Let's Learn English! Topic: Pests! 🩟🐭🐜 (Lesson Only)

33,053 views ・ 2022-08-07

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well hello everyone and welcome to this English lesson about
0
61
4380
Bem, olĂĄ a todos e bem-vindos a esta aula de inglĂȘs sobre
00:04
pests. Pests in English refers to anything like an animal and
1
4441
6600
pragas. Pragas em inglĂȘs refere-se a qualquer coisa como um animal e
00:11
insects even plants that are annoying. Things that bother
2
11041
4200
insetos até mesmo plantas que são irritantes. Coisas que
00:15
you. Things that maybe do things like try to eat your
3
15241
2920
te incomodam. Coisas que talvez façam coisas como tentar comer seu
00:18
garbage. Or in the case of something like a fruit fly.
4
18161
3400
lixo. Ou no caso de algo como uma mosca da fruta.
00:21
They land on your fruit on your kitchen counter. Pests are not
5
21561
3880
Eles pousam em suas frutas no balcĂŁo da cozinha. Pragas nĂŁo sĂŁo
00:25
fun. Um but there are pests all around us. So in this English
6
25441
4480
divertidas. Hum, mas hĂĄ pragas ao nosso redor. EntĂŁo nesta
00:29
lesson I'll talk about those pests. I'll talk about what are
7
29921
3900
aula de inglĂȘs falarei sobre essas pragas. Vou falar sobre como sĂŁo
00:33
called and then I'll talk about some of the actions that we
8
33821
3520
chamados e depois falarei sobre algumas das açÔes que
00:37
take. Some of the things we do to get rid of those pests. So
9
37341
4040
tomamos. Algumas das coisas que fazemos para nos livrar dessas pragas.
00:41
welcome once again to this English lesson about pests. So
10
41381
4600
Bem-vindo mais uma vez a esta aula de inglĂȘs sobre pragas. Portanto,
00:45
the very first thing that you want to do if you have pests.
11
45981
4160
a primeira coisa que vocĂȘ deseja fazer se tiver pragas.
00:50
Now again pests are things like flies and mosquitoes and weeds
12
50141
4160
Agora, novamente, as pragas sĂŁo coisas como moscas, mosquitos e ervas daninhas
00:54
in your garden is you want to get rid of them. This is the
13
54301
4040
em seu jardim, se vocĂȘ quiser se livrar delas. Esta Ă© a
00:58
English phrase we use when we talk about pests. If you have
14
58341
4320
frase em inglĂȘs que usamos quando falamos de pragas. Se vocĂȘ tem
01:02
fly in your house you want to get rid of them. If you have
15
62661
3260
moscas em sua casa, quer se livrar delas. Se vocĂȘ tem
01:05
weeds in your garden you want to get rid of them. Uh please
16
65921
3640
ervas daninhas em seu jardim, quer se livrar delas. Uh, por favor,
01:09
don't use a flamethrower like this person is doing. But this
17
69561
3920
não use um lança-chamas como esta pessoa estå fazendo. Mas essa
01:13
person obviously has some kind of pests in his bedroom and he
18
73481
5080
pessoa obviamente tem algum tipo de praga em seu quarto e
01:18
is trying to get rid of those pests. He's using a method
19
78561
4200
estå tentando se livrar dessas pragas. Ele estå usando um método
01:22
that's not recommended. But it might be effective. So again
20
82761
4240
que nĂŁo Ă© recomendado. Mas pode ser eficaz. EntĂŁo, novamente,
01:27
when you have pests when you have things like that insects
21
87001
4440
quando vocĂȘ tem pragas, quando vocĂȘ tem coisas como insetos
01:31
or animals that are bothering you you want to get rid of
22
91441
3380
ou animais que o incomodam, vocĂȘ quer se livrar
01:34
them. And again for this first section I'm mostly going to be
23
94821
4840
deles. E, novamente, nesta primeira seção, falarei principalmente
01:39
talking about insects or what we also sometimes call bugs.
24
99661
4640
sobre insetos ou o que às vezes também chamamos de insetos.
01:44
You might say oh there's a lot of bugs out today or there's a
25
104301
3160
VocĂȘ pode dizer oh, hĂĄ muitos insetos hoje ou
01:47
lot of insects out today. We use bugs more often I think. Um
26
107461
4600
muitos insetos hoje. NĂłs usamos bugs com mais frequĂȘncia, eu acho. Hum,
01:52
it's kind of the the more common term when talking about
27
112061
4080
Ă© o termo mais comum quando se fala de
01:56
insects but they do mean the same thing. So there are a lot
28
116141
3520
insetos, mas eles significam a mesma coisa. Portanto, existem
01:59
of bugs in the world. The first one we're going to talk about
29
119661
4440
muitos bugs no mundo. A primeira sobre a qual vamos falar
02:04
is the fly. We usually refer to flies in our houses as flies or
30
124101
5320
Ă© a mosca. Geralmente nos referimos Ă s moscas em nossas casas como moscas ou
02:09
the common house fly. Flies can be very very annoying. In fact
31
129421
4520
mosca doméstica comum. As moscas podem ser muito irritantes. Na verdade,
02:13
a fly just flew by me right now. For some reason flies love
32
133941
5600
uma mosca passou voando por mim agora. Por alguma razĂŁo, as moscas adoram
02:19
to be where people are. Um usually because we leave food
33
139541
4240
estar onde as pessoas estĂŁo. Geralmente porque deixamos comida
02:23
or other things out and the flies just really enjoy eating
34
143781
4520
ou outras coisas e as moscas realmente gostam de comĂȘ-
02:28
them or feasting on them. So flies are generally a problem.
35
148301
4720
las ou festejar com elas. Portanto, as moscas geralmente sĂŁo um problema.
02:33
And how do we handle that? Well sometimes we just get a fly
36
153021
3520
E como lidamos com isso? Bem, Ă s vezes sĂł pegamos um
02:36
swatter. That's a handy thing to have. I have my fly swatter
37
156541
4680
mata-moscas. Isso Ă© uma coisa Ăștil de se ter. Eu tenho meu mata-moscas
02:41
here because there is a fly in this room right now trying to
38
161221
4400
aqui porque hĂĄ uma mosca nesta sala agora tentando
02:45
attend this English lesson. But flies I find very very
39
165621
4800
assistir a esta aula de inglĂȘs. Mas as moscas eu acho muito
02:50
annoying. Here's something cool about Canada though. You don't
40
170421
4000
irritantes. Aqui estĂĄ algo legal sobre o CanadĂĄ. VocĂȘ nĂŁo
02:54
have flies in the winter. And if you do they're very very
41
174421
3800
tem moscas no inverno. E se vocĂȘ fizer isso, eles sĂŁo muito, muito
02:58
slow. There aren't very many flies in the winter. Basically
42
178221
4760
lentos. NĂŁo hĂĄ muitas moscas no inverno. Basicamente
03:02
none. And if you do see a fly it's usually very very slow and
43
182981
3320
nenhum. E se vocĂȘ vir uma mosca, geralmente Ă© muito lento e
03:06
it's easy to swat them. We sometimes use something called
44
186301
6020
Ă© fĂĄcil esmagĂĄ-la. Às vezes, usamos algo chamado
03:12
fly strips or fly paper in order to take care of a fly
45
192321
4240
tiras para moscas ou papel para moscas para cuidar de um
03:16
problem. So if you want to get rid of flies you might hang
46
196561
3720
problema com moscas. Portanto, se vocĂȘ quiser se livrar das moscas, pode pendurar
03:20
something like this up in your house. We don't use these in
47
200281
4240
algo assim em sua casa. NĂłs nĂŁo usamos isso em
03:24
our house. But we do have some of these in our barn. In our
48
204521
4760
nossa casa. Mas temos alguns deles em nosso celeiro. No nosso
03:29
barn we have some goats. And flies usually like to be around
49
209281
4440
celeiro temos algumas cabras. E as moscas geralmente gostam de estar perto de
03:33
animals as well. So we hang up fly strips in our barn. We hang
50
213721
4680
animais também. Então penduramos tiras de moscas em nosso celeiro.
