English Office and Job Vocabulary! Let's Learn English! ๐Ÿข๐Ÿ’ป A Free English Class!

59,139 views ใƒป 2021-06-01

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well hello, and welcome to this English lesson
0
450
2220
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใใ—ใฆ
00:02
about the things you'll find if you work in an office.
1
2670
2980
ใ‚ใชใŸใŒ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒ่ฆ‹ใคใ‘ใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใฎใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:05
Now I know it might seem odd
2
5650
1610
00:07
that I'm standing outside on this beautiful day
3
7260
2710
ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ๆ—ฅใซๅค–ใซ็ซ‹ใฃ
00:09
talking about working in an office
4
9970
2030
ใฆใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใฏๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œ
00:12
but the reason I'm doing that is because it looks like
5
12000
2810
ใพใ› ใ‚“ใŒใ€ใใ‚Œใฏ
00:14
I might have to go back to work next week.
6
14810
2400
ๆฅ้€ฑไป•ไบ‹ใซๆˆปใ‚‰ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
00:17
I'm not 100% sure but schools might open again
7
17210
4220
100๏ผ…็ขบไฟกใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
00:21
as will most other businesses
8
21430
2050
00:23
in Ontario over the next month.
9
23480
2110
ใ€ใ‚ชใƒณใ‚ฟใƒชใ‚ชๅทžใฎไป–ใฎใปใจใ‚“ใฉใฎไผๆฅญใจๅŒๆง˜ใซใ€ๆฅๆœˆใซใฏๅญฆๆ กใŒๅ†้–‹ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
00:25
So I thought it would be a good idea
10
25590
1440
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒ“ใƒซใงๅƒใ
00:27
to review the vocabulary you would need
11
27030
3120
ๅ ดๅˆใซๅฟ…่ฆใช่ชžๅฝ™ใ‚’่ฆ‹็›ดใ™ใฎใฏ่‰ฏใ„่€ƒใˆใ ใจๆ€ใ„ใพใ—ใŸ
00:30
if you worked in an office building.
12
30150
1950
ใ€‚
00:32
This is a repeat lesson,
13
32100
1920
ใ“ใ‚Œใฏใƒชใƒ”ใƒผใƒˆใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ™ใ€‚
00:34
I did edit an older lesson from over a year ago
14
34020
3670
1ๅนดไปฅไธŠๅ‰ใฎๅคใ„ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’็ทจ้›†ใ—ใŸ
00:37
so it's a lot shorter than that original lesson,
15
37690
2670
ใฎใง ใ€ๅ…ƒใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใšใฃใจ็Ÿญใใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใใ“ใจใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใŸใ‚ใซ
00:40
and you'll learn over 30 words
16
40360
2450
30่ชžไปฅไธŠใ‚’ๅญฆใณใพใ™
00:42
in order to talk about working in an office.
17
42810
2770
ใ€‚
00:45
If you do need them
18
45580
1100
ใใ‚Œใ‚‰ใŒๅฟ…่ฆใช
00:46
there are word-for-word English subtitles,
19
46680
2150
ๅ ดๅˆใฏใ€ๅ˜่ชžใ”ใจใฎ่‹ฑ่ชžใฎ
00:48
and there is a link to a complete transcript
20
48830
2300
ๅญ—ๅน•ใŒใ‚ใ‚Š
00:51
in the description as well as the original slides,
21
51130
3590
ใ€่ชฌๆ˜Ž ใจๅ…ƒใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰
00:54
there's a link to the original slides,
22
54720
1970
ใซๅฎŒๅ…จใชใƒˆใƒฉใƒณใ‚นใ‚ฏใƒชใƒ—ใƒˆใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใ€ๅ…ƒใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰
00:56
and a link to a Quizlet set
23
56690
1710
ใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใจใ€Quizletใ‚ปใƒƒใƒˆใธใฎใƒชใƒณใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ่ชžๅฝ™
00:58
that you can use to practice this vocabulary.
24
58400
2440
ใ‚’็ทด็ฟ’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใพใ™ ใ€‚
01:00
I hope you enjoy this lesson,
25
60840
1600
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“
01:02
and have a great day.
26
62440
1460
ใงใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไธ€ๆ—ฅใ‚’้Žใ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
01:03
The office, so not everyone has an office job
27
63900
3300
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใชใฎใงใ€ ่ชฐใ‚‚ใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
01:07
but many people in the world work in an office,
28
67200
3640
ใŒใ€ไธ–็•ŒไธญใฎๅคšใใฎไบบใŒ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใ„ใฆใ„
01:10
and that's how we refer to it
29
70840
1540
01:12
we say it's an office job.
30
72380
2430
ใพใ™ใ€‚
01:14
Even though I'm a teacher
31
74810
2080
็งใฏๅ…ˆ็”Ÿใงใ™ใŒ
01:16
it's kind of like an office job definitely
32
76890
2700
ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซใ„ใ‚‹ใจใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ™ในใฆๆƒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ€้–“้•ใ„ใชใใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎไป•ไบ‹ใฎใ‚ˆใ†ใช
01:19
because I'm in a place that has all of the things
33
79590
3350
ใ‚‚ใฎ
01:22
you would find if you were in an office.
34
82940
3470
ใงใ™ใ€‚
01:26
So when you work in an office
35
86410
2990
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใใจใใ€
01:29
you might actually have an office.
36
89400
2550
ใ‚ใชใŸใฏๅฎŸ้š›ใซใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:31
Some people when they go to work they have a room,
37
91950
3360
ไป•ไบ‹ใซ ่กŒใใจใใฏ้ƒจๅฑ‹ใŒ
01:35
and when they go in that room
38
95310
1660
ใ‚ใ‚Šใ€ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใ
01:36
they're the only one that uses that room,
39
96970
2660
ใฏใใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ไฝฟใ†ใฎใฏ่‡ชๅˆ†ใ ใ‘ใง
01:39
and that room is called an office,
40
99630
1950
ใ€ใใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใจๅ‘ผใฐใ‚Œ
01:41
but not everyone has that privilege, okay?
41
101580
5000
ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‚‚ใŒใใฎ็‰นๆจฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใญใ€‚
01:47
Usually an office is for the boss, or for a manager,
42
107030
4210
้€šๅธธใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚น ใฏไธŠๅธใ€ใƒžใƒใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ€
01:51
or for someone else who is important,
43
111240
3160
ใพใŸใฏ้‡่ฆใชไป–ใฎ่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใง
01:54
and the rest of the people end up working
44
114400
2330
ใ‚ใ‚Šใ€ๆฎ‹ใ‚Šใฎไบบใ€…
01:56
in places that we call cubicles.
45
116730
3060
ใฏ็งใŸใกใŒใ‚ญใƒฅใƒผใƒ“ใ‚ฏใƒซใจๅ‘ผใถๅ ดๆ‰€ใงๅƒใใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:59
Lemme just make this a little bit bigger for you.
