Let's Learn English! Topic: Pests! 🦟🐭🐜 (Lesson Only)

33,047 views ・ 2022-08-07

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Well hello everyone and welcome to this English lesson about
0
61
4380
Herkese merhaba ve zararlılarla ilgili bu İngilizce dersine hoş geldiniz
00:04
pests. Pests in English refers to anything like an animal and
1
4441
6600
. İngilizce'de haşereler, bir hayvan gibi her şeyi ifade eder ve sinir bozucu
00:11
insects even plants that are annoying. Things that bother
2
11041
4200
bitkiler bile böceklerdir . Seni rahatsız eden şeyler
00:15
you. Things that maybe do things like try to eat your
3
15241
2920
. Çöpünüzü yemeye çalışmak gibi şeyler yapabilecek şeyler
00:18
garbage. Or in the case of something like a fruit fly.
4
18161
3400
. Ya da meyve sineği gibi bir durumda. Mutfak
00:21
They land on your fruit on your kitchen counter. Pests are not
5
21561
3880
tezgahınızdaki meyvelerinize konarlar . Zararlılar
00:25
fun. Um but there are pests all around us. So in this English
6
25441
4480
eğlenceli değil. Ama etrafımızda haşereler var . Bu İngilizce
00:29
lesson I'll talk about those pests. I'll talk about what are
7
29921
3900
dersinde bu zararlılardan bahsedeceğim. Ne dendiği hakkında konuşacağım
00:33
called and then I'll talk about some of the actions that we
8
33821
3520
ve ardından yaptığımız bazı eylemler hakkında konuşacağım
00:37
take. Some of the things we do to get rid of those pests. So
9
37341
4040
. Bu zararlılardan kurtulmak için yaptığımız şeylerden bazıları. Zararlılarla ilgili
00:41
welcome once again to this English lesson about pests. So
10
41381
4600
bu İngilizce dersine bir kez daha hoş geldiniz .
00:45
the very first thing that you want to do if you have pests.
11
45981
4160
Zararlılarınız varsa yapmak isteyeceğiniz ilk şey.
00:50
Now again pests are things like flies and mosquitoes and weeds
12
50141
4160
Şimdi yine zararlılar bahçenizdeki sinekler ve sivrisinekler ve yabani otlar gibi şeylerdir,
00:54
in your garden is you want to get rid of them. This is the
13
54301
4040
onlardan kurtulmak istiyorsunuz. Bu, haşerelerden
00:58
English phrase we use when we talk about pests. If you have
14
58341
4320
bahsederken kullandığımız İngilizce ifadedir .
01:02
fly in your house you want to get rid of them. If you have
15
62661
3260
Evinizde sinek varsa onlardan kurtulmak istersiniz.
01:05
weeds in your garden you want to get rid of them. Uh please
16
65921
3640
Bahçenizde yabani otlar varsa, onlardan kurtulmak istersiniz. Lütfen bu kişinin yaptığı
01:09
don't use a flamethrower like this person is doing. But this
17
69561
3920
gibi alev makinesi kullanmayın . Ama bu
01:13
person obviously has some kind of pests in his bedroom and he
18
73481
5080
kişinin belli ki yatak odasında bir çeşit haşereler var ve
01:18
is trying to get rid of those pests. He's using a method
19
78561
4200
o haşerelerden kurtulmaya çalışıyor . Tavsiye edilmeyen bir yöntem kullanıyor
01:22
that's not recommended. But it might be effective. So again
20
82761
4240
. Ama etkili olabilir. Yani yine
01:27
when you have pests when you have things like that insects
21
87001
4440
haşereleriniz olduğunda, sizi rahatsız eden böcekler veya hayvanlar gibi şeyler olduğunda
01:31
or animals that are bothering you you want to get rid of
22
91441
3380
onlardan kurtulmak istersiniz
01:34
them. And again for this first section I'm mostly going to be
23
94821
4840
. Ve yine bu ilk bölümde çoğunlukla
01:39
talking about insects or what we also sometimes call bugs.
24
99661
4640
böceklerden ya da bazen böcekler dediğimiz şeylerden bahsedeceğim. Bugün
01:44
You might say oh there's a lot of bugs out today or there's a
25
104301
3160
bir sürü böcek var veya
01:47
lot of insects out today. We use bugs more often I think. Um
26
107461
4600
bugün bir sürü böcek var diyebilirsiniz. Sanırım böcekleri daha sık kullanıyoruz. Böceklerden bahsederken
01:52
it's kind of the the more common term when talking about
27
112061
4080
daha sık kullanılan bir terim
01:56
insects but they do mean the same thing. So there are a lot
28
116141
3520
ama aynı şeyi kastediyorlar. Yani
01:59
of bugs in the world. The first one we're going to talk about
29
119661
4440
dünyada çok fazla böcek var. İlk bahsedeceğimiz
02:04
is the fly. We usually refer to flies in our houses as flies or
30
124101
5320
sinek. Evlerimizdeki sinekleri genellikle sinek veya
02:09
the common house fly. Flies can be very very annoying. In fact
31
129421
4520
sıradan ev sineği olarak adlandırırız. Sinekler çok can sıkıcı olabilir. Hatta
02:13
a fly just flew by me right now. For some reason flies love
32
133941
5600
şu an yanımdan bir sinek geçti . Nedense sinekler
02:19
to be where people are. Um usually because we leave food
33
139541
4240
insanların olduğu yerde olmayı sever. Genellikle, yiyecekleri
02:23
or other things out and the flies just really enjoy eating
34
143781
4520
veya başka şeyleri dışarıda bıraktığımız için ve sinekler
02:28
them or feasting on them. So flies are generally a problem.
35
148301
4720
onları yemekten veya onlarla ziyafet çekmekten gerçekten zevk alır. Yani sinekler genellikle bir problemdir.
02:33
And how do we handle that? Well sometimes we just get a fly
36
153021
3520
Ve bununla nasıl başa çıkacağız? Bazen sadece bir sineklik alırız
02:36
swatter. That's a handy thing to have. I have my fly swatter
37
156541
4680
. Bu kullanışlı bir şey . Sinekliğim
02:41
here because there is a fly in this room right now trying to
38
161221
4400
burada çünkü şu anda bu odada
02:45
attend this English lesson. But flies I find very very
39
165621
4800
bu İngilizce dersine katılmaya çalışan bir sinek var. Ama sinekleri çok çok
02:50
annoying. Here's something cool about Canada though. You don't
40
170421
4000
sinir bozucu buluyorum. Yine de Kanada hakkında harika bir şey var.
02:54
have flies in the winter. And if you do they're very very
41
174421
3800
Kışın sinek yok. Ve eğer yaparsan, çok çok
02:58
slow. There aren't very many flies in the winter. Basically
42
178221
4760
yavaşlar. Kışın çok fazla sinek olmaz. Temelde
03:02
none. And if you do see a fly it's usually very very slow and
43
182981
3320
hiçbiri. Ve bir sinek görürseniz, genellikle çok çok yavaştır ve
03:06
it's easy to swat them. We sometimes use something called
44
186301
6020
onları ezmek kolaydır. Sinek sorununu halletmek
03:12
fly strips or fly paper in order to take care of a fly
45
192321
4240
için bazen sineklik şeritleri veya sineklik kağıdı denilen bir şey kullanırız
03:16
problem. So if you want to get rid of flies you might hang
46
196561
3720
. Yani sineklerden kurtulmak istiyorsanız,
03:20
something like this up in your house. We don't use these in
47
200281
4240
evinize buna benzer bir şey asabilirsiniz . Bunları evimizde kullanmıyoruz
03:24
our house. But we do have some of these in our barn. In our
48
204521
4760
. Ama bizim ambarımızda bunlardan bazıları var.
03:29
barn we have some goats. And flies usually like to be around
49
209281
4440
Ahırımızda birkaç keçimiz var. Sinekler de genellikle hayvanların yanında olmayı sever
03:33
animals as well. So we hang up fly strips in our barn. We hang
50
213721
4680
. Biz de ahırımıza sineklik asıyoruz.
03:38
up fly paper in our barn. And usually that catches some of
51
218401
4340
Ahırımıza sineklik kağıdı asıyoruz. Ve genellikle bu bazı
03:42
the flies. And then sadly this once the fly gets stuck on the
52
222741
4920
sinekleri yakalar. Ve ne yazık ki bu sinek,
03:47
fly paper that's that's the end for the fly. It doesn't survive
53
227661
4120
sinek kağıdına yapıştığında, sineğin sonu budur .
