Let's Learn English! Topic: Action Movie Vocabulary! 🕵️🍿🚓 (Lesson Only)

23,769 views ・ 2024-03-10

Learn English with Bob the Canadian


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Well, hello and welcome to this
0
250
1722
Vâng, xin chào và chào mừng bạn đến với
00:01
English lesson about action movies.
1
1973
2613
bài học tiếng Anh về phim hành động này.
00:04
There are a number of different kinds of movies.
2
4587
2943
Có một số loại phim khác nhau.
00:07
There are different genres, and one
3
7531
2281
Có nhiều thể loại khác nhau và một
00:09
of them is action movies.
4
9813
2373
trong số đó là phim hành động.
00:12
Action movies usually have a person who needs
5
12187
2825
Phim hành động thường có người cần
00:15
to do something that normal people don't do.
6
15013
3023
làm những việc mà người bình thường không làm.
00:18
Maybe they need to catch a bad person.
7
18037
2495
Có lẽ họ cần bắt một kẻ xấu.
00:20
Maybe they need to go and spy
8
20533
3013
Có lẽ họ cần đi do thám
00:23
at a party, a fancy party.
9
23547
2167
một bữa tiệc, một bữa tiệc sang trọng.
00:25
Maybe they need to steal something, but in a good way.
10
25715
3241
Có thể họ cần ăn trộm thứ gì đó, nhưng theo cách tốt.
00:28
Like usually in an action movie, the
11
28957
2399
Giống như thường lệ trong một bộ phim hành động,
00:31
lead character is a good person.
12
31357
2271
nhân vật chính là một người tốt.
00:33
But today we're going to do a lesson on all of the
13
33629
3119
Nhưng hôm nay chúng ta sẽ học một bài về tất cả
00:36
words and phrases you'll hear if you watch an action movie.
14
36749
4213
các từ và cụm từ bạn sẽ nghe khi xem một bộ phim hành động.
00:40
Sometimes it might be a little confusing.
15
40963
2259
Đôi khi nó có thể hơi khó hiểu một chút.
00:43
Sometimes you might not understand
16
43223
1769
Đôi khi bạn có thể không hiểu
00:44
what they're talking about.
17
44993
1375
họ đang nói về điều gì.
00:46
And as an English learner, I'll help you learn about
18
46369
2383
Và với tư cách là một người học tiếng Anh, tôi sẽ giúp bạn học khoảng
00:48
25 or so words that you just need to know
19
48753
3667
25 từ mà bạn chỉ cần biết
00:52
if you're going to watch an action movie.
20
52421
2021
nếu định xem một bộ phim hành động.
00:54
So once again, welcome to this
21
54443
1929
Vậy một lần nữa, chào mừng bạn đến với
00:56
English lesson about action movies.
22
56373
2537
bài học tiếng Anh về phim hành động này.
00:59
So a car chase.
23
59570
1512
Thế là một cuộc rượt đuổi bằng ô tô.
01:01
So a car chase.
24
61083
2007
Thế là một cuộc rượt đuổi bằng ô tô.
01:03
Should I back up and actually
25
63091
1508
Tôi có nên sao lưu và
01:04
explain what an action movie is?
26
64600
2464
giải thích thực sự phim hành động là gì không?
01:07
An action movie is a movie that's
27
67065
2117
Phim hành động là phim
01:09
not about romance, it's not about the
28
69183
3129
không nói về chuyện tình cảm lãng mạn, không nói về
01:12
future, it's not about a historical event.
29
72313
2863
tương lai, không nói về một sự kiện lịch sử.
01:15
An action movie is usually about someone who, maybe
30
75177
3395
Phim hành động thường nói về một người nào đó, có thể
01:18
they're a police officer, a former police officer, a
31
78573
2959
là cảnh sát, cựu cảnh sát,
01:21
spy, someone who works for a secret organization, someone
32
81533
4367
gián điệp, người làm việc cho một tổ chức bí mật, người
01:25
who does things that normal people don't do.
33
85901
2815
làm những việc mà người bình thường không làm.
01:28
I don't regularly get phone calls saying, bob, could you
34
88717
2851
Tôi không thường xuyên nhận được những cuộc điện thoại nói rằng Bob, bạn có thể
01:31
fly to Paris and could you go to this high
35
91569
3407
bay tới Paris và bạn có thể đến dự
01:34
end fancy party and spy on the Duke of Austinboro?
36
94977
5013
bữa tiệc sang trọng cao cấp này và theo dõi Công tước Austinboro không?
01:39
It's not a real thing, by the way.
37
99991
2009
Nhân tiện, đó không phải là sự thật.
01:42
Normally people phone me and say, hey, Bob, can
38
102001
2723
Thông thường mọi người gọi điện cho tôi và nói, này, Bob, bạn có thể
01:44
you come and help me move a couch?
39
104725
1865
đến giúp tôi chuyển một chiếc ghế dài được không?
01:47
That's the extent of my life.
40
107490
1602
Đó là mức độ của cuộc sống của tôi.
01:49
But an action movie usually has a lot of exciting
41
109093
3413
Nhưng một bộ phim hành động thường có rất nhiều điều thú vị
01:52
things happen in it and I'll explain some of them.
42
112507
2217
xảy ra trong đó và tôi sẽ giải thích một số điều đó.
01:54
One is a car chase.
43
114725
2553
Một là cuộc rượt đuổi bằng ô tô.
01:57
Often when you're watching an action movie, it might
44
117279
3641
Thông thường, khi bạn xem một bộ phim hành động, phim có thể
02:00
start with a car chase, or there might be
45
120921
2687
bắt đầu bằng cảnh rượt đuổi bằng ô tô hoặc có thể có cảnh
02:03
a car chase in the middle of it.
46
123609
1423
rượt đuổi bằng ô tô ở giữa phim.
02:05
At some point the person in the movie who you are
47
125033
3683
Tại một thời điểm nào đó, người trong phim mà bạn đang
02:08
cheering for or rooting for the hero in the movie might
48
128717
3455
cổ vũ hoặc ủng hộ người hùng trong phim có thể
02:12
be chased by someone or might chase someone in a car.
49
132173
3647
bị ai đó truy đuổi hoặc có thể đuổi theo ai đó trong ô tô.
02:15
During the car chase, the cars might
50
135821
1807
Trong quá trình rượt đuổi ô tô, những chiếc ô tô có thể
02:17
get smashed up a little bit.
51
137629
1935
bị va đập một chút.
02:19
There's a movie called Baby Driver where at the beginning they
52
139565
3427
Có một bộ phim tên là Baby Driver, lúc đầu họ
02:22
rob a bank and then there's a huge car chase.
53
142993
2949
cướp một ngân hàng và sau đó là một cuộc rượt đuổi bằng ô tô lớn.
02:25
That is one of my favorite car chases ever in a movie.
54
145943
3827
Đó là một trong những cuộc rượt đuổi bằng ô tô yêu thích nhất của tôi từng có trong phim.
02:31
If you ever have a chance to watch that
55
151230
1798
Nếu có dịp xem
02:33
movie, watch the car chase at the beginning.
56
153029
2901
bộ phim đó, hãy xem lại cảnh rượt đuổi ô tô ở phần đầu.
02:35
Great music and very, very exciting car chase.
57
155931
3391
Âm nhạc tuyệt vời và cuộc rượt đuổi ô tô rất thú vị.
02:39
So a car chase is when someone is in one
58
159323
2169
Vì vậy, rượt đuổi bằng ô tô là khi ai đó ở trên một
02:41
car, and they're trying to get away from someone in
59
161493
2863
ô tô và họ đang cố gắng chạy trốn khỏi một người ở
02:44
a different car, and that second car is chasing them.
