Let's Learn English! Topic: Action Movie Vocabulary! 🕵️🍿🚓 (Lesson Only)

27,259 views ・ 2024-03-10

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well, hello and welcome to this
0
250
1722
こんにちは。
00:01
English lesson about action movies.
1
1973
2613
アクション映画に関する英語のレッスンへようこそ。
00:04
There are a number of different kinds of movies.
2
4587
2943
映画にはさまざまな種類があります。
00:07
There are different genres, and one
3
7531
2281
さまざまなジャンルがありますが、
00:09
of them is action movies.
4
9813
2373
その中の一つにアクション映画があります。
00:12
Action movies usually have a person who needs
5
12187
2825
アクション映画には通常、
00:15
to do something that normal people don't do.
6
15013
3023
普通の人がやらないことをする必要がある人物が登場します。
00:18
Maybe they need to catch a bad person.
7
18037
2495
おそらく彼らは悪い人を捕まえる必要があるでしょう。
00:20
Maybe they need to go and spy
8
20533
3013
もしかしたら、彼らは
00:23
at a party, a fancy party.
9
23547
2167
パーティー、派手なパーティーに行ってスパイする必要があるかもしれません。
00:25
Maybe they need to steal something, but in a good way.
10
25715
3241
おそらく彼らは何かを盗む必要があるかもしれませんが、それは良い意味でです。
00:28
Like usually in an action movie, the
11
28957
2399
アクション映画ではよくあることですが、
00:31
lead character is a good person.
12
31357
2271
主人公は良い人です。
00:33
But today we're going to do a lesson on all of the
13
33629
3119
しかし今日は、
00:36
words and phrases you'll hear if you watch an action movie.
14
36749
4213
アクション映画を見ているときに聞くことになるすべての単語やフレーズについてレッスンを行います。
00:40
Sometimes it might be a little confusing.
15
40963
2259
場合によっては、少し混乱するかもしれません。
00:43
Sometimes you might not understand
16
43223
1769
場合によっては、彼らが何を言っているのか理解できないこともあります
00:44
what they're talking about.
17
44993
1375
00:46
And as an English learner, I'll help you learn about
18
46369
2383
そして、英語学習者として、
00:48
25 or so words that you just need to know
19
48753
3667
00:52
if you're going to watch an action movie.
20
52421
2021
アクション映画を見る場合に知っておく必要がある 25 個ほどの単語を学ぶお手伝いをします。
00:54
So once again, welcome to this
21
54443
1929
それではもう一度、
00:56
English lesson about action movies.
22
56373
2537
アクション映画に関する英語のレッスンへようこそ。
00:59
So a car chase.
23
59570
1512
それでカーチェイス。
01:01
So a car chase.
24
61083
2007
それでカーチェイス。 話を
01:03
Should I back up and actually
25
63091
1508
戻して、実際に
01:04
explain what an action movie is?
26
64600
2464
アクション映画とは何かを説明する必要がありますか?
01:07
An action movie is a movie that's
27
67065
2117
アクション映画とは、
01:09
not about romance, it's not about the
28
69183
3129
ロマンスについての映画ではなく、未来についての映画でも
01:12
future, it's not about a historical event.
29
72313
2863
、歴史的な出来事についての映画でもありません。
01:15
An action movie is usually about someone who, maybe
30
75177
3395
アクション映画は通常、
01:18
they're a police officer, a former police officer, a
31
78573
2959
警察官、元警察官、
01:21
spy, someone who works for a secret organization, someone
32
81533
4367
スパイ、秘密組織で働く人、
01:25
who does things that normal people don't do.
33
85901
2815
普通の人がやらないことをする人などを描いたものです。 「
01:28
I don't regularly get phone calls saying, bob, could you
34
88717
2851
ボブ、
01:31
fly to Paris and could you go to this high
35
91569
3407
パリに飛んでこの高級な
01:34
end fancy party and spy on the Duke of Austinboro?
36
94977
5013
派手なパーティーに行ってオースティンボロ公爵をスパイしてもらえませんか?」という電話は滅多に受けません。
01:39
It's not a real thing, by the way.
37
99991
2009
ちなみに本物ではありません。
01:42
Normally people phone me and say, hey, Bob, can
38
102001
2723
通常、人々は私に電話して、「ねえ、ボブ、ソファを移動するのを手伝ってくれませんか?」と言います。
01:44
you come and help me move a couch?
39
104725
1865
01:47
That's the extent of my life.
40
107490
1602
それが私の人生の範囲です。
01:49
But an action movie usually has a lot of exciting
41
109093
3413
しかし、アクション映画では通常、その中でたくさんのエキサイティングな
01:52
things happen in it and I'll explain some of them.
42
112507
2217
出来事が起こるので、それらのいくつかを説明します。
01:54
One is a car chase.
43
114725
2553
一つはカーチェイス。
01:57
Often when you're watching an action movie, it might
44
117279
3641
アクション映画を見ているとき、
02:00
start with a car chase, or there might be
45
120921
2687
カー チェイスから始まることもあれば、
02:03
a car chase in the middle of it.
46
123609
1423
途中でカー チェイスがあることもよくあります。
02:05
At some point the person in the movie who you are
47
125033
3683
ある時点で、あなたが映画の
02:08
cheering for or rooting for the hero in the movie might
48
128717
3455
主人公を応援したり応援したりしている映画の中の人が、
02:12
be chased by someone or might chase someone in a car.
49
132173
3647
誰かに追いかけられたり、車で誰かを追いかけたりするかもしれません。
02:15
During the car chase, the cars might
50
135821
1807
カーチェイス中に車が
02:17
get smashed up a little bit.
51
137629
1935
少し大破してしまうこともあります。 『
02:19
There's a movie called Baby Driver where at the beginning they
52
139565
3427
ベイビー・ドライバー』という映画があって、最初に
02:22
rob a bank and then there's a huge car chase.
53
142993
2949
銀行強盗をして、その後大規模なカーチェイスが始まるんです。
02:25
That is one of my favorite car chases ever in a movie.
54
145943
3827
これは私のこれまでの映画の中で最も好きなカーチェイスの 1 つです。
02:31
If you ever have a chance to watch that
55
151230
1798
もしその映画を見る機会があったら
02:33
movie, watch the car chase at the beginning.
56
153029
2901
、冒頭のカーチェイスを見てください。
02:35
Great music and very, very exciting car chase.