03:51
very long. Another thing we do with flies is we we shoe them
54
231781
5300
Çok uzun süre hayatta kalmaz. Sineklerle yaptığımız başka bir şey de onları
03:57
away. So this is an interesting English word. Um when there's a
55
237081
4160
uzaklaştırmak. Yani bu ilginç bir İngilizce kelime. Um, kafanın etrafında bir
04:01
fly or a mosquito buzzing around your head. Sometimes you
56
241241
4000
sinek ya da sivrisinek vızıldadığında . Bazen
04:05
do this with your hands. And this is called shooing the fly
57
245241
4000
bunu ellerinle yaparsın. Ve buna sineği kovmak denir
04:09
away. You might even say shoe. Shoe. You might even say the
58
249241
4160
. Ayakkabı bile diyebilirsin. Ayakkabı. Kelimeyi bile söyleyebilirsin
04:13
word. When I'm sitting around a campfire sometimes there are
59
253401
3560
. Bir kamp ateşinin etrafında oturduğumda bazen
04:16
mosquitoes and you'll see me going like this to try and shoe
60
256961
3800
sivrisinekler oluyor ve beni bu şekilde
04:20
them away. Notice this spelling of shoe is different than the
61
260761
4320
onları kovalamaya çalışırken göreceksin. Ayakkabının bu yazımının
04:25
thing that you wear on your foot. And then of course
62
265081
4540
ayağınıza giydiğiniz şeyden farklı olduğuna dikkat edin . Ve tabii ki
04:29
there's something called fly spray. We do not use a lot of
63
269621
3720
sinek spreyi denen bir şey var . Çok fazla
04:33
fly spray. Um we usually try to use fly paper or use a fly
64
273341
6240
sinek spreyi kullanmıyoruz. Um genellikle sineklerimizi kontrol etmek için sineklik kağıdı veya sineklik kullanmayı deneriz
04:39
swatter to control our flies. But sometimes when you have too
65
279581
4400
. Ancak bazen çok
04:43
many flies and it's an infestation you might spray
66
283981
4080
fazla sineğiniz olduğunda ve bu bir istila olduğunda,
04:48
some fly spray. In our barn in the area where we have our
67
288061
4560
biraz sinek spreyi sıkabilirsiniz. Keçilerimizin bulunduğu alandaki ahırımızda
04:52
goats. Sometimes during the summer there's too many flies.
68
292621
3920
. Bazen yazın çok fazla sinek olur.
04:56
And when the goats are out on pasture eating grass we might
69
296541
4640
Ve keçiler otlakta ot yerken, istilayı kontrol etmek için
05:01
spray a little bit of fly spray to control the infestation. So
70
301181
4360
biraz sinek spreyi sıkabiliriz . Yani
05:05
this would be a can of fly spray. And then of course there
71
305541
5280
bu bir kutu sinek spreyi olabilir. Ve tabii ki
05:10
are fruit flies. Fruit flies to me are amazing. If you leave
72
310821
4960
meyve sinekleri de var. Meyve sinekleri benim için harika.
05:15
fruit out in your kitchen if you leave fruit out on the
73
315781
3520
Mutfağınızda meyve bırakırsanız,
05:19
counter after a day or two you'll have some fruit flies
74
319301
4080
bir veya iki gün sonra tezgahın üzerinde meyve bırakırsanız, meyve sinekleri olur
05:23
and if you wait one more day without cleaning up the fruit.
75
323381
3400
ve meyveleri temizlemeden bir gün daha beklerseniz .
05:26
You will have hundreds of fruit flies. Fruit flies reproduce
76
326781
5320
Yüzlerce meyve sineği olacak. Meyve sinekleri
05:32
very very quickly. You can see that they are very tiny as
77
332101
3400
çok çok hızlı ürerler. Onların da çok küçük olduğunu görebilirsiniz
05:35
well. You can't really swat fruit flies like you can house
78
335501
4080
. Meyve sineklerini ev
05:39
flies Um but this is definitely a problem. If you leave fruit
79
339581
4720
sinekleri gibi yenemezsiniz ama bu kesinlikle bir problem. Tezgahınızda meyve bırakırsanız,
05:44
out on your counter eventually you will have fruit flies.
80
344301
3840
sonunda meyve sineklerine sahip olursunuz. İngilizce olarak
05:48
They'll come in droves we say in English. When they can smell
81
348141
4080
söylediğimiz sürüler halinde gelecekler . Meyvenin kokusunu alabildikleri zaman
05:52
the the fruit. So one of the things we do in Canada to help
82
352221
6240
. Kanada'da
05:58
keep pests like flies out of our houses is we have screens
83
358461
5440
sinek gibi haşereleri evlerimizden uzak tutmak için yaptığımız şeylerden biri de
06:03
on our windows. So when I open my windows I can't stick my
84
363901
4960
pencerelerimizde ekranlar olması. Bu yüzden pencerelerimi açtığımda
06:08
hand out because there is a screen on the window that stops
85
368861
4680
elimi dışarı çıkaramıyorum çünkü pencerede
06:13
flies and mosquitoes from getting in. Um so it's very
86
373541
3880
sineklerin ve sivrisineklerin içeri girmesini engelleyen bir perde var. Yani
06:17
very handy to have screens on your windows. You can open your
87
377421
3920
pencerelerinizde ekran olması çok çok kullanışlı . Pencerenizi açıp
06:21
window and enjoy the fresh air and at the same time prevent
88
381341
4040
temiz havanın tadını çıkarabilir, aynı zamanda
06:25
bugs and insects from coming into your house. We call them
89
385381
4240
böcek ve haşerelerin evinize girmesini engelleyebilirsiniz. Onlara
06:29
window screens as well. So screens or window screens.
90
389621
4920
pencere ekranları da diyoruz. Yani ekranlar veya pencere ekranları.
06:34
There's also ants. Now ants can be a problem in your house.
91
394541
4120
Karıncalar da var. Artık karıncalar evinizde bir sorun olabilir. Evinizin dışında
06:38
They can also be a problem outside of your house. We
92
398661
3000
da bir sorun olabilirler .
06:41
definitely have ants in Canada. If we leave food out on the
93
401661
4800
Kanada'da kesinlikle karıncalarımız var. Tezgâhta yemek bırakırsak
06:46
counter. Especially if someone spills something very very
94
406461
4360
. Özellikle birisi çok çok tatlı bir şey dökerse
06:50
sweet. Like if someone spills soda or what we call pop or
95
410821
4400
. Mesela biri soda ya da bizim pop ya da kola dediğimiz şeyi
06:55
coke or a little bit of fruit juice the ants seem to really
96
415221
4040
ya da biraz meyve suyu döktüğünde karıncalar
06:59
love that. If you leave little bread crumbs or sugar out the
97
419261
3600
buna gerçekten bayılıyor gibi görünüyor. Dışarıda biraz ekmek kırıntısı veya şeker bırakırsanız,
07:02
ants will come they will carry it away back to their nest. So
98
422861
4820
karıncalar gelip onu yuvalarına geri götürürler. Peki
07:07
what do you do if you have ants you use ant traps and it always
99
427681
3760
karıncalarınız varsa ne yaparsınız, karınca tuzakları kullanırsınız ve bu beni her zaman
07:11
makes me laugh because these don't actually trap ants. When
100
431441
4640
güldürür çünkü bunlar aslında karıncaları tuzağa düşürmez.
07:16
the ant goes in a door doesn't close and trap the ant. When
101
436081
4800
Karınca girdiğinde kapı kapanıp karıncayı tuzağa düşürmez.
