Let's Learn English! Topic: Pests! 🦟🐭🐜 (Lesson Only)

33,786 views ・ 2022-08-07

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Well hello everyone and welcome to this English lesson about
0
61
4380
Bene, ciao a tutti e benvenuti a questa lezione di inglese sui
00:04
pests. Pests in English refers to anything like an animal and
1
4441
6600
parassiti. I parassiti in inglese si riferiscono a qualsiasi cosa come un animale e
00:11
insects even plants that are annoying. Things that bother
2
11041
4200
insetti anche piante che sono fastidiose. Cose che
00:15
you. Things that maybe do things like try to eat your
3
15241
2920
ti danno fastidio. Cose che forse fanno cose come provare a mangiare la tua
00:18
garbage. Or in the case of something like a fruit fly.
4
18161
3400
spazzatura. O nel caso di qualcosa come un moscerino della frutta.
00:21
They land on your fruit on your kitchen counter. Pests are not
5
21561
3880
Atterrano sulla tua frutta sul bancone della cucina. I parassiti non sono
00:25
fun. Um but there are pests all around us. So in this English
6
25441
4480
divertenti. Uhm, ma ci sono parassiti intorno a noi. Quindi in questa
00:29
lesson I'll talk about those pests. I'll talk about what are
7
29921
3900
lezione di inglese parlerò di quei parassiti. Parlerò di ciò che viene
00:33
called and then I'll talk about some of the actions that we
8
33821
3520
chiamato e poi parlerò di alcune delle azioni che
00:37
take. Some of the things we do to get rid of those pests. So
9
37341
4040
intraprendiamo. Alcune delle cose che facciamo per sbarazzarci di quei parassiti. Quindi
00:41
welcome once again to this English lesson about pests. So
10
41381
4600
benvenuto ancora una volta a questa lezione di inglese sui parassiti. Quindi
00:45
the very first thing that you want to do if you have pests.
11
45981
4160
la prima cosa che vuoi fare se hai dei parassiti.
00:50
Now again pests are things like flies and mosquitoes and weeds
12
50141
4160
Ora di nuovo i parassiti sono cose come mosche, zanzare ed erbacce
00:54
in your garden is you want to get rid of them. This is the
13
54301
4040
nel tuo giardino se vuoi sbarazzartene. Questa è la
00:58
English phrase we use when we talk about pests. If you have
14
58341
4320
frase inglese che usiamo quando parliamo di parassiti. Se hai
01:02
fly in your house you want to get rid of them. If you have
15
62661
3260
delle mosche in casa, vuoi sbarazzartene. Se hai
01:05
weeds in your garden you want to get rid of them. Uh please
16
65921
3640
erbacce nel tuo giardino, vuoi sbarazzartene. Per favore,
01:09
don't use a flamethrower like this person is doing. But this
17
69561
3920
non usare un lanciafiamme come sta facendo questa persona. Ma questa
01:13
person obviously has some kind of pests in his bedroom and he
18
73481
5080
persona ha ovviamente qualche tipo di parassiti nella sua camera da letto e
01:18
is trying to get rid of those pests. He's using a method
19
78561
4200
sta cercando di sbarazzarsi di quei parassiti. Sta usando un metodo
01:22
that's not recommended. But it might be effective. So again
20
82761
4240
che non è raccomandato. Ma potrebbe essere efficace. Quindi, di nuovo,
01:27
when you have pests when you have things like that insects
21
87001
4440
quando hai dei parassiti quando hai cose come quegli insetti
01:31
or animals that are bothering you you want to get rid of
22
91441
3380
o animali che ti danno fastidio, vuoi sbarazzartene
01:34
them. And again for this first section I'm mostly going to be
23
94821
4840
. E di nuovo per questa prima sezione parlerò principalmente
01:39
talking about insects or what we also sometimes call bugs.
24
99661
4640
di insetti o di quelli che a volte chiamiamo insetti.
01:44
You might say oh there's a lot of bugs out today or there's a
25
104301
3160
Potresti dire oh ci sono molti insetti oggi o ci sono
01:47
lot of insects out today. We use bugs more often I think. Um
26
107461
4600
molti insetti oggi. Usiamo bug più spesso penso. Ehm,
01:52
it's kind of the the more common term when talking about
27
112061
4080
è un po' il termine più comune quando si parla di
01:56
insects but they do mean the same thing. So there are a lot
28
116141
3520
insetti, ma significano la stessa cosa. Quindi ci sono
01:59
of bugs in the world. The first one we're going to talk about
29
119661
4440
molti bug nel mondo. Il primo di cui parleremo
02:04
is the fly. We usually refer to flies in our houses as flies or
30
124101
5320
è la mosca. Di solito ci riferiamo alle mosche nelle nostre case come mosche o
02:09
the common house fly. Flies can be very very annoying. In fact
31
129421
4520
alla comune mosca domestica. Le mosche possono essere molto molto fastidiose. In effetti
02:13
a fly just flew by me right now. For some reason flies love
32
133941
5600
una mosca mi è appena volata accanto in questo momento. Per qualche ragione le mosche amano
02:19
to be where people are. Um usually because we leave food
33
139541
4240
stare dove sono le persone. Ehm di solito perché lasciamo
02:23
or other things out and the flies just really enjoy eating
34
143781
4520
fuori cibo o altre cose e le mosche si divertono davvero a mangiarle
02:28
them or feasting on them. So flies are generally a problem.
35
148301
4720
o banchettare con loro. Quindi le mosche sono generalmente un problema.
02:33
And how do we handle that? Well sometimes we just get a fly
36
153021
3520
E come lo gestiamo? Beh, a volte riceviamo solo uno
02:36
swatter. That's a handy thing to have. I have my fly swatter
37
156541
4680
scacciamosche. È una cosa utile da avere. Ho qui il mio scacciamosche
02:41
here because there is a fly in this room right now trying to
38
161221
4400
perché in questo momento c'è una mosca in questa stanza che sta cercando di
02:45
attend this English lesson. But flies I find very very
39
165621
4800
partecipare a questa lezione di inglese. Ma le mosche le trovo molto
02:50
annoying. Here's something cool about Canada though. You don't
40
170421
4000
fastidiose. Ecco però qualcosa di interessante sul Canada. Non
02:54
have flies in the winter. And if you do they're very very
41
174421
3800
hai mosche in inverno. E se lo fai sono molto molto
02:58
slow. There aren't very many flies in the winter. Basically
42
178221
4760
lenti. Non ci sono molte mosche in inverno. Fondamentalmente
03:02
none. And if you do see a fly it's usually very very slow and
43
182981
3320
nessuno. E se vedi una mosca, di solito è molto molto lenta ed
03:06
it's easy to swat them. We sometimes use something called
44
186301
6020
è facile schiacciarla. A volte usiamo qualcosa chiamato
03:12
fly strips or fly paper in order to take care of a fly
45
192321
4240
strisce moschifere o carta moschicida per occuparci di un
03:16
problem. So if you want to get rid of flies you might hang
46
196561
3720
problema di mosca. Quindi, se vuoi sbarazzarti delle mosche, potresti appendere
03:20
something like this up in your house. We don't use these in
47
200281
4240
qualcosa del genere in casa tua. Non li usiamo in
03:24
our house. But we do have some of these in our barn. In our
48
204521
4760
casa nostra. Ma ne abbiamo alcuni nella nostra stalla. Nella nostra
03:29
barn we have some goats. And flies usually like to be around
49
209281
4440
stalla abbiamo delle capre. E alle mosche di solito piace
03:33
animals as well. So we hang up fly strips in our barn. We hang
50
213721
4680
anche stare con gli animali. Quindi appendiamo le strisce antimosche nella nostra stalla.