57
155931
3391
素晴らしい音楽ととてもエキサイティングなカーチェイス。
02:39
So a car chase is when someone is in one
58
159323
2169
つまり、カーチェイスとは
02:41
car, and they're trying to get away from someone in
59
161493
2863
、ある車に乗っている人が別の車に乗っている人から逃げようとして
02:44
a different car, and that second car is chasing them.
60
164357
3283
、その2台目の車が追いかけてくることです。
02:47
Very dangerous.
61
167641
1549
すごく危ない。
02:49
You would never do this in real life.
62
169191
1921
実生活では絶対にこんなことはしないでしょう。
02:51
It would be a very bad thing to do.
63
171113
2623
それは非常に悪いことです。
02:53
But action movies often will have a car chase.
64
173737
3533
しかし、アクション映画ではカーチェイスがよくあります。
02:59
So a pursuit is a car
65
179290
2082
したがって、追跡はカー
03:01
chase, but it involves law enforcement.
66
181373
2773
チェイスですが、法執行機関が関与します。
03:04
It involves the police.
67
184147
1711
それには警察が関与します。
03:05
So in this clip or in this picture,
68
185859
2319
このクリップまたはこの写真では、
03:08
you can see there are three cop cars.
69
188179
2179
3 台のパトカーがあることがわかります。
03:10
That's the informal way we talk about police cars.
70
190359
2559
これがパトカーについての非公式な言い方です。
03:12
We say cop cars chasing this person.
71
192919
2521
この人を追いかけるパトカーと言います。
03:15
So this is a pursuit.
72
195441
1689
ということで、これは追撃です。
03:18
You could call it a car chase as well.
73
198670
2418
カーチェイスとも言えますね。
03:21
But when you say that the police are in
74
201089
2083
しかし、警察が
03:23
pursuit or there was a pursuit on the highway,
75
203173
3029
追跡している、または高速道路で追跡があったと言う場合、
03:26
it means usually that police are doing that.
76
206203
3481
通常は警察が追跡していることを意味します。
03:29
This is common in almost every single action movie.
77
209685
3113
これはほぼすべてのアクション映画で共通です。
03:32
There's usually a pursuit where the police are chasing
78
212799
3855
通常、ある時点で警察が誰かを追いかけている追跡
03:36
someone at some point in time, a shootout.
79
216655
5183
、つまり銃撃戦が発生します。
03:41
So another very common thing in an action movie,
80
221839
3215
アクション映画でもう 1 つの非常に一般的なこと、
03:45
a shootout is when obviously there are guns involved
81
225055
4419
銃撃戦は、明らかに銃が使用されており
03:49
and obviously people are shooting at each other.
82
229475
2793
、明らかに人々が互いに撃ち合っている場合です。
03:52
They might be in an old warehouse.
83
232269
2101
古い倉庫にあるのかもしれない。
03:54
They might have just had a car chase,
84
234371
2287
彼らはカーチェイスをしていて、そのうちの
03:56
and one of the cars broke down.
85
236659
1817
1台が故障したのかもしれない。
03:58
So someone jumped out and started running.
86
238477
2579
そこで誰かが飛び出して走り始めました。
04:01
And the other person might chase them and
87
241057
1807
そして、他の人が彼らを追いかけ、
04:02
they might actually start shooting at each other.
88
242865
2463
実際にお互いに発砲し始めるかもしれません。
04:05
So a shootout is another very common
89
245329
3311
つまり、
04:08
thing to see in an action movie.
90
248641
2357
アクション映画では銃撃戦もよく見られるものです。
04:10
In fact, most action movies will have guns in some way.
91
250999
4173
実際、ほとんどのアクション映画には何らかの形で銃が登場します。
04:15
There will be guns in action
92
255173
1685
アクション映画にはほぼ必ず銃が登場します
04:16
movies almost all the time.
93
256859
1781
04:19
It's kind of part of the genre, car
94
259170
2241
それは、カー
04:21
chases, shootouts, and those kinds of things.
95
261412
3808
チェイス、銃撃戦、そういった類のジャンルの一部です。
04:26
And then, of course, there will most likely be
96
266470
2466
そしてもちろん、
04:28
a fight scene at some point in the movie.
97
268937
3193
映画のどこかの時点で戦闘シーンが登場する可能性が高いです。
04:33
The hero is going to probably fight somebody.
98
273590
3540
主人公はおそらく誰かと戦うことになるでしょう。
04:37
And that fight is usually pretty exciting.
99
277131
3095
そして、その戦いは通常かなりエキサイティングです。
04:40
It's different than fights you've
100
280227
1695
04:41
probably seen in real life.
101
281923
2169
おそらく実生活で見たことのある戦いとは異なります。
04:44
Usually it's well choreographed, and there's
102
284093
3525
通常、振り付けがよく練られており、
04:47
usually a lot of martial arts.
103
287619
1971
武道が多く登場します。
04:49
So things like jujitsu or karate, all of these martial
104
289591
4415
柔術や空手のような武道の
04:54
arts moves, they will block a punch, and they will
105
294007
3097
動きはすべて、パンチをブロックし、
04:57
punch really effectively, or, I'm not a martial artist, by
106
297105
3855
非常に効果的にパンチします。または、私は格闘家ではありません、
05:00
the way, I did take karate for about six months,
107
300961
2931
ちなみに、空手を約6か月間習いました。
05:03
though, when I was in university.
108
303893
1733
大学時代だけど。
05:05
So I do know how to block a little bit.
109
305627
3253
だから私はブロックする方法を少し知っています。
05:10
Probably doing it wrong.
110
310450
1550
おそらくやり方が間違っているのでしょう。
05:12
I like the defensive moves
111
312550
1832
私は攻撃的な
05:14
better than the offensive moves.
112
314383
1759
動きよりも防御的な動きの方が好きです。
05:16
But there will definitely be a fight scene
113
316143
2639
しかし、
05:18
at some point in most action movies.
114
318783
2387
ほとんどのアクション映画では、必ずどこかの時点で戦闘シーンが登場します。
05:21
Now, science fiction movies can also be action movies.
115
321990
4728
さて、SF映画はアクション映画にもなり得ます。
05:26
So a movie like the Matrix has some pretty amazing
116
326719
2957
つまり、『マトリックス』のような映画に
05:29
fight scenes in it when two people will fight each
117
329677
4415
は、2人が互いに戦い
05:34
other and use a lot of really fancy fight moves
118
334093
3717
、おそらく私たちのほとんどが知らないような非常に派手な戦闘の動きをたくさん使用する、かなり驚くべき戦闘シーンがいくつかあります
05:37
that probably most of us don't know.
119
337811
2329
05:41
There will definitely be explosions.