46
119790
2490
Lemmeใฏใ“ใ‚Œใ‚’ ๅฐ‘ใ—ๅคงใใใ—ใพใ™ใ€‚
02:02
So a cubicle is a space where you don't have your own room,
47
122280
5000
ใคใพใ‚Šใ€ใ‚ญใƒฅใƒผใƒ“ใ‚ฏใƒซใจใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ
02:08
you have a space that there's a couple walls around you,
48
128270
4020
้ƒจๅฑ‹ใŒใชใใ€ ๅ‘จๅ›ฒใซๅฃใŒ2ใคใ‚ใ‚‹ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใง
02:12
and it forms what's called a cube.
49
132290
3360
ใ‚ใ‚Šใ€ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใ‚ญใƒฅใƒผใƒ–ใ‚’ๅฝขๆˆใ™ใ‚‹ใ‚นใƒšใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
02:15
So a cube is like,
50
135650
1483
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ญใƒฅใƒผใƒ–ใฏใ€ใ‚ญใƒฅใƒผใƒ–ใจใฏ
02:18
well, I don't think I could explain what a cube is
51
138200
3140
ไฝ•ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใชใ„ใจๆ€ใ„
02:21
but if you are the boss you get to have an office,
52
141340
4020
ใพใ™ใŒใ€ใ‚ใชใŸใŒไธŠๅธใงใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚’ๆง‹ใˆใ‚‹
02:25
if you are just a worker you are probably in a cubicle.
53
145360
3970
ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๅ˜ใชใ‚‹ๅŠดๅƒ่€…ใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ญใƒฅใƒผใƒ“ใ‚ฏใƒซใซใ„ใพใ™ใ€‚
02:29
The other kind of workplace if you work
54
149330
2840
02:32
if you have an office job is you might work
55
152170
2450
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๅƒใใชใ‚‰ใฐไป–ใฎ็จฎ้กžใฎ่ทๅ ด ใฏใ‚ใชใŸใŒ
02:34
in an open-concept workplace,
56
154620
2640
ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใฎ่ทๅ ดใงๅƒใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจใ„ใ†
02:37
and you can see in this workplace
57
157260
2360
ใ“ใจใงใ™ใ€ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎ่ทๅ ด
02:39
that there are no walls at all.
58
159620
2870
ใงๅฃใŒๅ…จใใชใ„ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:42
Everyone can see everyone.
59
162490
2624
่ชฐใ‚‚ใŒใฟใ‚“ใชใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:45
I don't think I would like this kind of workplace.
60
165114
3506
ใ“ใ‚“ใช่ทๅ ดใฏๅซŒใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฟใ‚“ใชใซ
02:48
I think it would be a bit challenging for me to work
61
168620
3350
02:51
in a place where I could see everyone and hear everyone.
62
171970
4900
ไผšใ„ใ€ใฟใ‚“ใชใฎๅฃฐใ‚’่žใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงๅƒใใฎใฏๅฐ‘ใ—้›ฃใ—ใ„ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:56
If you work in an office, or a cubicle,
63
176870
3040
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใ‚„ใ‚ญใƒฅใƒผใƒ“ใ‚ฏใƒซใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹
02:59
or if you are at an open concept place
64
179910
2520
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚ณใƒณใ‚ปใƒ—ใƒˆใฎๅ ดๆ‰€ใซใ„ใ‚‹
03:02
you would work in an office building.
65
182430
2150
ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒ“ใƒซใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:04
You might recognize this picture
66
184580
1690
ใ“ใฎๅ†™็œŸ
03:06
from a lesson I did a long time ago on business.
67
186270
3430
ใฏใ€็งใŒ ใšใฃใจๅ‰ใซใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใง่กŒใฃใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‹ใ‚‰ใ‚ใ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:09
If you have an office job you will work at a desk.
68
189700
3070
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏ ๆœบใงๅƒใใพใ™ใ€‚
03:12
Obviously you will have an office chair.
69
192770
2580
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒใ‚งใ‚ขใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:15
The difference between a normal chair,
70
195350
1870
้€šๅธธใฎๆค…ๅญ
03:17
and an office chair is an office chair is adjustable,
71
197220
4130
ใจใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒใ‚งใ‚ขใฎ้•ใ„ใฏใ€ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒใ‚งใ‚ขใฏ่ชฟๆ•ดๅฏ่ƒฝใง
03:21
it can go up or down,
72
201350
1960
ใ€ไธŠไธ‹ใซ็งปๅ‹•ใงใ
03:23
it usually has arm rests on it,
73
203310
2460
ใ€้€šๅธธใฏใ‚ขใƒผใƒ ใƒฌใ‚นใƒˆใŒไป˜ใ„ใฆใŠใ‚Šใ€้€šๅธธใฏ
03:25
it usually leans back or tilts.
74
205770
2320
ๅพŒใ‚ใซๅ‚พใ„ใŸใ‚Šๅ‚พใ„ใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚
03:28
Well, this chair doesn't actually do that,
75
208090
2030
ใพใ‚ใ€ใ“ใฎๆค…ๅญใฏๅฎŸ้š›ใซใฏใใ‚Œใ‚’ใ—ใพใ›ใ‚“ใ€
03:30
I should be careful.
76
210120
1340
็งใฏๆณจๆ„ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:31
It usually tilts back and forward,
77
211460
2410
้€šๅธธใฏๅ‰ๅพŒใซๅ‚พใใพใ™
03:33
and it usually swivels or turns, okay?
78
213870
3640
ใŒใ€้€šๅธธใฏๅ›ž่ปขใพใŸใฏๅ›ž่ปขใ—ใพใ™ใญใ€‚
03:37
So notice if you have a normal chair
79
217510
3130
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€้€šๅธธใฎๆค…ๅญใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ
03:40
it just stays in one spot,
80
220640
1740
ใฏใ€1ใคใฎๅ ดๆ‰€ใซใจใฉใพใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:42
an office chair usually has wheels on the bottom
81
222380
2630
้€šๅธธใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒใ‚งใ‚ข ใฎไธ‹้ƒจใซใฏ่ปŠ่ผชใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹
03:45
so you can roll around if you need to.
82
225010
3320
ใŸใ‚ใ€ๅฟ…่ฆใซๅฟœใ˜ใฆๅ›ž่ปขใงใใพใ™ใ€‚
03:48
And generally yes, it tilts back and forth,
83
228330
2790
ใใ—ใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏใ„ใ€ใใ‚Œใฏ ๅ‰ๅพŒใซๅ‚พใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€
03:51
I won't fall over.
84
231120
1140
็งใฏๅ€’ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:52
It swivels or turns.
85
232260
1750
ๅ›ž่ปขใพใŸใฏๅ›ž่ปขใ—ใพใ™ใ€‚
03:54
It has armrests for your arms to go on.
