Learn How to Describe Your Childhood in English!

93,384 views ・ 2021-05-25

Learn English with Bob the Canadian


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
300
1330
Merhaba, Kanadalı Bob burada.
00:01
In this English lesson,
1
1630
1400
Bu İngilizce dersinde, çocukluğunuz hakkında İngilizce
00:03
I want to help you learn how to talk
2
3030
2380
konuşmayı öğrenmenize yardımcı olmak istiyorum
00:05
about your childhood in English.
3
5410
1930
. Çocukluğumdan bahsederek ve size çocukken çekilmiş fotoğraflarımı göstererek
00:07
And I'm going to help you learn to do that
4
7340
2020
bunu yapmayı öğrenmenize yardımcı olacağım
00:09
by talking about my childhood,
5
9360
2020
00:11
and by showing you pictures of me when I was a kid.
6
11380
3300
.
00:14
So, either this lesson will be interesting for you,
7
14680
2970
Yani, ya bu ders senin için ilginç olacak,
00:17
because you want to learn how to talk about your childhood,
8
17650
2610
çünkü çocukluğun hakkında nasıl konuşacağını öğrenmek istiyorsun
00:20
or maybe you just want to see pictures of me as a kid.
9
20260
3320
ya da belki sadece benim çocukluk fotoğraflarımı görmek istiyorsun.
00:23
Either way stick around.
10
23580
1300
Her iki şekilde de etrafta kalın.
00:24
We'll get started in just a minute.
11
24880
1572
Bir dakika içinde başlayacağız.
00:26
(gentle music)
12
26452
2583
(hafif müzik)
00:34
Well, hello and welcome to this English lesson
13
34070
2270
Pekala, merhaba ve benim
00:36
where I'm going to help you learn how to talk
14
36340
2040
00:38
about your childhood in English
15
38380
1790
çocukluğum hakkında konuşarak kendi çocukluğunuz hakkında nasıl İngilizce konuşacağınızı öğrenmenize yardımcı olacağım bu İngilizce dersine hoş geldiniz
00:40
by talking about mine.
16
40170
1000
.
00:41
Before we get started though,
17
41170
1310
Başlamadan önce,
00:42
if this is your first time here,
18
42480
1730
buraya ilk gelişinizse,
00:44
don't forget to click that red subscribe button,
19
44210
2080
kırmızı abone ol düğmesine tıklamayı unutmayın
00:46
and give me a thumbs up if this video helps you learn
20
46290
2400
ve bu video
00:48
just a little bit more English.
21
48690
1660
biraz daha fazla İngilizce öğrenmenize yardımcı oluyorsa bana bir başparmak verin.
00:50
So, here is a picture of me as a baby.
22
50350
3200
İşte benim bebekliğimin bir resmi. Siz bu resme bakarken size
00:53
I wanted to teach you three phrases
23
53550
1970
üç cümle öğretmek istedim
00:55
while you looked at this picture.
24
55520
1460
.
00:56
One is this.
25
56980
1030
Biri bu.
00:58
I was born on a beautiful Sunday, almost 50 years ago.
26
58010
3780
Neredeyse 50 yıl önce güzel bir Pazar günü doğdum.
01:01
So, the phrase I was born is a very common phrase to use
27
61790
3970
Doğdum ifadesi, çocukluğunuzdan bahsederken çok yaygın bir ifadedir
01:05
when talking about your childhood.
28
65760
1880
.
01:07
You can use it to talk about the day you were born,
29
67640
2610
Doğduğunuz gün
01:10
or the place you were born as well.
30
70250
2380
veya doğduğunuz yer hakkında konuşmak için de kullanabilirsiniz.
01:12
I could also say this.
31
72630
1260
şunu da söyleyebilirim.
01:13
I grew up on a farm.
32
73890
1940
Bir çiftlikte büyüdüm.
01:15
The phrase I grew up is very common as well,
33
75830
3030
Büyüdüm ifadesi de çok yaygın
01:18
and it kind of talks about your entire childhood.
