Learn How to Describe Your Childhood in English!

93,384 views ・ 2021-05-25

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
300
1330
Cześć, tu Bob Kanadyjczyk.
00:01
In this English lesson,
1
1630
1400
Na tej lekcji angielskiego
00:03
I want to help you learn how to talk
2
3030
2380
chcę pomóc Ci nauczyć się mówić
00:05
about your childhood in English.
3
5410
1930
o swoim dzieciństwie po angielsku.
00:07
And I'm going to help you learn to do that
4
7340
2020
Pomogę ci się tego nauczyć,
00:09
by talking about my childhood,
5
9360
2020
opowiadając o moim dzieciństwie
00:11
and by showing you pictures of me when I was a kid.
6
11380
3300
i pokazując ci moje zdjęcia z dzieciństwa.
00:14
So, either this lesson will be interesting for you,
7
14680
2970
Więc albo ta lekcja będzie dla Ciebie interesująca,
00:17
because you want to learn how to talk about your childhood,
8
17650
2610
bo chcesz nauczyć się opowiadać o swoim dzieciństwie,
00:20
or maybe you just want to see pictures of me as a kid.
9
20260
3320
albo po prostu chcesz zobaczyć moje zdjęcia z dzieciństwa.
00:23
Either way stick around.
10
23580
1300
Tak czy siak trzymaj się. Za
00:24
We'll get started in just a minute.
11
24880
1572
chwilę zaczniemy.
00:26
(gentle music)
12
26452
2583
(delikatna muzyka)
00:34
Well, hello and welcome to this English lesson
13
34070
2270
Cóż, cześć i witam na tej lekcji angielskiego, podczas której
00:36
where I'm going to help you learn how to talk
14
36340
2040
pomogę ci nauczyć się, jak mówić
00:38
about your childhood in English
15
38380
1790
o swoim dzieciństwie po angielsku,
00:40
by talking about mine.
16
40170
1000
opowiadając o moim.
00:41
Before we get started though,
17
41170
1310
Zanim jednak zaczniemy,
00:42
if this is your first time here,
18
42480
1730
jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
00:44
don't forget to click that red subscribe button,
19
44210
2080
nie zapomnij kliknąć tego czerwonego przycisku subskrypcji
00:46
and give me a thumbs up if this video helps you learn
20
46290
2400
i dać mi kciuk w górę, jeśli ten film pomoże Ci nauczyć się
00:48
just a little bit more English.
21
48690
1660
trochę więcej angielskiego.
00:50
So, here is a picture of me as a baby.
22
50350
3200
Więc tutaj jest zdjęcie mnie jako dziecka.
00:53
I wanted to teach you three phrases
23
53550
1970
Chciałem nauczyć cię trzech zwrotów,
00:55
while you looked at this picture.
24
55520
1460
kiedy patrzyłeś na ten obrazek.
00:56
One is this.
25
56980
1030
Jedno jest to.
00:58
I was born on a beautiful Sunday, almost 50 years ago.
26
58010
3780
Urodziłem się w piękną niedzielę, prawie 50 lat temu.
01:01
So, the phrase I was born is a very common phrase to use
27
61790
3970
Tak więc wyrażenie, w którym się urodziłem, jest bardzo często używane,
01:05
when talking about your childhood.
28
65760
1880
gdy mówimy o swoim dzieciństwie.
01:07
You can use it to talk about the day you were born,
29
67640
2610
Możesz go użyć, aby porozmawiać o dniu, w którym się urodziłeś,
01:10
or the place you were born as well.
30
70250
2380
lub o miejscu, w którym się urodziłeś.
01:12
I could also say this.
31
72630
1260
To też mógłbym powiedzieć.
01:13
I grew up on a farm.
32
73890
1940
Dorastałem na farmie.
01:15
The phrase I grew up is very common as well,
33
75830
3030
Wyrażenie, w którym dorastałem, jest również bardzo popularne
01:18
and it kind of talks about your entire childhood.