86
234010
3020
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใฎ่…•ใŒ็ถšใใŸใ‚ใฎ่‚˜ๆŽ›ใ‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:57
And it's usually adjustable,
87
237030
1800
ใพใŸใ€้€šๅธธใฏ่ชฟๆ•ดๅฏ่ƒฝใง
03:58
you can adjust the height,
88
238830
1100
ใ€้ซ˜ใ•
03:59
and the comfort level as well.
89
239930
1500
ใ‚„ๅฟซ้ฉใ•ใฎใƒฌใƒ™ใƒซใ‚‚่ชฟๆ•ดใงใใพใ™ใ€‚
04:01
I'm gonna go through a whole bunch of things
90
241430
1950
็งใฏ
04:03
that you would have if you worked at an office.
91
243380
3030
ใ‚ใชใŸใŒใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใ„ใฆใ„ใŸใ‚‰ใ‚ใชใŸใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ‚ใ‚ใ†ใŸใใ•ใ‚“ใฎใ“ใจใ‚’็ตŒ้จ“ใ™ใ‚‹ ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
04:06
So you would probably have a stapler.
92
246410
2160
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:08
A stapler is used to staple pieces of paper together.
93
248570
3430
ใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใฏใ€็ด™็‰‡ใ‚’ไธ€็ท’ใซใƒ›ใƒใ‚ญใ‚นๆญขใ‚ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œ ใพใ™ใ€‚
04:12
So you have a stapler you staple pages together,
94
252000
4160
ใคใพใ‚Š ใ€ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’
04:16
you put staples in the stapler,
95
256160
2153
ใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใง็•™ใ‚ใ‚‹ใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใŒใ‚ใ‚Šใ€ใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใ‚’ใƒ›ใƒƒใƒใ‚ญใ‚นใซ
04:19
and then don't hurt your finger.
96
259190
1710
ๅ…ฅใ‚Œใฆใ€ๆŒ‡ใ‚’ๅ‚ทใคใ‘ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใพใ™ใ€‚
04:20
One time I stapled my finger and that really hurts
97
260900
2980
ใ‚ใ‚‹ๆ™‚ใ€็งใฏๆŒ‡ใ‚’ใƒ›ใƒใ‚ญใ‚นๆญขใ‚ใ—ใพใ—ใŸใ€ ใใ—ใฆใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ็—›ใ„
04:23
so don't do that,
98
263880
1280
ใฎใงใใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€
04:25
that's not a very good thing to do.
99
265160
2120
ใใ‚Œใฏใ‚ใพใ‚Š่‰ฏใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:27
You will probably have a hole punch,
100
267280
1720
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ็ฉดใ‚ใ‘ๅ™จใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
04:29
and the top one here, there, I can point good.
101
269000
3380
ใใ—ใฆใ“ใ“ใฎไธ€็•ชไธŠใฎใ‚‚ใฎใฏ ใใ“ใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€็งใฏ่‰ฏใ„ใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ๆ‘˜ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
04:32
The top one is a hole bunch,
102
272380
1721
ไธŠใฎๆ–นใฏ็ฉดใ‚ใ‘ๅ™จใง
04:34
the bottom one is more common,
103
274101
2139
ใ€ไธ‹ใฎๆ–นใŒใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ
04:36
it is a three hole punch so that you can put three holes
104
276240
3570
็š„ใงใ™ใ€‚3็ฉดใƒ‘ใƒณใƒใชใฎใงใ€็ด™ ใซ3ใคใฎ็ฉดใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
04:39
in the piece of paper.
105
279810
1550
ใ€‚
04:41
You'll probably have lots of paper clips.
106
281360
2020
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:43
So a staple is very permanent
107
283380
2550
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ‚นใƒ†ใƒผใƒ—ใƒซใฏ้žๅธธใซๆฐธ็ถš็š„ใงใ™
04:45
but a paper clip is something temporary
108
285930
2450
ใŒใ€ใƒšใƒผใƒ‘ใƒผใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใฏ
04:48
to hold a bunch of pieces of paper together.
109
288380
2540
ใ€ไธ€ๆŸใฎ็ด™ใ‚’ใพใจใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใฎไธ€ๆ™‚็š„ใชใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
04:50
And you'll probably have some sort of organizer,
110
290920
3000
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใ‚‹็จฎใฎใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒŠใ‚คใ‚ถใƒผใ€
04:53
or a desk organizer.
111
293920
1710
ใพใŸใฏใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒŠใ‚คใ‚ถใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:55
So what you see on the screen right now over here
112
295630
2480
ใคใพใ‚Š ใ€ใ“ใ“ใฎ็”ป้ขใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎ
04:58
is a desk organizer.
113
298110
2230
ใฏใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ‚ชใƒผใ‚ฌใƒŠใ‚คใ‚ถใƒผใงใ™ใ€‚
05:00
It's where you could put all of your stuff on your desk.
114
300340
2570
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒ ใ‚ใชใŸใฎๆœบใฎไธŠใซใ‚ใชใŸใฎใ™ในใฆใฎใ‚‚ใฎใ‚’็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
05:02
You'll probably have a calculator,
115
302910
2350
05:05
even though computers are great
116
305260
2410
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ
05:07
for adding up and multiplying,
117
307670
1820
ใฏ่ถณใ—็ฎ—ใ‚„ๆŽ›ใ‘็ฎ—ใ€
05:09
and dividing and subtracting numbers,
118
309490
2000
ๆ•ฐใฎๅ‰ฒใ‚Š็ฎ—ใ‚„ๅผ•ใ็ฎ—ใซๆœ€้ฉใงใ™ใŒ
05:11
sometimes a calculator is still very handy,
119
311490
2830
ใ€้›ปๅ“ใฏไพฟๅˆฉใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚้›ปๅ“ ใŒใ‚ใ‚‹ใจ้žๅธธใซ
05:14
it's very nice to have a calculator.
120
314320
2720
ไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚
05:17
You'll probably have a phone charger.
121
317040
2060
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ้›ป่ฉฑใฎๅ……้›ปๅ™จใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:19
This is something new in the last 10 or 15 years
122
319100
2810
ใ“ใ‚Œ ใฏ้ŽๅŽป10ๅนดใพใŸใฏ15ๅนดใงๆ–ฐใ—ใ„ใ“ใจใงใ™
05:21
but most people at their desk at work
123
321910
2290
ใŒใ€่ทๅ ดใฎใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบ
05:24
also charge their phone.
124
324200
1910
ใ‚‚้›ป่ฉฑใ‚’ๅ……้›ปใ—ใพใ™ใ€‚
05:26
And you might have a plant.
125
326110
1590
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆค็‰ฉใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:27
So you can see I put the word houseplant underneath.
126
327700
2703
่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไธ‹ใซ็ฝฎใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
05:31
I gotta get better at pointing, don't I?