60
164357
3283
một ô tô khác và chiếc ô tô thứ hai đang đuổi theo họ.
02:47
Very dangerous.
61
167641
1549
Rất nguy hiểm.
02:49
You would never do this in real life.
62
169191
1921
Bạn sẽ không bao giờ làm điều này trong cuộc sống thực.
02:51
It would be a very bad thing to do.
63
171113
2623
Đó sẽ là một điều rất xấu để làm.
02:53
But action movies often will have a car chase.
64
173737
3533
Nhưng phim hành động thường sẽ có cảnh rượt đuổi bằng ô tô.
02:59
So a pursuit is a car
65
179290
2082
Vì vậy, cuộc truy đuổi là cuộc rượt đuổi bằng ô tô
03:01
chase, but it involves law enforcement.
66
181373
2773
, nhưng nó liên quan đến việc thực thi pháp luật.
03:04
It involves the police.
67
184147
1711
Nó liên quan đến cảnh sát.
03:05
So in this clip or in this picture,
68
185859
2319
Vì vậy, trong clip này hoặc trong bức ảnh này,
03:08
you can see there are three cop cars.
69
188179
2179
bạn có thể thấy có ba chiếc xe cảnh sát.
03:10
That's the informal way we talk about police cars.
70
190359
2559
Đó là cách chúng ta nói chuyện thân mật về xe cảnh sát.
03:12
We say cop cars chasing this person.
71
192919
2521
Chúng ta nói xe cảnh sát đuổi theo người này.
03:15
So this is a pursuit.
72
195441
1689
Vì vậy, đây là một sự theo đuổi.
03:18
You could call it a car chase as well.
73
198670
2418
Bạn cũng có thể gọi nó là một cuộc rượt đuổi bằng ô tô.
03:21
But when you say that the police are in
74
201089
2083
Nhưng khi bạn nói rằng cảnh sát đang
03:23
pursuit or there was a pursuit on the highway,
75
203173
3029
truy đuổi hoặc đã có một cuộc truy đuổi trên đường cao tốc,
03:26
it means usually that police are doing that.
76
206203
3481
điều đó thường có nghĩa là cảnh sát đang làm điều đó.
03:29
This is common in almost every single action movie.
77
209685
3113
Điều này thường thấy ở hầu hết mọi bộ phim hành động.
03:32
There's usually a pursuit where the police are chasing
78
212799
3855
Thường có một cuộc truy đuổi trong đó cảnh sát đang truy đuổi
03:36
someone at some point in time, a shootout.
79
216655
5183
ai đó vào một thời điểm nào đó, một cuộc đấu súng.
03:41
So another very common thing in an action movie,
80
221839
3215
Vì vậy, một điều rất phổ biến khác trong một bộ phim hành động,
03:45
a shootout is when obviously there are guns involved
81
225055
4419
một cuộc đấu súng là khi rõ ràng có súng liên quan
03:49
and obviously people are shooting at each other.
82
229475
2793
và rõ ràng là mọi người đang bắn nhau.
03:52
They might be in an old warehouse.
83
232269
2101
Họ có thể ở trong một nhà kho cũ.
03:54
They might have just had a car chase,
84
234371
2287
Họ có thể vừa có một cuộc rượt đuổi bằng ô tô
03:56
and one of the cars broke down.
85
236659
1817
và một trong những chiếc ô tô bị hỏng.
03:58
So someone jumped out and started running.
86
238477
2579
Thế là có người nhảy ra ngoài và bắt đầu chạy.
04:01
And the other person might chase them and
87
241057
1807
Và người kia có thể đuổi theo họ và
04:02
they might actually start shooting at each other.
88
242865
2463
họ có thể bắt đầu bắn nhau.
04:05
So a shootout is another very common
89
245329
3311
Vì vậy, đấu súng là một điều rất thường
04:08
thing to see in an action movie.
90
248641
2357
thấy trong một bộ phim hành động.
04:10
In fact, most action movies will have guns in some way.
91
250999
4173
Trên thực tế, hầu hết các phim hành động đều sẽ có súng theo một cách nào đó. Hầu như lúc nào cũng
04:15
There will be guns in action
92
255173
1685
có súng trong phim hành động
04:16
movies almost all the time.
93
256859
1781
.
04:19
It's kind of part of the genre, car
94
259170
2241
Đó là một phần của thể loại,
04:21
chases, shootouts, and those kinds of things.
95
261412
3808
rượt đuổi bằng ô tô, đấu súng và những thứ tương tự.
04:26
And then, of course, there will most likely be
96
266470
2466
Và sau đó, tất nhiên, rất có thể sẽ có
04:28
a fight scene at some point in the movie.
97
268937
3193
cảnh đánh nhau ở một thời điểm nào đó trong phim.
04:33
The hero is going to probably fight somebody.
98
273590
3540
Người anh hùng có thể sẽ chiến đấu với ai đó.
04:37
And that fight is usually pretty exciting.
99
277131
3095
Và cuộc chiến đó thường khá thú vị.
04:40
It's different than fights you've
100
280227
1695
Nó khác với những trận đánh mà bạn
04:41
probably seen in real life.
101
281923
2169
từng thấy ngoài đời thực.
04:44
Usually it's well choreographed, and there's
102
284093
3525
Thông thường nó được dàn dựng tốt và
04:47
usually a lot of martial arts.
103
287619
1971
thường có rất nhiều võ thuật.
04:49
So things like jujitsu or karate, all of these martial
104
289591
4415
Những thứ như jujitsu hay karate, tất cả
04:54
arts moves, they will block a punch, and they will
105
294007
3097
những động tác võ thuật này, chúng sẽ chặn một cú đấm, và chúng sẽ
04:57
punch really effectively, or, I'm not a martial artist, by
106
297105
3855
đấm thực sự hiệu quả, hoặc, tôi không phải là một võ sĩ, nhân
05:00
the way, I did take karate for about six months,
107
300961
2931
tiện, tôi đã học karate được khoảng sáu tháng,
05:03
though, when I was in university.
108
303893
1733
mặc dù vậy, khi tôi còn học đại học.
05:05
So I do know how to block a little bit.
109
305627
3253
Vì vậy, tôi biết cách chặn một chút.
05:10
Probably doing it wrong.
110
310450
1550
Chắc làm sai rồi.
05:12
I like the defensive moves
111
312550
1832
Tôi thích các động tác phòng thủ
05:14
better than the offensive moves.
112
314383
1759
hơn các động tác tấn công.
05:16
But there will definitely be a fight scene
113
316143
2639
Nhưng chắc chắn sẽ có cảnh đánh nhau
05:18
at some point in most action movies.
114
318783
2387
ở một thời điểm nào đó trong hầu hết các phim hành động.
05:21
Now, science fiction movies can also be action movies.
115
321990
4728
Giờ đây, phim khoa học viễn tưởng cũng có thể là phim hành động.
05:26
So a movie like the Matrix has some pretty amazing
116
326719
2957
Vì vậy, một bộ phim như Ma trận có một số
05:29
fight scenes in it when two people will fight each
117
329677
4415
cảnh chiến đấu khá ấn tượng khi hai người sẽ chiến đấu với
05:34
other and use a lot of really fancy fight moves
118
334093
3717
nhau và sử dụng nhiều động tác chiến đấu thực sự lạ mắt
05:37
that probably most of us don't know.
119
337811
2329
mà có lẽ hầu hết chúng ta không biết.
