it in an envelope.
195
501940
3330
ale mogę też powiedzieć, że wkładam to do koperty.
08:25
In Canada Both pronunciations are correct,
196
505270
2800
W Kanadzie Obie wymowy są poprawne,
08:28
but if you're learning British English or American English
197
508070
2640
ale jeśli uczysz się brytyjskiego angielskiego lub amerykańskiego angielskiego,
08:30
you would need to figure out the right one.
198
510710
2380
musisz znaleźć właściwą.
08:33
And then you would put a stamp on it,
199
513090
1400
A potem nałożyłbyś na to znaczek
08:34
and you would throw it in the mail, or put it in the mail,
200
514490
2950
i wrzuciłbyś to do poczty, albo włożyłbyś to do poczty,
08:37
or mail it, okay?
201
517440
1440
albo wysłałbyś to, dobrze?
08:38
A lot of different ways to talk about.
202
518880
2660
Wiele różnych sposobów mówienia.
08:41
You might have a clipboard.
203
521540
1400
Możesz mieć schowek.
08:42
So you might print out something on paper,
204
522940
2900
Możesz więc wydrukować coś na papierze,
08:45
and then you might put it on the clipboard
205
525840
2440
a następnie umieścić to w schowku,
08:48
so you can walk around.
206
528280
1000
abyś mógł chodzić.
08:49
If you are a supervisor at a place
207
529280
3800
Jeśli jesteś przełożonym w miejscu,
08:53
you might use a clipboard
208
533080
2410
możesz użyć schowka,
08:55
because you might walk around to see how workers are doing,
209
535490
3240
ponieważ możesz chodzić, aby zobaczyć, jak sobie radzą pracownicy,
08:58
and then you might check off on the clipboard
210
538730
2960
a następnie możesz sprawdzić w schowku,
09:01
that they're doing a good job or a bad job.
211
541690
2150
czy wykonują dobrą lub złą robotę.
09:05
Teachers use clipboards quite a bit actually.
212
545300
2493
Nauczyciele dość często używają notatników.
09:09
And then you will probably have a wastebasket.
213
549120
2130
A potem prawdopodobnie będziesz miał kosz na śmieci.
09:11
I'm not sure why in this picture
214
551250
2180
Nie jestem pewien, dlaczego na tym zdjęciu
09:13
the person threw out their clipboard
215
553430
1790
osoba wyrzuciła swój schowek,
09:15
but you will probably have a small wastebasket.
216
555220
3291
ale prawdopodobnie będziesz mieć mały kosz na śmieci.
09:18
And then what's new in the last probably 20 years
217
558511
3279
Nowością w ciągu ostatnich prawdopodobnie 20 lat
09:21
is you will have a recycled bin
218
561790
1780
będzie kosz na śmieci, dzięki któremu
09:23
so you will recycle your paper.
219
563570
2200
poddacie recyklingowi papier.
09:25
So you'll see paper in this wastebasket
220
565770
2230
Więc zobaczysz w tym koszu na śmieci papier,
09:28
that's not allowed at my work we need to recycle it.
221
568000
3430
który nie jest dozwolony w mojej pracy, musimy go poddać recyklingowi.
09:31
You will have a phone.
222
571430
1090
Będziesz miał telefon.
09:32
So even though we live in a world where everyone has a phone
223
572520
3590
Więc chociaż żyjemy w świecie, w którym każdy ma telefon
09:37
at work if you work in an office
224
577260
1920
w pracy, jeśli pracujesz w biurze,
09:39
you will have an office phone.
225
579180
1830
będziesz miał telefon biurowy.
09:41
You will have an office phone
226
581010
1370
Będziesz mieć telefon biurowy,
09:42
because it's more than just a phone.
227
582380
2560
ponieważ to coś więcej niż tylko telefon.
09:44
So you can pick up the office phone,
228
584940
2140
Możesz więc podnieść telefon biurowy,
09:47
and dial a number and call someone.
229
587080
3290
wybrać numer i zadzwonić do kogoś.
09:50
But you can also pick up the office phone,
230
590370
1820
Ale możesz też odebrać telefon w biurze,
09:52
and dial an extension,
231
592190
2160
wybrać numer wewnętrzny
09:54
and talk to someone in the same building, okay?