127
331360
2520
ใƒใ‚คใƒณใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใŒไธŠๆ‰‹ใซใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
05:33
A plant at work in a pot is just called a plant
128
333880
3700
้‰ขๆคใˆใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ๆค็‰ฉ ใฏๅ˜ใซๆค็‰ฉใจๅ‘ผใฐ
05:37
but if you had the same plant in your house
129
337580
2380
ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ๅฎถใซๅŒใ˜ๆค็‰ฉใŒใ‚ใ‚Œ
05:39
you could call it a houseplant.
130
339960
1690
ใฐใ€ใใ‚Œใ‚’่ฆณ่‘‰ๆค็‰ฉใจๅ‘ผใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:41
You'll probably have a pen, a pencil,
131
341650
2780
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒšใƒณใ€้‰›็ญ†ใ€
05:44
and a bunch of erasers.
132
344430
1990
ใใ—ใฆใŸใใ•ใ‚“ใฎๆถˆใ—ใ‚ดใƒ ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:46
Even though we do almost everything on computers now
133
346420
4530
ไปŠใงใฏใปใจใ‚“ใฉ ใ™ในใฆใฎใ“ใจใ‚’ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใง่กŒใฃใฆ
05:50
if you get an office job
134
350950
2130
ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงไป•ไบ‹
05:53
you will most likely be working on a computer a lot
135
353080
3650
ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใงๅคšใใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ๅฏ่ƒฝๆ€ง
05:56
but you also still need a pen, and a pencil,
136
356730
2680
ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒ ใ€ใƒšใƒณใ€้‰›็ญ†
05:59
and an eraser still because it's just quite common
137
359410
3160
ใ€ๆถˆใ—ใ‚ดใƒ ใ‚‚
06:03
when you work in an office that you need to do that.
138
363510
2270
ๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงใ€‚
06:05
You will probably have a pencil sharpener.
139
365780
2460
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ้‰›็ญ†ๅ‰Šใ‚Šใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:08
And now here's the difficulty
140
368240
1350
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
06:09
I can't really point very well, can I?
141
369590
1940
็งใŒๆœฌๅฝ“ใซใ†ใพใๆŒ‡ๆ‘˜ใงใใชใ„้›ฃใ—ใ•ใงใ™ใ€็งใฏใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:11
'Cause my hand goes behind.
142
371530
1210
็งใฎๆ‰‹ใŒๅพŒใ‚ใซ่กŒใใ‹ใ‚‰ใ€‚
06:12
But the far pencil sharpener is a normal one,
143
372740
3020
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ ใ„้‰›็ญ† ๅ‰Šใ‚Šใฏๆ™ฎ้€šใฎใ‚‚ใฎใง
06:15
and the one closer to me
144
375760
1780
ใ‚ใ‚Šใ€็งใซ่ฟ‘ใ„ใ‚‚ใฎ
06:17
is basically an electric pencil sharpener
145
377540
2920
ใฏๅŸบๆœฌ็š„ใซ้›ปๆฐ—้‰›็ญ†ๅ‰Šใ‚Šใงใ™ใ€‚
06:20
because maybe it's too hard,
146
380460
2270
ใชใœใชใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ็กฌใ™ใŽใ‚‹
06:22
maybe you don't have enough stress to turn the pencil
147
382730
2820
ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ—ใ€้‰›็ญ†ใ‚’ๅ›žใ™ใฎใซๅๅˆ†ใชใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใŒใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™
06:25
you can just stick it in.
148
385550
1250
ใ€‚
06:27
You'll probably have a pair of scissors.
149
387710
2810
ใŠใใ‚‰ใใฏใ•ใฟใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:30
You will probably have post-it notes.
150
390520
1890
ใŠใใ‚‰ใไป˜็ฎ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:32
So post-it notes come on a little pad,
151
392410
3680
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใฏๅฐใ•ใชใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใซ
06:36
and when you write on a post-it note
152
396090
1460
ๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใซๆ›ธใใจใใฏ
06:37
you can tear it off the pad,
153
397550
2010
ใ€ใƒ‘ใƒƒใƒ‰
06:39
and then you can stick it on the wall,
154
399560
1840
ใ‚’ใฏใŒใ—ใฆใ€ๅฃใ€ๆœบใ€ใพใŸใฏ็ฎฑใซ่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใ
06:41
or on your desk, or on a box.
155
401400
2980
ใพใ™ใ€‚
06:44
Post-it notes we also call them sticky notes
156
404380
3350
ใƒใ‚นใƒˆ ใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใฏใ€ไป˜็ฎ‹็ด™ใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œ
06:47
'cause I think post-it note is the actual brand name
157
407730
3790
ใพใ™ใ€‚ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆ ใฏใ€
06:51
of the company that makes them.
158
411520
1390
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฃฝ้€ ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไผš็คพใฎๅฎŸ้š›ใฎใƒ–ใƒฉใƒณใƒ‰ๅใ ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
06:52
Post-it notes are cool if you're learning English
159
412910
2820
ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใฏใ€ ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซไพฟๅˆฉใงใ™ใ€‚่ชžๅฝ™ใ‚’ๅญฆใถ
06:55
because one way that you can learn vocabulary
160
415730
2870
ๆ–นๆณ•ใฎ1ใค
06:58
is you can write the English word on a post-it note,
161
418600
2750
ใฏ ใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใซ่‹ฑ่ชžใฎๅ˜่ชžใ‚’ๆ›ธใ„ใฆ
07:01
and then stick it on that thing.
162
421350
1630
ใ€ใใ‚Œใ‚’่ฒผใ‚Šไป˜ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:02
So if you were sitting where I am,
163
422980
2430
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใ„ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€
07:05
and you were learning English
164
425410
1010
่‹ฑ่ชžใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹
07:06
you could say camera and put a post-it note on it,
165
426420
2360
ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚ซใƒกใƒฉใจ ่จ€ใฃใฆใ€ใใ‚Œใซใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใ€
07:08
microphone, post-it note,
166
428780
2040
ใƒžใ‚คใ‚ฏใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใ€
07:10
computer monitor, post-it note,
167
430820
1790
ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใ€
07:12
laptop, post-it note,
168
432610
2220
ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใ‚’็ฝฎใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
07:14
headphones, post-it note,
169
434830
1310
ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒ›ใƒณใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆ
07:16
and so post-it notes are very, very cool that way.
170
436140
2580
ใชใฉใ€ใƒใ‚นใƒˆใ‚คใƒƒใƒˆใƒŽใƒผใƒˆใฏ ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
07:18
So you will probably have tape.
171
438720
1680
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒ†ใƒผใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
07:20
In Canada when the tape is clear,
172
440400
2460
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ใƒ†ใƒผใƒ—ใŒ้€ๆ˜Žใชใจใใ€
07:22
and then when it looks like that kind of tape
173
442860
2210
ใใ—ใฆ ใใฎใ‚ˆใ†ใชใƒ†ใƒผใƒ—ใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใจใใ€
07:25
we call it scotch tape.