05:41
There will definitely be explosions.
120
341950
3200
Chắc chắn sẽ có vụ nổ.
05:45
Explosions.
121
345151
1111
Vụ nổ.
05:46
There will be cars that blow up.
122
346263
1897
Sẽ có những chiếc xe nổ tung.
05:48
There might be a building that blows up.
123
348161
2127
Có thể có một tòa nhà bị nổ tung.
05:50
So in English, an explosion is when somebody uses
124
350289
3593
Vì vậy, trong tiếng Anh, vụ nổ là khi ai đó sử dụng
05:53
dynamite or some other thing to blow something up.
125
353883
3849
thuốc nổ hoặc vật gì khác để làm nổ tung thứ gì đó.
05:57
There might be a bomb in a
126
357733
1311
Có thể có một quả bom trong một
05:59
building, and you will have an explosion.
127
359045
3085
tòa nhà và bạn sẽ có một vụ nổ.
06:02
So definitely, I would say almost every action
128
362131
5227
Vì vậy, chắc chắn, tôi sẽ nói rằng hầu hết mọi
06:07
movie I can think of, there's an explosion.
129
367359
1983
bộ phim hành động mà tôi có thể nghĩ đến đều có một vụ nổ.
06:09
At some point in time, either someone will blow
130
369343
3695
Tại một thời điểm nào đó, ai đó sẽ cho
06:13
up a car or blow up a building.
131
373039
1785
nổ một chiếc ô tô hoặc một tòa nhà.
06:14
So there's a high chance this video will get
132
374825
2707
Vì vậy, có khả năng cao là video này sẽ bị tắt
06:17
demonetized, by the way, because of the topic.
133
377533
2789
tính năng kiếm tiền vì chủ đề này.
06:20
So we'll have to see how that goes.
134
380323
1957
Vì vậy, chúng ta sẽ phải xem điều đó diễn ra như thế nào.
06:23
An ambush.
135
383770
1128
Một cuộc phục kích.
06:24
So an ambush is an interesting thing.
136
384899
2971
Vì vậy, một cuộc phục kích là một điều thú vị.
06:27
An ambush is when a person or several people
137
387871
3345
Phục kích là khi một người hoặc nhiều người
06:31
or an animal hides and waits for someone.
138
391217
4351
hoặc một con vật ẩn nấp và chờ đợi ai đó.
06:35
So an ambush is when, let's say, there's a road
139
395569
3423
Vì vậy, một cuộc phục kích là khi, chẳng hạn, có một con đường
06:38
and people are hiding in the trees along the side
140
398993
2911
và mọi người đang ẩn nấp trong những cái cây dọc bên
06:41
of the road, waiting for someone to walk by or
141
401905
2627
đường, chờ ai đó đi ngang qua hoặc
06:44
drive by so they can attack them.
142
404533
2797
lái xe ngang qua để có thể tấn công họ.
06:47
This jaguar, I think it's a jaguar, is waiting.
143
407331
3655
Con báo đốm này, tôi nghĩ đó là một con báo đốm, đang chờ đợi.
06:50
It's going to ambush someone.
144
410987
2053
Nó sắp phục kích ai đó.
06:54
I'm trying to think of the french word.
145
414370
1378
Tôi đang cố gắng nghĩ về từ tiếng Pháp.
06:55
Is it ambuscad?
146
415749
1317
Có phải nó là ambuscad không?
06:57
An ambuscade, something like that.
147
417067
1565
Một cuộc phục kích, đại loại như thế.
06:58
One of our french viewers can tell us.
148
418633
2031
Một trong những khán giả người Pháp của chúng tôi có thể cho chúng tôi biết.
07:00
But when you hide in order to jump out and attack
149
420665
4015
Nhưng khi bạn ẩn nấp để nhảy ra và tấn công
07:04
someone, we say that you are going to ambush them.
150
424681
3679
ai đó, chúng tôi nói rằng bạn sắp phục kích họ.
07:08
Certainly would be a scary thing to experience.
151
428890
4510
Chắc chắn sẽ là một điều đáng sợ khi trải nghiệm.
07:15
And then there's something called a standoff.
152
435050
3016
Và sau đó có một thứ gọi là bế tắc.
07:18
So a standoff is when all parties
153
438067
3987
Vì vậy, bế tắc là khi tất cả các bên
07:22
involved, everyone involved, stops fighting because they're
154
442055
5007
liên quan, tất cả mọi người liên quan, ngừng đấu tranh vì
07:27
all at an equal disadvantage.
155
447063
3247
tất cả họ đều ở thế bất lợi như nhau.
07:30
That's probably not a great way to describe
156
450311
1651
Đó có lẽ không phải là một cách hay để mô tả
07:31
it, but this picture shows it well.
157
451963
2137
nó, nhưng bức ảnh này cho thấy rõ điều đó.
07:34
Everyone is pointing their gun at
158
454101
2351
Mọi người đều chĩa súng vào
07:36
another person, so they can't fight
159
456453
3583
người khác nên không thể đánh nhau
07:40
anymore, they can't continue the shootout.
160
460037
2645
nữa, không thể tiếp tục đấu súng.
07:42
They're at a standoff.
161
462683
1587
Họ đang ở thế bế tắc.
07:44
So standoffs often happen when two sides are trying
162
464271
3801
Vì vậy, bế tắc thường xảy ra khi hai bên đang cố gắng
07:48
to fight, but neither side can make any progress.
163
468073
3621
chiến đấu nhưng không bên nào đạt được tiến triển.
07:51
We would call that a standoff.
164
471695
2527
Chúng tôi sẽ gọi đó là một sự bế tắc.
07:54
So it's usually a point in an action movie
165
474223
3203
Vì vậy, đó thường là một cảnh trong một bộ phim hành động
07:57
where there's some funny dialogue, or they insult each
166
477427
3961
có một số đoạn hội thoại hài hước hoặc họ xúc phạm
08:01
other because they can no longer fight.
167
481389
1871
nhau vì không thể chiến đấu được nữa.
08:03
So they can only use words.
168
483261
2379
Vì vậy họ chỉ có thể sử dụng lời nói.
08:06
A heist.
169
486410
1224
Một vụ cướp.
08:07
So a heist movie is a movie where a group
170
487635
4077
Vì vậy, phim trộm cắp là phim trong đó một nhóm
08:11
of people, maybe one person, but usually a group of
171
491713
2895
người, có thể là một người, nhưng thường là một nhóm
08:14
people, plans to rob a bank or plans to rob
172
494609
4693
người, lên kế hoạch cướp ngân hàng hoặc dự định cướp
08:19
a museum, or they plan to steal a famous piece
173
499303
3389
viện bảo tàng hoặc họ dự định đánh cắp một tác phẩm
08:22
of art from a wealthy person's apartment or house.
174
502693
3247
nghệ thuật nổi tiếng từ nhà một người giàu có. căn hộ hoặc nhà.
08:25
A heist movie generally starts with you
175
505941
4367
Một bộ phim trộm cắp thường bắt đầu bằng việc bạn
08:30
seeing the people planning the heist.
176
510309
3781
nhìn thấy những người đang lên kế hoạch thực hiện vụ trộm.
08:34
They're talking about how they're going to
177
514091
1756
Họ đang nói về việc họ sẽ
08:35
rob the bank or the museum.
178
515848
1749
cướp ngân hàng hay viện bảo tàng như thế nào.
08:37
And then usually about halfway through,
179
517598
3162
Và thường thì khoảng nửa chừng,
08:40
you actually see them rob it.
180
520761
1999
bạn thực sự thấy họ cướp nó.