120
341950
3200
間違いなく爆発が起こります。
05:45
Explosions.
121
345151
1111
爆発。
05:46
There will be cars that blow up.
122
346263
1897
爆発する車も出てくるだろう。
05:48
There might be a building that blows up.
123
348161
2127
爆破される建物もあるかもしれない。
05:50
So in English, an explosion is when somebody uses
124
350289
3593
英語では、爆発とは、誰かが
05:53
dynamite or some other thing to blow something up.
125
353883
3849
ダイナマイトか何かを使って何かを爆破することを指します。 建物
05:57
There might be a bomb in a
126
357733
1311
に爆弾があり
05:59
building, and you will have an explosion.
127
359045
3085
、爆発が起こる可能性があります。
06:02
So definitely, I would say almost every action
128
362131
5227
ですから、間違いなく、私が考える限りすべてのアクション
06:07
movie I can think of, there's an explosion.
129
367359
1983
映画には爆発があると言えます。
06:09
At some point in time, either someone will blow
130
369343
3695
ある時点で、誰かが
06:13
up a car or blow up a building.
131
373039
1785
車を爆破するか、建物を爆破するでしょう。
06:14
So there's a high chance this video will get
132
374825
2707
ちなみに、
06:17
demonetized, by the way, because of the topic.
133
377533
2789
話題のせいで、この動画は収益化されなくなる可能性が高いです。
06:20
So we'll have to see how that goes.
134
380323
1957
それで、それがどうなるか見てみる必要があります。
06:23
An ambush.
135
383770
1128
待ち伏せです。
06:24
So an ambush is an interesting thing.
136
384899
2971
したがって、待ち伏せは興味深いものです。
06:27
An ambush is when a person or several people
137
387871
3345
待ち伏せとは、人または複数の人、
06:31
or an animal hides and waits for someone.
138
391217
4351
または動物が隠れて誰かを待つことです。
06:35
So an ambush is when, let's say, there's a road
139
395569
3423
つまり、待ち伏せとは、たとえば、道路があり、
06:38
and people are hiding in the trees along the side
140
398993
2911
人々が道路脇の木々の中に隠れて
06:41
of the road, waiting for someone to walk by or
141
401905
2627
、誰かが歩いたり
06:44
drive by so they can attack them.
142
404533
2797
車で通り過ぎたりして攻撃できるのを待っているときのことです。
06:47
This jaguar, I think it's a jaguar, is waiting.
143
407331
3655
このジャガーは、ジャガーだと思いますが、待っています。
06:50
It's going to ambush someone.
144
410987
2053
それは誰かを待ち伏せするつもりです。
06:54
I'm trying to think of the french word.
145
414370
1378
フランス語の単語を考えてみます。
06:55
Is it ambuscad?
146
415749
1317
アンバスカドですか?
06:57
An ambuscade, something like that.
147
417067
1565
待ち伏せ、そのようなもの。
06:58
One of our french viewers can tell us.
148
418633
2031
フランスの視聴者の一人が教えてくれました。
07:00
But when you hide in order to jump out and attack
149
420665
4015
しかし、誰かを飛び出して攻撃するために隠れているとき
07:04
someone, we say that you are going to ambush them.
150
424681
3679
、私たちは彼らを待ち伏せすると言います。
07:08
Certainly would be a scary thing to experience.
151
428890
4510
確かに体験したら恐ろしいことになるでしょう。
07:15
And then there's something called a standoff.
152
435050
3016
そしてスタンドオフと呼ばれるものがあります。
07:18
So a standoff is when all parties
153
438067
3987
つまり、スタンドオフとは、すべての関係者
07:22
involved, everyone involved, stops fighting because they're
154
442055
5007
、関係者
07:27
all at an equal disadvantage.
155
447063
3247
全員が平等に不利な状況にあるため、戦いをやめることです。
07:30
That's probably not a great way to describe
156
450311
1651
うまく説明できないかもしれません
07:31
it, but this picture shows it well.
157
451963
2137
が、この写真はそれをよく示しています。
07:34
Everyone is pointing their gun at
158
454101
2351
誰もが
07:36
another person, so they can't fight
159
456453
3583
他の人に銃を向けているので、もう戦うことはできず
07:40
anymore, they can't continue the shootout.
160
460037
2645
、銃撃戦を続けることはできません。
07:42
They're at a standoff.
161
462683
1587
彼らは膠着状態にある。
07:44
So standoffs often happen when two sides are trying
162
464271
3801
そのため、双方が戦おうとしているにもかかわらず
07:48
to fight, but neither side can make any progress.
163
468073
3621
、どちらの側も前進できない場合、にらみ合いがよく起こります。
07:51
We would call that a standoff.
164
471695
2527
それをスタンドオフと呼びます。
07:54
So it's usually a point in an action movie
165
474223
3203
つまり、アクション映画では通常、
07:57
where there's some funny dialogue, or they insult each
166
477427
3961
面白い会話が登場したり、
08:01
other because they can no longer fight.
167
481389
1871
もう戦うことができないためにお互いを侮辱したりするポイントです。
08:03
So they can only use words.
168
483261
2379
したがって、彼らは言葉しか使えません。
08:06
A heist.
169
486410
1224
強盗だ。
08:07
So a heist movie is a movie where a group
170
487635
4077
つまり、強盗映画とは、
08:11
of people, maybe one person, but usually a group of
171
491713
2895
人々のグループ、場合によっては 1 人ですが、通常は複数人のグループが、
08:14
people, plans to rob a bank or plans to rob
172
494609
4693
銀行強盗や美術館強盗を計画したり
08:19
a museum, or they plan to steal a famous piece
173
499303
3389
08:22
of art from a wealthy person's apartment or house.
174
502693
3247
裕福な人の家から有名な芸術作品を盗もうとしたりする映画のことです。 アパートか家。
08:25
A heist movie generally starts with you
175
505941
4367
強盗映画は通常、
08:30
seeing the people planning the heist.
176
510309
3781
強盗を計画している人々を見るところから始まります。
08:34
They're talking about how they're going to
177
514091
1756
彼らは銀行や美術館をどうやって強盗するかについて話しています
08:35
rob the bank or the museum.
178
515848
1749
08:37
And then usually about halfway through,
179
517598
3162
そしてたいてい半分くらいで、
08:40
you actually see them rob it.
180
520761
1999
実際に彼らがそれを盗むのを目撃します。
08:42
So oceans eleven would be a good movie about that.
181
522761
2815
したがって、『オーシャンズ 11』はそれについての良い映画になるでしょう。
08:45
They plan to rob a casino and oceans twelve.