34
78860
3400
i w pewnym sensie mówi o całym twoim dzieciństwie.
01:22
So I could say this, I grew up on a farm.
35
82260
2340
Mogę więc powiedzieć tak, dorastałem na farmie.
01:24
You could say, "I grew up in the city."
36
84600
2480
Można powiedzieć: „Dorastałem w mieście”.
01:27
Or you could even mention the specific place
37
87080
2500
Lub możesz nawet wspomnieć o konkretnym miejscu, w którym
01:29
where you grew up.
38
89580
920
dorastałeś.
01:30
You could say, "I grew up in Paris."
39
90500
2930
Można powiedzieć: „Dorastałem w Paryżu”.
01:33
And then lastly, we have the phrase I was born and raised.
40
93430
3720
I na koniec mamy zdanie, w którym się urodziłem i wychowałem.
01:37
And I think this is the American
41
97150
1980
I myślę, że to jest amerykańska
01:39
and Canadian version of this phrase.
42
99130
2190
i kanadyjska wersja tego wyrażenia.
01:41
I think in the UK they say I was born and brought up,
43
101320
3310
Myślę, że w Wielkiej Brytanii mówią, że urodziłem się i wychowałem,
01:44
but I can say this,
44
104630
970
ale mogę powiedzieć, że
01:45
I was born and raised in Canada.
45
105600
2400
urodziłem się i wychowałem w Kanadzie.
01:48
So, that means that I was born here,
46
108000
2270
To znaczy, że tu się urodziłem
01:50
and this is the place where I spent my childhood.
47
110270
3390
i tu spędziłem dzieciństwo.
01:53
So, three phrases to use and a picture of Bob as a baby.
48
113660
4700
A więc trzy zwroty do wykorzystania i zdjęcie Boba jako niemowlęcia.
01:58
When I was young, I used to play with my cats.
49
118360
3510
Kiedy byłam mała, bawiłam się z moimi kotami.
02:01
You will often, in English, see this verb construction
50
121870
3910
Często w języku angielskim zobaczysz tę konstrukcję czasownika,
02:05
when people are talking about their childhood.
51
125780
2430
gdy ludzie mówią o swoim dzieciństwie.
02:08
They will say, "I used to..."
52
128210
1910
Powiedzą: „Kiedyś…”,
02:10
and then the infinitive of a verb.
53
130120
2360
a potem bezokolicznik czasownika.
02:12
I used to play with my cats.
54
132480
1570
Bawiłem się z moimi kotami.
02:14
I used to play outside a lot.
55
134050
1640
Często bawiłem się na dworze.
02:15
I used to play with my brothers and sisters.
56
135690
2780
Bawiłem się z braćmi i siostrami.
02:18
We also use the construct I would.
57
138470
3280
Używamy również konstrukcji, którą chciałbym.
02:21
And even though this looks like a conditional,
58
141750
2450
I chociaż wygląda to na tryb warunkowy,
02:24
we use it to talk about our childhoods.
59
144200
2600
używamy go, aby mówić o naszym dzieciństwie.
02:26
So, I could even say this,
60
146800
1710
Mógłbym więc nawet powiedzieć, że
02:28
I would play with my cats.
61
148510
1770
bawiłbym się z moimi kotami.
02:30
I would play outside.
62
150280
1770
Bawiłbym się na dworze.
02:32
I would play with my brothers and sisters.
63
152050
2180
Bawiłbym się z moimi braćmi i siostrami.
02:34
You can see in this picture
64
154230
1270
Na tym zdjęciu widać, jak ja
02:35
my sister and I are playing with our cats.
65
155500
2460
i moja siostra bawimy się z naszymi kotami. Kiedy byliśmy młodsi,
02:37
We used to play with our cats quite a bit
66
157960
2460
często bawiliśmy się z naszymi kotami
02:40
when we were younger.
67
160420
1270
.
02:41
As a kid, I was always outside.
68
161690
2600
Jako dziecko zawsze byłem na zewnątrz.