232
594350
2690
i porozmawiać z kimś w tym samym budynku, dobrze?
09:57
So if you know that tech support is extension 28
233
597040
3770
Więc jeśli wiesz, że wsparcie techniczne to numer wewnętrzny 28,
10:00
you can pick up the phone and hit 28,
234
600810
2370
możesz podnieść telefon i nacisnąć 28,
10:03
and then the person at your office building
235
603180
2190
a wtedy osoba w twoim biurze,
10:05
who takes care of computers would answer the phone.
236
605370
3040
która zajmuje się komputerami, odbierze telefon.
10:08
So you will definitely have an office phone.
237
608410
2570
Więc na pewno będziesz mieć telefon biurowy.
10:10
It also works in some businesses as an intercom.
238
610980
4060
Sprawdzi się również w niektórych firmach jako domofon.
10:15
So you can pick up the phone and dial
239
615040
2760
Więc możesz podnieść słuchawkę i wybrać
10:17
star something, star 30,
240
617800
2880
gwiazdkę, gwiazdkę 30,
10:20
and then when you talk the whole workplace hears your voice
241
620680
3730
a kiedy mówisz, całe miejsce pracy słyszy twój głos
10:24
from their phones,
242
624410
1530
ze swoich telefonów
10:25
and from speakers in the ceiling.
243
625940
1490
i głośników na suficie.
10:27
So you will have a work phone.
244
627430
1800
Więc będziesz miał telefon służbowy.
10:29
You'll probably have a note pad or a notebook,
245
629230
3070
Prawdopodobnie będziesz mieć notatnik lub notatnik,
10:32
something that you can use to take notes.
246
632300
2890
coś, czego możesz używać do robienia notatek.
10:35
So you might need to go to a meeting,
247
635190
2810
Może więc trzeba iść na spotkanie,
10:38
and at the meeting maybe instead of bringing your laptop
248
638000
3260
a na spotkanie może zamiast laptopa
10:41
you bring a note pad, or a notebook,
249
641260
1740
przynosisz notatnik lub notatnik
10:43
and you take notes during the meeting.
250
643000
2140
i robisz notatki podczas spotkania.
10:45
Definitely when you go to a class you will probably
251
645140
4000
Zdecydowanie, kiedy idziesz na zajęcia, prawdopodobnie,
10:49
if you were a student you would have a notebook
252
649140
1760
gdybyś był uczniem, miałbyś również zeszyt
10:50
to take notes as well.
253
650900
2110
do robienia notatek.
10:53
And you'll probably have a day planner.
254
653010
2190
I prawdopodobnie będziesz mieć planer dnia.
10:55
In Canada we also call this an agenda.
255
655200
3120
W Kanadzie nazywamy to również agendą.
10:58
So a notebook is just a place to take notes
256
658320
3475
Więc notatnik to tylko miejsce do robienia notatek,
11:01
but a day planner or agenda
257
661795
2795
ale planer dnia lub plan dnia
11:04
is somewhere where it has the days,
258
664590
2960
jest gdzieś, gdzie są zapisane dni
11:07
and the months of the year,
259
667550
1120
i miesiące w roku,
11:08
and you can say, okay, next week Wednesday
260
668670
2350
i możesz powiedzieć, dobrze, w przyszłym tygodniu środowe
11:11
meeting with Joe, okay?
261
671020
1670
spotkanie z Joe, dobrze? W
11:12
Next week Friday meeting with Todd and Dave.
262
672690
2060
przyszłym tygodniu piątkowe spotkanie z Toddem i Dave'em.
11:14
So that's what you can use a day planner for.
263
674750
2670
Właśnie do tego możesz wykorzystać planer dnia.
11:17
And an agenda can also be the list of things
264
677420
5000
A agenda może być również listą rzeczy, o których
11:22
you're going to talk about in a meeting,
265
682560
1830
będziecie rozmawiać na spotkaniu,
11:24
but in Canada we also call the book an agenda.
266
684390
3060
ale w Kanadzie książkę nazywamy również agendą.
11:27
And you'll have a computer,
267
687450
1330
I będziesz miał komputer,
11:28
obviously you will have a computer.
268
688780
2190
oczywiście będziesz miał komputer.
11:30
You will have a keyboard, and mouse,
269
690970
1560
Będziesz miał klawiaturę, mysz
11:32
and probably a mouse pad.