182
525577
3939
彼らはカジノとオーシャンズ12の強盗を計画しています。
08:49
Oceans 13, there's a few movies in that series.
183
529517
2997
オーシャンズ 13、そのシリーズには映画がいくつかあります。
08:52
So they plan a heist.
184
532515
1535
そこで彼らは強盗を計画します。
08:54
So a heist then is a planned robbery, usually by a
185
534051
3673
したがって、強盗とは、通常は
08:57
group of people, of a bank or a casino or.
186
537725
3855
人々のグループによる、銀行やカジノなどの計画的な強盗のことです。 競馬場を強盗する
09:02
I think there's a heist movie where
187
542110
1538
強盗映画もあったと思います
09:03
they rob a racetrack as well.
188
543649
1983
09:05
I can't think of the name, but
189
545633
1627
名前は思いつきませんが、
09:07
that is what a heist movie is.
190
547950
3330
強盗映画とはそういうものです。
09:11
And then there's a movie that might involve a rescue.
191
551810
3496
そして、救助に関係する可能性のある映画があります。
09:15
So a rescue is when someone is somewhere.
192
555307
3903
つまり、救助とは誰かがどこかにいるときです。
09:19
Maybe they've been kidnapped.
193
559211
1599
もしかしたら誘拐されたのかもしれない。 飛行機が墜落して山の
09:20
Maybe they're stuck at the top of
194
560811
2717
頂上で立ち往生しているのかもしれません
09:23
a mountain because their plane crashed.
195
563529
2701
09:26
Maybe they're, let's see, maybe they've gone to a country
196
566231
4509
おそらく彼らは、そうですね、どこかの国に行って
09:31
and they've been captured and need to be rescued.
197
571270
3784
捕らえられ、救出する必要があるのか​​もしれません。
09:35
So a rescue movie usually involves someone or a
198
575055
3773
そのため、救出映画では通常、誰かが何らかの状況から脱出するのを助けるために、誰かまたは
09:38
couple of people or more going somewhere to help
199
578829
4127
数人、またはそれ以上がどこかに行くことが含まれます
09:42
people escape from some kind of situation.
200
582957
3343
09:46
So there is heist movies and there are rescue movies.
201
586301
4849
つまり、強盗映画もあれば、救出映画もあります。
09:51
And then, of course, there's words like to infiltrate.
202
591151
4295
そしてもちろん、浸透するような言葉もあります。
09:55
So this can mean two things.
203
595447
1769
したがって、これには 2 つの意味が考えられます。
09:57
So you can use a computer to infiltrate
204
597217
3525
したがって、コンピュータを使用して
10:00
someone's computer system, but you can also, as
205
600743
3469
誰かのコンピュータ システムに侵入することはできますが、
10:04
a person, go and infiltrate a group.
206
604213
2879
個人としてグループに侵入することもできます。
10:07
So if there was a group of bad guys and
207
607093
2559
ですから、もし不良グループがいて、
10:09
if I was a police officer, I might put on
208
609653
2399
私が警察官だったら、
10:12
my normal clothes and try to infiltrate the group.
209
612053
3315
私服を着てそのグループに潜入してみるかもしれません。
10:15
I try to become one of the group if I'm undercover.
210
615369
3317
潜入捜査をする場合は、そのグループの一員になろうとします。
10:18
So when you infiltrate something, it
211
618687
2121
つまり、何かに侵入するということは、
10:20
means you go into it undetected.
212
620809
3925
気づかれないように侵入することを意味します。
10:24
You try to be part of a group or get into
213
624735
2861
あなたは、
10:27
a computer system in a way that no one sees you
214
627597
4895
誰にも見られない方法で、
10:32
or recognizes that you might be someone else to double cross.
215
632493
6361
またはあなたがダブルクロスする別の誰かである可能性があることを認識しない方法で、グループの一員になろうとしたり、コンピューターシステムに侵入しようとします。
10:38
So it took me a long time to
216
638855
2217
そのため、
10:41
find a picture to represent double cross.
217
641073
3061
ダブルクロスを表す画像を見つけるのに長い時間がかかりました。
10:44
When you double cross someone, they
218
644135
2825
あなたが誰かをダブルクロスすると、彼らはあなた
10:46
think you're working for them, but
219
646961
2431
がその人のために働いていると思っていますが、
10:49
you're actually working for someone else.
220
649393
2339
実際には他の誰かのために働いています。
10:51
So you can see in this picture, he's shaking the
221
651733
3695
この写真でわかるように、彼はあたかも
10:55
hand of the person as if he's that person's friend,
222
655429
3647
その人の友人であるかのようにその人と握手をしています
10:59
but he has something ominous behind his back.
223
659077
3807
が、その背後には何か不吉な何かを抱えています。
11:02
So oftentimes in action movies, someone will
224
662885
3171
そのため、アクション映画では、誰かが
11:06
double cross the people who trust them.
225
666057
3359
自分を信頼している人々を二重に裏切ることがよくあります。
11:09
So maybe a group is planning to rob the
226
669417
3647
つまり、あるグループが銀行強盗を計画しており
11:13
bank, and one person double crosses them and goes
227
673065
2387
、ある人が彼らを横切り、
11:15
and tells the police what they're going to do.
228
675453
2623
警察に行き、これから何をしようとしているのかを告げるかもしれません。
11:18
So in English, when you double cross
229
678077
2357
英語では、あなたが誰かをダブルクロスするとき
11:20
someone, it means they trust you, but
230
680435
3097
、それは彼らがあなたを信頼していることを意味しますが、
11:23
they probably shouldn't trust you undercover.
231
683533
4713
彼らはおそらく隠れてあなたを信頼すべきではありません。
11:28
So I briefly mentioned this.
232
688247
2217
そこで私はこれについて簡単に言及しました。
11:30
When a police officer goes undercover, instead of
233
690465
3967
警察官が潜入捜査するときは、
11:34
wearing their uniform, they wear their normal clothes.
234
694433
3257
制服ではなく私服を着ます。 きれいに剃ったように
11:38
Instead of looking all clean shaven, they might
235
698270
3302
見える代わりに、彼らは
11:41
grow a beard, wear their normal clothes, and
236
701573
2655
ひげを生やし、普段着を着て、捜査のために
11:44
then try to become part of a criminal
237
704229
2853
犯罪組織の一員になろうとするかもしれません
11:47
organization in order to investigate them.
238
707083
3849
11:50
So they'll go undercover to try
239
710933
2115
そこで彼らは潜入捜査をして
11:53
and infiltrate the criminal organization.