03:38
up fly paper in our barn. And usually that catches some of
51
218401
4340
Appendiamo la carta moschicida nel nostro fienile. E di solito questo cattura alcune delle
03:42
the flies. And then sadly this once the fly gets stuck on the
52
222741
4920
mosche. E poi, purtroppo, una volta che la mosca rimane bloccata sulla
03:47
fly paper that's that's the end for the fly. It doesn't survive
53
227661
4120
carta moschicida, è la fine per la mosca. Non sopravvive
03:51
very long. Another thing we do with flies is we we shoe them
54
231781
5300
molto a lungo. Un'altra cosa che facciamo con le mosche è cacciarle
03:57
away. So this is an interesting English word. Um when there's a
55
237081
4160
via. Quindi questa è una parola inglese interessante. Ehm, quando c'è una
04:01
fly or a mosquito buzzing around your head. Sometimes you
56
241241
4000
mosca o una zanzara che ti ronza intorno alla testa. A volte
04:05
do this with your hands. And this is called shooing the fly
57
245241
4000
lo fai con le mani. E questo si chiama scacciare la mosca
04:09
away. You might even say shoe. Shoe. You might even say the
58
249241
4160
. Potresti anche dire scarpa. Scarpa. Potresti anche pronunciare la
04:13
word. When I'm sitting around a campfire sometimes there are
59
253401
3560
parola. Quando sono seduto attorno a un falò a volte ci sono le
04:16
mosquitoes and you'll see me going like this to try and shoe
60
256961
3800
zanzare e mi vedrai fare così per cercare di cacciarle
04:20
them away. Notice this spelling of shoe is different than the
61
260761
4320
via. Nota che l'ortografia di scarpa è diversa dalla
04:25
thing that you wear on your foot. And then of course
62
265081
4540
cosa che indossi sul piede. E poi ovviamente
04:29
there's something called fly spray. We do not use a lot of
63
269621
3720
c'è qualcosa chiamato spray antimosche. Non usiamo molto
04:33
fly spray. Um we usually try to use fly paper or use a fly
64
273341
6240
spray antimosche. Di solito cerchiamo di usare la carta moschicida o uno
04:39
swatter to control our flies. But sometimes when you have too
65
279581
4400
scacciamosche per controllare le nostre mosche. Ma a volte, quando hai
04:43
many flies and it's an infestation you might spray
66
283981
4080
troppe mosche ed è un'infestazione, potresti spruzzare
04:48
some fly spray. In our barn in the area where we have our
67
288061
4560
uno spray antimosche. Nella nostra stalla nella zona dove abbiamo le nostre
04:52
goats. Sometimes during the summer there's too many flies.
68
292621
3920
capre. A volte durante l' estate ci sono troppe mosche.
04:56
And when the goats are out on pasture eating grass we might
69
296541
4640
E quando le capre sono al pascolo a mangiare erba, potremmo
05:01
spray a little bit of fly spray to control the infestation. So
70
301181
4360
spruzzare un po' di spray contro le mosche per controllare l'infestazione. Quindi
05:05
this would be a can of fly spray. And then of course there
71
305541
5280
questa sarebbe una bomboletta di spray antimosche. E poi ovviamente ci
05:10
are fruit flies. Fruit flies to me are amazing. If you leave
72
310821
4960
sono i moscerini della frutta. I moscerini della frutta per me sono fantastici. Se lasci la
05:15
fruit out in your kitchen if you leave fruit out on the
73
315781
3520
frutta in cucina, se lasci la frutta sul
05:19
counter after a day or two you'll have some fruit flies
74
319301
4080
bancone dopo un giorno o due, avrai dei moscerini della frutta
05:23
and if you wait one more day without cleaning up the fruit.
75
323381
3400
e se aspetti un altro giorno senza pulire la frutta.
05:26
You will have hundreds of fruit flies. Fruit flies reproduce
76
326781
5320
Avrai centinaia di moscerini della frutta. I moscerini della frutta si riproducono
05:32
very very quickly. You can see that they are very tiny as
77
332101
3400
molto molto velocemente. Puoi vedere che sono anche molto piccoli
05:35
well. You can't really swat fruit flies like you can house
78
335501
4080
. Non puoi davvero schiacciare i moscerini della frutta come se potessi fare con le
05:39
flies Um but this is definitely a problem. If you leave fruit
79
339581
4720
mosche domestiche, ma questo è decisamente un problema. Se lasci la frutta
05:44
out on your counter eventually you will have fruit flies.
80
344301
3840
sul bancone alla fine avrai moscerini della frutta.
05:48
They'll come in droves we say in English. When they can smell
81
348141
4080
Verranno a frotte, diciamo in inglese. Quando possono annusare
05:52
the the fruit. So one of the things we do in Canada to help
82
352221
6240
il frutto. Quindi una delle cose che facciamo in Canada per aiutare a
05:58
keep pests like flies out of our houses is we have screens
83
358461
5440
tenere i parassiti come le mosche fuori dalle nostre case è che abbiamo zanzariere
06:03
on our windows. So when I open my windows I can't stick my
84
363901
4960
alle nostre finestre. Quindi quando apro le finestre non posso sporgere la
06:08
hand out because there is a screen on the window that stops
85
368861
4680
mano perché c'è una zanzariera sulla finestra che impedisce alle
06:13
flies and mosquitoes from getting in. Um so it's very
86
373541
3880
mosche e alle zanzare di entrare
06:17
very handy to have screens on your windows. You can open your
87
377421
3920
. Puoi aprire la
06:21
window and enjoy the fresh air and at the same time prevent
88
381341
4040
finestra e goderti l'aria fresca e allo stesso tempo evitare che
06:25
bugs and insects from coming into your house. We call them
89
385381
4240
insetti e insetti entrino in casa. Li chiamiamo
06:29
window screens as well. So screens or window screens.
90
389621
4920
anche zanzariere. Quindi schermi o zanzariere.
06:34
There's also ants. Now ants can be a problem in your house.
91
394541
4120
Ci sono anche le formiche. Ora le formiche possono essere un problema in casa tua.
06:38
They can also be a problem outside of your house. We
92
398661
3000
Possono anche essere un problema fuori casa.