03:38
up fly paper in our barn. And usually that catches some of
51
218401
4340
Penduramos papel para moscas em nosso celeiro. E geralmente isso pega algumas
03:42
the flies. And then sadly this once the fly gets stuck on the
52
222741
4920
das moscas. E, infelizmente, uma vez que a mosca fica presa no
03:47
fly paper that's that's the end for the fly. It doesn't survive
53
227661
4120
papel da mosca, Ă© o fim da mosca. NĂŁo sobrevive
03:51
very long. Another thing we do with flies is we we shoe them
54
231781
5300
muito tempo. Outra coisa que fazemos com as moscas Ă©
03:57
away. So this is an interesting English word. Um when there's a
55
237081
4160
afastĂĄ-las. Portanto, esta Ă© uma palavra inglesa interessante. Hum quando tem uma
04:01
fly or a mosquito buzzing around your head. Sometimes you
56
241241
4000
mosca ou um mosquito zumbindo na sua cabeça. Às vezes vocĂȘ
04:05
do this with your hands. And this is called shooing the fly
57
245241
4000
faz isso com as mĂŁos. E isso se chama espantar a mosca
04:09
away. You might even say shoe. Shoe. You might even say the
58
249241
4160
. VocĂȘ pode atĂ© dizer sapato. Sapato. VocĂȘ pode atĂ© dizer a
04:13
word. When I'm sitting around a campfire sometimes there are
59
253401
3560
palavra. Quando estou sentado ao redor de uma fogueira, Ă s vezes hĂĄ
04:16
mosquitoes and you'll see me going like this to try and shoe
60
256961
3800
mosquitos e vocĂȘ me vĂȘ indo assim para tentar
04:20
them away. Notice this spelling of shoe is different than the
61
260761
4320
afastĂĄ-los. Observe que essa grafia de sapato Ă© diferente da
04:25
thing that you wear on your foot. And then of course
62
265081
4540
coisa que vocĂȘ usa no pĂ©. E Ă© claro que
04:29
there's something called fly spray. We do not use a lot of
63
269621
3720
existe algo chamado spray antimoscas. NĂŁo usamos muito
04:33
fly spray. Um we usually try to use fly paper or use a fly
64
273341
6240
spray antimoscas. Hum, geralmente tentamos usar papel para moscas ou usar um
04:39
swatter to control our flies. But sometimes when you have too
65
279581
4400
mata-moscas para controlar nossas moscas. Mas Ă s vezes, quando vocĂȘ tem
04:43
many flies and it's an infestation you might spray
66
283981
4080
muitas moscas e Ă© uma infestação, vocĂȘ pode borrifar
04:48
some fly spray. In our barn in the area where we have our
67
288061
4560
um pouco de spray contra moscas. No nosso estĂĄbulo na zona onde temos as nossas
04:52
goats. Sometimes during the summer there's too many flies.
68
292621
3920
cabras. Às vezes, durante o verão, há muitas moscas.
04:56
And when the goats are out on pasture eating grass we might
69
296541
4640
E quando as cabras estĂŁo no pasto comendo grama, podemos
05:01
spray a little bit of fly spray to control the infestation. So
70
301181
4360
borrifar um pouco de spray contra moscas para controlar a infestação.
05:05
this would be a can of fly spray. And then of course there
71
305541
5280
Isso seria uma lata de spray antimoscas. E entĂŁo, claro,
05:10
are fruit flies. Fruit flies to me are amazing. If you leave
72
310821
4960
hĂĄ moscas de fruta. As moscas da fruta para mim sĂŁo incrĂ­veis. Se vocĂȘ deixar
05:15
fruit out in your kitchen if you leave fruit out on the
73
315781
3520
frutas na cozinha, se deixar frutas no
05:19
counter after a day or two you'll have some fruit flies
74
319301
4080
balcĂŁo depois de um ou dois dias, terĂĄ algumas moscas da fruta
05:23
and if you wait one more day without cleaning up the fruit.
75
323381
3400
e se esperar mais um dia sem limpar as frutas.
05:26
You will have hundreds of fruit flies. Fruit flies reproduce
76
326781
5320
VocĂȘ terĂĄ centenas de moscas de fruta. As moscas-das-frutas se reproduzem
05:32
very very quickly. You can see that they are very tiny as
77
332101
3400
muito rapidamente. VocĂȘ pode ver que eles sĂŁo muito pequenos
05:35
well. You can't really swat fruit flies like you can house
78
335501
4080
tambĂ©m. VocĂȘ nĂŁo pode realmente matar moscas de fruta como vocĂȘ pode matar
05:39
flies Um but this is definitely a problem. If you leave fruit
79
339581
4720
moscas domĂ©sticas Hum, mas isso Ă© definitivamente um problema. Se vocĂȘ deixar frutas
05:44
out on your counter eventually you will have fruit flies.
80
344301
3840
no balcĂŁo, acabarĂĄ tendo moscas da fruta.
05:48
They'll come in droves we say in English. When they can smell
81
348141
4080
Eles virĂŁo em massa, dizemos em inglĂȘs. Quando eles podem sentir o cheiro
05:52
the the fruit. So one of the things we do in Canada to help
82
352221
6240
da fruta. EntĂŁo, uma das coisas que fazemos no CanadĂĄ para ajudar a
05:58
keep pests like flies out of our houses is we have screens
83
358461
5440
manter pragas como moscas fora de nossas casas Ă© colocar telas
06:03
on our windows. So when I open my windows I can't stick my
84
363901
4960
em nossas janelas. EntĂŁo, quando abro minhas janelas, nĂŁo posso estender minha
06:08
hand out because there is a screen on the window that stops
85
368861
4680
mĂŁo porque hĂĄ uma tela na janela que impede a entrada de
06:13
flies and mosquitoes from getting in. Um so it's very
86
373541
3880
moscas e mosquitos . Hum, entĂŁo Ă©
06:17
very handy to have screens on your windows. You can open your
87
377421
3920
muito Ăștil ter telas em suas janelas. VocĂȘ pode abrir sua
06:21
window and enjoy the fresh air and at the same time prevent
88
381341
4040
janela e aproveitar o ar fresco e, ao mesmo tempo, evitar que
06:25
bugs and insects from coming into your house. We call them
89
385381
4240
insetos e insetos entrem em sua casa. NĂłs os chamamos de
06:29
window screens as well. So screens or window screens.
90
389621
4920
telas de janela também. Então telas ou telas de janela.
06:34
There's also ants. Now ants can be a problem in your house.
91
394541
4120
Hå também formigas. Agora as formigas podem ser um problema em sua casa.