34
78860
3400
ve bir nevi tüm çocukluğunuzdan bahsediyor.
01:22
So I could say this, I grew up on a farm.
35
82260
2340
Yani şunu söyleyebilirim, ben bir çiftlikte büyüdüm.
01:24
You could say, "I grew up in the city."
36
84600
2480
"Şehirde büyüdüm" diyebilirsiniz.
01:27
Or you could even mention the specific place
37
87080
2500
Veya büyüdüğünüz belirli yerden bile bahsedebilirsiniz
01:29
where you grew up.
38
89580
920
.
01:30
You could say, "I grew up in Paris."
39
90500
2930
"Paris'te büyüdüm" diyebilirsiniz.
01:33
And then lastly, we have the phrase I was born and raised.
40
93430
3720
Ve son olarak, Doğdum büyüdüm sözü var elimizde.
01:37
And I think this is the American
41
97150
1980
Ve bence bu,
01:39
and Canadian version of this phrase.
42
99130
2190
bu cümlenin Amerika ve Kanada versiyonu.
01:41
I think in the UK they say I was born and brought up,
43
101320
3310
Sanırım İngiltere'de doğup büyüdüğümü söylüyorlar
01:44
but I can say this,
44
104630
970
ama şunu söyleyebilirim,
01:45
I was born and raised in Canada.
45
105600
2400
Kanada'da doğup büyüdüm.
01:48
So, that means that I was born here,
46
108000
2270
Demek ki ben burada doğdum
01:50
and this is the place where I spent my childhood.
47
110270
3390
ve çocukluğumu burada geçirdim.
01:53
So, three phrases to use and a picture of Bob as a baby.
48
113660
4700
Yani, kullanılacak üç ifade ve Bob'un bebekken çekilmiş bir resmi.
01:58
When I was young, I used to play with my cats.
49
118360
3510
Küçükken kedilerimle oynardım.
02:01
You will often, in English, see this verb construction
50
121870
3910
İngilizce'de insanlar çocukluklarından bahsederken bu fiil yapısını sık sık görürsünüz
02:05
when people are talking about their childhood.
51
125780
2430
.
02:08
They will say, "I used to..."
52
128210
1910
"Eskiden ..." diyecekler
02:10
and then the infinitive of a verb.
53
130120
2360
ve ardından bir fiilin mastarı olacak.
02:12
I used to play with my cats.
54
132480
1570
Kedilerimle oynardım.
02:14
I used to play outside a lot.
55
134050
1640
Dışarıda çok oynardım.
02:15
I used to play with my brothers and sisters.
56
135690
2780
Kardeşlerimle oynardım . Ben
02:18
We also use the construct I would.
57
138470
3280
yapacağım yapıyı da kullanırız.
02:21
And even though this looks like a conditional,
58
141750
2450
Ve bu bir koşullu gibi görünse de,
02:24
we use it to talk about our childhoods.
59
144200
2600
onu çocukluğumuz hakkında konuşmak için kullanırız.
02:26
So, I could even say this,
60
146800
1710
Yani şunu bile söyleyebilirim,
02:28
I would play with my cats.
61
148510
1770
kedilerimle oynardım.
02:30
I would play outside.
62
150280
1770
Dışarıda oynardım.
02:32
I would play with my brothers and sisters.
63
152050
2180
Kardeşlerimle oynardım.
02:34
You can see in this picture
64
154230
1270
Bu resimde gördüğünüz gibi kız
02:35
my sister and I are playing with our cats.
65
155500
2460
kardeşim ve ben kedilerimizle oynuyoruz. Küçükken
02:37
We used to play with our cats quite a bit
66
157960
2460
kedilerimizle biraz oynardık
02:40
when we were younger.
67
160420
1270
.
02:41
As a kid, I was always outside.
68
161690
2600
Çocukken hep dışarıdaydım.