08:42
So oceans eleven would be a good movie about that.
181
522761
2815
Vì vậy, Oceans Eleven sẽ là một bộ phim hay về điều đó.
08:45
They plan to rob a casino and oceans twelve.
182
525577
3939
Họ lên kế hoạch cướp một sòng bạc và mười hai đại dương.
08:49
Oceans 13, there's a few movies in that series.
183
529517
2997
Oceans 13, có một vài bộ phim trong loạt phim đó.
08:52
So they plan a heist.
184
532515
1535
Vì vậy, họ lên kế hoạch cho một vụ cướp.
08:54
So a heist then is a planned robbery, usually by a
185
534051
3673
Vì vậy, một vụ cướp là một vụ cướp có kế hoạch, thường là do một
08:57
group of people, of a bank or a casino or.
186
537725
3855
nhóm người, một ngân hàng, một sòng bạc hoặc.
09:02
I think there's a heist movie where
187
542110
1538
Tôi nghĩ có một bộ phim trộm cắp trong đó
09:03
they rob a racetrack as well.
188
543649
1983
họ cũng cướp một đường đua.
09:05
I can't think of the name, but
189
545633
1627
Tôi không thể nghĩ ra tên, nhưng
09:07
that is what a heist movie is.
190
547950
3330
đó chính là phim trộm cắp.
09:11
And then there's a movie that might involve a rescue.
191
551810
3496
Và sau đó có một bộ phim có thể liên quan đến cuộc giải cứu.
09:15
So a rescue is when someone is somewhere.
192
555307
3903
Vì vậy, giải cứu là khi có ai đó ở đâu đó.
09:19
Maybe they've been kidnapped.
193
559211
1599
Có lẽ họ đã bị bắt cóc.
09:20
Maybe they're stuck at the top of
194
560811
2717
Có lẽ họ bị mắc kẹt trên đỉnh
09:23
a mountain because their plane crashed.
195
563529
2701
núi vì máy bay của họ bị rơi.
09:26
Maybe they're, let's see, maybe they've gone to a country
196
566231
4509
Có thể họ, để xem nào, có thể họ đã đến một quốc gia nào đó
09:31
and they've been captured and need to be rescued.
197
571270
3784
và bị bắt và cần được giải cứu.
09:35
So a rescue movie usually involves someone or a
198
575055
3773
Vì vậy, một bộ phim giải cứu thường liên quan đến một ai đó hoặc một
09:38
couple of people or more going somewhere to help
199
578829
4127
vài người trở lên đi đâu đó để giúp
09:42
people escape from some kind of situation.
200
582957
3343
mọi người thoát khỏi một tình huống nào đó.
09:46
So there is heist movies and there are rescue movies.
201
586301
4849
Vì vậy có phim trộm cắp và có phim giải cứu.
09:51
And then, of course, there's words like to infiltrate.
202
591151
4295
Và sau đó tất nhiên là có những từ như xâm nhập.
09:55
So this can mean two things.
203
595447
1769
Vì vậy, điều này có thể có hai ý nghĩa.
09:57
So you can use a computer to infiltrate
204
597217
3525
Vì vậy, bạn có thể sử dụng máy tính để xâm nhập vào
10:00
someone's computer system, but you can also, as
205
600743
3469
hệ thống máy tính của ai đó, nhưng với tư cách cá nhân, bạn cũng có thể
10:04
a person, go and infiltrate a group.
206
604213
2879
xâm nhập vào một nhóm.
10:07
So if there was a group of bad guys and
207
607093
2559
Vì vậy, nếu có một nhóm kẻ xấu và
10:09
if I was a police officer, I might put on
208
609653
2399
nếu tôi là cảnh sát, tôi có thể mặc
10:12
my normal clothes and try to infiltrate the group.
209
612053
3315
quần áo bình thường và cố gắng thâm nhập vào nhóm.
10:15
I try to become one of the group if I'm undercover.
210
615369
3317
Tôi cố gắng trở thành một thành viên trong nhóm nếu tôi hoạt động bí mật.
10:18
So when you infiltrate something, it
211
618687
2121
Vì vậy, khi bạn xâm nhập vào thứ gì đó, điều đó
10:20
means you go into it undetected.
212
620809
3925
có nghĩa là bạn đi vào đó mà không bị phát hiện.
10:24
You try to be part of a group or get into
213
624735
2861
Bạn cố gắng trở thành thành viên của một nhóm hoặc truy cập vào
10:27
a computer system in a way that no one sees you
214
627597
4895
hệ thống máy tính theo cách mà không ai nhìn thấy bạn
10:32
or recognizes that you might be someone else to double cross.
215
632493
6361
hoặc nhận ra rằng bạn có thể là người khác để qua mặt.
10:38
So it took me a long time to
216
638855
2217
Vì vậy, tôi đã phải mất một thời gian dài mới
10:41
find a picture to represent double cross.
217
641073
3061
tìm được một bức tranh tượng trưng cho hình chữ thập kép.
10:44
When you double cross someone, they
218
644135
2825
Khi bạn qua mặt ai đó, họ
10:46
think you're working for them, but
219
646961
2431
nghĩ bạn đang làm việc cho họ nhưng
10:49
you're actually working for someone else.
220
649393
2339
thực ra bạn đang làm việc cho người khác.
10:51
So you can see in this picture, he's shaking the
221
651733
3695
Vì vậy, bạn có thể thấy trong bức ảnh này, anh ta đang bắt
10:55
hand of the person as if he's that person's friend,
222
655429
3647
tay người đó như thể anh ta là bạn của người đó,
10:59
but he has something ominous behind his back.
223
659077
3807
nhưng sau lưng anh ta có điều gì đó đáng ngại.
11:02
So oftentimes in action movies, someone will
224
662885
3171
Vì vậy, trong các bộ phim hành động, thường có người sẽ
11:06
double cross the people who trust them.
225
666057
3359
phản bội những người tin tưởng họ. Vì
11:09
So maybe a group is planning to rob the
226
669417
3647
vậy, có thể một nhóm đang lên kế hoạch cướp
11:13
bank, and one person double crosses them and goes
227
673065
2387
ngân hàng, và một người vượt qua họ và đi
11:15
and tells the police what they're going to do.
228
675453
2623
báo cảnh sát những gì họ sẽ làm.
11:18
So in English, when you double cross
229
678077
2357
Vì vậy, trong tiếng Anh, khi bạn qua mặt
11:20
someone, it means they trust you, but
230
680435
3097
ai đó, điều đó có nghĩa là họ tin tưởng bạn, nhưng
11:23
they probably shouldn't trust you undercover.
231
683533
4713
có lẽ họ không nên tin tưởng bạn một cách bí mật.
11:28
So I briefly mentioned this.
232
688247
2217
Vì vậy tôi đã đề cập ngắn gọn về điều này.
11:30
When a police officer goes undercover, instead of
233
690465
3967
Khi một sĩ quan cảnh sát hoạt động bí mật, thay vì
11:34
wearing their uniform, they wear their normal clothes.
234
694433
3257
mặc đồng phục, họ mặc quần áo bình thường.
11:38
Instead of looking all clean shaven, they might
235
698270
3302
Thay vì cạo râu sạch sẽ, họ có thể
11:41
grow a beard, wear their normal clothes, and
236
701573
2655
để râu, mặc quần áo bình thường và
11:44
then try to become part of a criminal
237
704229
2853
sau đó cố gắng trở thành thành viên của một
11:47
organization in order to investigate them.
238
707083
3849
tổ chức tội phạm để điều tra chúng.