07:20
the ant goes in it gets a little bit of ant poison and it
102
440881
3360
Karınca içeri girdiğinde biraz karınca zehiri alır ve
07:24
takes it back to its home and then all of the ants end up
103
444241
4600
onu evine geri götürür ve sonra tüm karıncalar
07:28
eating it and dying. So if you have ants you use ant traps to
104
448841
4640
onu yer ve ölür. Yani karıncalarınız varsa, onlardan kurtulmak için karınca tuzakları kullanırsınız
07:33
try and get rid of them. I'm going to be using that phrase a
105
453481
2840
. Bu cümleyi çok kullanacağım
07:36
lot. You want to get rid of flies. You want to get rid of
106
456321
2320
. Sineklerden kurtulmak istiyorsunuz . Karıncalardan kurtulmak istiyorsunuz
07:38
ants. You want to get rid of them. You might also just buy
107
458641
4520
. Onlardan kurtulmak istiyorsun . Ayrıca sadece
07:43
bug spray. So you might call this ant spray. But when we
108
463161
4640
böcek spreyi de satın alabilirsiniz. Yani buna karınca spreyi diyebilirsiniz. Ama
07:47
talk about sprays in my part of Canada we say things like fly
109
467801
3840
Kanada'nın benim bölgemdeki spreylerden bahsettiğimizde sinek
07:51
spray and bug spray. And bug spray basically will kill any
110
471641
4520
spreyi ve böcek spreyi gibi şeyler söylüyoruz. Ve böcek spreyi temelde her
07:56
kind of insects. So you might go to the hardware store and
111
476161
3400
türlü böceği öldürür. Hırdavatçıya gidip gerçekten gerçekten gerçekten
07:59
say I really really really need some bug spray. So that's the
112
479561
6120
biraz böcek spreyine ihtiyacım olduğunu söyleyebilirsin. Yani
08:05
thing that you would use if you needed to get rid of bugs. Uh
113
485681
5520
böceklerden kurtulman gerektiğinde kullanacağın şey bu. Uh
08:11
and the formal word is insecticide. Now in Canada
114
491201
3680
ve resmi kelime böcek ilacıdır. Şimdi Kanada'da
08:14
there are a lot of regulations about insecticide use. You can
115
494881
4640
böcek ilacı kullanımıyla ilgili birçok düzenleme var. Çok çok zayıf bir insektisit olan
08:19
buy bug spray or fly spray which is a very very weak
116
499521
5520
böcek spreyi veya sinek spreyi satın alabilirsiniz
08:25
insecticide. If you want to use something stronger there are a
117
505041
3520
. Daha güçlü bir şey kullanmak istiyorsanız, hükümetin
08:28
lot of rules and regulations from the government. As a
118
508561
3880
birçok kuralı ve düzenlemesi vardır . Bir çiftçi olarak,
08:32
farmer if I want to use a really strong insecticide I
119
512441
4360
gerçekten güçlü bir böcek ilacı kullanmak istersem,
08:36
have to take a course. And I have to get a certificate to
120
516801
4280
bir kursa gitmem gerekir. Ve kullanmak için bir sertifika almam gerekiyor
08:41
use it. So you can buy some things. But it's very very
121
521081
3960
. Böylece bazı şeyler satın alabilirsiniz . Ama çok çok
08:45
Weak. If you need something stronger, you do need to get a
122
525041
3320
Zayıf. Daha güçlü bir şeye ihtiyacınız varsa , onu kullanabilmek için bir sertifika almanız gerekir
08:48
certificate to be able to use it. Let's talk a little bit
123
528361
4700
. Biraz
08:53
about mosquitoes. Mosquitoes are probably the most annoying
124
533061
3680
sivrisineklerden bahsedelim. Sivrisinekler muhtemelen aklıma gelen en sinir bozucu
08:56
pests that I can think of. Whenever I'm outside I'm always
125
536741
4000
haşerelerdir. Ne zaman dışarıda olsam
09:00
annoyed when mosquitoes land on me. You can hear mosquitoes
126
540741
4400
sivrisinekler üzerime konduğunda hep sinirlenirim . Sivrisineklerin
09:05
buzzing and maybe you try to shoo them away or you try to
127
545141
3600
vızıltısını duyabilirsiniz ve belki onları kovmaya veya
09:08
swat them with your hand. Sometimes you swat something
128
548741
3200
elinizle ezmeye çalışırsınız. Bazen elinle de bir şeyler vurursun
09:11
with your hand as well. But the problem with mosquitoes is that
129
551941
3960
. Ancak sivrisineklerin sorunu
09:15
they bite. So you want to use something like a bug repellant.
130
555901
4840
ısırmaları. Yani böcek kovucu gibi bir şey kullanmak istiyorsunuz.
09:20
Or mosquito repellent. So notice that these are things
131
560741
4260
Veya sivrisinek kovucu. Bu yüzden bunların kendinize püskürttüğünüz şeyler olduğuna dikkat edin
09:25
that you spray on yourself. And it makes you smell funny. And
132
565001
5480
. Ve senin komik kokmana neden olur. Ve
09:30
the mosquitoes don't like the smell. So whenever we go
133
570481
3600
sivrisinekler kokuyu sevmezler . Bu nedenle, geceleri ne zaman
09:34
outside at night we usually don't have very many mosquitoes
134
574081
4200
dışarı çıksak, gündüzleri genellikle çok fazla sivrisineğimiz olmaz
09:38
during the day. But when we go outside at night we usually put
135
578281
4000
. Ama geceleri dışarı çıktığımızda genellikle
09:42
on bug repellent. And in Canada the most common brand is
136
582281
3920
böcek kovucu süreriz. Ve Kanada'da en yaygın marka
09:46
something called off. That's literally what it's called. And
137
586201
3600
iptal edilen bir şeydir. Kelimenin tam anlamıyla buna denir. Ve
09:49
we use this when we're camping or doing things outside. Did
138
589801
3480
bunu kamp yaparken veya dışarıda bir şeyler yaparken kullanırız.
09:53
you bring some off? Oh I need to spray some off on me. So if
139
593281
3560
Biraz getirdin mi? Oh, üzerime biraz püskürtmem gerekiyor. Yani,
09:56
you ever hear someone that that's what they're talking
140
596841
2600
birinin
09:59
about. They're talking about this product which is a bug
141
599441
3280
hakkında konuştuğunu duyarsanız. Sivrisineklerle gerçekten çok iyi çalışan bir böcek kovucu olan bu üründen bahsediyorlar
10:02
repellant which works really really well with mosquitoes.
142
602721
4640
.
10:07
That's generally what it's made for. If I work outside at night
143
607361
3480
Genelde bunun için yapılmış. Geceleri dışarıda çalışıyorsam
10:10
I put some off on. Doesn't that sound funny? I put some off on
144
610841
3960
birazını ertelerim. Kulağa komik gelmiyor mu?
10:14
before I go outside. And then to finish up mosquitoes this is
145
614801
5160
Dışarı çıkmadan önce bir şeyler giyerim. Sivrisinekleri bitirmek için
10:19
what a mosquito bite looks like. They are itchy and you
146
619961
3960
sivrisinek ısırığı böyle görünür . Kaşınıyorlar ve
10:23
like to scratch them for about half a day and then they're not
147
623921
3580
onları yaklaşık yarım gün kaşımaktan hoşlanıyorsunuz ve sonra o
10:27
too bad and you get a little bump and then it turns a little
148
627501
3600
kadar da kötü değiller ve küçük bir yumru oluyorsunuz ve sonra
10:31
bit red. They're not harmful normally but it depends what
149
631101
4480
biraz kırmızı oluyor. Normalde zararlı değiller ama
10:35
part of the world you live in. In Canada we do not have
150
635581
3720
dünyanın neresinde yaşadığınıza bağlı. Kanada'da
10:39
malaria but we do have west nile virus. There is always a
151
639301
3960
sıtma yok ama batı nil virüsü var.
10:43
chance you could get that. It's very very slim. But usually a
152
643261
4080
Bunu elde etme şansın her zaman vardır. Çok çok ince. Ancak genellikle bir
10:47
mosquito bite is not a problem. It's usually just itchy for a
153
647341
3600
sivrisinek ısırığı sorun olmaz. Genellikle bir gün boyunca kaşınıyor
10:50
day. And then it goes away. In some parts of the world people
154
650941
4280
. Ve sonra uzaklaşıyor. Dünyanın bazı yerlerinde insanlar
10:55
will sleep with a mosquito net. This is not common in Canada
155
655221
3760
cibinlik ile uyuyacak. Bu, Kanada'da yaygın değildir
10:58
because we have screens on our windows. And we try to keep
156
658981
3760
çünkü pencerelerimizde ekranlar vardır . Ve
11:02
houses protected from mosquitoes at all times. But
157
662741
4040
evleri her zaman sivrisineklerden korumaya çalışıyoruz. Ama
11:06
sometimes too you will still hear one while you're sleeping
158
666781
4040
bazen de uyurken bir
11:10
buzzing and you're trying to sleep and you hear a mosquito
159
670821
2720
vızıltı duyarsınız ve uyumaya çalışırsınız ve odanızda bir sivrisinek duyarsınız
11:13
in your room. Uh it's not very very nice when you hear that.