02:44
You can see in this picture
69
164290
1140
Bu resimde
02:45
that I'm outside playing with my toys.
70
165430
2770
benim dışarıda oyuncaklarımla oynadığımı görebilirsiniz.
02:48
That sentence structure is very common
71
168200
2780
Bu cümle yapısı,
02:50
when people are talking about what it was like
72
170980
2400
insanlar
02:53
when they were a kid.
73
173380
1200
çocukken nasıl bir şey olduğundan bahsederken çok yaygındır.
02:54
They say things like as a child, I was always.
74
174580
3860
Çocukken hep öyleydim gibi şeyler söylüyorlar .
02:58
As a kid, I was always.
75
178440
2400
Çocukken hep öyleydim.
03:00
I could say, "As a kid, I was always outside.
76
180840
2940
"Çocukken hep dışarıdaydım.
03:03
As a kid, I was always curious.
77
183780
2320
Çocukken hep meraklıydım.
03:06
As a kid, I was always in a good mood."
78
186100
2690
Çocukken hep keyfim yerindeydi" diyebilirdim.
03:08
Although my mum might actually disagree with that one.
79
188790
3040
Annem aslında buna katılmasa da.
03:11
But anyways, you can see here that I am outside.
80
191830
2920
Ama her neyse, burada dışarıda olduğumu görebilirsiniz.
03:14
As a child, I was always outside.
81
194750
2570
Çocukken hep dışarıdaydım.
03:17
And this is a very common sentence structure to use
82
197320
3640
Ve bu, çocukluğunuzdan bahsederken kullandığınız çok yaygın bir cümle yapısıdır
03:20
when talking about your childhood.
83
200960
2070
.
03:23
My parents had a huge influence over me as a child.
84
203030
3600
Çocukluğumda ailemin üzerimde büyük etkisi oldu.
03:26
I was brought up to respect my elders.
85
206630
2740
Ben büyüklerime saygılı yetiştirildim. Yetiştirildiğim
03:29
That sentence structure, I was brought up to,
86
209370
3110
bu cümle yapısı,
03:32
indicates that someone taught you to think a certain way.
87
212480
3880
birinin size belirli bir şekilde düşünmeyi öğrettiğini gösteriyor.
03:36
I was brought up to respect my elders.
88
216360
2270
Ben büyüklerime saygılı yetiştirildim.
03:38
I was brought up to appreciate hard work.
89
218630
3030
Sıkı çalışmayı takdir edecek şekilde yetiştirildim.
03:41
You could also use the phrase I was taught to.
90
221660
3070
Bana öğretilen ifadeyi de kullanabilirsin.
03:44
When I was young, I was taught to appreciate hard work.
91
224730
3240
Ben gençken sıkı çalışmanın değerini takdir etmem öğretildi.
03:47
You can see in this picture, that at a very young age,
92
227970
3360
Bu resimde gördüğünüz gibi, çok genç yaşta,
03:51
I'm out painting the fence on the farm.
93
231330
2680
çiftliğin çitlerini boyuyorum.
03:54
So, my parents valued hard work,
94
234010
2490
Yani, ailem sıkı çalışmaya değer veriyordu
03:56
and I was brought up to respect hard work,
95
236500
2530
ve ben sıkı çalışmaya saygı duyacak şekilde yetiştirildim
03:59
and I was brought up to value hard work
96
239030
2250
ve ben de sıkı çalışmaya
04:01
as something that's important in life.
97
241280
2680
hayatta önemli bir şey olarak değer verecek şekilde yetiştirildim.
04:03
Parents sometimes also make their kids do things,
98
243960
3290
Anne babalar bazen çocuklarına da bir şeyler yaptırırlar
04:07
and when you talk about your childhood,
99
247250
1530
ve çocukluğunuzdan bahsederken
04:08
you can talk about the things that your parents made you do.
100
248780
3150
anne babanızın size yaptırdığı şeylerden bahsedebilirsiniz.