240
713049
3381
犯罪組織に潜入しようとします。
11:56
So this is a common plot.
241
716431
3311
したがって、これは一般的なプロットです。
11:59
In an action movie, the hero might go undercover
242
719743
4079
アクション映画では、主人公は人々のグループが何をしようとしているのかを解明するために潜入することがあります
12:03
in order to try and figure out what a
243
723823
2585
12:06
group of people is going to do.
244
726409
2083
12:08
So, of course, if it's a police
245
728493
1525
ですから、もちろん
12:10
officer, they would not wear their uniform.
246
730019
2511
警察官であれば制服を着ません。
12:12
They would actually do everything they can to
247
732531
3545
実際、彼らは警察官に見えないようにあらゆる手を尽くし
12:16
make it so they don't look like a
248
736077
2371
12:18
police officer and they might wear a disguise.
249
738449
4757
、変装するかもしれません。
12:23
So in the mission Impossible movies, there are
250
743207
2985
それで、ミッションインポッシブルの映画では、
12:26
often scenes where someone who may already be
251
746193
3439
すでに死んでいるかもしれない人が
12:29
dead is suddenly alive again, but then you
252
749633
2659
突然生き返るシーンがよくありますが、その後、
12:32
realize it's actually Ethan Hunt wearing a disguise.
253
752293
3717
それは実際には変装したイーサン・ハントであることに気づきます。
12:36
When you wear a disguise, you put on a mask
254
756011
3055
変装するときは、マスクをしたり
12:39
or you use makeup to make yourself look like a
255
759067
4121
化粧をしたりして、自分を別人のように見せるか
12:43
different person, or at least not look like yourself.
256
763189
3763
、少なくとも自分に似ないようにすることになります。
12:46
So there's two kinds of disguises.
257
766953
2325
つまり、変装には2種類あるのです。
12:49
I might put on a disguise and try to
258
769279
2249
変装して
12:51
look like my boss, or I might wear a
259
771529
2879
上司のように見せようとするかもしれないし、
12:54
disguise simply so people don't know it's Bob.
260
774409
3225
単にボブだと気づかれないように変装するかもしれない。
12:57
Okay, so two kinds of disguises.
261
777635
2335
さて、変装は二種類。
12:59
But a disguise would be something you
262
779971
2441
しかし、変装というのは
13:02
put on to look like someone else.
263
782413
2303
別人に見えるために着るものです。
13:04
Now, a little point here.
264
784717
1887
さて、ここでちょっとしたポイント。
13:06
At Halloween, kids will wear costumes.
265
786605
3045
ハロウィンでは子供達も仮装をします。
13:09
But in a movie, when someone like Ethan
266
789651
2771
しかし、映画の中で、
13:12
Hunt in the Mission Impossible movies does this,
267
792423
2233
ミッションインポッシブルの映画に出てくるイーサン・ハントのような人がこれをするとき、
13:14
we say he's putting on a disguise.
268
794657
2805
私たちは彼が変装していると言います。
13:17
We wouldn't say he's putting on a costume.
269
797463
2127
彼が衣装を着ているとは言いません。
13:19
So a costume is more something you wear
270
799591
2227
つまり、コスチュームは
13:21
at Halloween or to a costume party.
271
801819
2671
ハロウィーンや仮装パーティーで着るようなものです。
13:24
But in a movie, we would say, oh, he
272
804491
2457
でも映画では、ああ、彼は
13:26
was in disguise, or he wore a disguise.
273
806949
3481
変装していた、あるいは変装をしていた、と言うでしょう。
13:32
Now, we also have secret identities.
274
812390
2728
さて、私たちにも秘密のアイデンティティがあります。
13:35
Sometimes in a movie, an action movie,
275
815119
3327
映画やアクション映画では、
13:38
the person might have a secret identity.
276
818447
3871
その人物が秘密のアイデンティティを持っていることがあります。
13:42
So, for instance, in a superhero movie, which
277
822319
3309
たとえば、アクション映画の一種であるスーパーヒーロー映画では、スーパーマン
13:45
is kind of an action movie, someone like
278
825629
3103
のような人物が
13:48
Superman, his secret identity is Clark Kent.
279
828733
3013
、彼の秘密の正体はクラーク・ケントです。
13:51
So you can see here's Clark Kent,
280
831747
1967
ここにクラーク・ケントが見えます
13:53
but underneath he has his Superman outfit.
281
833715
3855
が、その下にはスーパーマンの衣装が着ています。
13:57
Batman's secret identity is Bruce Wayne.
282
837571
3079
バットマンの秘密の正体はブルース・ウェインです。 アクション映画では、
14:01
A lot of times people will have
283
841310
1826
多くの場合、人々は秘密のアイデンティティを持っています
14:03
a secret identity in an action movie.
284
843137
3833
14:08
And then, of course, in an action
285
848510
2092
そしてもちろん、アクション映画には
14:10
movie, there is often a hero.
286
850603
2787
ヒーローが登場することがよくあります。
14:13
Not necessarily a superhero.
287
853970
1800
必ずしもスーパーヒーローである必要はありません。
14:15
A superhero has superpowers.
288
855771
2463
スーパーヒーローはスーパーパワーを持っています。
14:18
But a hero can just be a normal person who
289
858235
3593
しかし、ヒーローは、あなたが応援している、あなたが応援している普通の人でも構いません
14:21
you are cheering for, who you are rooting for.
290
861829
3841
14:25
The main character in an action movie is often
291
865671
3009
アクション映画の主人公は、多くの場合、
14:28
someone we like, and we want them to succeed.
292
868681
3709
私たちが好きな人であり、彼らの成功を望んでいます。
14:32
Strangely enough, even in a heist movie where
293
872391
3633
不思議なことに、カジノ強盗をする強盗映画でも
14:36
people are robbing a casino, we sometimes cheer
294
876025
3353
14:39
for them even though they're doing something bad.
295
879379
2601
悪いことをしているにもかかわらず応援してしまうことがあります。
14:41
So in Oceans Eleven, you could think maybe George
296
881981
3477
つまり、オーシャンズ 11 では、ジョージ
14:45
Clooney's character is the hero or Brad Pitt's character
297
885459
3519
クルーニーのキャラクターがヒーローであるか、ブラッド ピットのキャラクターが
14:48
is the hero and you cheer for them.
298
888979
2045
ヒーローであると考えて、彼らを応援することができます。
14:51
But certainly, if you watch something like the Bourne
299
891025
2693
しかし確かに、『ボーン』のような作品を見れば
14:53
identity, you cheer for the main character, the hero.