11:50
So they'll go undercover to try
239
710933
2115
Vì vậy, họ sẽ bí mật cố gắng thâm
11:53
and infiltrate the criminal organization.
240
713049
3381
nhập vào tổ chức tội phạm.
11:56
So this is a common plot.
241
716431
3311
Vậy đây là một âm mưu chung.
11:59
In an action movie, the hero might go undercover
242
719743
4079
Trong một bộ phim hành động, nhân vật chính có thể hoạt động bí mật
12:03
in order to try and figure out what a
243
723823
2585
để cố gắng tìm hiểu xem một
12:06
group of people is going to do.
244
726409
2083
nhóm người sẽ làm gì.
12:08
So, of course, if it's a police
245
728493
1525
Vì vậy, tất nhiên, nếu là cảnh sát
12:10
officer, they would not wear their uniform.
246
730019
2511
, họ sẽ không mặc đồng phục.
12:12
They would actually do everything they can to
247
732531
3545
Họ thực sự sẽ làm mọi thứ có thể để khiến
12:16
make it so they don't look like a
248
736077
2371
họ trông không giống
12:18
police officer and they might wear a disguise.
249
738449
4757
cảnh sát và họ có thể cải trang.
12:23
So in the mission Impossible movies, there are
250
743207
2985
Vì vậy, trong các bộ phim Nhiệm vụ bất khả thi,
12:26
often scenes where someone who may already be
251
746193
3439
thường có những cảnh một người có thể đã
12:29
dead is suddenly alive again, but then you
252
749633
2659
chết đột nhiên sống lại, nhưng sau đó bạn
12:32
realize it's actually Ethan Hunt wearing a disguise.
253
752293
3717
nhận ra đó thực sự là Ethan Hunt đang cải trang.
12:36
When you wear a disguise, you put on a mask
254
756011
3055
Khi cải trang, bạn đeo mặt nạ
12:39
or you use makeup to make yourself look like a
255
759067
4121
hoặc trang điểm để khiến mình trông giống một
12:43
different person, or at least not look like yourself.
256
763189
3763
người khác, hoặc ít nhất là trông không giống chính mình.
12:46
So there's two kinds of disguises.
257
766953
2325
Vì thế có hai kiểu cải trang.
12:49
I might put on a disguise and try to
258
769279
2249
Tôi có thể cải trang và cố gắng
12:51
look like my boss, or I might wear a
259
771529
2879
trông giống sếp của mình, hoặc tôi có thể
12:54
disguise simply so people don't know it's Bob.
260
774409
3225
cải trang đơn giản để mọi người không biết đó là Bob.
12:57
Okay, so two kinds of disguises.
261
777635
2335
Được rồi, có hai kiểu cải trang.
12:59
But a disguise would be something you
262
779971
2441
Nhưng cải trang là thứ bạn
13:02
put on to look like someone else.
263
782413
2303
mặc vào để trông giống người khác.
13:04
Now, a little point here.
264
784717
1887
Bây giờ, có một điểm nhỏ ở đây.
13:06
At Halloween, kids will wear costumes.
265
786605
3045
Vào dịp Halloween, trẻ em sẽ mặc trang phục hóa trang.
13:09
But in a movie, when someone like Ethan
266
789651
2771
Nhưng trong phim, khi ai đó như Ethan
13:12
Hunt in the Mission Impossible movies does this,
267
792423
2233
Hunt trong phim Nhiệm vụ bất khả thi làm điều này,
13:14
we say he's putting on a disguise.
268
794657
2805
chúng ta nói rằng anh ta đang cải trang.
13:17
We wouldn't say he's putting on a costume.
269
797463
2127
Chúng tôi sẽ không nói rằng anh ấy đang mặc trang phục.
13:19
So a costume is more something you wear
270
799591
2227
Vì vậy, trang phục là thứ bạn mặc
13:21
at Halloween or to a costume party.
271
801819
2671
trong dịp Halloween hoặc dự tiệc hóa trang.
13:24
But in a movie, we would say, oh, he
272
804491
2457
Nhưng trong phim, chúng ta sẽ nói, ồ, anh ấy
13:26
was in disguise, or he wore a disguise.
273
806949
3481
cải trang, hoặc anh ấy đã cải trang.
13:32
Now, we also have secret identities.
274
812390
2728
Bây giờ, chúng tôi cũng có danh tính bí mật.
13:35
Sometimes in a movie, an action movie,
275
815119
3327
Đôi khi trong một bộ phim, một bộ phim hành động,
13:38
the person might have a secret identity.
276
818447
3871
một người có thể có một danh tính bí mật. Vì
13:42
So, for instance, in a superhero movie, which
277
822319
3309
vậy, ví dụ, trong một bộ phim siêu anh hùng, thuộc
13:45
is kind of an action movie, someone like
278
825629
3103
loại phim hành động, một người như
13:48
Superman, his secret identity is Clark Kent.
279
828733
3013
Siêu nhân, danh tính bí mật của anh ta là Clark Kent.
13:51
So you can see here's Clark Kent,
280
831747
1967
Bạn có thể thấy đây là Clark Kent,
13:53
but underneath he has his Superman outfit.
281
833715
3855
nhưng bên dưới anh ấy là bộ trang phục Siêu nhân.
13:57
Batman's secret identity is Bruce Wayne.
282
837571
3079
Danh tính bí mật của Batman là Bruce Wayne.
14:01
A lot of times people will have
283
841310
1826
Rất nhiều khi người ta sẽ có
14:03
a secret identity in an action movie.
284
843137
3833
một danh tính bí mật trong một bộ phim hành động.
14:08
And then, of course, in an action
285
848510
2092
Và tất nhiên, trong phim hành động
14:10
movie, there is often a hero.
286
850603
2787
thường có anh hùng.
14:13
Not necessarily a superhero.
287
853970
1800
Không nhất thiết phải là siêu anh hùng.
14:15
A superhero has superpowers.
288
855771
2463
Siêu anh hùng có siêu năng lực.
14:18
But a hero can just be a normal person who
289
858235
3593
Nhưng anh hùng có thể chỉ là một người bình thường mà
14:21
you are cheering for, who you are rooting for.
290
861829
3841
bạn đang cổ vũ, ủng hộ.
14:25
The main character in an action movie is often
291
865671
3009
Nhân vật chính trong một bộ phim hành động thường là
14:28
someone we like, and we want them to succeed.
292
868681
3709
người chúng ta thích và chúng ta muốn họ thành công.
14:32
Strangely enough, even in a heist movie where
293
872391
3633
Thật kỳ lạ, ngay cả trong một bộ phim trộm cướp có cảnh
14:36
people are robbing a casino, we sometimes cheer
294
876025
3353
người ta cướp sòng bạc, đôi khi chúng ta vẫn cổ vũ
14:39
for them even though they're doing something bad.
295
879379
2601
cho họ dù họ đang làm điều gì đó xấu xa.
14:41
So in Oceans Eleven, you could think maybe George
296
881981
3477
Vì vậy, trong Oceans Eleven, bạn có thể nghĩ có thể
14:45
Clooney's character is the hero or Brad Pitt's character
297
885459
3519
nhân vật của George Clooney là anh hùng hoặc nhân vật của Brad Pitt
14:48
is the hero and you cheer for them.
298
888979
2045
là anh hùng và bạn cổ vũ cho họ.
14:51
But certainly, if you watch something like the Bourne
299
891025
2693
Nhưng chắc chắn, nếu bạn xem thứ gì đó giống như
14:53
identity, you cheer for the main character, the hero.