04:11
You can see in this picture
101
251930
1250
Bu resimde gördüğünüz gibi
04:13
I'm wearing a yellow t-shirt and brown shorts.
102
253180
2880
sarı bir tişört ve kahverengi şort giyiyorum.
04:16
As a kid, my parents made me wear hand-me-down clothes.
103
256060
4500
Çocukken, ailem bana eski püskü giysiler giydirdi.
04:20
I rarely had new clothes as a child.
104
260560
3120
Çocukken nadiren yeni kıyafetlerim olurdu.
04:23
So, look at that sentence structure again,
105
263680
2250
Yani, tekrar şu cümle yapısına bakın,
04:25
my parents made me.
106
265930
1920
beni ailem kurdu.
04:27
It means that they forced me to do something.
107
267850
2870
Demek ki beni bir şey yapmaya zorladılar.
04:30
When I was a kid, my parents made me wear
108
270720
2710
Ben çocukken, ailem bana
04:33
hand-me-down clothes,
109
273430
1250
04:34
clothes that we got from my cousins or other families.
110
274680
3210
kuzenlerimden ya da başka ailelerden aldığımız eski kıyafetleri giydirdi.
04:37
But I shouldn't be so negative about it.
111
277890
2610
Ama bu konuda bu kadar olumsuz olmamalıyım.
04:40
That probably saved my parents a lot of money,
112
280500
2420
Bu muhtemelen aileme çok para kazandırdı,
04:42
so they could take us on trips like this
113
282920
1910
böylece bizi
04:44
where we're at Niagara falls.
114
284830
2100
Niagara Şelalesi'nde olduğumuz gibi gezilere götürebildiler.
04:46
In this picture you can see that I'm posing for the camera.
115
286930
3530
Bu fotoğrafta kameraya poz verdiğimi görebilirsiniz.
04:50
I'm wearing my barn clothes, we called them.
116
290460
2550
Ahır kıyafetlerimi giyiyorum , onları aradık.
04:53
Those are the clothes that I wore when I worked in the barn.
117
293010
3040
Ahırda çalışırken giydiğim kıyafetler bunlar.
04:56
And I wanted to teach you two phrases
118
296050
1920
Ben de bu resme bakarken çocukluğunuzdan bahsetmek için kullanabileceğiniz iki cümleyi size öğretmek istedim
04:57
that you can use to talk about your childhood
119
297970
2420
05:00
while we look at this picture.
120
300390
1520
.
05:01
The first phrase is this,
121
301910
1620
İlk cümle şu,
05:03
I spent a lot of time.
122
303530
1970
çok zaman harcadım.
05:05
So, you could say this,
123
305500
940
Yani şunu söyleyebilirsin,
05:06
as a kid, I spent a lot of time outside.
124
306440
2550
çocukken dışarıda çok zaman geçirdim.
05:08
I spent a lot of time in the barn.
125
308990
2660
Ahırda çok zaman geçirdim.
05:11
And then the second phrase is this.
126
311650
1750
Ve sonra ikinci cümle şudur.
05:13
You could use the phrase I dreamt of.
127
313400
3060
Rüyamda gördüğüm ifadeyi kullanabilirsin.
05:16
When I was a kid, I dreamt of being a farmer.
128
316460
3240
Çocukken çiftçi olmayı hayal ederdim.
05:19
Now, there's two past forms of the verb to dream.
129
319700
3410
Şimdi, rüya görmek fiilinin iki geçmiş hali var.
05:23
You can say, I dreamed of being a farmer.
130
323110
2390
Çiftçi olmayı hayal ettim diyebilirsiniz.
05:25
I think that's more American,
131
325500
1590
Bence bu daha çok Amerikalı
05:27
or I dreamt of being a farmer,
132
327090
1980
ya da
05:29
which is a little more Canadian or British.
133
329070
2390
biraz daha Kanadalı ya da İngiliz olan bir çiftçi olmayı hayal ettim.