06:38
They can also be a problem outside of your house. We
92
398661
3000
Eles também podem ser um problema fora de sua casa. Nós
06:41
definitely have ants in Canada. If we leave food out on the
93
401661
4800
definitivamente temos formigas no CanadĂĄ. Se deixarmos comida no
06:46
counter. Especially if someone spills something very very
94
406461
4360
balcão. Especialmente se alguém derramar algo muito, muito
06:50
sweet. Like if someone spills soda or what we call pop or
95
410821
4400
doce. Por exemplo, se alguém derramar refrigerante ou o que chamamos de refrigerante ou coca-cola
06:55
coke or a little bit of fruit juice the ants seem to really
96
415221
4040
ou um pouco de suco de fruta, as formigas parecem
06:59
love that. If you leave little bread crumbs or sugar out the
97
419261
3600
adorar isso. Se vocĂȘ deixar um pouco de migalhas de pĂŁo ou açĂșcar, as
07:02
ants will come they will carry it away back to their nest. So
98
422861
4820
formigas virĂŁo e as levarĂŁo de volta para o ninho. EntĂŁo,
07:07
what do you do if you have ants you use ant traps and it always
99
427681
3760
o que vocĂȘ faz se tiver formigas? VocĂȘ usa armadilhas para formigas e isso sempre
07:11
makes me laugh because these don't actually trap ants. When
100
431441
4640
me faz rir porque elas nĂŁo prendem formigas. Quando
07:16
the ant goes in a door doesn't close and trap the ant. When
101
436081
4800
a formiga entra, uma porta nĂŁo fecha e prende a formiga. Quando
07:20
the ant goes in it gets a little bit of ant poison and it
102
440881
3360
a formiga entra pega um pouco de formigueiro e
07:24
takes it back to its home and then all of the ants end up
103
444241
4600
leva de volta para sua casa e aĂ­ todas as formigas acabam
07:28
eating it and dying. So if you have ants you use ant traps to
104
448841
4640
comendo e morrendo. Portanto, se vocĂȘ tiver formigas, use armadilhas para
07:33
try and get rid of them. I'm going to be using that phrase a
105
453481
2840
tentar se livrar delas. Vou usar muito essa frase
07:36
lot. You want to get rid of flies. You want to get rid of
106
456321
2320
. VocĂȘ quer se livrar das moscas. VocĂȘ quer se livrar das
07:38
ants. You want to get rid of them. You might also just buy
107
458641
4520
formigas. VocĂȘ quer se livrar deles. VocĂȘ tambĂ©m pode apenas comprar
07:43
bug spray. So you might call this ant spray. But when we
108
463161
4640
repelente de insetos. EntĂŁo vocĂȘ pode chamar isso de spray de formiga. Mas quando
07:47
talk about sprays in my part of Canada we say things like fly
109
467801
3840
falamos sobre sprays na minha parte do CanadĂĄ, dizemos coisas como
07:51
spray and bug spray. And bug spray basically will kill any
110
471641
4520
spray antimoscas e repelente de insetos. E o repelente de insetos basicamente mata qualquer
07:56
kind of insects. So you might go to the hardware store and
111
476161
3400
tipo de inseto. EntĂŁo vocĂȘ pode ir Ă  loja de ferragens e
07:59
say I really really really need some bug spray. So that's the
112
479561
6120
dizer que eu realmente preciso de um repelente de insetos. EntĂŁo Ă© isso
08:05
thing that you would use if you needed to get rid of bugs. Uh
113
485681
5520
que vocĂȘ usaria se precisasse se livrar de bugs. Uh
08:11
and the formal word is insecticide. Now in Canada
114
491201
3680
e a palavra formal Ă© inseticida. Agora, no CanadĂĄ,
08:14
there are a lot of regulations about insecticide use. You can
115
494881
4640
existem muitos regulamentos sobre o uso de inseticidas. VocĂȘ pode
08:19
buy bug spray or fly spray which is a very very weak
116
499521
5520
comprar repelente de insetos ou spray contra moscas, que Ă© um inseticida muito fraco
08:25
insecticide. If you want to use something stronger there are a
117
505041
3520
. Se vocĂȘ quiser usar algo mais forte, existem
08:28
lot of rules and regulations from the government. As a
118
508561
3880
muitas regras e regulamentos do governo. Como
08:32
farmer if I want to use a really strong insecticide I
119
512441
4360
agricultor, se eu quiser usar um inseticida realmente forte,
08:36
have to take a course. And I have to get a certificate to
120
516801
4280
tenho que fazer um curso. E eu tenho que obter um certificado para
08:41
use it. So you can buy some things. But it's very very
121
521081
3960
usĂĄ-lo. EntĂŁo vocĂȘ pode comprar algumas coisas. Mas Ă© muito, muito
08:45
Weak. If you need something stronger, you do need to get a
122
525041
3320
fraco. Se vocĂȘ precisar de algo mais forte, precisarĂĄ obter um
08:48
certificate to be able to use it. Let's talk a little bit
123
528361
4700
certificado para poder usĂĄ- lo. Vamos falar um pouco
08:53
about mosquitoes. Mosquitoes are probably the most annoying
124
533061
3680
sobre os mosquitos. Os mosquitos sĂŁo provavelmente as pragas mais irritantes
08:56
pests that I can think of. Whenever I'm outside I'm always
125
536741
4000
que posso imaginar. Sempre que estou do lado de fora, fico
09:00
annoyed when mosquitoes land on me. You can hear mosquitoes
126
540741
4400
irritado quando os mosquitos pousam em mim. VocĂȘ pode ouvir os mosquitos
09:05
buzzing and maybe you try to shoo them away or you try to
127
545141
3600
zumbindo e talvez tente afastĂĄ-los ou
09:08
swat them with your hand. Sometimes you swat something
128
548741
3200
esmagĂĄ-los com a mĂŁo. Às vezes, vocĂȘ tambĂ©m golpeia algo
09:11
with your hand as well. But the problem with mosquitoes is that
129
551941
3960
com a mĂŁo. Mas o problema dos mosquitos Ă© que
09:15
they bite. So you want to use something like a bug repellant.
130
555901
4840
eles mordem. EntĂŁo vocĂȘ quer usar algo como um repelente de insetos.
09:20
Or mosquito repellent. So notice that these are things
131
560741
4260
Ou repelente de mosquitos. Portanto, observe que essas sĂŁo coisas
09:25
that you spray on yourself. And it makes you smell funny. And
132
565001
5480
que vocĂȘ borrifa em si mesmo. E isso faz vocĂȘ cheirar estranho. E
09:30
the mosquitoes don't like the smell. So whenever we go
133
570481
3600
os mosquitos nĂŁo gostam do cheiro. Portanto, sempre que saĂ­mos
09:34
outside at night we usually don't have very many mosquitoes
134
574081
4200
Ă  noite, geralmente nĂŁo temos muitos mosquitos
09:38
during the day. But when we go outside at night we usually put
135
578281
4000
durante o dia. Mas quando saĂ­mos Ă  noite, geralmente
09:42
on bug repellent. And in Canada the most common brand is
136
582281
3920
colocamos repelente de insetos. E no CanadĂĄ, a marca mais comum Ă©
09:46
something called off. That's literally what it's called. And
137
586201
3600
algo cancelado. Isso Ă© literalmente o que Ă© chamado. E
09:49
we use this when we're camping or doing things outside. Did
138
589801
3480
usamos isso quando estamos acampando ou fazendo coisas ao ar livre.
09:53
you bring some off? Oh I need to spray some off on me. So if
139
593281
3560
VocĂȘ trouxe algum fora? Oh, eu preciso borrifar um pouco em mim. EntĂŁo, se
09:56
you ever hear someone that that's what they're talking
140
596841
2600
vocĂȘ jĂĄ ouviu alguĂ©m que Ă© sobre isso que eles estĂŁo falando
09:59
about. They're talking about this product which is a bug
141
599441
3280
. Eles estĂŁo falando sobre este produto que Ă© um
10:02
repellant which works really really well with mosquitoes.
142
602721
4640
repelente de insetos que funciona muito bem com mosquitos.
10:07
That's generally what it's made for. If I work outside at night
143
607361
3480
Geralmente Ă© para isso que Ă© feito. Se eu trabalhar fora Ă  noite, adio
10:10
I put some off on. Doesn't that sound funny? I put some off on
144
610841
3960
alguns. Isso não soa engraçado? Eu coloco um pouco
10:14
before I go outside. And then to finish up mosquitoes this is
145
614801
5160
antes de sair. E entĂŁo, para acabar com os mosquitos, Ă© assim
10:19
what a mosquito bite looks like. They are itchy and you
146
619961
3960
que uma picada de mosquito se parece. Eles estĂŁo coçando e vocĂȘ
10:23
like to scratch them for about half a day and then they're not
147
623921
3580
gosta de coçå-los por cerca de meio dia e então eles não são
10:27
too bad and you get a little bump and then it turns a little
148
627501
3600
tĂŁo ruins e vocĂȘ fica com uma pequena protuberĂąncia e depois fica um
10:31
bit red. They're not harmful normally but it depends what
149
631101
4480
pouco vermelho. Eles normalmente nĂŁo sĂŁo prejudiciais, mas depende da
10:35
part of the world you live in. In Canada we do not have
150
635581
3720
parte do mundo em que vocĂȘ vive. No CanadĂĄ, nĂŁo temos
10:39
malaria but we do have west nile virus. There is always a
151
639301
3960
malĂĄria, mas temos o vĂ­rus do Nilo Ocidental. Sempre hĂĄ uma
10:43
chance you could get that. It's very very slim. But usually a
152
643261
4080
chance de vocĂȘ conseguir isso. É muito muito fino. Mas geralmente uma
10:47
mosquito bite is not a problem. It's usually just itchy for a
153
647341
3600
picada de mosquito nĂŁo Ă© um problema. Geralmente Ă© apenas coceira por um
10:50
day. And then it goes away. In some parts of the world people
154
650941
4280
dia. E entĂŁo vai embora. Em algumas partes do mundo, as pessoas
10:55
will sleep with a mosquito net. This is not common in Canada
155
655221
3760
dormem com um mosquiteiro. Isso nĂŁo Ă© comum no CanadĂĄ
10:58
because we have screens on our windows. And we try to keep
156
658981
3760
porque temos telas em nossas janelas. E tentamos manter as
11:02
houses protected from mosquitoes at all times. But
157
662741
4040
casas sempre protegidas dos mosquitos. Mas
11:06
sometimes too you will still hear one while you're sleeping
158
666781
4040
Ă s vezes vocĂȘ ainda vai ouvir um zumbido enquanto estĂĄ dormindo
11:10
buzzing and you're trying to sleep and you hear a mosquito
159
670821
2720
e estĂĄ tentando dormir e ouve um mosquito
11:13
in your room. Uh it's not very very nice when you hear that.