270
692530
1310
i prawdopodobnie podkładkę pod mysz.
11:33
If you don't know what a mouse pad is it looks like this.
271
693840
2850
Jeśli nie wiesz, co to jest podkładka pod mysz, wygląda tak.
11:36
It's something you put your mouse on
272
696690
2610
Jest to coś, na czym umieszczasz mysz,
11:39
so that you're mouse works a little bit better.
273
699300
2850
aby Twoja mysz działała trochę lepiej.
11:42
And you will have a computer monitor,
274
702150
1440
I będziesz miał monitor komputerowy
11:43
or you might have a laptop.
275
703590
1560
lub możesz mieć laptopa.
11:45
Sorry I went a little quick there,
276
705150
1650
Przepraszam, że trochę się pospieszyłem.
11:46
you'll have a monitor, or you might have a laptop.
277
706800
3370
Będziesz mieć monitor lub laptopa.
11:50
You'll probably have a calendar on your desk,
278
710170
2580
Prawdopodobnie będziesz mieć kalendarz na biurku,
11:52
a desk calendar.
279
712750
1530
kalendarz biurkowy.
11:54
So a desk calendar takes many forms.
280
714280
2470
Tak więc kalendarz biurkowy przybiera różne formy.
11:56
It might be something as simple as a calendar
281
716750
2960
Może to być coś tak prostego, jak kalendarz, w
11:59
where you can just flip the pages,
282
719710
1630
którym można po prostu przewracać strony
12:01
and it stands up nicely on your desk.
283
721340
2300
i ładnie stoi na biurku.
12:03
Or it might look like that one
284
723640
1400
Lub może wyglądać jak ten, w
12:05
where it's made out of little wooden blocks.
285
725040
2320
którym jest zrobiony z małych drewnianych klocków.
12:07
You will probably have a desk lamp on your desk.
286
727360
3750
Prawdopodobnie będziesz mieć lampę biurkową na swoim biurku.
12:11
Even though an office building will have lots of light
287
731110
3420
Nawet jeśli budynek biurowy będzie miał dużo światła,
12:14
you might want to have a desk lamp
288
734530
2080
możesz chcieć mieć lampę biurkową,
12:16
because maybe you're working late
289
736610
2420
ponieważ być może pracujesz do późna, więc
12:19
so if you stay after the time when you normally go home
290
739030
3800
jeśli zostajesz po godzinie, o której zwykle wracasz do domu,
12:22
you would say you're working late,
291
742830
1140
powiedziałbyś, że pracujesz do późna,
12:23
and maybe the lights in the building start to go off
292
743970
3010
a może światła w budynku zaczyna gasnąć,
12:26
you might want to have a desk lamp
293
746980
1380
możesz potrzebować lampy biurkowej, aby
12:28
so that you can keep working.
294
748360
1460
móc dalej pracować.
12:29
You will probably have a briefcase.
295
749820
2750
Prawdopodobnie będziesz mieć teczkę.
12:32
I don't have a briefcase,
296
752570
1190
Nie mam teczki,
12:33
I actually use a backpack when I go to work.
297
753760
3320
właściwie używam plecaka, kiedy idę do pracy.
12:37
Even though I'm older I like a backpack better,
298
757080
2740
Mimo, że jestem starsza, bardziej podoba mi się plecak,
12:39
it's easier to carry things.
299
759820
2210
łatwiej mi się nosi rzeczy.
12:42
So because we keep printing things
300
762030
3150
Więc ponieważ nadal drukujemy rzeczy,
12:45
there will probably be a file cabinet, or a filing cabinet,
301
765180
3890
prawdopodobnie będzie szafka na akta lub szafka na akta,
12:49
we use both words in Canada.
302
769070
2490
w Kanadzie używamy obu słów.
12:51
I think filing cabinet is British, file cabinet is American,
303
771560
3780
Myślę, że szafka na akta jest brytyjska, szafka na akta jest amerykańska,
12:55
but you will need to check this to be sure.
304
775340
2453
ale musisz to sprawdzić, aby się upewnić.
12:59
There will probably be a photocopier,
305
779260
2030
Prawdopodobnie pojawi się kserokopiarka
13:01
or what we call a copy machine.