05:31
But those are two phrases you can use
134
331460
2070
Ancak bunlar,
05:33
when you are talking about your childhood.
135
333530
1860
çocukluğunuz hakkında konuşurken kullanabileceğiniz iki cümledir.
05:35
I spent a lot of time,
136
335390
1720
Çok zaman harcadım
05:37
and then fill in the rest of the sentence,
137
337110
1690
ve sonra cümlenin geri kalanını doldurdum
05:38
or I dreamt of being,
138
338800
2450
ya da olmayı hayal ettim
05:41
and then fill in the rest of the sentence.
139
341250
2110
ve sonra cümlenin geri kalanını doldurdum. Çocukluğunuzdan
05:43
Another phrase you can use to talk
140
343360
1960
bahsederken kullanabileceğiniz bir diğer deyim de
05:45
about your childhood is this,
141
345320
1720
şudur,
05:47
you can start by saying
142
347040
1640
05:48
the best thing about my childhood was.
143
348680
3080
çocukluğumla ilgili en güzel şey buydu diyerek başlayabilirsiniz.
05:51
If I was to complete this sentence I would say,
144
351760
1917
Bu cümleyi tamamlayacak olsam
05:53
"The best thing about my childhood was my parents,
145
353677
3123
"Çocukluğumun en güzel yanı annem , babam,
05:56
my siblings, and the fact that I lived on a farm."
146
356800
3040
kardeşlerim ve bir çiftlikte yaşıyor olmamdı" derdim.
05:59
I think all of those things for me were just awesome.
147
359840
3530
Sanırım tüm bu şeyler benim için harikaydı.
06:03
So, when you talk about your childhood,
148
363370
2090
Yani, çocukluğunuzdan bahsederken
06:05
sometimes you'll want to start a sentence by saying
149
365460
2830
bazen bir cümleye
06:08
the best thing about my childhood was,
150
368290
2420
çocukluğumla ilgili en iyi şeydi diyerek başlamak isteyeceksiniz
06:10
and then you'll want to finish the sentence.
151
370710
1720
ve sonra cümleyi bitirmek isteyeceksiniz.
06:12
And hopefully you have a happy memory that you can insert
152
372430
3520
Ve umarız
06:15
in that sentence in order to complete it.
153
375950
2470
o cümleyi tamamlamak için ekleyebileceğiniz mutlu bir anınız vardır.
06:18
Well, I hope in this English lesson
154
378420
1650
Pekala, umarım bu İngilizce dersinde çocukluğunuz hakkında nasıl İngilizce konuşacağınız hakkında
06:20
you learned a little bit more
155
380070
1220
biraz daha fazla şey öğrenmişsinizdir
06:21
about how to talk about your childhood in English,
156
381290
2760
06:24
and I hope you enjoyed all the photos of
157
384050
2020
ve umarım
06:26
a younger Bob the Canadian
158
386070
1830
Kanadalı genç Bob'un
06:27
growing up on his parents' farm as a child.
159
387900
2930
çocukken ailesinin çiftliğinde büyüdüğü tüm fotoğrafları beğenmişsinizdir.
06:30
If you enjoyed this lesson and you are not a subscriber,
160
390830
2580
Bu dersi beğendiyseniz ve abone değilseniz,
06:33
please click that red subscribe button.
161
393410
1900
lütfen kırmızı abone ol düğmesine tıklayın.
06:35
And for everyone else, give me a thumbs up if this video
162
395310
2420
Ve diğer herkes adına, eğer bu video
06:37
helped you learn just a little bit more English.
163
397730
2300
biraz daha fazla İngilizce öğrenmenize yardımcı olduysa bana bir başparmak verin.
06:40
And if you have a little bit more time,
164
400030
1810
Ve biraz daha zamanın varsa,
06:41
why don't you stick around and watch another English lesson.
165
401840
3000
neden burada kalıp başka bir İngilizce dersi izlemiyorsun?
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7