160
673541
4840
no seu quarto. Uh, nĂŁo Ă© muito legal quando vocĂȘ ouve isso.
11:18
Cockroaches. We do not have a lot of cockroaches in my part
161
678381
3920
Baratas. NĂŁo temos muitas baratas na minha parte
11:22
of Canada. I think as you go north in the world you have
162
682301
3560
do CanadĂĄ. Acho que conforme vocĂȘ vai para o norte no mundo, vocĂȘ tem
11:25
less of them. Um we do have cockroaches. Let me just do a
163
685861
4040
menos deles. Hum, nĂłs temos baratas. Deixe-me fazer uma
11:29
search for a sec. Cockroaches insects yeah they're definitely
164
689901
6280
pesquisa por um segundo. Insetos de baratas sim, eles sĂŁo definitivamente quanto
11:36
the further south you go there are more of them I think but
165
696181
3960
mais ao sul vocĂȘ for, hĂĄ mais deles, eu acho, mas
11:40
yes cockroaches I don't like them when I lived in the United
166
700141
3800
sim, baratas, eu nĂŁo gosto deles quando eu morava nos
11:43
States we had a house where there were some cockroaches
167
703941
2880
Estados Unidos, tĂ­nhamos uma casa onde havia algumas baratas
11:46
very very gross that would be the word I would use to
168
706821
3120
muito, muito nojentas, isso seria a palavra que eu usaria para
11:49
describe cockroaches let's talk about things though that aren't
169
709941
4880
descrever baratas vamos falar sobre coisas que nĂŁo sĂŁo
11:54
insects so in Canada we definitely have mice mice come
170
714821
5320
insetos entĂŁo no CanadĂĄ nĂłs definitivamente temos ratos ratos entrando
12:00
into our house and they are annoying once again mice really
171
720141
4120
em nossa casa e eles sĂŁo irritantes mais uma vez os ratos realmente
12:04
like it if you leave food out by accident if you eat a
172
724261
3760
gostam se vocĂȘ deixar comida acidentalmente se vocĂȘ comer um
12:08
sandwich and little breadcrumbs fall mice are like happy at
173
728021
3760
sanduĂ­che e migalhas de pĂŁo caem, os ratos ficam felizes Ă 
12:11
night. It's like a little feast for them. But mice are annoying
174
731781
3720
noite. É como um pequeno banquete para eles. Mas os ratos são irritantes
12:15
because they will make holes into things to get at the food.
175
735501
5960
porque fazem buracos nas coisas para pegar a comida.
12:21
So what we use generally are mouse traps. I know this
176
741461
3440
EntĂŁo, o que usamos geralmente sĂŁo armadilhas para ratos. Eu sei que isso
12:24
doesn't seem very nice. But you put some bait in the mouse
177
744901
4240
nĂŁo parece muito legal. Mas vocĂȘ colocou alguma isca na
12:29
trap. And you set the mouse trap and then when the mouse
178
749141
3960
ratoeira. E vocĂȘ arma a armadilha do rato e quando o rato
12:33
comes to eat the bait the trap goes off and it it kills the
179
753101
3880
vem comer a isca a armadilha dispara e mata o
12:36
mouse. There's no way to talk about this. We want to get rid
180
756981
3740
rato. NĂŁo hĂĄ como falar sobre isso. Queremos nos livrar
12:40
of mice and so that's how we do it. We set mouse traps. We put
181
760721
4400
dos ratos e Ă© assim que fazemos. Montamos armadilhas para ratos. Colocamos
12:45
bait. We don't actually use cheese though. We usually use
182
765121
3520
isca. Na verdade, nĂŁo usamos queijo. Normalmente usamos
12:48
peanut butter. We find that mice really really like peanut
183
768641
3600
manteiga de amendoim. Descobrimos que os ratos realmente gostam de
12:52
butter. So we get mouse traps. We put peanut butter in as bait
184
772241
3680
manteiga de amendoim. EntĂŁo, temos armadilhas para ratos. Colocamos manteiga de amendoim como isca
12:55
and then when the mouse comes the trap goes. I don't have a
185
775921
3080
e quando o rato vem a armadilha vai. NĂŁo tenho uma
12:59
picture of a mouse in a trap. I think that's not what people
186
779001
3600
foto de um rato em uma armadilha. Acho que nĂŁo Ă© isso que as pessoas
13:02
came here to see but definitely that is how you catch them.
187
782601
3680
vĂȘm aqui para ver, mas definitivamente Ă© assim que vocĂȘ as pega.
13:06
Some people will use mouse poison. Now some of this type
188
786281
4780
Algumas pessoas usarĂŁo veneno de rato. Agora, alguns desses tipos
13:11
of stuff is not you can't buy as much as you used to be able
189
791061
4680
de coisas nĂŁo sĂŁo, vocĂȘ nĂŁo pode comprar tanto quanto costumava comprar
13:15
to in Canada. There are a lot of restrictions on using mouse
190
795741
4160
no Canadå. Existem muitas restriçÔes ao uso de
13:19
poison. You can still buy some mouse poison but the problem
191
799901
4080
veneno de rato. VocĂȘ ainda pode comprar algum veneno de rato, mas o problema
13:23
with mouse poison is that the mouse dies somewhere in the
192
803981
4320
com veneno de rato Ă© que o rato morre em algum lugar nas
13:28
walls of your house and then it starts to smell. So I prefer
193
808301
4480
paredes de sua casa e começa a cheirar mal. Então eu prefiro
13:32
mouse traps. Rats. So I'd like to say a rat is just a bigger
194
812781
5900
ratoeiras. Ratos. EntĂŁo eu gostaria de dizer que um rato Ă© apenas uma
13:38
form of a mouse but it's not. It's kind of a different animal
195
818681
3400
forma maior de um camundongo, mas nĂŁo Ă©. É um tipo de animal
13:42
entirely. Rats are gross. We once had rats in our garage.
196
822081
6040
completamente diferente. Os ratos sĂŁo nojentos. Uma vez tivemos ratos em nossa garagem.
13:48
The garage of our house because we had our dog food in a spot
197
828121
4400
A garagem da nossa casa porque tĂ­nhamos a nossa comida de cachorro em um local
13:52
where the rats could find it. And they thought it was great.
198
832521
3120
onde os ratos pudessem encontrĂĄ-la. E eles acharam Ăłtimo.
13:55
There was this big bag of food for them to eat. So it took us
199
835641
3720
Havia um grande saco de comida para eles comerem. EntĂŁo demoramos
13:59
a little while. We ended up not having food for the dog in our
200
839361
3840
um pouco. Acabamos nĂŁo tendo comida para o cachorro em nossa
14:03
garage. And eventually we didn't have rats anymore. You
201
843201
3860
garagem. E eventualmente nĂŁo tĂ­nhamos mais ratos. VocĂȘ
14:07
can also buy rat traps which is just a mouse trap but it's way
202
847061
4320
também pode comprar armadilhas para ratos, que é apenas uma armadilha para ratos, mas é bem
14:11
bigger. When I was a kid we used to build little cars and
203
851381
4200
maior. Quando eu era criança, costumåvamos construir carrinhos e
14:15
we would use a mouse trap as the source of propulsion. There
204
855581
4960
usĂĄvamos uma ratoeira como fonte de propulsĂŁo. LĂĄ
14:20
would you would set the trap and there would be a string to
205
860541
3160
vocĂȘ colocaria a armadilha e haveria uma corda
14:23
the axle of the little car and when you set off the mouse trap
206
863701
3680
no eixo do carrinho e quando vocĂȘ acionasse a ratoeira,
14:27
the car would drive. I don't know if you ever built those.
207
867381
2680
o carro iria dirigir. NĂŁo sei se vocĂȘ jĂĄ construiu isso.