02:44
You can see in this picture
69
164290
1140
Na tym zdjęciu widać,
02:45
that I'm outside playing with my toys.
70
165430
2770
że bawię się na zewnątrz moimi zabawkami.
02:48
That sentence structure is very common
71
168200
2780
Ta struktura zdań jest bardzo powszechna,
02:50
when people are talking about what it was like
72
170980
2400
gdy ludzie mówią o tym, jak to było,
02:53
when they were a kid.
73
173380
1200
gdy byli dziećmi.
02:54
They say things like as a child, I was always.
74
174580
3860
Mówią takie rzeczy jak jako dziecko, zawsze byłem.
02:58
As a kid, I was always.
75
178440
2400
Jako dziecko zawsze byłem.
03:00
I could say, "As a kid, I was always outside.
76
180840
2940
Mógłbym powiedzieć: „Jako dziecko zawsze byłem na zewnątrz. Jako
03:03
As a kid, I was always curious.
77
183780
2320
dziecko zawsze byłem ciekawy.
03:06
As a kid, I was always in a good mood."
78
186100
2690
Jako dziecko zawsze byłem w dobrym humorze”.
03:08
Although my mum might actually disagree with that one.
79
188790
3040
Chociaż moja mama może się z tym nie zgodzić.
03:11
But anyways, you can see here that I am outside.
80
191830
2920
Ale tak czy inaczej, możesz zobaczyć tutaj, że jestem na zewnątrz.
03:14
As a child, I was always outside.
81
194750
2570
Jako dziecko zawsze przebywałem na zewnątrz.
03:17
And this is a very common sentence structure to use
82
197320
3640
I jest to bardzo powszechna struktura zdania, której można użyć,
03:20
when talking about your childhood.
83
200960
2070
gdy mówimy o swoim dzieciństwie.
03:23
My parents had a huge influence over me as a child.
84
203030
3600
Moi rodzice mieli na mnie ogromny wpływ jako dziecko.
03:26
I was brought up to respect my elders.
85
206630
2740
Wychowano mnie w szacunku do starszych.
03:29
That sentence structure, I was brought up to,
86
209370
3110
Ta struktura zdania, do której mnie wychowano,
03:32
indicates that someone taught you to think a certain way.
87
212480
3880
wskazuje, że ktoś nauczył cię myśleć w określony sposób.
03:36
I was brought up to respect my elders.
88
216360
2270
Wychowano mnie w szacunku do starszych.
03:38
I was brought up to appreciate hard work.
89
218630
3030
Wychowano mnie, aby doceniać ciężką pracę.
03:41
You could also use the phrase I was taught to.
90
221660
3070
Możesz też użyć wyrażenia, którego mnie nauczono.
03:44
When I was young, I was taught to appreciate hard work.
91
224730
3240
Kiedy byłem młody, nauczono mnie doceniać ciężką pracę.
03:47
You can see in this picture, that at a very young age,
92
227970
3360
Na tym zdjęciu widać, że w bardzo młodym wieku
03:51
I'm out painting the fence on the farm.
93
231330
2680
maluję płot na farmie.
03:54
So, my parents valued hard work,
94
234010
2490
Tak więc moi rodzice cenili ciężką pracę,
03:56
and I was brought up to respect hard work,
95
236500
2530
a ja zostałem wychowany w szacunku do ciężkiej pracy
03:59
and I was brought up to value hard work
96
239030
2250
i zostałem wychowany w szacunku do ciężkiej pracy
04:01
as something that's important in life.
97
241280
2680
jako czegoś ważnego w życiu.
04:03
Parents sometimes also make their kids do things,
98
243960
3290
Rodzice czasami zmuszają swoje dzieci do robienia różnych rzeczy,
04:07
and when you talk about your childhood,
99
247250
1530
a kiedy mówisz o swoim dzieciństwie,
04:08
you can talk about the things that your parents made you do.
100
248780
3150
możesz mówić o rzeczach, do których zmuszali cię rodzice.