160
673541
4840
. Bunu duyduğunda pek hoş olmuyor.
11:18
Cockroaches. We do not have a lot of cockroaches in my part
161
678381
3920
hamamböcekleri Kanada'nın benim bölgemde çok fazla hamamböceği yok
11:22
of Canada. I think as you go north in the world you have
162
682301
3560
. Bence dünyada kuzeye gittikçe
11:25
less of them. Um we do have cockroaches. Let me just do a
163
685861
4040
onlardan daha azına sahipsin. Hamamböceklerimiz var .
11:29
search for a sec. Cockroaches insects yeah they're definitely
164
689901
6280
Bir saniye aramama izin verin. Hamamböcekleri evet,
11:36
the further south you go there are more of them I think but
165
696181
3960
güneye doğru gidildikçe kesinlikle daha fazla olduklarını düşünüyorum ama
11:40
yes cockroaches I don't like them when I lived in the United
166
700141
3800
evet hamamböceklerini sevmiyorum ben
11:43
States we had a house where there were some cockroaches
167
703941
2880
Amerika Birleşik Devletleri'nde yaşarken bazı hamamböceklerinin olduğu bir evimiz vardı
11:46
very very gross that would be the word I would use to
168
706821
3120
çok çok iğrenç olurdu Hamamböceklerini tarif etmek için kullanacağım kelime, böcek
11:49
describe cockroaches let's talk about things though that aren't
169
709941
4880
olmayan şeylerden bahsedelim, bu
11:54
insects so in Canada we definitely have mice mice come
170
714821
5320
yüzden Kanada'da kesinlikle farelerimiz var, fareler
12:00
into our house and they are annoying once again mice really
171
720141
4120
evimize giriyor ve bir kez daha can sıkıcı oluyorlar, fareler, yanlışlıkla
12:04
like it if you leave food out by accident if you eat a
172
724261
3760
yemeği dışarıda bırakırsanız, yerseniz bir
12:08
sandwich and little breadcrumbs fall mice are like happy at
173
728021
3760
sandviç ve küçük galeta unu düşen fareler geceleri mutlu gibiler
12:11
night. It's like a little feast for them. But mice are annoying
174
731781
3720
. Onlar için küçük bir şölen gibi . Ancak fareler can sıkıcıdır
12:15
because they will make holes into things to get at the food.
175
735501
5960
çünkü yiyeceklere ulaşmak için nesnelerde delikler açarlar.
12:21
So what we use generally are mouse traps. I know this
176
741461
3440
Yani genelde kullandığımız fare kapanlarıdır. Bunun
12:24
doesn't seem very nice. But you put some bait in the mouse
177
744901
4240
pek hoş görünmediğini biliyorum. Ama fare kapanına biraz yem koydun
12:29
trap. And you set the mouse trap and then when the mouse
178
749141
3960
. Fare kapanını kuruyorsunuz ve fare yemi
12:33
comes to eat the bait the trap goes off and it it kills the
179
753101
3880
yemeye geldiğinde kapan patlıyor ve
12:36
mouse. There's no way to talk about this. We want to get rid
180
756981
3740
fareyi öldürüyor. Bunun hakkında konuşmanın bir yolu yok . Farelerden kurtulmak istiyoruz
12:40
of mice and so that's how we do it. We set mouse traps. We put
181
760721
4400
ve bunu böyle yapıyoruz . Fare kapanı kurduk. Yem
12:45
bait. We don't actually use cheese though. We usually use
182
765121
3520
koyduk. Aslında peynir kullanmıyoruz. Genelde
12:48
peanut butter. We find that mice really really like peanut
183
768641
3600
fıstık ezmesi kullanıyoruz. Farelerin gerçekten fıstık
12:52
butter. So we get mouse traps. We put peanut butter in as bait
184
772241
3680
ezmesini sevdiğini bulduk. Böylece fare kapanları elde ederiz. Fıstık ezmesini yem olarak koyuyoruz
12:55
and then when the mouse comes the trap goes. I don't have a
185
775921
3080
ve fare gelince kapan kapanıyor.
12:59
picture of a mouse in a trap. I think that's not what people
186
779001
3600
Tuzağa düşmüş bir fare resmim yok. İnsanların
13:02
came here to see but definitely that is how you catch them.
187
782601
3680
buraya bunu görmeye gelmediğini düşünüyorum ama kesinlikle onları bu şekilde yakalıyorsunuz.
13:06
Some people will use mouse poison. Now some of this type
188
786281
4780
Bazı insanlar fare zehri kullanır. Şimdi, bu tür şeylerden bazıları, Kanada'da eskiden
13:11
of stuff is not you can't buy as much as you used to be able
189
791061
4680
alabildiğiniz kadar çok satın alamazsınız
13:15
to in Canada. There are a lot of restrictions on using mouse
190
795741
4160
. Fare zehri kullanmanın birçok kısıtlaması vardır
13:19
poison. You can still buy some mouse poison but the problem
191
799901
4080
. Yine de biraz fare zehri satın alabilirsiniz, ancak
13:23
with mouse poison is that the mouse dies somewhere in the
192
803981
4320
fare zehiriyle ilgili sorun, farenin evinizin duvarlarında bir yerde ölmesi
13:28
walls of your house and then it starts to smell. So I prefer
193
808301
4480
ve ardından kokmaya başlamasıdır. Bu yüzden
13:32
mouse traps. Rats. So I'd like to say a rat is just a bigger
194
812781
5900
fare kapanlarını tercih ederim. Sıçanlar. Yani farenin farenin daha büyük bir formu olduğunu söylemek isterdim
13:38
form of a mouse but it's not. It's kind of a different animal
195
818681
3400
ama değil. Tamamen farklı bir hayvan
13:42
entirely. Rats are gross. We once had rats in our garage.
196
822081
6040
. Sıçanlar iğrenç. Bir zamanlar garajımızda fareler vardı.
13:48
The garage of our house because we had our dog food in a spot
197
828121
4400
Evimizin garajı çünkü köpek mamalarımızı farelerin bulabileceği bir yerde tutuyorduk
13:52
where the rats could find it. And they thought it was great.
198
832521
3120
. Ve bunun harika olduğunu düşündüler. Yemek yemeleri için
13:55
There was this big bag of food for them to eat. So it took us
199
835641
3720
büyük bir çanta dolusu yiyecek vardı . Bu yüzden
13:59
a little while. We ended up not having food for the dog in our
200
839361
3840
biraz zamanımızı aldı. Sonunda garajımızda köpeğe yemek bulamamıştık
14:03
garage. And eventually we didn't have rats anymore. You
201
843201
3860
. Ve sonunda artık faremiz kalmadı.
14:07
can also buy rat traps which is just a mouse trap but it's way
202
847061
4320
Sadece bir fare kapanı olan ama çok
14:11
bigger. When I was a kid we used to build little cars and
203
851381
4200
daha büyük olan fare kapanları da satın alabilirsiniz. Ben çocukken küçük arabalar yapardık ve itme gücü
14:15
we would use a mouse trap as the source of propulsion. There
204
855581
4960
olarak fare kapanı kullanırdık . Orada
14:20
would you would set the trap and there would be a string to
205
860541
3160
tuzağı kurardın ve küçük arabanın aksına bir ip bağlanırdı
14:23
the axle of the little car and when you set off the mouse trap
206
863701
3680
ve fare kapanını çalıştırdığında
14:27
the car would drive. I don't know if you ever built those.
207
867381
2680
araba giderdi. Bunları hiç inşa ettin mi bilmiyorum.