174
445070
2120
ใใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒใƒ†ใƒผใƒ—ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒไผš็คพ
07:27
You don't have to buy it from the Scotch company
175
447190
3290
ใ‹ใ‚‰่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
07:30
but we call it scotch tape,
176
450480
1250
ใŒใ€็งใŸใกใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒใƒ†ใƒผใƒ—ใจๅ‘ผใ‚“ใง
07:31
and that tape is actually in a tape dispenser.
177
451730
2920
ใŠใ‚Šใ€ใใฎใƒ†ใƒผใƒ—ใฏๅฎŸ้š› ใซใฏใƒ†ใƒผใƒ—ใƒ‡ใ‚ฃใ‚นใƒšใƒณใ‚ตใƒผใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:34
You will probably have file folders
178
454650
2280
07:36
because they said a long time ago that computers,
179
456930
5000
ๆ˜”ใ€ใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผ
07:42
and the technology we have would make us use less paper,
180
462010
4740
ใจ็งใŸใกใŒๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใซใ‚ˆใฃใฆ ็ด™ใฎไฝฟ็”จ้‡ใŒๆธ›ใ‚‹
07:46
and that has not been true.
181
466750
1570
ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใฆใ„ใŸใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใƒผใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใŒใ€ใใ‚Œใฏ็œŸๅฎŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
07:48
In my opinion we use just as much paper now.
182
468320
3113
็งใฎๆ„่ฆ‹ใงใฏใ€็งใŸใกใฏ ไปŠๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„ๅคšใใฎ็ด™ใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:52
I use less paper starting today
183
472340
1850
ไปŠๆ—ฅใ‹ใ‚‰็ด™ใฎไฝฟ็”จ้‡ใ‚’ๆธ›ใ‚‰ใ—
07:54
but we've created a world where it's very easy
184
474190
3110
ใพใ—ใŸใŒใ€
07:57
to print out things
185
477300
1540
ๅฐๅˆทใ—
07:58
so it's very easy to have a lot of paper,
186
478840
2990
ใ‚„ใ™ใ„ไธ–็•Œใ‚’ไฝœใ‚ŠไธŠใ’ใŸใฎใงใ€ใŸใใ•ใ‚“ใฎ็ด™
08:01
and in order to organize the paper
187
481830
1770
ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚„ใ™ใใ€็ด™ใ‚’ๆ•ด็†ใ™ใ‚‹ใŸใ‚
08:03
you can put it into file folders.
188
483600
2763
ใซใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใƒ•ใ‚ฉใƒซใƒ€ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:07
If you need to mail something
189
487260
1360
ไฝ•ใ‹ใ‚’้ƒต้€ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹
08:08
you would put it in an envelope or an envelope.
190
488620
2560
ๅ ดๅˆใฏใ€ ๅฐ็ญ’ใพใŸใฏๅฐ็ญ’ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:11
Notice I say it two different ways,
191
491180
2540
็งใŒใใ‚Œใ‚’2ใคใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใง่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ใ‚ใชใŸใŒๅญฆใ‚“
08:13
whatever flavor of English you are learning
192
493720
2570
ใงใ„ใ‚‹่‹ฑ่ชžใฎใƒ•ใƒฌใƒผใƒใƒผใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€ใใ‚Œ
08:16
you'll want to look that up, okay?
193
496290
1980
ใ‚’่ชฟในใŸใ„ใจๆ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:18
So if I need to mail something I put it in an envelope
194
498270
3670
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’้ƒต้€ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ ๅ ดๅˆใฏใ€ๅฐ็ญ’
08:21
but I might also say that I put it in an envelope.
195
501940
3330
ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใŒใ€ๅฐ็ญ’ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
08:25
In Canada Both pronunciations are correct,
196
505270
2800
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใฉใกใ‚‰ใฎ็™บ้Ÿณใ‚‚ๆญฃใ—ใ„
08:28
but if you're learning British English or American English
197
508070
2640
ใงใ™ใŒใ€ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น ่‹ฑ่ชžใพใŸใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่‹ฑ่ชž
08:30
you would need to figure out the right one.
198
510710
2380
ใ‚’ๅญฆใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใ‚’็†่งฃใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚
08:33
And then you would put a stamp on it,
199
513090
1400
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใซใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ—ใ‚’ๆŠผใ—ใฆใ€
08:34
and you would throw it in the mail, or put it in the mail,
200
514490
2950
ใใ‚Œใ‚’้ƒตไพฟใซๆŠ•ใ’ใ‚‹ใ‹ใ€ ้ƒตไพฟใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ€
08:37
or mail it, okay?
201
517440
1440
ใใ‚Œใ‚’้ƒต้€ใ—ใพใ™ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
08:38
A lot of different ways to talk about.
202
518880
2660
่ฉฑใ™ใŸใ‚ใฎๅคšใใฎ็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใ€‚
08:41
You might have a clipboard.
203
521540
1400
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:42
So you might print out something on paper,
204
522940
2900
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็ด™ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ๅฐๅˆทใ—ใฆใ‹ใ‚‰
08:45
and then you might put it on the clipboard
205
525840
2440
ใ€ใใ‚Œใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใซ็ฝฎใ„ใฆ
08:48
so you can walk around.
206
528280
1000
ๆญฉใๅ›žใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
08:49
If you are a supervisor at a place
207
529280
3800
ใ‚ใชใŸใŒใใฎๅ ดๆ‰€ใฎ็›ฃ็ฃ่€…ใงใ‚ใ‚‹
08:53
you might use a clipboard
208
533080
2410
ๅ ดๅˆใ€
08:55
because you might walk around to see how workers are doing,
209
535490
3240
ๅŠดๅƒ่€…ใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กŒๅ‹•ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใŸใ‚ใซๆญฉใๅ›žใฃใฆใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—
08:58
and then you might check off on the clipboard
210
538730
2960
ใ€ๆฌกใซ
09:01
that they're doing a good job or a bad job.
211
541690
2150
ๅฝผใ‚‰ใŒ่‰ฏใ„ไป•ไบ‹ใพใŸใฏๆ‚ชใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
09:05
Teachers use clipboards quite a bit actually.
212
545300
2493
ๅ…ˆ็”Ÿใฏ ๅฎŸ้š›ใซใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ใ‹ใชใ‚Šไฝฟใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:09
And then you will probably have a wastebasket.
213
549120
2130
ใใ—ใฆใ€ ใŠใใ‚‰ใใ‚ดใƒŸ็ฎฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:11
I'm not sure why in this picture
214
551250
2180
ใ“ใฎๅ†™็œŸใง
09:13
the person threw out their clipboard
215
553430
1790
ใใฎไบบใŒใ‚ฏใƒชใƒƒใƒ—ใƒœใƒผใƒ‰ใ‚’ๆจใฆใŸ็†็”ฑใฏใ‚ใ‹ใ‚Š
09:15
but you will probably have a small wastebasket.