04:11
You can see in this picture
101
251930
1250
Na tym zdjęciu widać, że mam na sobie
04:13
I'm wearing a yellow t-shirt and brown shorts.
102
253180
2880
żółtą koszulkę i brązowe szorty.
04:16
As a kid, my parents made me wear hand-me-down clothes.
103
256060
4500
Jako dziecko rodzice kazali mi nosić używane ubrania.
04:20
I rarely had new clothes as a child.
104
260560
3120
Jako dziecko rzadko nosiłam nowe ubrania.
04:23
So, look at that sentence structure again,
105
263680
2250
Więc spójrz jeszcze raz na tę strukturę zdań, którą
04:25
my parents made me.
106
265930
1920
stworzyli mnie moi rodzice.
04:27
It means that they forced me to do something.
107
267850
2870
To znaczy, że zmusili mnie do czegoś.
04:30
When I was a kid, my parents made me wear
108
270720
2710
Kiedy byłem dzieckiem, rodzice zmuszali mnie do noszenia
04:33
hand-me-down clothes,
109
273430
1250
używanych ubrań,
04:34
clothes that we got from my cousins or other families.
110
274680
3210
ubrań, które dostaliśmy od kuzynów lub innych rodzin.
04:37
But I shouldn't be so negative about it.
111
277890
2610
Ale nie powinienem być tak negatywnie nastawiony do tego.
04:40
That probably saved my parents a lot of money,
112
280500
2420
To prawdopodobnie zaoszczędziło moim rodzicom dużo pieniędzy,
04:42
so they could take us on trips like this
113
282920
1910
więc mogli nas zabierać na wycieczki takie jak ta,
04:44
where we're at Niagara falls.
114
284830
2100
gdzie jesteśmy nad wodospadem Niagara.
04:46
In this picture you can see that I'm posing for the camera.
115
286930
3530
Na tym zdjęciu widać, że pozuję do aparatu.
04:50
I'm wearing my barn clothes, we called them.
116
290460
2550
Mam na sobie ubranie ze stodoły, tak je nazywaliśmy.
04:53
Those are the clothes that I wore when I worked in the barn.
117
293010
3040
To są ubrania, które nosiłam, kiedy pracowałam w stodole.
04:56
And I wanted to teach you two phrases
118
296050
1920
I chciałem nauczyć cię dwóch zwrotów,
04:57
that you can use to talk about your childhood
119
297970
2420
których możesz użyć, aby porozmawiać o swoim dzieciństwie,
05:00
while we look at this picture.
120
300390
1520
kiedy patrzymy na to zdjęcie.
05:01
The first phrase is this,
121
301910
1620
Pierwsze zdanie jest takie,
05:03
I spent a lot of time.
122
303530
1970
spędziłem dużo czasu.
05:05
So, you could say this,
123
305500
940
Można więc powiedzieć, że
05:06
as a kid, I spent a lot of time outside.
124
306440
2550
jako dziecko spędzałem dużo czasu na dworze.
05:08
I spent a lot of time in the barn.
125
308990
2660
Spędziłem dużo czasu w stodole.
05:11
And then the second phrase is this.
126
311650
1750
A drugie zdanie jest takie.
05:13
You could use the phrase I dreamt of.
127
313400
3060
Możesz użyć sformułowania, o którym marzyłem.
05:16
When I was a kid, I dreamt of being a farmer.
128
316460
3240
Kiedy byłem dzieckiem, marzyłem, żeby zostać rolnikiem.
05:19
Now, there's two past forms of the verb to dream.
129
319700
3410
Istnieją dwie formy przeszłe czasownika śnić.
05:23
You can say, I dreamed of being a farmer.
130
323110
2390
Można powiedzieć, że marzyłem o byciu rolnikiem.
05:25
I think that's more American,
131
325500
1590
Myślę, że to bardziej amerykańskie,
05:27
or I dreamt of being a farmer,
132
327090
1980
albo marzyłem o byciu farmerem,
05:29
which is a little more Canadian or British.
133
329070
2390
czyli trochę bardziej kanadyjskim lub brytyjskim.