14:30
And then we got to the point where we went and bought rat
208
870061
2560
Sonra o noktaya geldik ve gidip fare
14:32
traps and we built bigger cars. But a rat trap is something you
209
872621
4000
kapanı aldık ve daha büyük arabalar yaptık. Ama fare tuzağı,
14:36
can to get rid of rats and then of course there's poison just
210
876621
4140
farelerden kurtulmak için yapabileceğiniz bir şeydir ve tabii ki
14:40
like there is for mice and there is something called a
211
880761
4640
fareler için olduğu gibi zehir de vardır ve Kanada'da da yem istasyonu denen bir şey vardır,
14:45
bait station as well in Canada if you use rat poison or mouse
212
885401
6080
eğer fare zehiri veya fare
14:51
poison it has to be in a special container called a bait
213
891481
3880
zehri kullanırsanız, içinde olması gerekir.
14:55
station so that other animals won't try to eat the poison so
214
895361
5080
diğer hayvanlar zehri yemeye çalışmasın diye yem istasyonu denen özel bir kap yani
15:00
this is a little bait station you would put the rat or mouse
215
900441
3680
burası küçük bir yem istasyonu içine sıçan veya fare
15:04
poison inside and the rat or mouse can go in the little hole
216
904121
3600
zehrini koyarsınız ve sıçan veya fare küçük deliğe girip
15:07
and eat it but your cat and dog can't or even children can't
217
907721
5320
onu yiyebilir ama kediniz ve köpeğiniz oynayamaz, hatta çocuklar bile
15:13
Play with it, right? So it's a safe way to use poison. You
218
913041
3880
oynayamaz, değil mi? Yani zehir kullanmanın güvenli bir yolu.
15:16
would put it in a bait station. And then lastly for those the
219
916921
5800
Onu bir yem istasyonuna koyardın. Ve son olarak,
15:22
lesson's not over. Not lastly. But lastly about rats advice.
220
922721
3440
ders bitmemiş olanlar için. Son olarak değil. Ama son olarak fare tavsiyesi hakkında.
15:26
Um I think the best solution is get a cat. We do not have a cat
221
926161
4400
Um, bence en iyi çözüm bir kedi edinmek. Evde kedimiz yok
15:30
in the house. But if we really had a mouse problem I would
222
930561
4240
. Ama gerçekten bir fare sorunumuz olsaydı,
15:34
probably get a cat. We do like I said have cats in the barn.
223
934801
4120
muhtemelen bir kedi alırdım. Dediğim gibi ahırda kedilerimiz var.
15:38
Uh and they do a very very good job of controlling the mouse
224
938921
5320
Uh ve fare
15:44
and rat population. And again we try to keep the barn clean
225
944241
4080
ve sıçan popülasyonunu kontrol etme konusunda çok çok iyi bir iş çıkarıyorlar. Ve yine büyük bir sorun yaşamamak için ahırı temiz tutmaya çalışıyoruz
15:48
so that we don't have a big problem. Of course if you have
226
948321
3960
. Elbette
15:52
a cat or a dog you might have fleas. Fleas are really really
227
952281
5920
bir kediniz veya köpeğiniz varsa pireleriniz olabilir. Pireler,
15:58
tiny bugs that live on cats and dogs. And I think they I don't
228
958201
5720
kedi ve köpeklerde yaşayan gerçekten çok küçük böceklerdir . Ve bence
16:03
know a lot about fleas but they somehow feed off the cat or a
229
963921
3440
pireler hakkında pek bir şey bilmiyorlar ama bir şekilde kedi ya da
16:07
dog. They're not very nice fleas at all. You want to get
230
967361
3920
köpekle besleniyorlar. Hiç de güzel pireler değiller.
16:11
rid of fleas if your dog or cat has them. One way that you can
231
971281
5000
Köpeğiniz veya kediniz varsa pirelerden kurtulmak istersiniz . Bunu yapmanın bir yolu,
16:16
do that is by having them wear a flea collar. You can see that
232
976281
3840
onlara bir pire tasması taktırmaktır.
16:20
this cat is wearing a special collar. This collar I think has
233
980121
4480
Bu kedinin özel bir tasma taktığını görebilirsiniz. Bu tasmanın
16:24
some insecticide on it. It has something on it that kills
234
984601
4480
üzerinde böcek ilacı olduğunu düşünüyorum. Üzerinde pireleri öldüren bir şey
16:29
fleas and something called a tick. And so you will buy a
235
989081
3680
ve kene denen bir şey var . Ve böylece
16:32
flea collar for your cat or dog. So that you can get rid of
236
992761
4240
kediniz veya köpeğiniz için bir pire tasması alacaksınız . Böylece
16:37
the fleas. Um that's what we've done before in the past. We've
237
997001
4080
pirelerden kurtulabilirsiniz. Um, geçmişte daha önce yaptığımız şey buydu.
16:41
gotten flea collars. You can also get flea shampoo. A
238
1001081
4720
Pire tasmaları aldık. Ayrıca pire şampuanı da alabilirsiniz.
16:45
special shampoo. The flies here. Here he is. He's he's
239
1005801
3360
Özel bir şampuan. Buradaki sinekler. İşte burada.
16:49
landing on the fly swatter. Maybe you saw him go by. I hope
240
1009161
3360
Sinekliğin üzerine iniyor. Belki yanından geçtiğini görmüşsündür.
16:52
so. I wanted to be part of the lesson. Um you might wash your
241
1012521
5180
Umarım. Dersin bir parçası olmak istedim .
16:57
dog or cat. It's a little easier to give a dog a bath
242
1017701
3800
Köpeğinizi veya kedinizi yıkayabilirsiniz. Pirelerden de kurtulmak için bir köpeğe banyo yaptırmak
17:01
than a cat in order to get rid of fleas as well. You can buy a
243
1021501
4200
bir kediye göre biraz daha kolaydır . Pirelerden
17:05
special shampoo that has something in it as well to get
244
1025701
4920
kurtulmak için içinde bir şeyler olan özel bir şampuan satın alabilirsin
17:10
rid of the fleas. Crickets. So a cricket is an interesting
245
1030621
5960
. Cırcır böcekleri. Yani bir çekirge ilginç bir
17:16
little bug. Um it makes a loud sound like cricket cricket
246
1036581
4320
küçük böcek. Um, kriket kriket kriket gibi yüksek bir ses çıkarıyor
17:20
cricket. That's my cricket sound. Sorry. Cricket. Cricket.
247
1040901
3680
. Bu benim kriket sesim. Üzgünüm. Kriket. Kriket.
17:24
Cricket. It's not a very cricket sound. If you end up
248
1044581
5140
Kriket. Pek kriket sesi değil. Sonunda
17:29
having a cricket in your house it's very very annoying.
249
1049721
3800
evinizde bir çekirge varsa, bu çok can sıkıcıdır.
17:33
They're very very loud. One time I was doing a live stream
250
1053521
4920
Çok gürültülüler. Birkaç yıl önce bir keresinde canlı yayın yapıyordum, etrafta
17:38
a few years ago I don't know if some of you who have been
251
1058441
2920
bulunan bazılarınız
17:41
around remember and there was a cricket in the room. And
252
1061361
3320
hatırlıyor mu bilmiyorum ve odada bir cırcır böceği vardı. Ve ne
17:44
whenever I stopped talking the cricket would go and it was
253
1064681
5240
zaman konuşmayı kessem cırcır böceği gidiyordu ve bu
17:49
really really annoying. Um we have crickets in Canada
254
1069921
3160
gerçekten çok sinir bozucuydu. Kanada'da kesinlikle cırcır böcekleri var
17:53
definitely. They are very loud when you get them in your
255
1073081
3160
. Onları evinize aldığınızda çok gürültülüler
17:56
house. So loud that it's hard to sleep if there is a cricket
256
1076241
3880
. O kadar gürültülü ki, odanızda bir kriket varsa uyumak zor
18:00
in your room. Now I mentioned ticks as well. Ticks I'll zoom
257
1080121
5840
. Şimdi kenelerden de bahsettim. Tikler
18:05
in on this. Ticks are we've had ticks in this area for a while
258
1085961
5640
Bunu yakınlaştıracağım. Keneler, bir süredir bu bölgede keneler var
18:11
but there are a lot of ticks in the last five or 10 years. If
259
1091601
3840
ama son beş veya 10 yılda çok fazla kene var.