300
893719
3407
bản sắc Bourne, bạn sẽ cổ vũ cho nhân vật chính, người anh hùng.
14:57
When there is a fight scene, when there is
301
897127
2281
Khi có cảnh đánh nhau, khi có cảnh rượt đuổi bằng
14:59
a car chase, you want the hero to survive.
302
899409
3721
ô tô, bạn muốn người hùng sống sót.
15:03
And win.
303
903131
1241
Và chiến thắng.
15:04
So the hero is usually the main character.
304
904373
3157
Vì vậy anh hùng thường là nhân vật chính.
15:07
Not always, but quite often the
305
907531
1897
Không phải lúc nào cũng vậy, nhưng khá thường xuyên là
15:09
main character in the movie.
306
909429
2041
nhân vật chính trong phim.
15:12
And then, of course, we have a villain.
307
912610
2392
Và tất nhiên, chúng ta có một nhân vật phản diện.
15:15
So a villain.
308
915003
1235
Vì vậy, một nhân vật phản diện.
15:16
Sorry, I'm not sure if this is an actual villain.
309
916239
2591
Xin lỗi, tôi không chắc đây có phải là một nhân vật phản diện thực sự hay không.
15:18
It was the only picture I could
310
918831
1337
Đó là bức ảnh duy nhất tôi
15:20
find that looked a little bit sinister,
311
920169
2805
thấy có vẻ hơi nham hiểm,
15:22
someone who didn't look like this person.
312
922975
3225
một người trông không giống người này.
15:27
So a villain is, of course, the
313
927050
2402
Vì vậy, một nhân vật phản diện tất nhiên là
15:29
bad guy or the bad woman.
314
929453
2137
kẻ xấu hoặc người phụ nữ xấu.
15:34
Equal rights in the villain world, definitely.
315
934730
3010
Chắc chắn là có quyền bình đẳng trong thế giới phản diện.
15:37
So it's the person in the movie
316
937741
2233
Vậy ra chính người trong phim
15:39
who's trying to do something bad.
317
939975
2329
đang cố làm điều gì đó xấu.
15:42
Or if it's a good versus evil movie,
318
942305
3013
Hoặc nếu đó là một bộ phim thiện ác thì
15:45
it's the person on the side of evil.
319
945319
2367
đó là người đứng về phía ác.
15:47
So not all movies are good versus evil.
320
947687
2863
Vì vậy, không phải tất cả các bộ phim đều tốt và xấu.
15:50
Sometimes it's hard to figure out, but usually the
321
950551
2937
Đôi khi thật khó để nhận ra, nhưng thường thì
15:53
hero is on the side of good and the
322
953489
2739
anh hùng đứng về phía thiện và
15:56
villain is on the side of evil.
323
956229
1493
kẻ phản diện đứng về phía ác.
15:57
The hero tries to do good things and save people.
324
957723
3033
Người anh hùng cố gắng làm những điều tốt đẹp và cứu người.
16:00
The villain does bad things and tries to harm people.
325
960757
3043
Kẻ ác làm điều xấu và cố gắng hãm hại mọi người.
16:03
So kind of the opposite characters in a movie.
326
963801
5289
Vì vậy, các loại nhân vật trái ngược nhau trong một bộ phim.
16:10
And then sometimes in a movie, there will be
327
970630
2546
Và đôi khi trong một bộ phim sẽ có
16:13
the hero, but the hero will have a sidekick.
328
973177
2905
anh hùng nhưng anh hùng lại có bạn đồng hành.
16:16
The best example of this is Batman and Robin.
329
976083
2911
Ví dụ điển hình nhất về điều này là Batman và Robin.
16:18
But even in other movies, like Mission Impossible,
330
978995
3075
Nhưng ngay cả trong những bộ phim khác, như Nhiệm vụ bất khả thi,
16:22
the main character has sometimes multiple sidekicks, people
331
982650
4466
nhân vật chính đôi khi có nhiều cộng sự, những người
16:27
that help the main character achieve their goal.
332
987117
3849
giúp nhân vật chính đạt được mục tiêu của họ.
16:30
So often in a superhero movie,
333
990967
2575
Vì vậy, trong một bộ phim siêu anh hùng thường
16:33
there will be a sidekick.
334
993543
1247
sẽ có nhân vật phụ.
16:34
Sometimes in an action movie, there
335
994791
2217
Đôi khi trong phim hành động
16:37
will be a sidekick as well.
336
997009
1951
cũng sẽ có nhân vật phụ.
16:38
Not the main character, but someone who works with
337
998961
3795
Không phải nhân vật chính, mà là người làm việc với
16:42
the main character, someone who works with the hero
338
1002757
3045
nhân vật chính, người làm việc với anh hùng
16:45
to help them do what they need to do.
339
1005803
3557
để giúp họ làm những việc họ cần làm.
16:51
And there's also something called an underdog.
340
1011090
3460
Và còn có thứ gọi là kẻ yếu thế.
16:54
So an underdog is someone in a movie
341
1014551
4399
Vì vậy, kẻ yếu thế là một người nào đó trong phim
16:58
who you want the underdog to be successful,
342
1018951
4535
mà bạn muốn người yếu thế thành công,
17:03
but it's unlikely they will be.
343
1023487
2713
nhưng không chắc họ sẽ thành công.
17:06
We love stories about underdogs.
344
1026201
3173
Chúng tôi yêu thích những câu chuyện về những kẻ yếu thế.
17:09
Underdogs are people who, at the beginning of the movie,
345
1029375
3635
Những kẻ yếu thế là những người mà ở đầu phim
17:13
you don't think they'll be able to do what they
346
1033011
2217
bạn không nghĩ rằng họ có thể làm được những gì họ
17:15
have to do, and they end up doing it.
347
1035229
2079
phải làm và cuối cùng họ lại làm được điều đó.
17:17
So in the rocky movies, we have Rocky Balboa.
348
1037309
3896
Vì vậy, trong những bộ phim về đá, chúng ta có Rocky Balboa. Ngay
17:21
In the very first movie, it's unlikely that
349
1041206
4026
trong bộ phim đầu tiên, khó có khả năng
17:25
he will win the final boxing match.
350
1045233
2047
anh sẽ thắng trận đấu quyền anh cuối cùng.
17:27
So he trains to be a boxer.
351
1047281
2773
Thế là anh ấy tập luyện để trở thành một võ sĩ quyền anh.
17:30
He does a lot of running, he does a lot
352
1050055
1709
Anh ấy chạy rất nhiều,
17:31
of training to participate in a really big match.
353
1051765
6045
tập luyện rất nhiều để tham gia vào một trận đấu thực sự lớn.
17:37
Spoiler alert, he doesn't win in the first movie.
354
1057811
3815
Cảnh báo spoiler, anh ấy không thắng trong bộ phim đầu tiên.
17:41
So in the second movie, he does, though.
355
1061627
2169
Tuy nhiên, trong bộ phim thứ hai, anh ấy đã làm như vậy.
17:43
These are old movies.
356
1063797
969
Đây là những bộ phim cũ.
17:44
Hopefully you've seen them.
357
1064767
1577
Hy vọng rằng bạn đã nhìn thấy chúng.
17:46
But anyways, in the first rocky movie,
358
1066345
2613
Nhưng dù sao đi nữa, trong bộ phim rock đầu tiên,
17:48
he is very much an underdog.
359
1068959
1983
anh ấy thực sự là một kẻ yếu thế.
17:50
We don't expect him to do as well as he does. He does.
360
1070943
4585
Chúng tôi không mong đợi anh ấy sẽ làm tốt như anh ấy. Anh ấy làm.