05:31
But those are two phrases you can use
134
331460
2070
Ale to są dwa wyrażenia, których możesz użyć,
05:33
when you are talking about your childhood.
135
333530
1860
gdy mówisz o swoim dzieciństwie.
05:35
I spent a lot of time,
136
335390
1720
Spędziłem dużo czasu,
05:37
and then fill in the rest of the sentence,
137
337110
1690
a następnie wypełnij resztę zdania,
05:38
or I dreamt of being,
138
338800
2450
lub marzyłem o byciu,
05:41
and then fill in the rest of the sentence.
139
341250
2110
a następnie uzupełnij resztę zdania.
05:43
Another phrase you can use to talk
140
343360
1960
Innym zwrotem, którego możesz użyć, aby porozmawiać
05:45
about your childhood is this,
141
345320
1720
o swoim dzieciństwie, jest to:
05:47
you can start by saying
142
347040
1640
możesz zacząć od stwierdzenia, że
05:48
the best thing about my childhood was.
143
348680
3080
najlepszą rzeczą w moim dzieciństwie było.
05:51
If I was to complete this sentence I would say,
144
351760
1917
Gdybym miał dokończyć to zdanie, powiedziałbym:
05:53
"The best thing about my childhood was my parents,
145
353677
3123
„Najlepszą rzeczą w moim dzieciństwie byli moi rodzice,
05:56
my siblings, and the fact that I lived on a farm."
146
356800
3040
rodzeństwo i fakt, że mieszkałem na farmie”.
05:59
I think all of those things for me were just awesome.
147
359840
3530
Myślę, że wszystkie te rzeczy były dla mnie po prostu niesamowite.
06:03
So, when you talk about your childhood,
148
363370
2090
Więc kiedy mówisz o swoim dzieciństwie,
06:05
sometimes you'll want to start a sentence by saying
149
365460
2830
czasami będziesz chciał zacząć zdanie od stwierdzenia, że
06:08
the best thing about my childhood was,
150
368290
2420
najlepsze w moim dzieciństwie było,
06:10
and then you'll want to finish the sentence.
151
370710
1720
a potem będziesz chciał dokończyć zdanie.
06:12
And hopefully you have a happy memory that you can insert
152
372430
3520
I miejmy nadzieję, że masz szczęśliwe wspomnienie, które możesz wstawić
06:15
in that sentence in order to complete it.
153
375950
2470
w to zdanie, aby je dokończyć.
06:18
Well, I hope in this English lesson
154
378420
1650
Cóż, mam nadzieję, że podczas tej lekcji angielskiego
06:20
you learned a little bit more
155
380070
1220
dowiedziałeś się trochę więcej
06:21
about how to talk about your childhood in English,
156
381290
2760
o tym, jak rozmawiać o swoim dzieciństwie po angielsku,
06:24
and I hope you enjoyed all the photos of
157
384050
2020
i mam nadzieję, że podobały Ci się wszystkie zdjęcia
06:26
a younger Bob the Canadian
158
386070
1830
młodszego Boba Kanadyjczyka
06:27
growing up on his parents' farm as a child.
159
387900
2930
dorastającego jako dziecko na farmie rodziców.
06:30
If you enjoyed this lesson and you are not a subscriber,
160
390830
2580
Jeśli podobała Ci się ta lekcja i nie jesteś subskrybentem,
06:33
please click that red subscribe button.
161
393410
1900
kliknij ten czerwony przycisk subskrypcji.
06:35
And for everyone else, give me a thumbs up if this video
162
395310
2420
A dla wszystkich innych, daj mi kciuk w górę, jeśli ten film
06:37
helped you learn just a little bit more English.
163
397730
2300
pomógł ci nauczyć się trochę więcej angielskiego.
06:40
And if you have a little bit more time,
164
400030
1810
A jeśli masz trochę więcej czasu,
06:41
why don't you stick around and watch another English lesson.
165
401840
3000
może zostaniesz i obejrzysz kolejną lekcję angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7