216
555220
3291
ใพใ›ใ‚“ใŒใ€ ใŠใใ‚‰ใๅฐใ•ใชใ‚ดใƒŸ็ฎฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:18
And then what's new in the last probably 20 years
217
558511
3279
ใใ—ใฆใ€ ใŠใใ‚‰ใ้ŽๅŽป20ๅนด้–“ใฎๆ–ฐๆฉŸ่ƒฝใฏใ€
09:21
is you will have a recycled bin
218
561790
1780
09:23
so you will recycle your paper.
219
563570
2200
ใ”ใฟ็ฎฑใ‚’็”จๆ„ใ—ใฆใ€็ด™ใ‚’ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:25
So you'll see paper in this wastebasket
220
565770
2230
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎใ‚ดใƒŸ็ฎฑ
09:28
that's not allowed at my work we need to recycle it.
221
568000
3430
ใซใฏใ€็งใฎไป•ไบ‹ใงใฏ่จฑๅฏใ•ใ‚Œใฆใ„ใชใ„็ด™ใŒ ใ‚ใ‚Šใ€ใƒชใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:31
You will have a phone.
222
571430
1090
ใ‚ใชใŸใฏ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:32
So even though we live in a world where everyone has a phone
223
572520
3590
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใก ใŒ่ชฐใ‚‚ใŒ่ทๅ ดใซ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ไธ–็•Œใซไฝใ‚“ใงใ„ใฆใ‚‚ใ€ใ‚ใชใŸใŒ
09:37
at work if you work in an office
224
577260
1920
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใงๅƒใ„ใฆใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
09:39
you will have an office phone.
225
579180
1830
ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏๅ˜ใชใ‚‹
09:41
You will have an office phone
226
581010
1370
้›ป่ฉฑใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
09:42
because it's more than just a phone.
227
582380
2560
ใ€‚
09:44
So you can pick up the office phone,
228
584940
2140
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใ‚Š
09:47
and dial a number and call someone.
229
587080
3290
ใ€็•ชๅทใ‚’ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใ—ใฆ่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
09:50
But you can also pick up the office phone,
230
590370
1820
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใฃ
09:52
and dial an extension,
231
592190
2160
ใฆๅ†…็ทš็•ชๅทใ‚’ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซ
09:54
and talk to someone in the same building, okay?
232
594350
2690
ใ— ใ€ๅŒใ˜ๅปบ็‰ฉๅ†…ใฎ่ชฐใ‹ใจ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใญใ€‚
09:57
So if you know that tech support is extension 28
233
597040
3770
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ใƒ†ใ‚ฏใƒ‹ใ‚ซใƒซใ‚ตใƒใƒผใƒˆใŒๅ†…็ทš็•ชๅท28ใงใ‚ใ‚‹
10:00
you can pick up the phone and hit 28,
234
600810
2370
ใ“ใจใŒใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€้›ป่ฉฑใ‚’ๅ–ใ‚Šใ€28ใ‚’ๆŠผใ™ใจ
10:03
and then the person at your office building
235
603180
2190
ใ€ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒ“ใƒซ
10:05
who takes care of computers would answer the phone.
236
605370
3040
ใฎใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบ ใŒ้›ป่ฉฑใซๅฟœ็ญ”ใ—ใพใ™ใ€‚
10:08
So you will definitely have an office phone.
237
608410
2570
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ้–“้•ใ„ใชใ ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:10
It also works in some businesses as an intercom.
238
610980
4060
ใพใŸใ€ไธ€้ƒจใฎ ไผๆฅญใงใฏใ‚คใƒณใ‚ฟใƒผใƒ›ใƒณใจใ—ใฆๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ™ใ€‚
10:15
So you can pick up the phone and dial
239
615040
2760
ใคใพใ‚Šใ€้›ป่ฉฑใ‚’ๆ‰‹ใซๅ–ใฃ
10:17
star something, star 30,
240
617800
2880
ใฆใ‚นใ‚ฟใƒผ30ใซใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใ™ใ‚‹
10:20
and then when you talk the whole workplace hears your voice
241
620680
3730
ใจใ€ ่ทๅ ดๅ…จไฝ“ใง
10:24
from their phones,
242
624410
1530
้›ป่ฉฑ
10:25
and from speakers in the ceiling.
243
625940
1490
ใ‚„ๅคฉไบ•ใฎใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ซใƒผใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
10:27
So you will have a work phone.
244
627430
1800
ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏไป•ไบ‹็”จใฎ้›ป่ฉฑใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:29
You'll probably have a note pad or a notebook,
245
629230
3070
ใŠใใ‚‰ใใ€ ใƒกใƒข
10:32
something that you can use to take notes.
246
632300
2890
ใ‚’ๅ–ใ‚‹ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใƒกใƒขๅธณใพใŸใฏใƒŽใƒผใƒˆใƒ–ใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:35
So you might need to go to a meeting,
247
635190
2810
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไผš่ญฐใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ไผš่ญฐ
10:38
and at the meeting maybe instead of bringing your laptop
248
638000
3260
ใงใฏ ใ€ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒๅ‚ใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซ
10:41
you bring a note pad, or a notebook,
249
641260
1740
ใ€ใƒกใƒขๅธณใพใŸใฏใƒŽใƒผใƒˆใƒ–ใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŒๅ‚
10:43
and you take notes during the meeting.
250
643000
2140
ใ—ใ€ไผš่ญฐไธญใซใƒกใƒขใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:45
Definitely when you go to a class you will probably
251
645140
4000
้–“้•ใ„ใชใ ใ€ใ‚ฏใƒฉใ‚นใซ่กŒใใจใ
10:49
if you were a student you would have a notebook
252
649140
1760
ใฏใ€ใŠใใ‚‰ใๅญฆ็”Ÿใงใ‚ใ‚Œใฐใ€
10:50
to take notes as well.
253
650900
2110
ใƒกใƒขใ‚’ๅ–ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใƒŽใƒผใƒˆใ‚‚ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:53
And you'll probably have a day planner.
254
653010
2190
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใๆ‰‹ๅธณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:55
In Canada we also call this an agenda.
255
655200
3120
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใ€ใ“ใ‚Œใ‚’่ญฐไบ‹ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:58
So a notebook is just a place to take notes
256
658320
3475
ใคใพใ‚Šใ€ใƒŽใƒผใƒˆใƒ–ใƒƒใ‚ฏใฏ ใƒกใƒขใ‚’ๅ–ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“
11:01
but a day planner or agenda
257
661795
2795
ใŒใ€ๆ‰‹ๅธณใ‚„่ญฐไบ‹ๆ—ฅ
11:04
is somewhere where it has the days,
258
664590
2960
11:07
and the months of the year,
259
667550
1120
ใฏใ€ใใฎๅนดใฎๆ—ฅใจๆœˆใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ
11:08
and you can say, okay, next week Wednesday
260
668670
2350
ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆฅ้€ฑใฎๆฐดๆ›œๆ—ฅ
11:11
meeting with Joe, okay?