06:41
definitely have ants in Canada. If we leave food out on the
93
401661
4800
Abbiamo sicuramente le formiche in Canada. Se lasciamo il cibo sul
06:46
counter. Especially if someone spills something very very
94
406461
4360
bancone. Soprattutto se qualcuno versa qualcosa di molto molto
06:50
sweet. Like if someone spills soda or what we call pop or
95
410821
4400
dolce. Ad esempio, se qualcuno versa la soda o ciò che chiamiamo pop o
06:55
coke or a little bit of fruit juice the ants seem to really
96
415221
4040
coca cola o un po' di succo di frutta, le formiche sembrano
06:59
love that. If you leave little bread crumbs or sugar out the
97
419261
3600
adorarlo davvero. Se lasci fuori un po' di briciole di pane o di zucchero, le
07:02
ants will come they will carry it away back to their nest. So
98
422861
4820
formiche arriveranno e lo porteranno via nel loro nido. Quindi
07:07
what do you do if you have ants you use ant traps and it always
99
427681
3760
cosa fai se hai le formiche usi le trappole per formiche e
07:11
makes me laugh because these don't actually trap ants. When
100
431441
4640
mi fa sempre ridere perché queste in realtà non intrappolano le formiche. Quando
07:16
the ant goes in a door doesn't close and trap the ant. When
101
436081
4800
la formica entra in una porta non si chiude e intrappola la formica. Quando
07:20
the ant goes in it gets a little bit of ant poison and it
102
440881
3360
la formica entra, prende un po' di veleno per formiche e
07:24
takes it back to its home and then all of the ants end up
103
444241
4600
lo riporta a casa sua e poi tutte le formiche finiscono per
07:28
eating it and dying. So if you have ants you use ant traps to
104
448841
4640
mangiarlo e morire. Quindi, se hai le formiche, usi le trappole per formiche per
07:33
try and get rid of them. I'm going to be using that phrase a
105
453481
2840
cercare di sbarazzartene. Userò molto questa frase
07:36
lot. You want to get rid of flies. You want to get rid of
106
456321
2320
. Vuoi sbarazzarti delle mosche. Vuoi sbarazzarti delle
07:38
ants. You want to get rid of them. You might also just buy
107
458641
4520
formiche. Vuoi sbarazzartene. Potresti anche comprare uno
07:43
bug spray. So you might call this ant spray. But when we
108
463161
4640
spray per insetti. Quindi potresti chiamare questo spray per formiche. Ma quando
07:47
talk about sprays in my part of Canada we say things like fly
109
467801
3840
parliamo di spray nella mia parte del Canada diciamo cose come
07:51
spray and bug spray. And bug spray basically will kill any
110
471641
4520
spray per mosche e spray per insetti. E lo spray per insetti fondamentalmente ucciderà qualsiasi
07:56
kind of insects. So you might go to the hardware store and
111
476161
3400
tipo di insetto. Quindi potresti andare al negozio di ferramenta e
07:59
say I really really really need some bug spray. So that's the
112
479561
6120
dire che ho davvero davvero bisogno di uno spray per insetti. Quindi questa è la
08:05
thing that you would use if you needed to get rid of bugs. Uh
113
485681
5520
cosa che useresti se avessi bisogno di sbarazzarti dei bug. Uh
08:11
and the formal word is insecticide. Now in Canada
114
491201
3680
e la parola formale è insetticida. Ora in Canada
08:14
there are a lot of regulations about insecticide use. You can
115
494881
4640
ci sono molte normative sull'uso di insetticidi. È possibile
08:19
buy bug spray or fly spray which is a very very weak
116
499521
5520
acquistare spray per insetti o spray per mosche che è un insetticida molto molto debole
08:25
insecticide. If you want to use something stronger there are a
117
505041
3520
. Se vuoi usare qualcosa di più forte ci sono
08:28
lot of rules and regulations from the government. As a
118
508561
3880
molte regole e regolamenti del governo. Come
08:32
farmer if I want to use a really strong insecticide I
119
512441
4360
agricoltore se voglio usare un insetticida veramente forte
08:36
have to take a course. And I have to get a certificate to
120
516801
4280
devo fare un corso. E devo ottenere un certificato per
08:41
use it. So you can buy some things. But it's very very
121
521081
3960
usarlo. Quindi puoi comprare alcune cose. Ma è molto molto
08:45
Weak. If you need something stronger, you do need to get a
122
525041
3320
debole. Se hai bisogno di qualcosa di più forte, devi ottenere un
08:48
certificate to be able to use it. Let's talk a little bit
123
528361
4700
certificato per poterlo utilizzare . Parliamo un po'
08:53
about mosquitoes. Mosquitoes are probably the most annoying
124
533061
3680
delle zanzare. Le zanzare sono probabilmente i parassiti più fastidiosi a
08:56
pests that I can think of. Whenever I'm outside I'm always
125
536741
4000
cui riesco a pensare. Ogni volta che sono fuori sono sempre
09:00
annoyed when mosquitoes land on me. You can hear mosquitoes
126
540741
4400
infastidito quando le zanzare mi si posano addosso . Puoi sentire il
09:05
buzzing and maybe you try to shoo them away or you try to
127
545141
3600
ronzio delle zanzare e forse provi a scacciarle o cerchi di
09:08
swat them with your hand. Sometimes you swat something
128
548741
3200
schiacciarle con la mano. A volte colpisci qualcosa
09:11
with your hand as well. But the problem with mosquitoes is that
129
551941
3960
anche con la mano. Ma il problema con le zanzare è che
09:15
they bite. So you want to use something like a bug repellant.
130
555901
4840
pungono. Quindi vuoi usare qualcosa come un repellente per insetti.
09:20
Or mosquito repellent. So notice that these are things
131
560741
4260
O repellente per zanzare. Quindi nota che queste sono cose
09:25
that you spray on yourself. And it makes you smell funny. And
132
565001
5480
che ti spruzzi addosso. E ti fa puzzare in modo strano. E
09:30
the mosquitoes don't like the smell. So whenever we go
133
570481
3600
alle zanzare non piace l' odore. Quindi, ogni volta che usciamo
09:34
outside at night we usually don't have very many mosquitoes
134
574081
4200
di notte, di solito non abbiamo molte zanzare
09:38
during the day. But when we go outside at night we usually put
135
578281
4000
durante il giorno. Ma quando usciamo di notte di solito ci
09:42
on bug repellent. And in Canada the most common brand is
136
582281
3920
mettiamo un repellente per insetti. E in Canada il marchio più comune è
09:46
something called off. That's literally what it's called. And
137
586201
3600
qualcosa annullato. Questo è letteralmente come si chiama. E
09:49
we use this when we're camping or doing things outside. Did
138
589801
3480
lo usiamo quando siamo in campeggio o facciamo cose fuori. Ne hai
09:53
you bring some off? Oh I need to spray some off on me. So if
139
593281
3560
portato un po'? Oh, ho bisogno di spruzzarmi un po' addosso. Quindi, se
09:56
you ever hear someone that that's what they're talking
140
596841
2600
mai senti qualcuno che è di questo che sta parlando
09:59
about. They're talking about this product which is a bug
141
599441
3280
. Stanno parlando di questo prodotto che è un
10:02
repellant which works really really well with mosquitoes.
142
602721
4640
repellente per insetti che funziona davvero molto bene con le zanzare.
10:07
That's generally what it's made for. If I work outside at night
143
607361
3480
Questo è generalmente ciò per cui è fatto . Se lavoro fuori di notte, ne
10:10
I put some off on. Doesn't that sound funny? I put some off on
144
610841
3960
metto un po'. Non sembra divertente? Me ne metto un po'
10:14
before I go outside. And then to finish up mosquitoes this is
145
614801
5160
prima di uscire. E poi per finire le zanzare ecco
10:19
what a mosquito bite looks like. They are itchy and you
146
619961
3960
come appare una puntura di zanzara . Sono pruriginosi e ti
10:23
like to scratch them for about half a day and then they're not
147
623921
3580
piace grattarli per circa mezza giornata e poi non sono poi
10:27
too bad and you get a little bump and then it turns a little
148
627501
3600
così male e ti viene una piccola protuberanza e poi diventa un
10:31
bit red. They're not harmful normally but it depends what
149
631101
4480
po' rossa. Normalmente non sono dannosi, ma dipende in quale
10:35
part of the world you live in. In Canada we do not have
150
635581
3720
parte del mondo vivi. In Canada non abbiamo la
10:39
malaria but we do have west nile virus. There is always a
151
639301
3960
malaria ma abbiamo il virus del Nilo occidentale. C'è sempre una
10:43
chance you could get that. It's very very slim. But usually a
152
643261
4080
possibilità che tu possa ottenerlo. È molto molto sottile. Ma di solito una
10:47
mosquito bite is not a problem. It's usually just itchy for a
153
647341
3600
puntura di zanzara non è un problema. Di solito è solo prurito per un
10:50
day. And then it goes away. In some parts of the world people
154
650941
4280
giorno. E poi se ne va. In alcune parti del mondo le persone
10:55
will sleep with a mosquito net. This is not common in Canada
155
655221
3760
dormiranno con una zanzariera. Questo non è comune in Canada
10:58
because we have screens on our windows. And we try to keep
156
658981
3760
perché abbiamo schermi alle nostre finestre. E cerchiamo di mantenere
11:02
houses protected from mosquitoes at all times. But
157
662741
4040
le case sempre protette dalle zanzare. Ma
11:06
sometimes too you will still hear one while you're sleeping
158
666781
4040
a volte ne sentirai ancora uno mentre dormi
11:10
buzzing and you're trying to sleep and you hear a mosquito
159
670821
2720
ronzando e stai cercando di dormire e senti una zanzara
11:13
in your room. Uh it's not very very nice when you hear that.