300
893719
3407
、主人公であるヒーローを応援することになります。
14:57
When there is a fight scene, when there is
301
897127
2281
戦闘シーンや
14:59
a car chase, you want the hero to survive.
302
899409
3721
カーチェイスがあるときは、主人公には生き残ってほしいと思うものです。
15:03
And win.
303
903131
1241
そして勝ちます。
15:04
So the hero is usually the main character.
304
904373
3157
したがって、ヒーローは通常主人公です。
15:07
Not always, but quite often the
305
907531
1897
常にではありませんが、
15:09
main character in the movie.
306
909429
2041
映画の主人公であることがよくあります。
15:12
And then, of course, we have a villain.
307
912610
2392
そしてもちろん、悪役もいます。
15:15
So a villain.
308
915003
1235
それで悪役。
15:16
Sorry, I'm not sure if this is an actual villain.
309
916239
2591
申し訳ありませんが、これが実際の悪役であるかどうかはわかりません。
15:18
It was the only picture I could
310
918831
1337
私が見つけた唯一の写真は、
15:20
find that looked a little bit sinister,
311
920169
2805
15:22
someone who didn't look like this person.
312
922975
3225
この人には似ていない、少し不気味な人物に見えました。
15:27
So a villain is, of course, the
313
927050
2402
つまり、悪役とは、もちろん、
15:29
bad guy or the bad woman.
314
929453
2137
悪い男か悪い女のことです。
15:34
Equal rights in the villain world, definitely.
315
934730
3010
悪役の世界では間違いなく平等な権利です。
15:37
So it's the person in the movie
316
937741
2233
つまり、映画の中の人物は
15:39
who's trying to do something bad.
317
939975
2329
悪いことをしようとしているのです。
15:42
Or if it's a good versus evil movie,
318
942305
3013
あるいは善対悪の映画なら
15:45
it's the person on the side of evil.
319
945319
2367
悪の側の人間です。
15:47
So not all movies are good versus evil.
320
947687
2863
したがって、すべての映画が善と悪の関係にあるわけではありません。
15:50
Sometimes it's hard to figure out, but usually the
321
950551
2937
理解するのが難しい場合もありますが、通常、
15:53
hero is on the side of good and the
322
953489
2739
ヒーローは善の側にあり、
15:56
villain is on the side of evil.
323
956229
1493
悪役は悪の側にあります。
15:57
The hero tries to do good things and save people.
324
957723
3033
主人公は良いことをして人々を救おうとします。
16:00
The villain does bad things and tries to harm people.
325
960757
3043
悪役は悪いことをして人々に危害を加えようとします。
16:03
So kind of the opposite characters in a movie.
326
963801
5289
映画の中では正反対のキャラクターが登場します。
16:10
And then sometimes in a movie, there will be
327
970630
2546
そして、映画には
16:13
the hero, but the hero will have a sidekick.
328
973177
2905
ヒーローがいて、そのヒーローには相棒がいることもあります。
16:16
The best example of this is Batman and Robin.
329
976083
2911
その最良の例はバットマンとロビンです。
16:18
But even in other movies, like Mission Impossible,
330
978995
3075
しかし、『ミッション:インポッシブル』などの他の映画でも、
16:22
the main character has sometimes multiple sidekicks, people
331
982650
4466
主人公には複数の相棒、つまり
16:27
that help the main character achieve their goal.
332
987117
3849
主人公の目標達成を助ける人々がいることがあります。
16:30
So often in a superhero movie,
333
990967
2575
スーパーヒーロー映画には、
16:33
there will be a sidekick.
334
993543
1247
サイドキックが登場することがよくあります。
16:34
Sometimes in an action movie, there
335
994791
2217
アクション映画では、
16:37
will be a sidekick as well.
336
997009
1951
サイドキックも登場することがあります。
16:38
Not the main character, but someone who works with
337
998961
3795
主人公ではなく、主人公と協力する人、
16:42
the main character, someone who works with the hero
338
1002757
3045
主人公と一緒に
16:45
to help them do what they need to do.
339
1005803
3557
やるべきことを助ける人。
16:51
And there's also something called an underdog.
340
1011090
3460
そして、弱者と呼ばれるものもあります。
16:54
So an underdog is someone in a movie
341
1014551
4399
つまり、弱者とは映画の中で、弱者に成功してほしいと願う人物のことです
16:58
who you want the underdog to be successful,
342
1018951
4535
17:03
but it's unlikely they will be.
343
1023487
2713
が、彼らが成功する可能性は低いのです。
17:06
We love stories about underdogs.
344
1026201
3173
私たちは弱者についての物語が大好きです。
17:09
Underdogs are people who, at the beginning of the movie,
345
1029375
3635
弱者とは、映画の冒頭では、自分たちがやらなければ
17:13
you don't think they'll be able to do what they
346
1033011
2217
17:15
have to do, and they end up doing it.
347
1035229
2079
ならないことができるとは思っていなかったものの、結局はそれをやってしまう人々のことです。
17:17
So in the rocky movies, we have Rocky Balboa.
348
1037309
3896
ロッキー映画にはロッキー・バルボアがいます。
17:21
In the very first movie, it's unlikely that
349
1041206
4026
一番最初の映画では、
17:25
he will win the final boxing match.
350
1045233
2047
彼がボクシングの最後の試合に勝つ可能性は低いです。
17:27
So he trains to be a boxer.
351
1047281
2773
そこで彼はボクサーになるためにトレーニングをする。
17:30
He does a lot of running, he does a lot
352
1050055
1709
彼は本当に大きな試合に出場するためにたくさんのランニングをし、たくさんのトレーニングをしている
17:31
of training to participate in a really big match.
353
1051765
6045
17:37
Spoiler alert, he doesn't win in the first movie.
354
1057811
3815
ネタバレに注意してください、彼は最初の映画では勝ちませんでした。
17:41
So in the second movie, he does, though.
355
1061627
2169
しかし、2番目の映画では、彼はそうします。
17:43
These are old movies.
356
1063797
969
これらは古い映画です。
17:44
Hopefully you've seen them.
357
1064767
1577
ご覧になったことがあると思います。
17:46
But anyways, in the first rocky movie,
358
1066345
2613
とにかく、最初のロッキー映画では、
17:48
he is very much an underdog.
359
1068959
1983
彼は非常に弱者です。
17:50
We don't expect him to do as well as he does. He does.