17:55
I won't give you any more details, but an
361
1075529
2163
Tôi sẽ không cung cấp thêm thông tin chi tiết cho bạn, nhưng
17:57
underdog is someone who you don't expect to win.
362
1077693
3359
kẻ yếu thế là người mà bạn không mong đợi sẽ thắng.
18:01
If you've ever watched the karate kid movies also, those
363
1081053
3679
Nếu bạn cũng đã từng xem những bộ phim karate dành cho trẻ em thì đó
18:04
are movies about underdogs, someone who doesn't appear strong or
364
1084733
4819
là những bộ phim về những kẻ yếu thế, một người tỏ ra không mạnh mẽ hoặc
18:09
able to fight well, who actually does well at the
365
1089553
3519
có khả năng chiến đấu tốt, người thực sự thi đấu tốt ở
18:13
end of the movie or relatively well.
366
1093073
2687
cuối phim hoặc tương đối tốt.
18:15
So an underdog comic relief.
367
1095761
4053
Vì vậy, một sự cứu trợ truyện tranh dành cho người yếu thế.
18:19
So let me just make this a bit bigger.
368
1099815
2191
Vì vậy, hãy để tôi làm cho nó lớn hơn một chút.
18:22
So here in this movie, this is one
369
1102007
1965
Vì vậy, ở đây trong bộ phim này, đây là một
18:23
of the Avengers movies, we have Captain America
370
1103973
3349
trong những bộ phim Avengers, chúng ta có
18:27
saying, big man in a suit of armor. Take that away.
371
1107323
2249
câu nói của Captain America, người đàn ông to lớn trong bộ áo giáp. Hãy mang nó đi.
18:29
And what are you.
372
1109573
1039
Và bạn là gì?
18:30
Because Tony Stark doesn't have any superpowers.
373
1110613
3209
Vì Tony Stark không có siêu năng lực nào cả.
18:33
He just builds really cool equipment.
374
1113823
2111
Anh ấy chỉ chế tạo những thiết bị thực sự tuyệt vời.
18:35
And he says, a
375
1115935
1593
Và anh ấy nói, một
18:37
genius billionaire, playboy, philanthropist.
376
1117529
2693
tỷ phú thiên tài, một tay chơi, một nhà từ thiện.
18:40
That's a hard word to say.
377
1120223
1561
Đó là một từ khó nói.
18:41
By the way, philanthropist is spelt wrong.
378
1121785
2895
Nhân tiện, nhà từ thiện bị đánh vần sai.
18:44
It should be th.
379
1124681
1119
Nó phải là thứ
18:45
Or maybe I just don't have my glasses on. Can't see it.
380
1125801
2851
Hoặc có lẽ tôi không đeo kính. Không thể nhìn thấy nó.
18:48
Let me check.
381
1128653
1007
Để tôi kiểm tra.
18:49
Yeah, it's spelt wrong.
382
1129661
1711
Ừ, nó viết sai chính tả.
18:51
Anyways, basically, in a movie, you will often have comic
383
1131373
5189
Dù sao thì về cơ bản, trong một bộ phim, bạn sẽ thường có cảm giác hài
18:56
relief because action movies have a lot of tension.
384
1136563
3491
hước vì phim hành động có nhiều tình tiết căng thẳng.
19:00
There's a lot of stressful situations.
385
1140055
2303
Có rất nhiều tình huống căng thẳng.
19:02
There's a lot of action, there's a lot of violence.
386
1142359
3591
Có rất nhiều hành động, có rất nhiều bạo lực.
19:05
Often they will throw in some comic relief
387
1145951
2951
Thường thì họ sẽ thêm vào một số yếu tố hài hước
19:08
to make the movie a bit lighter.
388
1148903
2419
để làm cho bộ phim nhẹ nhàng hơn một chút.
19:11
So when there's a standoff, for instance, when the
389
1151323
3625
Vì vậy, khi có tình huống bế tắc, chẳng hạn như khi
19:14
fighting stops, there might be a moment where there
390
1154949
2863
cuộc chiến dừng lại, có thể sẽ có lúc
19:17
are funny lines said by the actors so that
391
1157813
3503
các diễn viên nói những câu thoại hài hước để
19:21
you experience several emotions while watching the movie.
392
1161317
3557
bạn trải qua nhiều cảm xúc khi xem phim.
19:24
They want you to love the movie and be
393
1164875
2877
Họ muốn bạn yêu thích bộ phim và cảm thấy
19:27
thrilled by the movie and excited and maybe a
394
1167753
2031
thích thú với bộ phim, phấn khích và có thể
19:29
little afraid, but they also want you to laugh.
395
1169785
3013
hơi sợ hãi, nhưng họ cũng muốn bạn cười.
19:32
So they will put in some comic relief.
396
1172799
2399
Vì vậy, họ sẽ đưa vào một số tác phẩm hài hước.
19:35
So sometimes they'll say, oh, that
397
1175199
2253
Vì vậy, đôi khi họ sẽ nói, ồ,
19:37
actor is in the movie.
398
1177453
805
diễn viên đó có mặt trong phim.
19:38
Just for comic relief, they'll put a funny
399
1178259
2063
Chỉ để giải trí hài hước, họ sẽ đưa một người hài hước
19:40
person in the movie so that there are
400
1180323
4889
vào phim để có
19:45
some funny parts in the movie.
401
1185213
3117
một số chi tiết hài hước trong phim.
19:50
Let's see here.
402
1190190
1230
Chúng ta hãy xem ở đây.
19:52
So I should have put this with villain.
403
1192110
3368
Vì vậy, lẽ ra tôi nên đặt điều này với nhân vật phản diện.
19:55
We have the word arch enemy.
404
1195479
1839
Chúng tôi có từ kẻ thù vòm.
19:57
So an arch enemy is like the
405
1197319
2233
Vì vậy, kẻ thù không đội trời chung giống như
19:59
most common enemy of a person.
406
1199553
2835
kẻ thù chung nhất của một người.
20:02
Superman's arch enemy is Lex Luthor.
407
1202389
3253
Kẻ thù không đội trời chung của Superman là Lex Luthor.
20:05
Lex Luthor.
408
1205643
1199
Lex Luthor.
20:06
I think I'm saying that right.
409
1206843
2007
Tôi nghĩ tôi đang nói đúng.
20:08
So often in the Superman movies, you will have
410
1208851
4593
Thông thường trong các bộ phim về Siêu nhân, bạn sẽ có
20:13
storylines where Superman is fighting against Lex Luthor.
411
1213445
3881
cốt truyện trong đó Siêu nhân chiến đấu chống lại Lex Luthor.
20:17
Okay?
412
1217327
777
Được rồi?
20:18
In the Batman movies, it could
413
1218105
1743
Trong phim Batman, đó có thể
20:19
be the Penguin or the Riddler.
414
1219849
2069
là Penguin hoặc Riddler.
20:21
He has a few arch enemies, but it's like
415
1221919
2457
Anh ta có một vài kẻ thù không đội trời chung, nhưng nó giống như
20:24
the main enemy in the movie, the person that
416
1224377
3075
kẻ thù chính trong phim, kẻ mà
20:27
the hero is almost always fighting against.
417
1227453
3471
người anh hùng hầu như luôn chiến đấu chống lại.
20:30
Okay, so even in a spy movie,
418
1230925
2501
Được rồi, ngay cả trong một bộ phim gián điệp cũng
20:33
there might be an arch enemy.
419
1233427
1519
có thể có một kẻ thù không đội trời chung.