160
673541
4840
nella tua stanza. Uh non è molto molto carino quando lo senti.
11:18
Cockroaches. We do not have a lot of cockroaches in my part
161
678381
3920
Scarafaggi. Non abbiamo molti scarafaggi nella mia parte
11:22
of Canada. I think as you go north in the world you have
162
682301
3560
del Canada. Penso che mentre vai a nord nel mondo ne hai
11:25
less of them. Um we do have cockroaches. Let me just do a
163
685861
4040
meno. Abbiamo gli scarafaggi. Fammi solo fare una
11:29
search for a sec. Cockroaches insects yeah they're definitely
164
689901
6280
ricerca per un secondo. Insetti scarafaggi sì, sono sicuramente
11:36
the further south you go there are more of them I think but
165
696181
3960
più a sud vai ce ne sono di più penso ma
11:40
yes cockroaches I don't like them when I lived in the United
166
700141
3800
sì scarafaggi non mi piacciono quando vivevo negli
11:43
States we had a house where there were some cockroaches
167
703941
2880
Stati Uniti avevamo una casa dove c'erano degli scarafaggi
11:46
very very gross that would be the word I would use to
168
706821
3120
molto molto schifosi che sarebbe la parola che userei per
11:49
describe cockroaches let's talk about things though that aren't
169
709941
4880
descrivere gli scarafaggi parliamo di cose però che non sono
11:54
insects so in Canada we definitely have mice mice come
170
714821
5320
insetti quindi in Canada abbiamo sicuramente topi topi che entrano
12:00
into our house and they are annoying once again mice really
171
720141
4120
in casa nostra e sono ancora una volta fastidiosi ai topi
12:04
like it if you leave food out by accident if you eat a
172
724261
3760
piace molto se lasci il cibo fuori per sbaglio se mangi un
12:08
sandwich and little breadcrumbs fall mice are like happy at
173
728021
3760
panino e un po' di pangrattato cadono i topi sono come felici di
12:11
night. It's like a little feast for them. But mice are annoying
174
731781
3720
notte. È come una piccola festa per loro. Ma i topi sono fastidiosi
12:15
because they will make holes into things to get at the food.
175
735501
5960
perché fanno buchi nelle cose per arrivare al cibo.
12:21
So what we use generally are mouse traps. I know this
176
741461
3440
Quindi quello che usiamo generalmente sono trappole per topi. So che
12:24
doesn't seem very nice. But you put some bait in the mouse
177
744901
4240
non sembra molto carino. Ma hai messo un'esca nella
12:29
trap. And you set the mouse trap and then when the mouse
178
749141
3960
trappola per topi. E metti la trappola per topi e poi quando il topo
12:33
comes to eat the bait the trap goes off and it it kills the
179
753101
3880
viene a mangiare l'esca la trappola scatta e uccide il
12:36
mouse. There's no way to talk about this. We want to get rid
180
756981
3740
topo. Non c'è modo di parlarne. Vogliamo sbarazzarci
12:40
of mice and so that's how we do it. We set mouse traps. We put
181
760721
4400
dei topi ed è così che lo facciamo. Mettiamo trappole per topi. Mettiamo
12:45
bait. We don't actually use cheese though. We usually use
182
765121
3520
l'esca. Però in realtà non usiamo il formaggio. Di solito usiamo il
12:48
peanut butter. We find that mice really really like peanut
183
768641
3600
burro di arachidi. Scopriamo che ai topi piace molto il
12:52
butter. So we get mouse traps. We put peanut butter in as bait
184
772241
3680
burro di arachidi. Quindi otteniamo trappole per topi. Mettiamo il burro di arachidi come esca
12:55
and then when the mouse comes the trap goes. I don't have a
185
775921
3080
e poi quando arriva il topo la trappola sparisce. Non ho una
12:59
picture of a mouse in a trap. I think that's not what people
186
779001
3600
foto di un topo in trappola. Penso che non sia quello che le persone
13:02
came here to see but definitely that is how you catch them.
187
782601
3680
sono venute qui per vedere, ma sicuramente è così che le catturi.
13:06
Some people will use mouse poison. Now some of this type
188
786281
4780
Alcune persone useranno il veleno per topi . Ora alcune di queste
13:11
of stuff is not you can't buy as much as you used to be able
189
791061
4680
cose non sono che non puoi comprare tanto quanto potevi fare
13:15
to in Canada. There are a lot of restrictions on using mouse
190
795741
4160
in Canada. Ci sono molte restrizioni sull'uso del veleno per topi
13:19
poison. You can still buy some mouse poison but the problem
191
799901
4080
. Puoi ancora comprare del veleno per topi, ma il problema
13:23
with mouse poison is that the mouse dies somewhere in the
192
803981
4320
con il veleno per topi è che il topo muore da qualche parte nelle
13:28
walls of your house and then it starts to smell. So I prefer
193
808301
4480
pareti di casa tua e poi inizia a puzzare. Quindi preferisco le
13:32
mouse traps. Rats. So I'd like to say a rat is just a bigger
194
812781
5900
trappole per topi. Ratti. Quindi vorrei dire che un topo è solo una forma più grande
13:38
form of a mouse but it's not. It's kind of a different animal
195
818681
3400
di un topo, ma non lo è. È una specie di animale
13:42
entirely. Rats are gross. We once had rats in our garage.
196
822081
6040
completamente diverso. I topi sono disgustosi. Una volta avevamo dei topi nel nostro garage.
13:48
The garage of our house because we had our dog food in a spot
197
828121
4400
Il garage di casa nostra perché avevamo il nostro cibo per cani in un posto
13:52
where the rats could find it. And they thought it was great.
198
832521
3120
dove i topi potevano trovarlo. E hanno pensato che fosse fantastico.
13:55
There was this big bag of food for them to eat. So it took us
199
835641
3720
C'era questo grosso sacco di cibo da mangiare. Quindi ci è voluto
13:59
a little while. We ended up not having food for the dog in our
200
839361
3840
un po' di tempo. Abbiamo finito per non avere cibo per il cane nel nostro
14:03
garage. And eventually we didn't have rats anymore. You
201
843201
3860
garage. E alla fine non avevamo più topi.
14:07
can also buy rat traps which is just a mouse trap but it's way
202
847061
4320
Puoi anche acquistare trappole per topi che sono solo una trappola per topi ma è molto
14:11
bigger. When I was a kid we used to build little cars and
203
851381
4200
più grande. Quando ero bambino costruivamo macchinine e
14:15
we would use a mouse trap as the source of propulsion. There
204
855581
4960
usavamo una trappola per topi come fonte di propulsione. Lì avresti
14:20
would you would set the trap and there would be a string to
205
860541
3160
piazzato la trappola e ci sarebbe stata una corda
14:23
the axle of the little car and when you set off the mouse trap
206
863701
3680
all'asse della macchinina e quando azionavi la trappola per topi
14:27
the car would drive. I don't know if you ever built those.
207
867381
2680
la macchina si sarebbe messa in moto. Non so se li hai mai costruiti.