306
781290
2210
lub coś, co nazywamy kserokopiarką.
13:03
And then sometimes this is where people talk at work.
307
783500
3950
A czasem w tym miejscu ludzie rozmawiają w pracy.
13:07
So sometimes people have conversations
308
787450
2200
Więc czasami ludzie rozmawiają
13:09
around the photocopier.
309
789650
1860
wokół kserokopiarki.
13:11
People used to and still do have conversations
310
791510
3530
Ludzie rozmawiali i nadal rozmawiają
13:15
around the water cooler.
311
795040
2110
wokół chłodnicy wody.
13:17
Often in North America an office business,
312
797150
3860
Często w Ameryce Północnej firma biurowa,
13:21
I don't have a picture of this,
313
801010
1100
nie mam tego zdjęcia,
13:22
will have a water cooler where you can go,
314
802110
2190
ma dystrybutor wody, do którego można pójść
13:24
and get some cold water,
315
804300
1460
i napić się zimnej wody,
13:25
and people sometimes talk around the water cooler.
316
805760
2880
a ludzie czasami rozmawiają przy dystrybutorze wody.
13:28
But it's actually more common I think now
317
808640
1990
Ale myślę, że teraz częściej
13:30
to talk around the photocopier,
318
810630
1970
rozmawia się przy kserokopiarce,
13:32
it's definitely a gathering place where people talk.
319
812600
3820
to zdecydowanie miejsce spotkań, gdzie ludzie rozmawiają.
13:36
So you will probably have a printer,
320
816420
2600
Więc prawdopodobnie będziesz mieć drukarkę,
13:39
again even though we are trying to create a world
321
819020
2830
znowu, chociaż próbujemy stworzyć świat, w którym
13:41
where there is less paper
322
821850
1960
jest mniej papieru,
13:43
we still tend to print things quite a bit.
323
823810
4050
wciąż mamy tendencję do drukowania rzeczy.
13:47
And then let me check the next one,
324
827860
1350
A potem sprawdzę następną,
13:49
this is a really old machine
325
829210
2500
to naprawdę stara maszyna,
13:51
that we don't really use very often anymore,
326
831710
2620
której tak naprawdę nie używamy już zbyt często
13:54
and it's called a fax machine,
327
834330
1570
i nazywa się faksem,
13:55
but we still have one at work
328
835900
2740
ale wciąż mamy jedną w pracy,
13:58
because sometimes you want to put a piece of paper
329
838640
2980
ponieważ czasami chcesz położyć kawałek papieru
14:01
in the fax machine,
330
841620
1460
w faksie,
14:03
and you want to dial the number,
331
843080
1530
chcesz wybrać numer
14:04
and you want to fax something to someone.
332
844610
3330
i chcesz komuś coś przefaksować.
14:07
The full name is facsimile machine, we never say that,
333
847940
4060
Pełna nazwa to faks , nigdy tego nie mówimy,
14:12
most English speakers don't even know that word,
334
852000
2730
większość anglojęzycznych nawet nie zna tego słowa,
14:14
but a fax machine is something that you use
335
854730
3270
ale faks jest czymś, czego używasz,
14:18
if you have a piece of paper,
336
858000
1700
jeśli masz kawałek papieru
14:19
and you want someone far away
337
859700
1530
i chcesz, aby ktoś daleko
14:21
to have the same piece of paper
338
861230
2140
miał to samo kartce papieru, którą
14:23
you can send it through a fax machine.
339
863370
2190
możesz wysłać faksem.
14:25
Right now you are more likely to scan the document,
340
865560
4650
W tej chwili bardziej prawdopodobne jest, że zeskanujesz dokument
14:30
and send it as an attachment with an email, okay?
341
870210
3630
i wyślesz go jako załącznik z wiadomością e-mail, dobrze?
14:33
So when you scan a document you put it into a photocopier,
342
873840
4450
Więc kiedy skanujesz dokument, wkładasz go do kserokopiarki
14:38
and you click scan instead of copy,
343
878290
3000
i klikasz skanuj zamiast kopiować,
14:41
and then you get a digital copy of the document
344
881290
2830
a następnie otrzymujesz cyfrową kopię dokumentu,
14:44
that you can send in an email as an attachment.
345
884120
3233
którą możesz wysłać w wiadomości e-mail jako załącznik.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7