261
671020
1670
ใซใ‚ธใƒงใƒผใจไผšใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
11:12
Next week Friday meeting with Todd and Dave.
262
672690
2060
ๆฅ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅ ใซใƒˆใƒƒใƒ‰ใจใƒ‡ใ‚คใƒ–ใจไผšใ†ใ€‚
11:14
So that's what you can use a day planner for.
263
674750
2670
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใŒๆ‰‹ๅธณใ‚’ไฝฟใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎ ใงใ™ใ€‚
11:17
And an agenda can also be the list of things
264
677420
5000
ใพใŸใ€่ญฐไบ‹ใฏ
11:22
you're going to talk about in a meeting,
265
682560
1830
ไผš่ญฐใง่ฉฑใ—ๅˆใ†ใ“ใจใฎใƒชใ‚นใƒˆใซใ™ใ‚‹
11:24
but in Canada we also call the book an agenda.
266
684390
3060
ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใŒใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ ใ“ใฎๆœฌใ‚’่ญฐไบ‹ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
11:27
And you'll have a computer,
267
687450
1330
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
11:28
obviously you will have a computer.
268
688780
2190
ๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:30
You will have a keyboard, and mouse,
269
690970
1560
ใ‚ญใƒผใƒœใƒผใƒ‰ใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ€
11:32
and probably a mouse pad.
270
692530
1310
ใใ—ใฆใŠใใ‚‰ใใƒžใ‚ฆใ‚นใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:33
If you don't know what a mouse pad is it looks like this.
271
693840
2850
ใƒžใ‚ฆใ‚นใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ๅ ดๅˆ ใฏใ€ๆฌกใฎใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:36
It's something you put your mouse on
272
696690
2610
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒžใ‚ฆใ‚นใ‚’็ฝฎใใจใ€
11:39
so that you're mouse works a little bit better.
273
699300
2850
ใƒžใ‚ฆใ‚นใฎๅ‹•ไฝœใŒๅฐ‘ใ—่‰ฏใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚
11:42
And you will have a computer monitor,
274
702150
1440
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏใ‚ณใƒณใƒ”ใƒฅใƒผใ‚ฟใƒผใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹
11:43
or you might have a laptop.
275
703590
1560
ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ‚ใชใŸใฏใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:45
Sorry I went a little quick there,
276
705150
1650
็”ณใ—่จณใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฐ‘ใ—ๆ—ฉใ‚ใซ่กŒใใพใ—
11:46
you'll have a monitor, or you might have a laptop.
277
706800
3370
ใŸใ€‚ใƒขใƒ‹ใ‚ฟใƒผใ‚’ ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒฉใƒƒใƒ—ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:50
You'll probably have a calendar on your desk,
278
710170
2580
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใฎๆœบ
11:52
a desk calendar.
279
712750
1530
ใฎไธŠใซใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ€ๆœบใฎใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
11:54
So a desk calendar takes many forms.
280
714280
2470
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅ“ไธŠใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใซใฏใ•ใพใ–ใพใชๅฝขๅผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:56
It might be something as simple as a calendar
281
716750
2960
11:59
where you can just flip the pages,
282
719710
1630
ใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ใใ‚‹ใ ใ‘ใฎใ‚ซใƒฌใƒณใƒ€ใƒผใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใชใ‚‚ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒ
12:01
and it stands up nicely on your desk.
283
721340
2300
ใ€ๆœบใฎไธŠใซไธŠๆ‰‹ใ็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
12:03
Or it might look like that one
284
723640
1400
ใพใŸใฏใ€ๅฐใ•ใชๆœจ่ฃฝใฎใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏใงใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:05
where it's made out of little wooden blocks.
285
725040
2320
ใ€‚
12:07
You will probably have a desk lamp on your desk.
286
727360
3750
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใ ใ‚ใชใŸใฎๆœบใฎไธŠใซ้›ปๆฐ—ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:11
Even though an office building will have lots of light
287
731110
3420
ใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒ“ใƒซ ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ
12:14
you might want to have a desk lamp
288
734530
2080
ๅ…‰ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไป•ไบ‹ใŒ้…ใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€้›ปๆฐ—ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใซ
12:16
because maybe you're working late
289
736610
2420
12:19
so if you stay after the time when you normally go home
290
739030
3800
ใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Š ใพใ™ใ€‚้€šๅธธใ€ๅฎถใซๅธฐใ‚‹ๆ™‚้–“ใฎๅพŒใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ
12:22
you would say you're working late,
291
742830
1140
ใ€้…ใใพใงไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:23
and maybe the lights in the building start to go off
292
743970
3010
ๅปบ็‰ฉใŒๆถˆใˆๅง‹ใ‚
12:26
you might want to have a desk lamp
293
746980
1380
12:28
so that you can keep working.
294
748360
1460
ใŸใ‚‰ใ€ไฝœๆฅญใ‚’็ถšใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ้›ปๆฐ—ใ‚นใ‚ฟใƒณใƒ‰ใŒๅฟ…่ฆใซใชใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:29
You will probably have a briefcase.
295
749820
2750
ใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒ–ใƒชใƒผใƒ•ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:32
I don't have a briefcase,
296
752570
1190
็งใฏใƒ–ใƒชใƒผใƒ•ใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€
12:33
I actually use a backpack when I go to work.
297
753760
3320
็งใฏไป•ไบ‹ใซ่กŒใใจใๅฎŸ้š›ใซใƒใƒƒใ‚ฏใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚
12:37
Even though I'm older I like a backpack better,
298
757080
2740
ๅนดใ‚’ใจใฃใฆใ‚‚ ใƒใƒƒใ‚ฏใƒ‘ใƒƒใ‚ฏใฎๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™
12:39
it's easier to carry things.
299
759820
2210
ใŒใ€ๆŒใก้‹ใณใŒ็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
12:42
So because we keep printing things
300
762030
3150
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŸใกใฏ็‰ฉไบ‹ใ‚’ๅฐๅˆทใ—็ถšใ‘ใ‚‹
12:45
there will probably be a file cabinet, or a filing cabinet,
301
765180
3890
ใฎใงใ€ใŠใใ‚‰ใใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใพใŸใฏใƒ•ใ‚กใ‚คใƒชใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
12:49
we use both words in Canada.
302
769070
2490
ใ€‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏไธกๆ–นใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
12:51
I think filing cabinet is British, file cabinet is American,
303
771560
3780
ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒชใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฏ ใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚น่ฃฝใ€ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใฏใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซ่ฃฝ
12:55
but you will need to check this to be sure.