14:30
And then we got to the point where we went and bought rat
208
870061
2560
E entĂŁo chegamos ao ponto em que compramos
14:32
traps and we built bigger cars. But a rat trap is something you
209
872621
4000
armadilhas para ratos e construĂ­mos carros maiores. Mas uma ratoeira Ă© algo que vocĂȘ
14:36
can to get rid of rats and then of course there's poison just
210
876621
4140
pode se livrar dos ratos e, claro, hĂĄ veneno assim
14:40
like there is for mice and there is something called a
211
880761
4640
como hĂĄ para ratos e hĂĄ algo chamado
14:45
bait station as well in Canada if you use rat poison or mouse
212
885401
6080
estação de isca tambĂ©m no CanadĂĄ, se vocĂȘ usar veneno de rato ou
14:51
poison it has to be in a special container called a bait
213
891481
3880
veneno de rato, tem que estar em um recipiente especial chamado
14:55
station so that other animals won't try to eat the poison so
214
895361
5080
estação de isca para que outros animais não tentem comer o veneno, então
15:00
this is a little bait station you would put the rat or mouse
215
900441
3680
esta Ă© uma pequena estação de isca onde vocĂȘ colocaria o veneno de rato ou camundongo
15:04
poison inside and the rat or mouse can go in the little hole
216
904121
3600
dentro e o rato ou camundongo pode entrar no buraquinho
15:07
and eat it but your cat and dog can't or even children can't
217
907721
5320
e comĂȘ-lo, mas seu gato e cachorro nĂŁo podem ou atĂ© crianças nĂŁo podem
15:13
Play with it, right? So it's a safe way to use poison. You
218
913041
3880
Brincar com ele, certo? Portanto, Ă© uma maneira segura de usar veneno. VocĂȘ
15:16
would put it in a bait station. And then lastly for those the
219
916921
5800
o colocaria em uma estação de isca. E, finalmente, para aqueles, a
15:22
lesson's not over. Not lastly. But lastly about rats advice.
220
922721
3440
lição ainda nĂŁo acabou. NĂŁo por Ășltimo. Mas, finalmente, sobre os conselhos dos ratos.
15:26
Um I think the best solution is get a cat. We do not have a cat
221
926161
4400
Hum, acho que a melhor solução é arranjar um gato. Não temos gato
15:30
in the house. But if we really had a mouse problem I would
222
930561
4240
em casa. Mas se realmente tivéssemos um problema com ratos, eu
15:34
probably get a cat. We do like I said have cats in the barn.
223
934801
4120
provavelmente compraria um gato. Fazemos como eu disse, temos gatos no celeiro.
15:38
Uh and they do a very very good job of controlling the mouse
224
938921
5320
Uh e eles fazem um trabalho muito bom em controlar a
15:44
and rat population. And again we try to keep the barn clean
225
944241
4080
população de camundongos e ratos. E novamente tentamos manter o celeiro limpo
15:48
so that we don't have a big problem. Of course if you have
226
948321
3960
para nĂŁo termos um grande problema. Claro, se vocĂȘ tem
15:52
a cat or a dog you might have fleas. Fleas are really really
227
952281
5920
um gato ou um cachorro, pode ter pulgas. As pulgas sĂŁo
15:58
tiny bugs that live on cats and dogs. And I think they I don't
228
958201
5720
insetos realmente minĂșsculos que vivem em cĂŁes e gatos. E acho que nĂŁo
16:03
know a lot about fleas but they somehow feed off the cat or a
229
963921
3440
sei muito sobre pulgas, mas de alguma forma se alimentam do gato ou do
16:07
dog. They're not very nice fleas at all. You want to get
230
967361
3920
cachorro. NĂŁo sĂŁo pulgas muito simpĂĄticas . VocĂȘ quer se
16:11
rid of fleas if your dog or cat has them. One way that you can
231
971281
5000
livrar das pulgas se o seu cĂŁo ou gato as tiver. Uma maneira de
16:16
do that is by having them wear a flea collar. You can see that
232
976281
3840
fazer isso Ă© fazendo com que eles usem uma coleira antipulgas. VocĂȘ pode ver que
16:20
this cat is wearing a special collar. This collar I think has
233
980121
4480
este gato estĂĄ usando uma coleira especial. Acho que esta coleira tem
16:24
some insecticide on it. It has something on it that kills
234
984601
4480
algum inseticida. Tem algo nele que mata
16:29
fleas and something called a tick. And so you will buy a
235
989081
3680
pulgas e algo chamado carrapato. E assim vocĂȘ vai comprar uma
16:32
flea collar for your cat or dog. So that you can get rid of
236
992761
4240
coleira antipulgas para seu gato ou cachorro. Para que vocĂȘ possa se livrar
16:37
the fleas. Um that's what we've done before in the past. We've
237
997001
4080
das pulgas. Hum, isso Ă© o que fizemos antes no passado.
16:41
gotten flea collars. You can also get flea shampoo. A
238
1001081
4720
Recebemos coleiras contra pulgas. VocĂȘ tambĂ©m pode obter xampu contra pulgas. Um
16:45
special shampoo. The flies here. Here he is. He's he's
239
1005801
3360
xampu especial. As moscas aqui. Aqui estĂĄ ele. Ele estĂĄ
16:49
landing on the fly swatter. Maybe you saw him go by. I hope
240
1009161
3360
pousando no mata-moscas. Talvez vocĂȘ o tenha visto passar. Espero que
16:52
so. I wanted to be part of the lesson. Um you might wash your
241
1012521
5180
sim. Eu queria fazer parte da lição. Hum, vocĂȘ pode lavar seu
16:57
dog or cat. It's a little easier to give a dog a bath
242
1017701
3800
cachorro ou gato. É um pouco mais fácil dar banho em um cachorro
17:01
than a cat in order to get rid of fleas as well. You can buy a
243
1021501
4200
do que em um gato para se livrar das pulgas tambĂ©m. VocĂȘ pode comprar um
17:05
special shampoo that has something in it as well to get
244
1025701
4920
xampu especial que contenha algo para se
17:10
rid of the fleas. Crickets. So a cricket is an interesting
245
1030621
5960
livrar das pulgas. Grilos. Portanto, um grilo Ă© um
17:16
little bug. Um it makes a loud sound like cricket cricket
246
1036581
4320
pequeno inseto interessante. Hum, faz um som alto como cricket cricket
17:20
cricket. That's my cricket sound. Sorry. Cricket. Cricket.
247
1040901
3680
cricket. Esse Ă© o meu som de crĂ­quete. Desculpe. Grilo. Grilo.
17:24
Cricket. It's not a very cricket sound. If you end up
248
1044581
5140
Grilo. NĂŁo Ă© um som muito crĂ­quete. Se acabar
17:29
having a cricket in your house it's very very annoying.
249
1049721
3800
tendo um grilo em casa Ă© muito chato.