20:34
In the James Bond movies, there's generally
420
1234947
3219
Trong các bộ phim James Bond, thường có
20:38
one arch enemy in every movie that
421
1238167
2729
một kẻ thù không đội trời chung trong mỗi bộ phim mà
20:40
James Bond seven is fighting against.
422
1240897
3693
James Bond bảy đang chiến đấu chống lại.
20:44
So an arch enemy would be the main
423
1244591
2513
Vì vậy kẻ thù không đội trời chung sẽ là
20:47
enemy of the person in the movie.
424
1247105
4605
kẻ thù chính của người trong phim.
20:51
A spy or secret agent.
425
1251711
2101
Một điệp viên hoặc đặc vụ bí mật.
20:53
This is kind of the same thing.
426
1253813
1599
Đây là loại điều tương tự.
20:55
A spy is someone who works for one country and
427
1255413
4063
Gián điệp là người làm việc cho một quốc gia và
20:59
goes to other countries to see what they're doing.
428
1259477
3055
đến các quốc gia khác để xem họ đang làm gì.
21:02
Okay, so James Bond is considered
429
1262533
2505
Được rồi, vậy James Bond được coi là
21:05
a spy or a secret agent.
430
1265039
2249
điệp viên hay mật vụ.
21:07
There are other spies or secret agents in the world.
431
1267289
3263
Có những điệp viên hoặc đặc vụ bí mật khác trên thế giới.
21:10
I think if you watch any kind of movie like
432
1270553
3647
Tôi nghĩ nếu bạn xem bất kỳ loại phim nào như
21:14
the Mission Impossible movies or the James Bond movies, you
433
1274201
4147
phim Nhiệm vụ bất khả thi hay phim James Bond, bạn
21:18
will see lots of spies or secret agents.
434
1278349
3371
sẽ thấy rất nhiều điệp viên hoặc đặc vụ bí mật.
21:22
So, yeah, and then in superhero movie or, sorry, in
435
1282650
8358
Vì vậy, vâng, và trong phim siêu anh hùng hoặc, xin lỗi, trong
21:31
an action movie, there will be lots of stunts.
436
1291009
2613
phim hành động, sẽ có rất nhiều pha nguy hiểm. Sẽ
21:33
There will be times where they ride motorcycles dangerously,
437
1293623
3791
có lúc họ lái mô tô một cách nguy hiểm,
21:37
or there will be times where they do things
438
1297415
2761
hoặc sẽ có lúc họ làm những việc
21:40
that you would never do in real life.
439
1300177
2163
mà bạn sẽ không bao giờ làm ở đời thực.
21:42
You might jump off a building and land
440
1302341
3019
Bạn có thể nhảy khỏi một tòa nhà và tiếp đất
21:45
like a garbage dumpster and get out safely.
441
1305970
3360
như thùng rác rồi thoát ra ngoài an toàn.
21:49
You might do things like that, for instance.
442
1309331
3339
Bạn có thể làm những việc như vậy chẳng hạn.
21:53
And there will be a lot of special effects.
443
1313670
2504
Và sẽ có rất nhiều hiệu ứng đặc biệt.
21:56
So, special effects are when they use
444
1316175
3209
Vì vậy, hiệu ứng đặc biệt là khi họ sử dụng
21:59
computers to create scenes for the movie.
445
1319385
3221
máy tính để tạo cảnh cho phim.
22:02
So special effects happen regularly in action movies.
446
1322607
4719
Vì thế những hiệu ứng đặc biệt thường xuyên xảy ra trong các bộ phim hành động.
22:07
When there's a scene where it's too dangerous for
447
1327327
2941
Khi có một cảnh quá nguy hiểm đối với
22:10
the actors to do, they might use special effects.
448
1330269
3013
diễn viên, họ có thể sử dụng các hiệu ứng đặc biệt.
22:13
Or when they want to create something that
449
1333283
2889
Hoặc khi họ muốn tạo ra thứ gì đó
22:16
would be too expensive to do, they might
450
1336173
2079
quá đắt để làm, họ có thể
22:18
use special effects to do that.
451
1338253
2815
sử dụng các hiệu ứng đặc biệt để làm điều đó.
22:21
So a good example would be, if they have to
452
1341069
2899
Vì vậy, một ví dụ điển hình là, nếu họ phải làm
22:23
blow up a building, they might do it on a
453
1343969
2319
nổ tung một tòa nhà, họ có thể làm điều đó trên
22:26
computer so that they don't do it in real life
454
1346289
4195
máy tính để họ không làm điều đó trong đời thực
22:30
when it's dangerous and there's something called a love interest.
455
1350485
5487
khi điều đó nguy hiểm và có thứ gọi là tình yêu.
22:35
So a love interest would be the person
456
1355973
3197
Vì vậy, người yêu sẽ là người mà
22:39
the main character likes in a romantic way.
457
1359171
3073
nhân vật chính thích một cách lãng mạn.
22:42
And there might be times when each person's love
458
1362245
3727
Và có thể có những lúc sở thích tình yêu của mỗi người cũng
22:45
interest is the same as the other person.
459
1365973
2403
giống như đối phương.
22:48
So in the Twilight movies, Edward's love interest
460
1368377
3663
Vì vậy, trong phim Chạng vạng, người yêu của Edward
22:52
was Bella, and Bella's love interest was Edward.
461
1372041
2469
là Bella, và người yêu của Bella là Edward.
22:54
I hope that's their names.
462
1374511
1539
Tôi hy vọng đó là tên của họ.
22:56
I didn't actually watch those movies.
463
1376570
1672
Tôi thực sự không xem những bộ phim đó.
22:58
I watched the first one.
464
1378243
1289
Tôi đã xem cái đầu tiên.
22:59
But definitely in a movie, there might be a
465
1379533
3199
Nhưng chắc chắn trong một bộ phim, có thể có
23:02
love interest and there might be a training montage.
466
1382733
4469
tình yêu và có thể có cảnh đào tạo.
23:07
So in the rocky movies, they speed up time by showing
467
1387203
5027
Vì vậy, trong những bộ phim gay cấn, họ tăng tốc thời gian bằng cách chiếu
23:12
clips of him doing a whole bunch of different training.
468
1392231
2889
những đoạn clip ghi lại cảnh anh ấy thực hiện rất nhiều bài tập khác nhau.
23:15
In the karate kid movie, they show you a sequence where
469
1395121
4191
Trong bộ phim về cậu bé karate, họ cho bạn xem một cảnh
23:19
he trains one way and then another way and another way,
470
1399313
2755
cậu ấy luyện tập theo cách này, cách khác và cách khác,
23:22
and many days and weeks pass and they show you little
471
1402069
3487
nhiều ngày, nhiều tuần trôi qua và họ cho bạn xem
23:25
clips of the training that is happening on those days.
472
1405557
4603
những đoạn clip nhỏ về quá trình luyện tập đang diễn ra vào những ngày đó.
23:30
And then to narrowly escape, when you narrowly
473
1410850
2952
Và thoát trong gang tấc, khi bạn thoát trong gang tấc
23:33
escape, it means you're in a dangerous situation
474
1413803
2277
, có nghĩa là bạn đang ở trong tình thế nguy hiểm
23:36
and you just manage to get away.
475
1416770
3778
và bạn vừa tìm cách thoát khỏi.
23:40
You just manage to escape without being hurt or
476
1420549
5079
Bạn chỉ cần trốn thoát mà không bị thương hoặc
23:45
being killed or having something bad happen to.
477
1425629
2825
bị giết hoặc gặp điều gì đó tồi tệ xảy ra.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7