14:30
And then we got to the point where we went and bought rat
208
870061
2560
E poi siamo arrivati ​​al punto in cui siamo andati a comprare
14:32
traps and we built bigger cars. But a rat trap is something you
209
872621
4000
trappole per topi e abbiamo costruito macchine più grandi. Ma una trappola per topi è qualcosa che
14:36
can to get rid of rats and then of course there's poison just
210
876621
4140
puoi per sbarazzarti dei topi e poi ovviamente c'è il veleno proprio
14:40
like there is for mice and there is something called a
211
880761
4640
come c'è per i topi e c'è anche qualcosa chiamato
14:45
bait station as well in Canada if you use rat poison or mouse
212
885401
6080
stazione esca in Canada se usi veleno per topi o
14:51
poison it has to be in a special container called a bait
213
891481
3880
veleno per topi deve essere dentro un contenitore speciale chiamato
14:55
station so that other animals won't try to eat the poison so
214
895361
5080
stazione esca in modo che altri animali non provino a mangiare il veleno quindi
15:00
this is a little bait station you would put the rat or mouse
215
900441
3680
questa è una piccola stazione esca in cui metteresti dentro il veleno del topo o del topo
15:04
poison inside and the rat or mouse can go in the little hole
216
904121
3600
e il topo o il topo possono entrare nel piccolo buco
15:07
and eat it but your cat and dog can't or even children can't
217
907721
5320
e mangiarlo ma il tuo gatto e il tuo cane non possono o anche i bambini non possono
15:13
Play with it, right? So it's a safe way to use poison. You
218
913041
3880
giocarci, giusto? Quindi è un modo sicuro per usare il veleno.
15:16
would put it in a bait station. And then lastly for those the
219
916921
5800
Lo metteresti in una stazione esca. E infine per quelli la
15:22
lesson's not over. Not lastly. But lastly about rats advice.
220
922721
3440
lezione non è finita. Non per ultimo. Ma infine sui consigli sui topi.
15:26
Um I think the best solution is get a cat. We do not have a cat
221
926161
4400
Penso che la soluzione migliore sia prendere un gatto. Non abbiamo un gatto
15:30
in the house. But if we really had a mouse problem I would
222
930561
4240
in casa. Ma se davvero avessimo un problema con il topo,
15:34
probably get a cat. We do like I said have cats in the barn.
223
934801
4120
probabilmente prenderei un gatto. Come ho detto, abbiamo gatti nella stalla.
15:38
Uh and they do a very very good job of controlling the mouse
224
938921
5320
E fanno un ottimo lavoro nel controllare la
15:44
and rat population. And again we try to keep the barn clean
225
944241
4080
popolazione di topi e ratti. E ancora una volta cerchiamo di mantenere pulito il fienile
15:48
so that we don't have a big problem. Of course if you have
226
948321
3960
in modo da non avere grossi problemi. Ovviamente se hai
15:52
a cat or a dog you might have fleas. Fleas are really really
227
952281
5920
un gatto o un cane potresti avere le pulci. Le pulci sono davvero
15:58
tiny bugs that live on cats and dogs. And I think they I don't
228
958201
5720
minuscoli insetti che vivono su cani e gatti. E penso che non
16:03
know a lot about fleas but they somehow feed off the cat or a
229
963921
3440
sappiano molto sulle pulci, ma in qualche modo si nutrono del gatto o del
16:07
dog. They're not very nice fleas at all. You want to get
230
967361
3920
cane. Non sono affatto delle pulci molto carine. Vuoi
16:11
rid of fleas if your dog or cat has them. One way that you can
231
971281
5000
sbarazzarti delle pulci se il tuo cane o gatto le ha. Un modo per
16:16
do that is by having them wear a flea collar. You can see that
232
976281
3840
farlo è fargli indossare un collare antipulci. Puoi vedere che
16:20
this cat is wearing a special collar. This collar I think has
233
980121
4480
questo gatto indossa un collare speciale. Credo che questo collare contenga
16:24
some insecticide on it. It has something on it that kills
234
984601
4480
dell'insetticida. Ha qualcosa sopra che uccide le
16:29
fleas and something called a tick. And so you will buy a
235
989081
3680
pulci e qualcosa chiamato zecca. E così comprerai un
16:32
flea collar for your cat or dog. So that you can get rid of
236
992761
4240
collare antipulci per il tuo gatto o cane. In modo che tu possa sbarazzarti
16:37
the fleas. Um that's what we've done before in the past. We've
237
997001
4080
delle pulci. Ehm, questo è quello che abbiamo fatto prima in passato.
16:41
gotten flea collars. You can also get flea shampoo. A
238
1001081
4720
Abbiamo dei collari antipulci. Puoi anche acquistare uno shampoo antipulci. Uno
16:45
special shampoo. The flies here. Here he is. He's he's
239
1005801
3360
shampoo speciale. Le mosche qui. Eccolo. Sta
16:49
landing on the fly swatter. Maybe you saw him go by. I hope
240
1009161
3360
atterrando sullo scacciamosche. Forse l'hai visto passare.
16:52
so. I wanted to be part of the lesson. Um you might wash your
241
1012521
5180
Lo spero. Volevo essere parte della lezione. Potresti lavare il tuo
16:57
dog or cat. It's a little easier to give a dog a bath
242
1017701
3800
cane o il tuo gatto. È un po' più facile fare il bagno a un cane
17:01
than a cat in order to get rid of fleas as well. You can buy a
243
1021501
4200
che a un gatto per sbarazzarsi anche delle pulci. Puoi comprare uno
17:05
special shampoo that has something in it as well to get
244
1025701
4920
shampoo speciale che contiene anche qualcosa per
17:10
rid of the fleas. Crickets. So a cricket is an interesting
245
1030621
5960
sbarazzarti delle pulci. Grilli. Quindi un grillo è un
17:16
little bug. Um it makes a loud sound like cricket cricket
246
1036581
4320
piccolo insetto interessante. Ehm fa un suono forte come il cricket cricket
17:20
cricket. That's my cricket sound. Sorry. Cricket. Cricket.
247
1040901
3680
cricket. Questo è il mio suono da cricket. Scusa. Cricket. Cricket.
17:24
Cricket. It's not a very cricket sound. If you end up
248
1044581
5140
Cricket. Non è proprio un suono da grillo. Se finisci per
17:29
having a cricket in your house it's very very annoying.
249
1049721
3800
avere un grillo in casa è molto, molto fastidioso.