17:33
They're very very loud. One time I was doing a live stream
250
1053521
4920
Eles sĂŁo muito barulhentos. Uma vez, eu estava fazendo uma transmissĂŁo ao vivo
17:38
a few years ago I don't know if some of you who have been
251
1058441
2920
hĂĄ alguns anos, nĂŁo sei se alguns de vocĂȘs que estiveram
17:41
around remember and there was a cricket in the room. And
252
1061361
3320
por perto se lembram e havia um grilo na sala. E
17:44
whenever I stopped talking the cricket would go and it was
253
1064681
5240
sempre que eu parava de falar, o grilo ia embora e era
17:49
really really annoying. Um we have crickets in Canada
254
1069921
3160
realmente muito chato. Hum, definitivamente temos grilos no CanadĂĄ
17:53
definitely. They are very loud when you get them in your
255
1073081
3160
. Eles sĂŁo muito barulhentos quando vocĂȘ os coloca em sua
17:56
house. So loud that it's hard to sleep if there is a cricket
256
1076241
3880
casa. TĂŁo alto que Ă© difĂ­cil dormir se houver um grilo
18:00
in your room. Now I mentioned ticks as well. Ticks I'll zoom
257
1080121
5840
no seu quarto. Agora eu mencionei carrapatos também. Carrapatos Vou
18:05
in on this. Ticks are we've had ticks in this area for a while
258
1085961
5640
ampliar isso. Carrapatos Ă© que tivemos carrapatos nesta ĂĄrea por um tempo,
18:11
but there are a lot of ticks in the last five or 10 years. If
259
1091601
3840
mas hĂĄ muitos carrapatos nos Ășltimos cinco ou 10 anos. Se
18:15
you walk through the long grass when you get back in the house
260
1095441
3760
vocĂȘ caminhar pela grama alta quando voltar para casa,
18:19
you have to check to make sure you don't have any ticks on
261
1099201
2800
verifique se nĂŁo hĂĄ carrapatos em
18:22
you. Ticks will crawl on you and they'll find a spot and
262
1102001
3280
vocĂȘ. Os carrapatos rastejam em vocĂȘ e encontram um local e
18:25
then they'll they'll kind of poke a hole into your skin and
263
1105281
3880
entĂŁo eles fazem um tipo de buraco em sua pele e
18:29
try to drink your blood. That's what ticks like to do. Um so
264
1109161
3600
tentam beber seu sangue. Isso Ă© o que os carrapatos gostam de fazer. Hum, entĂŁo
18:32
it's important to find them quickly. They also carry a
265
1112761
2980
é importante encontrå-los rapidamente. Eles também carregam uma
18:35
disease here called Lyme disease. So if you see a tick
266
1115741
3880
doença aqui chamada doença de Lyme. Portanto, se vocĂȘ vir um carrapato
18:39
on someone you need to get it off really really quickly. Um
267
1119621
3400
em alguém, precisarå tirå-lo muito, muito rapidamente. Hum,
18:43
and that's why again we have flea and tick collars for our
268
1123021
3640
e Ă© por isso que novamente temos coleiras contra pulgas e carrapatos para nossos
18:46
dogs. By the way there's also a pill you can give your dog that
269
1126661
4840
cĂŁes. A propĂłsito, hĂĄ tambĂ©m uma pĂ­lula que vocĂȘ pode dar ao seu cĂŁo para
18:51
gets rid of fleas and ticks. I'm not sure how it works. And
270
1131501
2920
se livrar de pulgas e carrapatos. NĂŁo tenho certeza de como funciona. E
18:54
there's also little drops you can put on them. I didn't
271
1134421
3240
tambĂ©m tem gotinhas que vocĂȘ pode colocar neles. Eu nĂŁo
18:57
mention those but there are other alternatives. We do not
272
1137661
4920
mencionei isso, mas existem outras alternativas. NĂŁo
19:02
have termites in my part of Canada but I know in the
273
1142581
4420
temos cupins em minha parte do CanadĂĄ, mas sei que no
19:07
southern United States sometimes people will have a
274
1147001
3200
sul dos Estados Unidos Ă s vezes as pessoas tĂȘm uma
19:10
termite infestation. Termites will move into their house and
275
1150201
4280
infestação de cupins. Os cupins se mudarão para a casa deles e
19:14
start eating the wood. Many homes in Canada and the United
276
1154481
4560
começarão a comer a madeira. Muitas casas no Canadå e nos
19:19
States are built from wood. We have lots of trees. It's a
277
1159041
4160
Estados Unidos são construídas em madeira. Temos muitas árvores. É um
19:23
readily accessible material to build things. So often we will
278
1163201
4400
material facilmente acessĂ­vel para construir coisas. Muitas vezes
19:27
build our houses out of wood. Termites some termites love and
279
1167601
5420
construĂ­mos nossas casas de madeira. Cupins alguns cupins adoram e
19:33
they'll move in and they'll start eating the wood in your
280
1173021
3240
eles vão se mudar e começarão a comer a madeira em sua
19:36
house. I think they eat it. They certainly destroy the wood
281
1176261
3520
casa. Acho que eles comem. Eles certamente destroem a madeira
19:39
slowly over time. Uh we do not have termites in this area at
282
1179781
4440
lentamente ao longo do tempo. Uh, nĂŁo temos cupins nesta ĂĄrea, pelo
19:44
least to my knowledge it's not very common at all but
283
1184221
4080
menos que eu saiba, nĂŁo Ă© muito comum, mas
19:48
definitely annoying. Okay the next one might gross you out a
284
1188301
3480
definitivamente irritante. Ok, o prĂłximo pode enojĂĄ-lo um
19:51
bit. It's lice. So lice are little little tiny bugs that
285
1191781
5800
pouco. É piolho. EntĂŁo, os piolhos sĂŁo pequenos insetos minĂșsculos
19:57
that live in your hair. As soon as I say lice I want to scratch
286
1197581
4320
que vivem em seu cabelo. Assim que digo piolho, quero coçar
20:01
my head. Um lice are only a problem in this part of the
287
1201901
5620
a cabeça. Um piolho só é um problema nesta parte do
20:07
world with young children in school. Every once in a while
288
1207521
4400
mundo com crianças pequenas na escola. De vez em quando,
20:11
someone we might get a letter from school saying someone in a
289
1211921
3360
podemos receber uma carta da escola dizendo que alguém em uma
20:15
class has lice make sure you start checking your kids hair
290
1215281
4920
classe tem piolhos, certifique-se de começar a verificar se hå
20:20
for lice and for the little eggs I guess you would call
291
1220201
3880
piolhos e ovinhos no cabelo de seus filhos.
20:24
them but lice but as soon as we get a letter like that everyone
292
1224081
4160
carta assim todos
20:28
in our house starts scratching their head because we imagine
293
1228241
3200
em nossa casa começam a coçar a cabeça porque imaginamos que
20:31
we can feel something on our head but lice definitely
294
1231441
3360
podemos sentir algo em nossa cabeça mas piolhos definitivamente
20:34
something calm in this part of the world. And then we
295
1234801
5920
algo calmo nesta parte do mundo. E entĂŁo
20:40
mentioned wasps. I don't have hornets on here. And someone
296
1240721
3760
mencionamos vespas. Não tenho vespas aqui. E alguém
20:44
asked what the difference was between wasps and hornets. I'm
297
1244481
3320
perguntou qual era a diferença entre vespas e vespas.
20:47
just going to check for a sec between wasps and hornets. So
298
1247801
5680
SĂł vou verificar por um segundo entre vespas e vespas. Portanto,
20:53
it says a wasp colony tends to be smaller hornets colonies are
299
1253481
4360
diz que uma colĂŽnia de vespas tende a ser menor. As colĂŽnias de vespas sĂŁo
20:57
much larger. So but it's quite difficult to tell the
300
1257841
2920
muito maiores. EntĂŁo, mas Ă© muito difĂ­cil dizer a
21:00
difference by appearance. Um so they are different but wasps.
301
1260761
4040
diferença pela aparĂȘncia. Hum, entĂŁo eles sĂŁo diferentes, mas vespas.
21:04
So we have wasps nests. Wasp nests everywhere on our
302
1264801
4320
Portanto, temos ninhos de vespas. Ninhos de vespas em toda a nossa
21:09
property. Especially when I go to use a piece of farm
303
1269121
5040
propriedade. Especialmente quando vou usar um
21:14
equipment or if I'm using something I haven't used in a
304
1274161
3200
equipamento agrĂ­cola ou se estou usando algo que nĂŁo uso hĂĄ algum
21:17
while I will check to see if wasps have built a nest on it
305
1277361
3320
tempo, vou verificar se as vespas construĂ­ram um ninho nele
21:20
because I don't want to get bit or stung by wasps. When you get
306
1280681
4960
porque nĂŁo quero ser mordido ou picado por vespas. Quando vocĂȘ pega
21:25
a wasp sing it's very very annoying. And some people I
307
1285641
3840
uma vespa cantando, Ă© muito, muito chato. E
21:29
think people could be allergic to wasps. Definitely to bees.
308
1289481
3120
acho que algumas pessoas podem ser alérgicas a vespas. Definitivamente para as abelhas.
21:32
But yes wasps. Wasps are not my friend. They're very very
309
1292601
5840
Mas sim vespas. As vespas nĂŁo sĂŁo minhas amigas. Eles sĂŁo muito muito
21:38
annoying. Bed bug Bedbugs are annoying. We do not have a lot
310
1298441
6140
irritantes. Percevejo de cama Os percevejos sĂŁo irritantes. NĂŁo temos
21:44
of bed bugs in Canada. I think that bed bugs sometimes are the
311
1304581
4680
muitos percevejos no CanadĂĄ. Eu acho que os percevejos Ă s vezes sĂŁo o
21:49
result of not keeping things clean enough. But bed bugs are
312
1309261
4240
resultado de nĂŁo manter as coisas limpas o suficiente. Mas os percevejos sĂŁo
21:53
little bugs that will live in your bed. And I don't know a
313
1313501
4440
pequenos insetos que vĂŁo viver na sua cama. E eu nĂŁo sei
21:57
whole lot about them but they must be very very annoying to
314
1317941
5040
muito sobre eles, mas eles devem ser muito chatos de se
22:02
to have if you have them in your part of the world. Dear we
315
1322981
6720
ter se vocĂȘ os tiver em sua parte do mundo. Caro,
22:09
do not have a big problem with deer. But some flower farmers
316
1329701
5400
nĂŁo temos um grande problema com veados. Mas alguns floricultores
22:15
do. Some flower farmers have deer that come and eat their
317
1335101
5200
o fazem. Alguns floricultores tĂȘm veados que vĂȘm e comem suas
22:20
flowers. Luckily we don't. There are deer around us. But
318
1340301
5000
flores. Felizmente nĂŁo. HĂĄ veados ao nosso redor. Mas
22:25
they tend to eat my soybean soybeans in my soybean field.