360
1070943
4585
私たちは彼がこれほどうまくいくとは期待していません。 彼はやる。 これ
17:55
I won't give you any more details, but an
361
1075529
2163
以上詳しくは述べませんが、
17:57
underdog is someone who you don't expect to win.
362
1077693
3359
負け犬とは、勝つことを期待していない人のことです。
18:01
If you've ever watched the karate kid movies also, those
363
1081053
3679
空手キッドの映画も観たことがあるなら、それらは
18:04
are movies about underdogs, someone who doesn't appear strong or
364
1084733
4819
弱者、つまり、強くも
18:09
able to fight well, who actually does well at the
365
1089553
3519
戦闘能力もないようで、映画の最後には実際にはうまくいくか
18:13
end of the movie or relatively well.
366
1093073
2687
、比較的うまくいく人についての映画です。
18:15
So an underdog comic relief.
367
1095761
4053
つまり、弱者のコミックリリーフです。
18:19
So let me just make this a bit bigger.
368
1099815
2191
それでは、これをもう少し大きくしてみましょう。
18:22
So here in this movie, this is one
369
1102007
1965
この映画では、これは
18:23
of the Avengers movies, we have Captain America
370
1103973
3349
アベンジャーズの映画の 1 つで、キャプテン・アメリカが「
18:27
saying, big man in a suit of armor. Take that away.
371
1107323
2249
鎧を着た大男」と言っています。 それを取り去ってください。
18:29
And what are you.
372
1109573
1039
そして、あなたは何ですか。
18:30
Because Tony Stark doesn't have any superpowers.
373
1110613
3209
トニー・スタークにはスーパーパワーがないからです。
18:33
He just builds really cool equipment.
374
1113823
2111
彼は本当にクールな機器を作ります。
18:35
And he says, a
375
1115935
1593
そして彼は、天才
18:37
genius billionaire, playboy, philanthropist.
376
1117529
2693
億万長者、プレイボーイ、慈善家だと言います。
18:40
That's a hard word to say.
377
1120223
1561
それは言いにくい言葉だ。
18:41
By the way, philanthropist is spelt wrong.
378
1121785
2895
ちなみに、philanthropistの綴りは間違っています。
18:44
It should be th.
379
1124681
1119
それは th である必要があります。
18:45
Or maybe I just don't have my glasses on. Can't see it.
380
1125801
2851
それとも単にメガネを掛けていないだけかもしれません。 見えません。
18:48
Let me check.
381
1128653
1007
確認させてください。
18:49
Yeah, it's spelt wrong.
382
1129661
1711
はい、綴りが間違っています。
18:51
Anyways, basically, in a movie, you will often have comic
383
1131373
5189
とにかく、アクション映画は緊張感が強いので、基本的に映画ではコミカルな
18:56
relief because action movies have a lot of tension.
384
1136563
3491
リリーフが多くなります。
19:00
There's a lot of stressful situations.
385
1140055
2303
ストレスフルな状況がたくさんあります。
19:02
There's a lot of action, there's a lot of violence.
386
1142359
3591
アクションも暴力もたくさんある。
19:05
Often they will throw in some comic relief
387
1145951
2951
多くの場合、彼らは
19:08
to make the movie a bit lighter.
388
1148903
2419
映画を少し軽くするためにコミックリリーフを追加します。
19:11
So when there's a standoff, for instance, when the
389
1151323
3625
そのため、たとえば
19:14
fighting stops, there might be a moment where there
390
1154949
2863
戦いが止まったような対立がある場合、
19:17
are funny lines said by the actors so that
391
1157813
3503
俳優が面白いセリフを言う瞬間があり、
19:21
you experience several emotions while watching the movie.
392
1161317
3557
映画を観ている間にさまざまな感情を経験することができます。
19:24
They want you to love the movie and be
393
1164875
2877
彼らは、あなたに映画を愛し、
19:27
thrilled by the movie and excited and maybe a
394
1167753
2031
映画に興奮し、興奮し、
19:29
little afraid, but they also want you to laugh.
395
1169785
3013
少し怖がってもらいたいと思っていますが、同時に笑ってほしいとも思っています。
19:32
So they will put in some comic relief.
396
1172799
2399
そこで彼らはコミカルなリリーフを加えます。
19:35
So sometimes they'll say, oh, that
397
1175199
2253
それで時々彼らは「ああ、あの
19:37
actor is in the movie.
398
1177453
805
俳優が映画に出ている」と言うでしょう。
19:38
Just for comic relief, they'll put a funny
399
1178259
2063
コミックリリーフとして、面白い人物を映画に登場させて、
19:40
person in the movie so that there are
400
1180323
4889
19:45
some funny parts in the movie.
401
1185213
3117
映画の中に面白い部分を作ります。
19:50
Let's see here.
402
1190190
1230
ここで見てみましょう。
19:52
So I should have put this with villain.
403
1192110
3368
だからこれを悪役にすべきだった。
19:55
We have the word arch enemy.
404
1195479
1839
宿敵という言葉があります。
19:57
So an arch enemy is like the
405
1197319
2233
したがって、最大の敵は
19:59
most common enemy of a person.
406
1199553
2835
人間にとって最も一般的な敵のようなものです。
20:02
Superman's arch enemy is Lex Luthor.
407
1202389
3253
スーパーマンの最大の敵はレックス・ルーサーです。
20:05
Lex Luthor.
408
1205643
1199
レックス・ルーサー。 それは
20:06
I think I'm saying that right.
409
1206843
2007
正しいことを言っていると思います。
20:08
So often in the Superman movies, you will have
410
1208851
4593
スーパーマンの映画では、
20:13
storylines where Superman is fighting against Lex Luthor.
411
1213445
3881
スーパーマンがレックス・ルーサーと戦うストーリーがよくあります。
20:17
Okay?
412
1217327
777
わかった?
20:18
In the Batman movies, it could
413
1218105
1743
バットマン映画では、それは
20:19
be the Penguin or the Riddler.
414
1219849
2069
ペンギンやリドラーかもしれません。
20:21
He has a few arch enemies, but it's like
415
1221919
2457
彼にはいくつかの宿敵がいますが、それは
20:24
the main enemy in the movie, the person that
416
1224377
3075
映画の主な敵のようなもので、
20:27
the hero is almost always fighting against.
417
1227453
3471
主人公がほぼ常に戦っている人物です。
20:30
Okay, so even in a spy movie,
418
1230925
2501
そうですね、スパイ映画にも
20:33
there might be an arch enemy.