17:33
They're very very loud. One time I was doing a live stream
250
1053521
4920
Sono molto molto rumorosi. Una volta, alcuni anni fa, stavo facendo un live streaming,
17:38
a few years ago I don't know if some of you who have been
251
1058441
2920
non so se alcuni di voi che sono stati in
17:41
around remember and there was a cricket in the room. And
252
1061361
3320
giro si ricordano e c'era un grillo nella stanza. E
17:44
whenever I stopped talking the cricket would go and it was
253
1064681
5240
ogni volta che smettevo di parlare il grillo se ne andava ed era
17:49
really really annoying. Um we have crickets in Canada
254
1069921
3160
davvero molto fastidioso. Um abbiamo sicuramente i grilli in Canada
17:53
definitely. They are very loud when you get them in your
255
1073081
3160
. Sono molto rumorosi quando li porti in
17:56
house. So loud that it's hard to sleep if there is a cricket
256
1076241
3880
casa. Così forte che è difficile dormire se c'è un grillo
18:00
in your room. Now I mentioned ticks as well. Ticks I'll zoom
257
1080121
5840
nella tua stanza. Ora ho menzionato anche le zecche. Zecche,
18:05
in on this. Ticks are we've had ticks in this area for a while
258
1085961
5640
ingrandirò questo aspetto. Le zecche sono presenti in quest'area da un po' di tempo,
18:11
but there are a lot of ticks in the last five or 10 years. If
259
1091601
3840
ma negli ultimi cinque o 10 anni ce ne sono state molte. Se
18:15
you walk through the long grass when you get back in the house
260
1095441
3760
cammini nell'erba alta quando torni in casa
18:19
you have to check to make sure you don't have any ticks on
261
1099201
2800
devi controllare per assicurarti di non avere zecche addosso
18:22
you. Ticks will crawl on you and they'll find a spot and
262
1102001
3280
. Le zecche strisciano su di te e trovano un posto e
18:25
then they'll they'll kind of poke a hole into your skin and
263
1105281
3880
poi ti fanno un buco nella pelle e
18:29
try to drink your blood. That's what ticks like to do. Um so
264
1109161
3600
cercano di bere il tuo sangue. Questo è quello che piace fare alle zecche. Quindi
18:32
it's important to find them quickly. They also carry a
265
1112761
2980
è importante trovarli velocemente. Portano anche una
18:35
disease here called Lyme disease. So if you see a tick
266
1115741
3880
malattia qui chiamata malattia di Lyme. Quindi, se vedi un segno di spunta
18:39
on someone you need to get it off really really quickly. Um
267
1119621
3400
su qualcuno, devi toglierlo molto molto velocemente. Ehm
18:43
and that's why again we have flea and tick collars for our
268
1123021
3640
ed è per questo che abbiamo di nuovo collari antipulci e zecche per i nostri
18:46
dogs. By the way there's also a pill you can give your dog that
269
1126661
4840
cani. A proposito, c'è anche una pillola che puoi dare al tuo cane che
18:51
gets rid of fleas and ticks. I'm not sure how it works. And
270
1131501
2920
elimina pulci e zecche. Non sono sicuro di come funzioni. E
18:54
there's also little drops you can put on them. I didn't
271
1134421
3240
ci sono anche delle piccole gocce che puoi metterci sopra. Non ho
18:57
mention those but there are other alternatives. We do not
272
1137661
4920
menzionato quelli ma ci sono altre alternative. Non
19:02
have termites in my part of Canada but I know in the
273
1142581
4420
abbiamo termiti nella mia parte del Canada, ma so che negli
19:07
southern United States sometimes people will have a
274
1147001
3200
Stati Uniti meridionali a volte le persone avranno
19:10
termite infestation. Termites will move into their house and
275
1150201
4280
un'infestazione di termiti. Le termiti si trasferiranno nella loro casa e
19:14
start eating the wood. Many homes in Canada and the United
276
1154481
4560
inizieranno a mangiare il legno. Molte case in Canada e negli
19:19
States are built from wood. We have lots of trees. It's a
277
1159041
4160
Stati Uniti sono costruite in legno. Abbiamo molti alberi. È un
19:23
readily accessible material to build things. So often we will
278
1163201
4400
materiale facilmente accessibile per costruire cose. Così spesso
19:27
build our houses out of wood. Termites some termites love and
279
1167601
5420
costruiremo le nostre case in legno. Le termiti piacciono ad alcune termiti e
19:33
they'll move in and they'll start eating the wood in your
280
1173021
3240
si trasferiranno e inizieranno a mangiare il legno della tua
19:36
house. I think they eat it. They certainly destroy the wood
281
1176261
3520
casa. Penso che lo mangino. Certamente distruggono il legno
19:39
slowly over time. Uh we do not have termites in this area at
282
1179781
4440
lentamente nel tempo. Uh non abbiamo termiti in quest'area
19:44
least to my knowledge it's not very common at all but
283
1184221
4080
almeno per quanto ne so non è molto comune ma
19:48
definitely annoying. Okay the next one might gross you out a
284
1188301
3480
decisamente fastidioso. Ok, il prossimo potrebbe disgustarti un
19:51
bit. It's lice. So lice are little little tiny bugs that
285
1191781
5800
po'. Sono i pidocchi. Quindi i pidocchi sono piccoli piccoli insetti che
19:57
that live in your hair. As soon as I say lice I want to scratch
286
1197581
4320
vivono nei tuoi capelli. Appena dico pidocchi voglio grattarmi la
20:01
my head. Um lice are only a problem in this part of the
287
1201901
5620
testa. I pidocchi sono solo un problema in questa parte del
20:07
world with young children in school. Every once in a while
288
1207521
4400
mondo con i bambini piccoli a scuola. Ogni tanto
20:11
someone we might get a letter from school saying someone in a
289
1211921
3360
qualcuno potremmo ricevere una lettera dalla scuola che dice che qualcuno in una
20:15
class has lice make sure you start checking your kids hair
290
1215281
4920
classe ha i pidocchi assicurati di iniziare a controllare i capelli dei tuoi figli
20:20
for lice and for the little eggs I guess you would call
291
1220201
3880
per i pidocchi e per le piccole uova Immagino che
20:24
them but lice but as soon as we get a letter like that everyone
292
1224081
4160
li chiameresti ma pidocchi ma non appena avremo un lettera del genere tutti
20:28
in our house starts scratching their head because we imagine
293
1228241
3200
in casa nostra iniziano a grattarsi la testa perché immaginiamo di
20:31
we can feel something on our head but lice definitely
294
1231441
3360
poter sentire qualcosa sulla nostra testa ma i pidocchi sicuramente
20:34
something calm in this part of the world. And then we
295
1234801
5920
qualcosa di tranquillo in questa parte del mondo. E poi abbiamo
20:40
mentioned wasps. I don't have hornets on here. And someone
296
1240721
3760
menzionato le vespe. Non ho calabroni qui. E qualcuno
20:44
asked what the difference was between wasps and hornets. I'm
297
1244481
3320
ha chiesto quale fosse la differenza tra vespe e calabroni.
20:47
just going to check for a sec between wasps and hornets. So
298
1247801
5680
Vado a controllare un attimo tra vespe e calabroni. Quindi
20:53
it says a wasp colony tends to be smaller hornets colonies are
299
1253481
4360
dice che una colonia di vespe tende ad essere più piccola, le colonie di calabroni sono
20:57
much larger. So but it's quite difficult to tell the
300
1257841
2920
molto più grandi. Quindi, ma è abbastanza difficile capire la
21:00
difference by appearance. Um so they are different but wasps.
301
1260761
4040
differenza dall'aspetto. Quindi sono diversi ma vespe.
21:04
So we have wasps nests. Wasp nests everywhere on our
302
1264801
4320
Quindi abbiamo nidi di vespe. Nidi di vespe ovunque nella nostra
21:09
property. Especially when I go to use a piece of farm
303
1269121
5040
proprietà. Soprattutto quando vado a utilizzare un attrezzo agricolo
21:14
equipment or if I'm using something I haven't used in a
304
1274161
3200
o se sto usando qualcosa che non uso da un
21:17
while I will check to see if wasps have built a nest on it
305
1277361
3320
po', controllerò se le vespe ci hanno costruito un nido sopra
21:20
because I don't want to get bit or stung by wasps. When you get
306
1280681
4960
perché non voglio essere morso o punto dalle vespe. Quando senti
21:25
a wasp sing it's very very annoying. And some people I
307
1285641
3840
cantare una vespa è molto, molto fastidioso. E alcune persone
21:29
think people could be allergic to wasps. Definitely to bees.
308
1289481
3120
penso che le persone potrebbero essere allergiche alle vespe. Sicuramente alle api.