319
1345301
5560
eles tendem a comer minha soja no meu campo de soja.
22:30
Instead. So deer can be a problem. Sometimes people will
320
1350861
4560
Em vez de. Portanto, os cervos podem ser um problema. Às vezes, as pessoas
22:35
plant a vegetable garden and deer will come and eat the
321
1355421
3360
plantam uma horta e os cervos vĂȘm e comem os
22:38
vegetables. They'll eat lettuce they'll eat the beans they'll
322
1358781
6060
vegetais. VĂŁo comer alface vĂŁo comer feijĂŁo vĂŁo
22:44
eat everything in the garden and there will be nothing for
323
1364841
2640
comer tudo na horta e nĂŁo vai ter nada para
22:47
the people to eat so definitely deer we do not have a huge
324
1367481
5480
o povo comer entĂŁo definitivamente veado nĂŁo temos um grande
22:52
problem with grasshoppers and locusts here we do have
325
1372961
3400
problema com gafanhotos e gafanhotos aqui temos
22:56
grasshoppers I'm not a scientist but I think
326
1376361
3720
gafanhotos I' NĂŁo sou um cientista, mas acho que os
23:00
grasshoppers hop and locusts fly but some of you who are
327
1380081
4440
gafanhotos pulam e os gafanhotos voam, mas alguns de vocĂȘs que estĂŁo
23:04
more familiar with these animals might know but
328
1384521
3440
mais familiarizados com esses animais podem saber, mas
23:07
certainly grasshoppers are around but we do not have so
329
1387961
5800
certamente os gafanhotos estĂŁo por aĂ­, mas nĂŁo temos
23:13
many that they cause a problem. So grasshoppers in some parts
330
1393761
5000
tantos que causem problemas. Assim, gafanhotos em algumas partes
23:18
of the world though grasshoppers and locusts will
331
1398761
2840
do mundo, embora gafanhotos e gafanhotos
23:21
eat crops. You can see in this picture they're starting to eat
332
1401601
3680
comerĂŁo colheitas. VocĂȘ pode ver nesta foto que eles estĂŁo começando a comer
23:25
the leaves of this crop. So certainly they can be a pest.
333
1405281
5240
as folhas desta plantação. Então certamente eles podem ser uma praga.
23:30
We definitely have caterpillars though. In fact the caterpillar
334
1410521
4280
NĂłs definitivamente temos lagartas . Na verdade, a lagarta
23:34
that comes from something called the gypsy moth. So
335
1414801
3280
que vem de algo chamado mariposa cigana. EntĂŁo
23:38
there's a caterpillar and then it makes a cocoon and it comes
336
1418081
3440
tem uma lagarta e entĂŁo ela faz um casulo e sai
23:41
out as a moth or butterfly. The gypsy moth caterpillar is very
337
1421521
4840
como uma mariposa ou borboleta. A lagarta da mariposa cigana Ă© muito
23:46
destructive sometimes in the spring. In fact this past
338
1426361
3400
destrutiva Ă s vezes na primavera. Na verdade, na
23:49
spring they had a helicopter that was flying around spraying
339
1429761
4880
primavera passada, eles tinham um helicĂłptero que voava pulverizando
23:54
insecticide trying to kill some of the caterpillars that were
340
1434641
4040
inseticida tentando matar algumas das lagartas que
23:58
eating the trees. So definitely caterpillars can be quite
341
1438681
4000
comiam as ĂĄrvores. EntĂŁo, definitivamente, as lagartas podem ser bastante
24:02
destructive. Um they'll they'll just chew they'll you can see
342
1442681
4200
destrutivas. Hum, eles vĂŁo, eles vĂŁo mastigar, vocĂȘ pode vĂȘ-
24:06
them they'll finish a tree off in like three days. The tree
343
1446881
3600
los, eles vĂŁo acabar com uma ĂĄrvore em trĂȘs dias. A ĂĄrvore
24:10
will have hardly any leaves. It's a little bit crazy.
344
1450481
4760
quase não terá folhas. É um pouco louco.
24:15
Raccoons can also be a pest in our part of Canada if you leave
345
1455241
5240
Guaxinins tambĂ©m podem ser uma praga em nossa parte do CanadĂĄ se vocĂȘ deixar
24:20
your garbage out at night if you put your garbage at the
346
1460481
4360
seu lixo fora Ă  noite se vocĂȘ colocar seu lixo na
24:24
road the night before there's a good chance a raccoon is going
347
1464841
3160
estrada na noite anterior hĂĄ uma boa chance de um guaxinim
24:28
to come and they're going to get into your garbage raccoons
348
1468001
3800
vir e eles entrarem em seu lixo guaxinins
24:31
are really good at figuring out how to open garbage cans even
349
1471801
3560
sĂŁo realmente bons em descobrir como abrir latas de lixo, mesmo
24:35
if they have a sturdy lid sometimes raccoons will still
350
1475361
6200
que tenham uma tampa resistente, Ă s vezes, guaxinins ainda
24:41
get them open let me just check something here for a sec I
351
1481561
5460
conseguem abri-las, deixe-me verificar algo aqui por um segundo.
24:47
think I spelled raccoon wrong. Definitely I spelled raccoon
352
1487021
4600
Acho que escrevi guaxinim errado. Definitivamente, escrevi guaxinim
24:51
wrong. So if you're seeing raccoon with one C it actually
353
1491621
4280
errado. EntĂŁo, se vocĂȘ estĂĄ vendo um guaxinim com um C, na verdade ele
24:55
has two Cs. So when you look at that slide there's a mistake. I
354
1495901
4120
tem dois Cs. EntĂŁo, quando vocĂȘ olha para aquele slide, hĂĄ um erro.
25:00
made a mistake last week too. I spelled two with one O instead
355
1500021
3600
Também cometi um erro na semana passada. Soletrei dois com um O em vez
25:03
of two. So maybe I'm not the best person to learn English
356
1503621
3920
de dois. EntĂŁo talvez eu nĂŁo seja a melhor pessoa para aprender inglĂȘs
25:07
from. Anyways raccoons can certainly be a problem. And
357
1507541
5360
. De qualquer forma, os guaxinins certamente podem ser um problema. E
25:12
birds. We have raspberry bushes. Raspberries are little
358
1512901
5380
pĂĄssaros. Temos arbustos de framboesa. As framboesas sĂŁo pequenas
25:18
red or purple berries. They're very very yummy but if we don't
359
1518281
4760
bagas vermelhas ou roxas. Eles sĂŁo muito, muito gostosos, mas se nĂŁo
25:23
get them in time the birds eat them. The birds come and they
360
1523041
3640
os pegarmos a tempo, os pĂĄssaros os comem. Os pĂĄssaros vĂȘm e
25:26
eat the raspberries. So birds can certainly be pests as well.
361
1526681
4840
comem as framboesas. Portanto, os påssaros certamente também podem ser pragas.
25:31
When we plant seeds sometimes we spread seeds on the ground
362
1531521
4800
Quando plantamos sementes Ă s vezes espalhamos sementes no chĂŁo
25:36
and the birds will come and they'll eat the seeds if
363
1536321
2560
e os pĂĄssaros vĂȘm e comem as sementes se
25:38
they're close to the surface. So what some people do is they
364
1538881
4000
estiverem perto da superfĂ­cie. EntĂŁo, o que algumas pessoas fazem Ă©
25:42
will put a scarecrow in their field. So a scarecrow is
365
1542881
5700
colocar um espantalho em seu campo. EntĂŁo, um espantalho Ă©
25:48
basically you get some wood and you put some clothes on it so
366
1548581
3520
basicamente vocĂȘ pegar um pouco de madeira e colocar algumas roupas nele para que
25:52
it looks like a person and then usually the wind makes it move
367
1552101
3760
pareça uma pessoa e, em seguida, geralmente o vento faz com que ele se mova
25:55
a little bit and the scarecrow scares some of the birds away.