419
1233427
1519
宿敵はいるかもしれません。
20:34
In the James Bond movies, there's generally
420
1234947
3219
ジェームズ・ボンド映画では、通常、
20:38
one arch enemy in every movie that
421
1238167
2729
各映画に
20:40
James Bond seven is fighting against.
422
1240897
3693
7 人のジェームズ・ボンドが戦う最大の敵が 1 人存在します。
20:44
So an arch enemy would be the main
423
1244591
2513
つまり、宿敵は
20:47
enemy of the person in the movie.
424
1247105
4605
映画の中の人物の主な敵となるでしょう。
20:51
A spy or secret agent.
425
1251711
2101
スパイまたは秘密諜報員。
20:53
This is kind of the same thing.
426
1253813
1599
これも同じようなものです。
20:55
A spy is someone who works for one country and
427
1255413
4063
スパイとは、ある国のために働き、
20:59
goes to other countries to see what they're doing.
428
1259477
3055
他の国に行ってその国の活動を監視する人のことです。
21:02
Okay, so James Bond is considered
429
1262533
2505
さて、ジェームズ・ボンドは
21:05
a spy or a secret agent.
430
1265039
2249
スパイか秘密諜報員とみなされます。
21:07
There are other spies or secret agents in the world.
431
1267289
3263
世界には他にもスパイや秘密諜報員がいます。 ミッション:
21:10
I think if you watch any kind of movie like
432
1270553
3647
21:14
the Mission Impossible movies or the James Bond movies, you
433
1274201
4147
インポッシブルの映画やジェームズ・ボンドの映画など、どんな種類の映画でも
21:18
will see lots of spies or secret agents.
434
1278349
3371
スパイや秘密諜報員がたくさん登場すると思います。
21:22
So, yeah, and then in superhero movie or, sorry, in
435
1282650
8358
スーパーヒーロー映画や、申し訳ありませんが
21:31
an action movie, there will be lots of stunts.
436
1291009
2613
アクション映画では、たくさんのスタントが必要になります。
21:33
There will be times where they ride motorcycles dangerously,
437
1293623
3791
危険なバイク運転をすることもあるでしょうし、
21:37
or there will be times where they do things
438
1297415
2761
21:40
that you would never do in real life.
439
1300177
2163
現実では絶対にやらないことをすることもあります。
21:42
You might jump off a building and land
440
1302341
3019
建物から飛び降りて、
21:45
like a garbage dumpster and get out safely.
441
1305970
3360
ゴミ捨て場のように着地して、安全に脱出できるかもしれません。
21:49
You might do things like that, for instance.
442
1309331
3339
たとえば、そのようなことを行うかもしれません。
21:53
And there will be a lot of special effects.
443
1313670
2504
そして特殊効果もたくさんあります。
21:56
So, special effects are when they use
444
1316175
3209
つまり、特殊効果とは、コンピューターを使用して
21:59
computers to create scenes for the movie.
445
1319385
3221
映画のシーンを作成することです。
22:02
So special effects happen regularly in action movies.
446
1322607
4719
そのため、アクション映画では特殊効果が定期的に発生します。 俳優
22:07
When there's a scene where it's too dangerous for
447
1327327
2941
にとって危険すぎるシーンがある場合
22:10
the actors to do, they might use special effects.
448
1330269
3013
、特殊効果を使用する場合があります。
22:13
Or when they want to create something that
449
1333283
2889
あるいは、高価すぎて実現できないものを作成したい場合は
22:16
would be too expensive to do, they might
450
1336173
2079
22:18
use special effects to do that.
451
1338253
2815
特殊効果を使用することもあります。
22:21
So a good example would be, if they have to
452
1341069
2899
良い例としては、建物を爆破しなければならない場合、危険で恋愛感情がある場合には
22:23
blow up a building, they might do it on a
453
1343969
2319
22:26
computer so that they don't do it in real life
454
1346289
4195
実生活で爆破しないようにコンピューター上で爆破するかもしれないということです
22:30
when it's dangerous and there's something called a love interest.
455
1350485
5487
22:35
So a love interest would be the person
456
1355973
3197
したがって、恋愛対象とは、
22:39
the main character likes in a romantic way.
457
1359171
3073
主人公がロマンチックな意味で好きな人になります。
22:42
And there might be times when each person's love
458
1362245
3727
そして、それぞれの人の恋愛
22:45
interest is the same as the other person.
459
1365973
2403
対象が他の人と同じである場合もあります。
22:48
So in the Twilight movies, Edward's love interest
460
1368377
3663
つまり、トワイライト映画では、エドワードの恋人は
22:52
was Bella, and Bella's love interest was Edward.
461
1372041
2469
ベラであり、ベラの恋人はエドワードでした。 それが
22:54
I hope that's their names.
462
1374511
1539
彼らの名前だといいのですが。
22:56
I didn't actually watch those movies.
463
1376570
1672
私は実際にはそれらの映画を見ていませんでした。
22:58
I watched the first one.
464
1378243
1289
最初のものを見ました。
22:59
But definitely in a movie, there might be a
465
1379533
3199
しかし、間違いなく、映画には恋愛感情が存在するかもしれないし、
23:02
love interest and there might be a training montage.
466
1382733
4469
トレーニングのモンタージュが存在するかもしれません。
23:07
So in the rocky movies, they speed up time by showing
467
1387203
5027
そのため、ロッキーな映画では、
23:12
clips of him doing a whole bunch of different training.
468
1392231
2889
彼がさまざまなトレーニングを行っているクリップを表示することで時間を短縮します。
23:15
In the karate kid movie, they show you a sequence where
469
1395121
4191
空手キッドの映画では、彼が
23:19
he trains one way and then another way and another way,
470
1399313
2755
一方向にトレーニングし、次に別の方向に、そして別の方向にトレーニングするシーケンスが表示され、
23:22
and many days and weeks pass and they show you little
471
1402069
3487
何日も何週間も経過し、
23:25
clips of the training that is happening on those days.
472
1405557
4603
その日に行われているトレーニングの小さなクリップが表示されます。
23:30
And then to narrowly escape, when you narrowly
473
1410850
2952
そして九死に一生を得て、九死に
23:33
escape, it means you're in a dangerous situation
474
1413803
2277
一生を得たとき、それはあなたが危険な状況にあり、なんとか逃げ出すことを意味します
23:36
and you just manage to get away.
475
1416770
3778
23:40
You just manage to escape without being hurt or
476
1420549
5079
怪我をしたり、
23:45
being killed or having something bad happen to.
477
1425629
2825
殺されたり、何か悪いことが起こったりすることなく、なんとか逃げ出すことができます。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7