18:15
you walk through the long grass when you get back in the house
260
1095441
3760
Uzun çimenlerin arasından yürürseniz, eve döndüğünüzde üzerinizde kene olmadığından
18:19
you have to check to make sure you don't have any ticks on
261
1099201
2800
emin olmak için kontrol etmelisiniz
18:22
you. Ticks will crawl on you and they'll find a spot and
262
1102001
3280
. Keneler üzerinizde sürünecek ve bir nokta bulacaklar ve
18:25
then they'll they'll kind of poke a hole into your skin and
263
1105281
3880
sonra derinize bir tür delik açıp
18:29
try to drink your blood. That's what ticks like to do. Um so
264
1109161
3600
kanınızı içmeye çalışacaklar. Kenelerin yapmayı sevdiği şey budur. Um, bu yüzden
18:32
it's important to find them quickly. They also carry a
265
1112761
2980
onları hızlı bir şekilde bulmak önemlidir.
18:35
disease here called Lyme disease. So if you see a tick
266
1115741
3880
Burada Lyme hastalığı denen bir hastalığı da taşırlar . Bu nedenle, birinin üzerinde bir kene görürseniz,
18:39
on someone you need to get it off really really quickly. Um
267
1119621
3400
onu gerçekten çok hızlı bir şekilde çıkarmanız gerekir. İşte bu
18:43
and that's why again we have flea and tick collars for our
268
1123021
3640
yüzden köpeklerimiz için yine pire ve kene tasmalarımız var
18:46
dogs. By the way there's also a pill you can give your dog that
269
1126661
4840
. Bu arada köpeğinize verebileceğiniz
18:51
gets rid of fleas and ticks. I'm not sure how it works. And
270
1131501
2920
pire ve kenelerden kurtulan bir hap da var. Nasıl çalıştığından emin değilim.
18:54
there's also little drops you can put on them. I didn't
271
1134421
3240
Ayrıca üzerlerine koyabileceğiniz küçük damlalar da var .
18:57
mention those but there are other alternatives. We do not
272
1137661
4920
Bunlardan bahsetmedim ama başka alternatifler de var. Kanada'nın
19:02
have termites in my part of Canada but I know in the
273
1142581
4420
benim bölgemde termit yok ama Amerika
19:07
southern United States sometimes people will have a
274
1147001
3200
Birleşik Devletleri'nin güneyinde bazen insanların
19:10
termite infestation. Termites will move into their house and
275
1150201
4280
termit istilasına uğrayacağını biliyorum. Termitler evlerine taşınacak ve
19:14
start eating the wood. Many homes in Canada and the United
276
1154481
4560
ahşabı yemeye başlayacak. Kanada ve
19:19
States are built from wood. We have lots of trees. It's a
277
1159041
4160
Amerika Birleşik Devletleri'ndeki birçok ev ahşaptan yapılmıştır. Çok ağacımız var.
19:23
readily accessible material to build things. So often we will
278
1163201
4400
Bir şeyler inşa etmek için kolayca erişilebilir bir malzemedir. Çoğu zaman
19:27
build our houses out of wood. Termites some termites love and
279
1167601
5420
evlerimizi ahşaptan inşa ederiz. Bazı termitler sever ve
19:33
they'll move in and they'll start eating the wood in your
280
1173021
3240
eve taşınırlar ve evinizdeki odunları yemeye başlarlar
19:36
house. I think they eat it. They certainly destroy the wood
281
1176261
3520
. Bence onu yerler. Kesinlikle ahşabı
19:39
slowly over time. Uh we do not have termites in this area at
282
1179781
4440
zamanla yavaş yavaş yok ederler. Uh, bu bölgede termitlerimiz yok, en
19:44
least to my knowledge it's not very common at all but
283
1184221
4080
azından benim bildiğim kadarıyla, hiç yaygın değil ama
19:48
definitely annoying. Okay the next one might gross you out a
284
1188301
3480
kesinlikle can sıkıcı. Tamam, bir sonraki seni biraz iğrendirebilir
19:51
bit. It's lice. So lice are little little tiny bugs that
285
1191781
5800
. Bu bit. Yani bitler saçınızda yaşayan küçük minik böceklerdir
19:57
that live in your hair. As soon as I say lice I want to scratch
286
1197581
4320
. Bit deyince kafamı kaşımak istiyorum
20:01
my head. Um lice are only a problem in this part of the
287
1201901
5620
. Um bitleri, dünyanın bu bölgesinde yalnızca
20:07
world with young children in school. Every once in a while
288
1207521
4400
okuldaki küçük çocuklarla ilgili bir sorundur . Arada bir
20:11
someone we might get a letter from school saying someone in a
289
1211921
3360
birileri okuldan, sınıftaki birinin bitlendiğini söyleyen bir mektup alabiliriz,
20:15
class has lice make sure you start checking your kids hair
290
1215281
4920
çocuklarınızın saçlarını
20:20
for lice and for the little eggs I guess you would call
291
1220201
3880
bit ve küçük yumurtalar için kontrol etmeye başladığınızdan emin olun,
20:24
them but lice but as soon as we get a letter like that everyone
292
1224081
4160
sanırım onlara bit diyeceksiniz ama bir şey alır almaz Böyle mektuplar
20:28
in our house starts scratching their head because we imagine
293
1228241
3200
evimizdeki herkesin kafasını kaşımaya başlar çünkü
20:31
we can feel something on our head but lice definitely
294
1231441
3360
kafamızda bir şeyler hissedebildiğimizi zannederiz ama bitler kesinlikle dünyanın
20:34
something calm in this part of the world. And then we
295
1234801
5920
bu bölgesinde sakin bir şeylerdir . Sonra
20:40
mentioned wasps. I don't have hornets on here. And someone
296
1240721
3760
eşek arılarından bahsettik. Burada eşekarısı yok. Birisi
20:44
asked what the difference was between wasps and hornets. I'm
297
1244481
3320
eşekarısı ve eşekarısı arasındaki farkın ne olduğunu sordu.
20:47
just going to check for a sec between wasps and hornets. So
298
1247801
5680
Sadece eşekarısı ve eşekarısı arasında bir saniye kontrol edeceğim. Yani,
20:53
it says a wasp colony tends to be smaller hornets colonies are
299
1253481
4360
bir yaban arısı kolonisinin daha küçük olma eğiliminde olduğunu, eşekarısı kolonilerinin
20:57
much larger. So but it's quite difficult to tell the
300
1257841
2920
çok daha büyük olduğunu söylüyor. Yani ama
21:00
difference by appearance. Um so they are different but wasps.
301
1260761
4040
görünüşe göre farkı söylemek oldukça zor. Yani onlar farklı ama eşekarısı.
21:04
So we have wasps nests. Wasp nests everywhere on our
302
1264801
4320
Yani eşekarısı yuvalarımız var. Yaban arısı mülkümüzün her yerinde yuva yapar
21:09
property. Especially when I go to use a piece of farm
303
1269121
5040
. Özellikle bir çiftlik
21:14
equipment or if I'm using something I haven't used in a
304
1274161
3200
aletini kullanmaya gittiğimde veya bir süredir kullanmadığım bir şeyi kullanıyorsam,
21:17
while I will check to see if wasps have built a nest on it
305
1277361
3320
21:20
because I don't want to get bit or stung by wasps. When you get
306
1280681
4960
ısırılmak veya sokulmak istemediğim için eşek arılarının yuva yapıp yapmadığını kontrol ederim. eşekarısı tarafından.
21:25
a wasp sing it's very very annoying. And some people I
307
1285641
3840
Bir yaban arısı şarkı söylediğinde, bu çok çok can sıkıcıdır. Ve bazı
21:29
think people could be allergic to wasps. Definitely to bees.
308
1289481
3120
insanların eşekarısına alerjisi olabileceğini düşünüyorum . Kesinlikle arılara
21:32
But yes wasps. Wasps are not my friend. They're very very
309
1292601
5840
Ama evet eşekarısı. Yaban arıları benim arkadaşım değil. Çok çok
21:38
annoying. Bed bug Bedbugs are annoying. We do not have a lot
310
1298441
6140
sinir bozucular. Tahta kurusu Tahtakuruları can sıkıcıdır.