21:32
But yes wasps. Wasps are not my friend. They're very very
309
1292601
5840
Ma sì vespe. Le vespe non sono mie amiche. Sono molto molto
21:38
annoying. Bed bug Bedbugs are annoying. We do not have a lot
310
1298441
6140
fastidiosi. Cimici dei letti Le cimici dei letti sono fastidiose. Non abbiamo
21:44
of bed bugs in Canada. I think that bed bugs sometimes are the
311
1304581
4680
molte cimici dei letti in Canada. Penso che le cimici dei letti a volte siano il
21:49
result of not keeping things clean enough. But bed bugs are
312
1309261
4240
risultato di non tenere le cose abbastanza pulite. Ma le cimici dei letti sono
21:53
little bugs that will live in your bed. And I don't know a
313
1313501
4440
piccoli insetti che vivranno nel tuo letto. E non so
21:57
whole lot about them but they must be very very annoying to
314
1317941
5040
molto su di loro, ma devono essere molto molto fastidiosi da
22:02
to have if you have them in your part of the world. Dear we
315
1322981
6720
avere se li hai nella tua parte del mondo. Caro,
22:09
do not have a big problem with deer. But some flower farmers
316
1329701
5400
non abbiamo un grosso problema con i cervi. Ma alcuni coltivatori di fiori
22:15
do. Some flower farmers have deer that come and eat their
317
1335101
5200
lo fanno. Alcuni coltivatori di fiori hanno cervi che vengono a mangiare i loro
22:20
flowers. Luckily we don't. There are deer around us. But
318
1340301
5000
fiori. Per fortuna no. Ci sono cervi intorno a noi. Ma
22:25
they tend to eat my soybean soybeans in my soybean field.
319
1345301
5560
tendono a mangiare i miei semi di soia nel mio campo di soia.
22:30
Instead. So deer can be a problem. Sometimes people will
320
1350861
4560
Invece. Quindi i cervi possono essere un problema. A volte le persone
22:35
plant a vegetable garden and deer will come and eat the
321
1355421
3360
piantano un orto e i cervi vengono a mangiare le
22:38
vegetables. They'll eat lettuce they'll eat the beans they'll
322
1358781
6060
verdure. Mangeranno lattuga, mangeranno i fagioli,
22:44
eat everything in the garden and there will be nothing for
323
1364841
2640
mangeranno tutto nell'orto e non ci sarà niente da
22:47
the people to eat so definitely deer we do not have a huge
324
1367481
5480
mangiare per la gente, quindi sicuramente cervi, non abbiamo grossi
22:52
problem with grasshoppers and locusts here we do have
325
1372961
3400
problemi con le cavallette e le locuste, qui abbiamo le
22:56
grasshoppers I'm not a scientist but I think
326
1376361
3720
cavallette. Non sono uno scienziato, ma penso che
23:00
grasshoppers hop and locusts fly but some of you who are
327
1380081
4440
le cavallette saltino e le locuste volino, ma alcuni di voi che hanno
23:04
more familiar with these animals might know but
328
1384521
3440
più familiarità con questi animali potrebbero saperlo, ma
23:07
certainly grasshoppers are around but we do not have so
329
1387961
5800
certamente le cavallette sono in giro ma non ne abbiamo così
23:13
many that they cause a problem. So grasshoppers in some parts
330
1393761
5000
tante da causare problemi. Quindi le cavallette in alcune parti
23:18
of the world though grasshoppers and locusts will
331
1398761
2840
del mondo, sebbene cavallette e locuste
23:21
eat crops. You can see in this picture they're starting to eat
332
1401601
3680
mangeranno i raccolti. Puoi vedere in questa immagine che stanno iniziando a mangiare
23:25
the leaves of this crop. So certainly they can be a pest.
333
1405281
5240
le foglie di questo raccolto. Quindi certamente possono essere un parassita.
23:30
We definitely have caterpillars though. In fact the caterpillar
334
1410521
4280
Abbiamo sicuramente bruchi però. In effetti il ​​bruco
23:34
that comes from something called the gypsy moth. So
335
1414801
3280
che viene da qualcosa chiamato la falena zingara. Quindi
23:38
there's a caterpillar and then it makes a cocoon and it comes
336
1418081
3440
c'è un bruco e poi fa un bozzolo e ne
23:41
out as a moth or butterfly. The gypsy moth caterpillar is very
337
1421521
4840
esce come una falena o una farfalla. Il bruco della falena zingara è molto
23:46
destructive sometimes in the spring. In fact this past
338
1426361
3400
distruttivo a volte in primavera. Infatti la scorsa
23:49
spring they had a helicopter that was flying around spraying
339
1429761
4880
primavera avevano un elicottero che volava in giro spruzzando
23:54
insecticide trying to kill some of the caterpillars that were
340
1434641
4040
insetticida cercando di uccidere alcuni dei bruchi che stavano
23:58
eating the trees. So definitely caterpillars can be quite
341
1438681
4000
mangiando gli alberi. Quindi sicuramente i bruchi possono essere piuttosto
24:02
destructive. Um they'll they'll just chew they'll you can see
342
1442681
4200
distruttivi. Ehm, si limiteranno a masticare, puoi
24:06
them they'll finish a tree off in like three days. The tree
343
1446881
3600
vederli, finiranno un albero in tipo tre giorni. L'albero non
24:10
will have hardly any leaves. It's a little bit crazy.
344
1450481
4760
avrà quasi foglie. È un po' folle. I
24:15
Raccoons can also be a pest in our part of Canada if you leave
345
1455241
5240
procioni possono anche essere una piaga nella nostra parte del Canada se lasci la
24:20
your garbage out at night if you put your garbage at the
346
1460481
4360
spazzatura fuori di notte se metti la spazzatura sulla
24:24
road the night before there's a good chance a raccoon is going
347
1464841
3160
strada la notte prima c'è una buona possibilità che arrivi un procione
24:28
to come and they're going to get into your garbage raccoons
348
1468001
3800
e che si metta nella tua spazzatura i procioni
24:31
are really good at figuring out how to open garbage cans even
349
1471801
3560
sono davvero bravi a capire come aprire i bidoni della spazzatura anche
24:35
if they have a sturdy lid sometimes raccoons will still
350
1475361
6200
se hanno un coperchio robusto a volte i procioni li
24:41
get them open let me just check something here for a sec I
351
1481561
5460
apriranno comunque fammi controllare qualcosa qui per un secondo
24:47
think I spelled raccoon wrong. Definitely I spelled raccoon
352
1487021
4600
penso di aver scritto male procione. Sicuramente ho scritto
24:51
wrong. So if you're seeing raccoon with one C it actually
353
1491621
4280
male procione. Quindi se vedi un procione con una C in realtà
24:55
has two Cs. So when you look at that slide there's a mistake. I
354
1495901
4120
ha due C. Quindi quando guardi quella diapositiva c'è un errore. Anch'io
25:00
made a mistake last week too. I spelled two with one O instead
355
1500021
3600
ho commesso un errore la scorsa settimana. Ho scritto due con una O invece
25:03
of two. So maybe I'm not the best person to learn English
356
1503621
3920
di due. Quindi forse non sono la persona migliore da cui imparare l'inglese
25:07
from. Anyways raccoons can certainly be a problem. And
357
1507541
5360
. Comunque i procioni possono certamente essere un problema. E
25:12
birds. We have raspberry bushes. Raspberries are little
358
1512901
5380
uccelli. Abbiamo cespugli di lamponi. I lamponi sono piccole
25:18
red or purple berries. They're very very yummy but if we don't
359
1518281
4760
bacche rosse o viola. Sono davvero buonissimi ma se non
25:23
get them in time the birds eat them. The birds come and they
360
1523041
3640
li prendiamo in tempo gli uccelli li mangiano. Gli uccelli vengono e
25:26
eat the raspberries. So birds can certainly be pests as well.
361
1526681
4840
mangiano i lamponi. Quindi anche gli uccelli possono certamente essere parassiti.
25:31
When we plant seeds sometimes we spread seeds on the ground
362
1531521
4800
Quando piantiamo i semi, a volte spargiamo i semi sul terreno
25:36
and the birds will come and they'll eat the seeds if
363
1536321
2560
e gli uccelli verranno e mangeranno i semi se
25:38
they're close to the surface. So what some people do is they
364
1538881
4000
sono vicini alla superficie. Quindi quello che alcune persone fanno è
25:42
will put a scarecrow in their field. So a scarecrow is
365
1542881
5700
mettere uno spaventapasseri nel loro campo. Quindi uno spaventapasseri è
25:48
basically you get some wood and you put some clothes on it so
366
1548581
3520
fondamentalmente prendi del legno e ci metti dei vestiti in modo che
25:52
it looks like a person and then usually the wind makes it move
367
1552101
3760
sembri una persona e poi di solito il vento lo fa muovere
25:55
a little bit and the scarecrow scares some of the birds away.