304
775340
2453
ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใ‚’็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
12:59
There will probably be a photocopier,
305
779260
2030
ใŠใใ‚‰ใใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใ€
13:01
or what we call a copy machine.
306
781290
2210
ใพใŸใฏ็งใŸใกใŒใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใจๅ‘ผใถใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:03
And then sometimes this is where people talk at work.
307
783500
3950
ใใ—ใฆๆ™‚ใ€…ใ“ใ‚Œ ใฏไบบใ€…ใŒไป•ไบ‹ใง่ฉฑใ™ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
13:07
So sometimes people have conversations
308
787450
2200
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆ™‚ใ€…ไบบใ€…ใฏ
13:09
around the photocopier.
309
789650
1860
ใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใฎๅ‘จใ‚Šใงไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
13:11
People used to and still do have conversations
310
791510
3530
ไบบใ€…ใฏใ‹ใคใฆใ€ใใ—ใฆไปŠใงใ‚‚
13:15
around the water cooler.
311
795040
2110
ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใฎๅ‘จใ‚Šใงไผš่ฉฑใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:17
Often in North America an office business,
312
797150
3860
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ๅŒ—็ฑณใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใƒ“ใ‚ธใƒใ‚นใงใฏใ€
13:21
I don't have a picture of this,
313
801010
1100
็งใฏใ“ใ‚Œใฎๅ†™็œŸใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“
13:22
will have a water cooler where you can go,
314
802110
2190
ใ€ใ‚ใชใŸใŒ่กŒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€
13:24
and get some cold water,
315
804300
1460
ใใ—ใฆใ„ใใ‚‰ใ‹ใฎๅ†ทใŸใ„ๆฐดใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใพใ™ใ€
13:25
and people sometimes talk around the water cooler.
316
805760
2880
ใใ—ใฆไบบใ€…ใฏๆ™‚ใ€… ใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ฟใƒผใ‚ฏใƒผใƒฉใƒผใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
13:28
But it's actually more common I think now
317
808640
1990
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏใ€ไปŠใงใฏใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใฎๅ‘จใ‚Šใง่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใ‚ˆใ‚Šไธ€่ˆฌ็š„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
13:30
to talk around the photocopier,
318
810630
1970
ใ€‚
13:32
it's definitely a gathering place where people talk.
319
812600
3820
ใใ‚Œใฏ้–“้•ใ„ใชใ ไบบใ€…ใŒ่ฉฑใ™ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
13:36
So you will probably have a printer,
320
816420
2600
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใใ‚ใชใŸใฏใŠใใ‚‰ใใƒ—ใƒชใƒณใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
13:39
again even though we are trying to create a world
321
819020
2830
ใ€็งใŸใกใŒ็ด™ใฎๅฐ‘ใชใ„ไธ–็•Œใ‚’ไฝœใ‚ใ†ใจใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ—ใฆใ‚‚ใ€็งใŸใกใฏ
13:41
where there is less paper
322
821850
1960
13:43
we still tend to print things quite a bit.
323
823810
4050
ใพใ ใ‹ใชใ‚Š็‰ฉใ‚’ๅฐๅˆทใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:47
And then let me check the next one,
324
827860
1350
ๆฌกใซใ€ๆฌกใฎใƒžใ‚ทใƒณใ‚’็ขบ่ชใ—ใพใ™ใ€‚
13:49
this is a really old machine
325
829210
2500
ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ใพใ‚Šไฝฟ็”จใ•ใ‚ŒใชใใชใฃใŸ้žๅธธใซๅคใ„ใƒžใ‚ทใƒณ
13:51
that we don't really use very often anymore,
326
831710
2620
ใง
13:54
and it's called a fax machine,
327
834330
1570
ใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใƒžใ‚ทใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
13:55
but we still have one at work
328
835900
2740
ใŒใ€็ด™ใ‚’็ฝฎใใŸใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใพใ ็จผๅƒใ—ใฆใ„
13:58
because sometimes you want to put a piece of paper
329
838640
2980
ใพใ™ใ€‚
14:01
in the fax machine,
330
841620
1460
ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นๆฉŸใง
14:03
and you want to dial the number,
331
843080
1530
ใ€็•ชๅทใ‚’ใƒ€ใ‚คใƒคใƒซใ—ใŸใ„ใ€
14:04
and you want to fax something to someone.
332
844610
3330
ใใ—ใฆ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ„ใ€‚
14:07
The full name is facsimile machine, we never say that,
333
847940
4060
ใƒ•ใƒซใƒใƒผใƒ ใฏใƒ•ใ‚กใ‚ฏใ‚ทใƒŸใƒช ใงใ™ใ€‚
14:12
most English speakers don't even know that word,
334
852000
2730
ใปใจใ‚“ใฉใฎ่‹ฑ่ชž่ฉฑ่€… ใฏใใฎๅ˜่ชžใ•ใˆ็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใฎใงใ™
14:14
but a fax machine is something that you use
335
854730
3270
ใŒใ€ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นๆฉŸใฏ
14:18
if you have a piece of paper,
336
858000
1700
ใ€็ด™
14:19
and you want someone far away
337
859700
1530
14:21
to have the same piece of paper
338
861230
2140
ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใฆใ€้ ใใฎไบบใซใ‚‚ๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใ‚’ๆŒใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใซไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:23
you can send it through a fax machine.
339
863370
2190
ใƒ•ใ‚กใƒƒใ‚ฏใ‚นๆฉŸใง้€ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไธ€ๆžšใฎ็ด™ใ€‚
14:25
Right now you are more likely to scan the document,
340
865560
4650
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ ใ€ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณ
14:30
and send it as an attachment with an email, okay?
341
870210
3630
ใ—ใฆใ€ๆทปไป˜ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใจใ—ใฆใƒกใƒผใƒซใง้€ไฟกใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒ้ซ˜ใใชใ‚Š ใพใ™ใญใ€‚
14:33
So when you scan a document you put it into a photocopier,
342
873840
4450
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใ‚’ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณใ™ใ‚‹ใจใใฏใ€ ใใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒ”ใƒผๆฉŸใซๅ…ฅใ‚Œใ€
14:38
and you click scan instead of copy,
343
878290
3000
ใ‚ณใƒ”ใƒผใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซ[ใ‚นใ‚ญใƒฃใƒณ]ใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹
14:41
and then you get a digital copy of the document
344
881290
2830
ใจใ€ใƒ‰ใ‚ญใƒฅใƒกใƒณใƒˆใฎใƒ‡ใ‚ธใ‚ฟใƒซใ‚ณใƒ”ใƒผใŒๅ–ๅพ—ใ•
14:44
that you can send in an email as an attachment.
345
884120
3233
ใ‚Œใ€ๆทปไป˜ใƒ•ใ‚กใ‚คใƒซใจใ—ใฆ้›ปๅญใƒกใƒผใƒซใง้€ไฟกใงใใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7