21:44
of bed bugs in Canada. I think that bed bugs sometimes are the
311
1304581
4680
Kanada'da çok fazla tahtakurumuz yok. Yatak böceklerinin bazen
21:49
result of not keeping things clean enough. But bed bugs are
312
1309261
4240
her şeyi yeterince temiz tutmamanın bir sonucu olduğunu düşünüyorum. Ancak yatak böcekleri,
21:53
little bugs that will live in your bed. And I don't know a
313
1313501
4440
yatağınızda yaşayacak küçük böceklerdir . Ve
21:57
whole lot about them but they must be very very annoying to
314
1317941
5040
onlar hakkında pek bir şey bilmiyorum ama dünyanın kendi bölgenizde varsa, bunlara sahip olmak çok can sıkıcı olmalı
22:02
to have if you have them in your part of the world. Dear we
315
1322981
6720
. Sevgili
22:09
do not have a big problem with deer. But some flower farmers
316
1329701
5400
geyikle büyük bir sorunumuz yok . Ama bazı çiçek yetiştiricileri
22:15
do. Some flower farmers have deer that come and eat their
317
1335101
5200
yapar. Bazı çiçek çiftçilerinin gelip çiçeklerini yiyen geyikleri vardır
22:20
flowers. Luckily we don't. There are deer around us. But
318
1340301
5000
. Neyse ki yapmıyoruz. Etrafımızda geyikler var. Ama
22:25
they tend to eat my soybean soybeans in my soybean field.
319
1345301
5560
onlar benim soya fasulyemi soya fasulyesi tarlamda yeme eğilimindedirler.
22:30
Instead. So deer can be a problem. Sometimes people will
320
1350861
4560
Yerine. Yani geyik bir sorun olabilir. Bazen insanlar
22:35
plant a vegetable garden and deer will come and eat the
321
1355421
3360
bir sebze bahçesi dikerler ve geyikler gelip
22:38
vegetables. They'll eat lettuce they'll eat the beans they'll
322
1358781
6060
sebzeleri yer. Marul yiyecekler fasulyeyi yiyecekler
22:44
eat everything in the garden and there will be nothing for
323
1364841
2640
bahçedeki her şeyi yiyecekler ve
22:47
the people to eat so definitely deer we do not have a huge
324
1367481
5480
insanların yiyecek hiçbir şeyi olmayacak bu yüzden kesinlikle geyik
22:52
problem with grasshoppers and locusts here we do have
325
1372961
3400
çekirge ve çekirge ile büyük bir sorunumuz yok burada
22:56
grasshoppers I'm not a scientist but I think
326
1376361
3720
çekirge var ben' Ben bir bilim adamı değilim ama
23:00
grasshoppers hop and locusts fly but some of you who are
327
1380081
4440
çekirgelerin zıpladığını ve çekirgelerin uçtuğunu düşünüyorum ama
23:04
more familiar with these animals might know but
328
1384521
3440
bu hayvanlara daha aşina olan bazılarınız bilir ama
23:07
certainly grasshoppers are around but we do not have so
329
1387961
5800
kesinlikle etrafta çekirgeler var ama bizde
23:13
many that they cause a problem. So grasshoppers in some parts
330
1393761
5000
sorun yaratacak kadar çok yok. Yani dünyanın bazı yerlerinde çekirgeler ve çekirgeler
23:18
of the world though grasshoppers and locusts will
331
1398761
2840
olsa da çekirgeler
23:21
eat crops. You can see in this picture they're starting to eat
332
1401601
3680
ekinleri yerler. Bu resimde gördüğünüz gibi,
23:25
the leaves of this crop. So certainly they can be a pest.
333
1405281
5240
bu mahsulün yapraklarını yemeye başlıyorlar. Bu yüzden kesinlikle bir zararlı olabilirler. Yine de
23:30
We definitely have caterpillars though. In fact the caterpillar
334
1410521
4280
kesinlikle tırtıllarımız var . Aslında
23:34
that comes from something called the gypsy moth. So
335
1414801
3280
çingene güvesi denilen bir şeyden gelen tırtıl. Yani
23:38
there's a caterpillar and then it makes a cocoon and it comes
336
1418081
3440
bir tırtıl var ve sonra bir koza yapıyor ve
23:41
out as a moth or butterfly. The gypsy moth caterpillar is very
337
1421521
4840
bir güve ya da kelebek olarak çıkıyor. Çingene güvesi tırtılı
23:46
destructive sometimes in the spring. In fact this past
338
1426361
3400
bazen ilkbaharda çok yıkıcıdır . Aslında geçen
23:49
spring they had a helicopter that was flying around spraying
339
1429761
4880
baharda, ağaçları yiyen tırtıllardan
23:54
insecticide trying to kill some of the caterpillars that were
340
1434641
4040
bazılarını öldürmeye çalışan, etrafa böcek ilacı püskürten bir helikopterleri vardı
23:58
eating the trees. So definitely caterpillars can be quite
341
1438681
4000
. Yani kesinlikle tırtıllar oldukça
24:02
destructive. Um they'll they'll just chew they'll you can see
342
1442681
4200
yıkıcı olabilir. Um, sadece çiğneyecekler,
24:06
them they'll finish a tree off in like three days. The tree
343
1446881
3600
onları görebileceksiniz, bir ağacı üç gün gibi bir sürede bitirecekler. Ağacın neredeyse
24:10
will have hardly any leaves. It's a little bit crazy.
344
1450481
4760
hiç yaprağı olmayacak. Bu biraz çılgınca.
24:15
Raccoons can also be a pest in our part of Canada if you leave
345
1455241
5240
Rakunlar, Kanada'nın bizim bölgemizde de bir haşere olabilir, eğer
24:20
your garbage out at night if you put your garbage at the
346
1460481
4360
çöpünüzü gece dışarıda bırakırsanız, çöpünüzü bir gece önce yola koyarsanız,
24:24
road the night before there's a good chance a raccoon is going
347
1464841
3160
bir rakun
24:28
to come and they're going to get into your garbage raccoons
348
1468001
3800
gelme ve çöpünüze girme ihtimali yüksektir. rakunlar, sağlam bir kapakları olsa
24:31
are really good at figuring out how to open garbage cans even
349
1471801
3560
bile çöp tenekelerini nasıl açacaklarını bulmakta gerçekten çok iyiler,
24:35
if they have a sturdy lid sometimes raccoons will still
350
1475361
6200
bazen rakunlar yine de
24:41
get them open let me just check something here for a sec I
351
1481561
5460
onları açabiliyorlar, bir saniye burada bir şeye bakayım,
24:47
think I spelled raccoon wrong. Definitely I spelled raccoon
352
1487021
4600
sanırım rakun kelimesini yanlış heceledim. Kesinlikle raccoon'u
24:51
wrong. So if you're seeing raccoon with one C it actually
353
1491621
4280
yanlış yazdım. Yani bir C'ye sahip rakun görüyorsanız, aslında
24:55
has two Cs. So when you look at that slide there's a mistake. I
354
1495901
4120
iki C'ye sahiptir. Yani o slayda baktığınızda bir yanlışlık var. Ben
25:00
made a mistake last week too. I spelled two with one O instead
355
1500021
3600
de geçen hafta bir hata yaptım. İki yerine ikiyi bir O ile heceledim
25:03
of two. So maybe I'm not the best person to learn English
356
1503621
3920
. Yani belki de İngilizce öğrenmek için en iyi kişi ben değilim
25:07
from. Anyways raccoons can certainly be a problem. And
357
1507541
5360
. Her neyse, rakunlar kesinlikle bir sorun olabilir. Ve
25:12
birds. We have raspberry bushes. Raspberries are little
358
1512901
5380
kuşlar. Ahududu çalılarımız var. Ahududu küçük
25:18
red or purple berries. They're very very yummy but if we don't
359
1518281
4760
kırmızı veya mor meyvelerdir. Çok çok lezzetliler ama
25:23
get them in time the birds eat them. The birds come and they
360
1523041
3640
zamanında almazsak kuşlar yer . Kuşlar gelir ve
25:26
eat the raspberries. So birds can certainly be pests as well.
361
1526681
4840
ahududuları yerler. Yani kuşlar da kesinlikle zararlı olabilir.