368
1555861
4400
un po' e lo spaventapasseri spaventa alcuni degli uccelli.
26:00
And by the way I think it has the name scarecrow because
369
1560261
3080
E comunque penso che si chiami spaventapasseri perché
26:03
they're trying to scare away crows. Like there's a bird
370
1563341
3920
cercano di spaventare i corvi. Come se ci fosse un uccello
26:07
called a crow. I don't have a picture of it. We once had a
371
1567261
4080
chiamato corvo. Non ne ho una foto. Una volta abbiamo avuto un
26:11
problem with squirrels in our attic. This is a raccoon by the
372
1571341
3760
problema con gli scoiattoli nella nostra soffitta. A proposito, questo è un procione
26:15
way. Once again raccoon is spelt with two seas not one. Uh
373
1575101
4040
. Ancora una volta raccoon si scrive con due mari non uno.
26:19
this is a raccoon and it's in a trap. We had squirrels living
374
1579141
4760
Questo è un procione ed è in trappola. Avevamo degli scoiattoli che vivevano
26:23
in the attic of our house. So we had to trap them and then
375
1583901
4400
nella soffitta di casa nostra. Quindi dovevamo intrappolarli e poi
26:28
we'd let them go at the other end of the farm and then we
376
1588301
3240
li lasciavamo andare dall'altra parte della fattoria e poi
26:31
covered all the holes that they were using to get in. So a trap
377
1591541
4720
coprivamo tutti i buchi che stavano usando per entrare. Quindi una trappola
26:36
is a very humane way to catch an animal so that you can let
378
1596261
4520
è un modo molto umano per catturare un animale in modo che puoi
26:40
it go somewhere else. And then of course if you have a problem
379
1600781
5940
lasciarlo andare da qualche altra parte. E poi ovviamente se hai un problema
26:46
you can call pest control. There are people who will come
380
1606721
4400
puoi chiamare la disinfestazione. Ci sono persone che verranno
26:51
and they will trap pests or they will spray for pests. They
381
1611121
4400
e intrappoleranno i parassiti o spruzzeranno per i parassiti.
26:55
will do whatever needs to be done to get rid of the pests
382
1615521
3040
Faranno tutto il necessario per sbarazzarsi dei parassiti
26:58
for you. They might get rid of animals. They might get rid of
383
1618561
3560
per te. Potrebbero sbarazzarsi degli animali. Potrebbero sbarazzarsi di
27:02
bugs or insects. But you might need to call pest control if
384
1622121
4160
bug o insetti. Ma potresti dover chiamare il controllo dei parassiti se
27:06
you have a pest problem and you can't take care of it yourself.
385
1626281
5160
hai un problema di parassiti e non puoi occupartene da solo.
27:11
And we sometimes call these people exterminators. Although
386
1631441
3560
E a volte chiamiamo queste persone sterminatori. Anche se
27:15
this word is not as common anymore. I think pests Control
387
1635001
5500
questa parola non è più così comune . Penso che il controllo dei parassiti
27:20
sounds nicer than exterminator. So you would say I'm going to
388
1640501
3440
suoni meglio del disinfestatore. Quindi diresti che
27:23
call pest control. Um the person still called an
389
1643941
3080
chiamerò la disinfestazione. Ehm, la persona ha comunque chiamato un
27:27
exterminator though. I would still call the person who
390
1647021
2880
disinfestatore. Chiamerei ancora la persona che
27:29
drives this truck. Uh you might call them a pest control worker
391
1649901
4280
guida questo camion. Potresti chiamarli addetti al controllo dei parassiti,
27:34
but I would still call them an exterminator. And we talked a
392
1654181
4640
ma io li definirei comunque disinfestatori. E abbiamo parlato un
27:38
little bit about cleanliness. One of the best ways to prevent
393
1658821
6120
po' di pulizia. Uno dei modi migliori per
27:44
having pests to prevent getting pests is to make sure your home
394
1664941
4920
evitare di avere parassiti è assicurarsi che la tua casa
27:49
and your area the area you live is very clean. One of the
395
1669861
3640
e la tua zona in cui vivi siano molto pulite. Uno dei
27:53
reasons pests come is because they want to eat your cat food
396
1673501
2980
motivi per cui i parassiti vengono è perché vogliono mangiare il tuo cibo per gatti
27:56
or your dog food or the little bread crumbs that you left on
397
1676481
3880
o il tuo cibo per cani o le briciole di pane che hai lasciato sul
28:00
the kitchen counter or maybe your child spilled some juice
398
1680361
3960
bancone della cucina o forse tuo figlio ha versato del succo
28:04
on the on the floor of the kitchen. So just keeping your
399
1684321
3440
sul pavimento della cucina. Quindi anche solo tenere
28:07
home clean can be very very helpful because pests are
400
1687761
4000
pulita la tua casa può essere molto utile perché i parassiti sono
28:11
almost always looking for food. They're looking for something
401
1691761
4040
quasi sempre alla ricerca di cibo. Stanno cercando qualcosa
28:15
to eat and your kitchen is usually the best place to find
402
1695801
3360
da mangiare e la tua cucina è solitamente il posto migliore per
28:19
it. They love the garbage can as well. And then I didn't talk
403
1699161
4340
trovarlo. Amano anche il bidone della spazzatura . E poi non ne ho parlato
28:23
About this too much but there is one other kind of pests
404
1703501
3600
troppo, ma c'è un altro tipo di peste che mi
28:27
sorry there. Uh and those are weeds. We would call these
405
1707101
2920
dispiace. E quelle sono erbacce. Chiameremmo
28:30
pests as well. Um normally when we talk about pests we're
406
1710021
4280
anche questi parassiti. Di solito quando parliamo di parassiti
28:34
talking about insects and animals. But weeds fall into
407
1714301
3480
parliamo di insetti e animali. Ma anche le erbacce rientrano in
28:37
this category as well. Sometimes plants grow where you
408
1717781
3720
questa categoria. A volte le piante crescono dove
28:41
don't want them to grow. And that can be very very
409
1721501
3040
non vuoi che crescano. E anche questo può essere molto, molto
28:44
frustrating as well. You can go and buy a hand weeder and you
410
1724541
4720
frustrante. Puoi andare a comprare una sarchiatrice a mano e
28:49
can weed them if you want to. And then as well there is
411
1729261
4180
puoi diserbarli se vuoi. E poi c'è anche
28:53
something called weed spray or herbicide. So insecticide kills
412
1733441
5120
qualcosa chiamato spray per erbacce o erbicida. Quindi l'insetticida uccide gli
28:58
insects. Herbicides kill plants. I don't have a slide
413
1738561
3440
insetti. Gli erbicidi uccidono le piante. Non ho uno scivolo
29:02
for that but you can buy herbicides. By the way in
414
1742001
3200
per quello, ma puoi comprare erbicidi. A proposito, in
29:05
Canada herbicides are very tightly controlled. It's not
415
1745201
4400
Canada gli erbicidi sono controllati molto strettamente. Non è
29:09
very easy to buy herbicides. Again if you're a farmer and
416
1749601
3400
molto facile acquistare erbicidi. Ancora una volta, se sei un agricoltore e
29:13
you need to spray your field you need a special certificate
417
1753001
2840
hai bisogno di irrorare il tuo campo, hai bisogno di un certificato speciale
29:15
and training in order to use it.
418
1755841
4320
e di una formazione per poterlo utilizzare .
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7