368
1555861
4400
um pouco e o espantalho afugenta alguns dos pĂĄssaros.
26:00
And by the way I think it has the name scarecrow because
369
1560261
3080
E, a propĂłsito, acho que tem o nome de espantalho porque
26:03
they're trying to scare away crows. Like there's a bird
370
1563341
3920
eles estĂŁo tentando espantar os corvos. Como se houvesse um pĂĄssaro
26:07
called a crow. I don't have a picture of it. We once had a
371
1567261
4080
chamado corvo. Eu nĂŁo tenho uma foto disso. Certa vez, tivemos um
26:11
problem with squirrels in our attic. This is a raccoon by the
372
1571341
3760
problema com esquilos em nosso sĂłtĂŁo. A propĂłsito, este Ă© um guaxinim
26:15
way. Once again raccoon is spelt with two seas not one. Uh
373
1575101
4040
. Mais uma vez guaxinim Ă© soletrado com dois mares e nĂŁo um. Uh,
26:19
this is a raccoon and it's in a trap. We had squirrels living
374
1579141
4760
este Ă© um guaxinim e estĂĄ em uma armadilha. TĂ­nhamos esquilos morando
26:23
in the attic of our house. So we had to trap them and then
375
1583901
4400
no sĂłtĂŁo de nossa casa. EntĂŁo tĂ­nhamos que prendĂȘ-los e
26:28
we'd let them go at the other end of the farm and then we
376
1588301
3240
deixĂĄ-los ir para o outro lado da fazenda e depois
26:31
covered all the holes that they were using to get in. So a trap
377
1591541
4720
cobrimos todos os buracos que eles estavam usando para entrar. Portanto, uma armadilha
26:36
is a very humane way to catch an animal so that you can let
378
1596261
4520
Ă© uma maneira muito humana de capturar um animal para que vocĂȘ pode deixĂĄ-
26:40
it go somewhere else. And then of course if you have a problem
379
1600781
5940
lo ir para outro lugar. E entĂŁo, claro, se vocĂȘ tiver um problema,
26:46
you can call pest control. There are people who will come
380
1606721
4400
pode ligar para o controle de pragas. HĂĄ pessoas que virĂŁo
26:51
and they will trap pests or they will spray for pests. They
381
1611121
4400
e prenderĂŁo as pragas ou pulverizarĂŁo as pragas. Eles
26:55
will do whatever needs to be done to get rid of the pests
382
1615521
3040
farĂŁo o que for preciso para se livrar das pragas
26:58
for you. They might get rid of animals. They might get rid of
383
1618561
3560
para vocĂȘ. Eles podem se livrar dos animais. Eles podem se livrar de
27:02
bugs or insects. But you might need to call pest control if
384
1622121
4160
insetos ou insetos. Mas vocĂȘ pode precisar chamar o controle de pragas se
27:06
you have a pest problem and you can't take care of it yourself.
385
1626281
5160
tiver um problema de pragas e nĂŁo puder cuidar disso sozinho.
27:11
And we sometimes call these people exterminators. Although
386
1631441
3560
E Ă s vezes chamamos essas pessoas de exterminadores. Embora
27:15
this word is not as common anymore. I think pests Control
387
1635001
5500
esta palavra nĂŁo seja mais tĂŁo comum . Acho que o controle de pragas
27:20
sounds nicer than exterminator. So you would say I'm going to
388
1640501
3440
soa melhor do que o exterminador. EntĂŁo vocĂȘ diria que vou
27:23
call pest control. Um the person still called an
389
1643941
3080
chamar o controle de pragas. Hum, a pessoa ainda chamou de
27:27
exterminator though. I would still call the person who
390
1647021
2880
exterminador. Eu ainda ligaria para a pessoa que
27:29
drives this truck. Uh you might call them a pest control worker
391
1649901
4280
dirige este caminhĂŁo. Uh, vocĂȘ pode chamĂĄ-los de um trabalhador de controle de pragas,
27:34
but I would still call them an exterminator. And we talked a
392
1654181
4640
mas eu ainda os chamaria de exterminador. E conversamos um
27:38
little bit about cleanliness. One of the best ways to prevent
393
1658821
6120
pouco sobre limpeza. Uma das melhores maneiras de evitar
27:44
having pests to prevent getting pests is to make sure your home
394
1664941
4920
pragas Ă© garantir que sua casa
27:49
and your area the area you live is very clean. One of the
395
1669861
3640
e sua ĂĄrea onde vocĂȘ mora estejam muito limpas. Uma das
27:53
reasons pests come is because they want to eat your cat food
396
1673501
2980
razĂ”es pelas quais as pragas vĂȘm Ă© porque elas querem comer sua comida de gato
27:56
or your dog food or the little bread crumbs that you left on
397
1676481
3880
ou de cachorro ou as migalhas de pĂŁo que vocĂȘ deixou
28:00
the kitchen counter or maybe your child spilled some juice
398
1680361
3960
no balcĂŁo da cozinha ou talvez seu filho derramou um pouco de suco
28:04
on the on the floor of the kitchen. So just keeping your
399
1684321
3440
no chĂŁo da cozinha. Portanto, apenas manter sua
28:07
home clean can be very very helpful because pests are
400
1687761
4000
casa limpa pode ser muito Ăștil porque as pragas estĂŁo
28:11
almost always looking for food. They're looking for something
401
1691761
4040
quase sempre procurando por comida. Eles estĂŁo procurando algo
28:15
to eat and your kitchen is usually the best place to find
402
1695801
3360
para comer e sua cozinha geralmente Ă© o melhor lugar para encontrĂĄ
28:19
it. They love the garbage can as well. And then I didn't talk
403
1699161
4340
-lo. Eles adoram a lata de lixo também. E então eu não falei
28:23
About this too much but there is one other kind of pests
404
1703501
3600
muito sobre isso, mas hĂĄ outro tipo de praga,
28:27
sorry there. Uh and those are weeds. We would call these
405
1707101
2920
desculpe. Uh e essas sĂŁo ervas daninhas. NĂłs chamarĂ­amos essas
28:30
pests as well. Um normally when we talk about pests we're
406
1710021
4280
pragas também. Normalmente, quando falamos de pragas, estamos
28:34
talking about insects and animals. But weeds fall into
407
1714301
3480
falando de insetos e animais. Mas as ervas daninhas também se enquadram
28:37
this category as well. Sometimes plants grow where you
408
1717781
3720
nessa categoria. Às vezes, as plantas crescem onde vocĂȘ
28:41
don't want them to grow. And that can be very very
409
1721501
3040
não quer que elas cresçam. E isso pode ser muito, muito
28:44
frustrating as well. You can go and buy a hand weeder and you
410
1724541
4720
frustrante tambĂ©m. VocĂȘ pode comprar um capinador manual e
28:49
can weed them if you want to. And then as well there is
411
1729261
4180
capinå-los, se quiser. E também existe
28:53
something called weed spray or herbicide. So insecticide kills
412
1733441
5120
algo chamado spray de ervas daninhas ou herbicida. Portanto, o inseticida mata os
28:58
insects. Herbicides kill plants. I don't have a slide
413
1738561
3440
insetos. Os herbicidas matam as plantas. NĂŁo tenho uma lĂąmina
29:02
for that but you can buy herbicides. By the way in
414
1742001
3200
para isso, mas vocĂȘ pode comprar herbicidas. A propĂłsito, no
29:05
Canada herbicides are very tightly controlled. It's not
415
1745201
4400
CanadĂĄ, os herbicidas sĂŁo rigorosamente controlados. NĂŁo Ă©
29:09
very easy to buy herbicides. Again if you're a farmer and
416
1749601
3400
muito fĂĄcil comprar herbicidas. Novamente, se vocĂȘ Ă© um agricultor e
29:13
you need to spray your field you need a special certificate
417
1753001
2840
precisa pulverizar seu campo, vocĂȘ precisa de um certificado especial
29:15
and training in order to use it.
418
1755841
4320
e treinamento para usĂĄ- lo.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7