25:31
When we plant seeds sometimes we spread seeds on the ground
362
1531521
4800
Tohum ektiğimizde bazen tohumları yere serperiz
25:36
and the birds will come and they'll eat the seeds if
363
1536321
2560
ve kuşlar gelir ve eğer
25:38
they're close to the surface. So what some people do is they
364
1538881
4000
yüzeye yakınlarsa tohumları yerler. Yani bazı insanlar
25:42
will put a scarecrow in their field. So a scarecrow is
365
1542881
5700
tarlalarına bir korkuluk koyarlar . Yani bir korkuluk
25:48
basically you get some wood and you put some clothes on it so
366
1548581
3520
temel olarak biraz odun alırsınız ve üzerine
25:52
it looks like a person and then usually the wind makes it move
367
1552101
3760
bir insan gibi görünmesi için bazı giysiler giyersiniz ve sonra genellikle rüzgar onu biraz hareket ettirir
25:55
a little bit and the scarecrow scares some of the birds away.
368
1555861
4400
ve korkuluk bazı kuşları korkutur. Bu
26:00
And by the way I think it has the name scarecrow because
369
1560261
3080
arada, kargaları korkutmaya çalıştıkları için korkuluk adını aldıklarını düşünüyorum
26:03
they're trying to scare away crows. Like there's a bird
370
1563341
3920
. Sanki karga denen bir kuş varmış gibi
26:07
called a crow. I don't have a picture of it. We once had a
371
1567261
4080
. Bende resmi yok. Bir zamanlar çatı
26:11
problem with squirrels in our attic. This is a raccoon by the
372
1571341
3760
katımızda sincaplarla ilgili bir sorunumuz olmuştu . Bu arada bu bir rakun
26:15
way. Once again raccoon is spelt with two seas not one. Uh
373
1575101
4040
. Bir kez daha rakun bir değil iki denizle yazılıyor.
26:19
this is a raccoon and it's in a trap. We had squirrels living
374
1579141
4760
Bu bir rakun ve tuzağa düşmüş .
26:23
in the attic of our house. So we had to trap them and then
375
1583901
4400
Evimizin çatı katında yaşayan sincaplarımız vardı. Bu yüzden onları tuzağa düşürmek zorunda kaldık ve sonra çiftliğin
26:28
we'd let them go at the other end of the farm and then we
376
1588301
3240
diğer ucuna gitmelerine izin verdik ve sonra içeri girmek için
26:31
covered all the holes that they were using to get in. So a trap
377
1591541
4720
kullandıkları tüm delikleri kapattık.
26:36
is a very humane way to catch an animal so that you can let
378
1596261
4520
26:40
it go somewhere else. And then of course if you have a problem
379
1600781
5940
başka bir yere gitmesine izin verebilirsin. Ve tabii ki bir sorununuz varsa
26:46
you can call pest control. There are people who will come
380
1606721
4400
haşere kontrolünü arayabilirsiniz. Gelenler var
26:51
and they will trap pests or they will spray for pests. They
381
1611121
4400
haşereleri tuzağa düşürecekler yada ilaçlama yapacaklar. Zararlılardan kurtulmak için yapılması
26:55
will do whatever needs to be done to get rid of the pests
382
1615521
3040
gereken her şeyi
26:58
for you. They might get rid of animals. They might get rid of
383
1618561
3560
sizin yerinize yapacaklardır. Hayvanlardan kurtulabilirler .
27:02
bugs or insects. But you might need to call pest control if
384
1622121
4160
Böceklerden veya böceklerden kurtulabilirler. Ancak,
27:06
you have a pest problem and you can't take care of it yourself.
385
1626281
5160
bir haşere probleminiz varsa ve kendiniz halledemiyorsanız, haşere kontrolünü aramanız gerekebilir.
27:11
And we sometimes call these people exterminators. Although
386
1631441
3560
Ve bazen bu insanlara yok edici diyoruz.
27:15
this word is not as common anymore. I think pests Control
387
1635001
5500
Bu kelime artık o kadar yaygın olmasa da . Bence haşere Kontrolü kulağa yok ediciden daha
27:20
sounds nicer than exterminator. So you would say I'm going to
388
1640501
3440
hoş geliyor. Yani
27:23
call pest control. Um the person still called an
389
1643941
3080
haşere kontrol çağıracağım diyeceksiniz. Um kişi
27:27
exterminator though. I would still call the person who
390
1647021
2880
yine de imha edici çağırdı. Yine de
27:29
drives this truck. Uh you might call them a pest control worker
391
1649901
4280
bu kamyonu kullanan kişiyi arardım. Onlara haşere kontrol görevlisi diyebilirsin
27:34
but I would still call them an exterminator. And we talked a
392
1654181
4640
ama ben onlara yine de yok edici derdim. Ve
27:38
little bit about cleanliness. One of the best ways to prevent
393
1658821
6120
biraz temizlik hakkında konuştuk. Haşerelere yakalanmayı önlemenin en iyi yollarından biri,
27:44
having pests to prevent getting pests is to make sure your home
394
1664941
4920
evinizin
27:49
and your area the area you live is very clean. One of the
395
1669861
3640
ve yaşadığınız bölgenin çok temiz olduğundan emin olmaktır.
27:53
reasons pests come is because they want to eat your cat food
396
1673501
2980
Haşerelerin gelme nedenlerinden biri de kedi mamanızı,
27:56
or your dog food or the little bread crumbs that you left on
397
1676481
3880
köpek mamalarınızı veya mutfak tezgahına bıraktığınız küçük ekmek kırıntılarını
28:00
the kitchen counter or maybe your child spilled some juice
398
1680361
3960
veya belki de çocuğunuzun mutfağın zeminine biraz meyve suyu döktüğü için yemek istemeleridir
28:04
on the on the floor of the kitchen. So just keeping your
399
1684321
3440
. Yani sadece
28:07
home clean can be very very helpful because pests are
400
1687761
4000
evinizi temiz tutmak çok çok yardımcı olabilir çünkü haşereler
28:11
almost always looking for food. They're looking for something
401
1691761
4040
neredeyse her zaman yiyecek ararlar. Yiyecek bir şeyler arıyorlar
28:15
to eat and your kitchen is usually the best place to find
402
1695801
3360
ve mutfağınız genellikle onu bulmak için en iyi yer
28:19
it. They love the garbage can as well. And then I didn't talk
403
1699161
4340
. Çöp kutusunu da seviyorlar. Ve sonra
28:23
About this too much but there is one other kind of pests
404
1703501
3600
bundan çok fazla bahsetmedim ama orada üzgünüm başka bir tür zararlı var
28:27
sorry there. Uh and those are weeds. We would call these
405
1707101
2920
. Uh ve bunlar yabani otlar. Bunlara
28:30
pests as well. Um normally when we talk about pests we're
406
1710021
4280
da zararlı diyoruz. Normalde zararlılardan bahsettiğimizde
28:34
talking about insects and animals. But weeds fall into
407
1714301
3480
böceklerden ve hayvanlardan bahsediyoruz. Ancak yabani otlar
28:37
this category as well. Sometimes plants grow where you
408
1717781
3720
da bu kategoriye girer. Bazen bitkiler, büyümelerini istemediğiniz yerlerde büyür
28:41
don't want them to grow. And that can be very very
409
1721501
3040
. Ve bu da çok çok
28:44
frustrating as well. You can go and buy a hand weeder and you
410
1724541
4720
sinir bozucu olabilir. Gidip bir el ot alma makinesi alabilir ve
28:49
can weed them if you want to. And then as well there is
411
1729261
4180
istersen otlarını temizleyebilirsin. Ve ayrıca
28:53
something called weed spray or herbicide. So insecticide kills
412
1733441
5120
ot spreyi veya herbisit denen bir şey var . Yani böcek ilacı
28:58
insects. Herbicides kill plants. I don't have a slide
413
1738561
3440
böcekleri öldürür. Herbisitler bitkileri öldürür. Bunun için bir kaydırağım yok
29:02
for that but you can buy herbicides. By the way in
414
1742001
3200
ama herbisit satın alabilirsiniz . Bu arada
29:05
Canada herbicides are very tightly controlled. It's not
415
1745201
4400
Kanada'da herbisitler çok sıkı kontrol ediliyor.
29:09
very easy to buy herbicides. Again if you're a farmer and
416
1749601
3400
Herbisit satın almak çok kolay değil. Yine bir çiftçiyseniz ve
29:13
you need to spray your field you need a special certificate
417
1753001
2840
tarlanızı ilaçlamanız gerekiyorsa, onu kullanmak için özel bir sertifika
29:15
and training in order to use it.
418
1755841
4320
ve eğitim almanız gerekir .
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7