Learn English Words and Phrases about Truth and Lies

136,669 views ・ 2019-05-07

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
250
1760
Olá Bob, o canadense aqui.
00:02
As you learn English you'll soon realize that English speaking people sometimes tell lies
1
2010
6480
Ao aprender inglês, você logo perceberá que as pessoas que falam inglês às vezes contam mentiras,
00:08
just like people do in your own language.
2
8490
3180
assim como as pessoas fazem em seu próprio idioma.
00:11
So I thought I should do a short English lesson on some of the words and phrases that we use
3
11670
5890
Então eu pensei que deveria fazer uma pequena aula de inglês sobre algumas das palavras e frases que usamos
00:17
to talk about truth and that we use to talk about lies.
4
17560
5500
para falar sobre a verdade e que usamos para falar sobre mentiras.
00:23
But I also thought we should have a little bit of fun in this video, so I'm going to
5
23060
4250
Mas também achei que deveríamos nos divertir um pouco neste vídeo, então vou
00:27
tell you two stories about me and one of those stories is going to be true, and one of them
6
27310
7100
contar duas histórias sobre mim e uma delas será verdadeira, e a outra
00:34
is going to be false.
7
34410
1890
será falsa.
00:36
It's going to be a lie.
8
36300
4120
Vai ser uma mentira.
00:40
Hey Bob the Canadian here, welcome to this video about truth and lies, but before we
9
40420
7360
Ei, Bob, o canadense, bem-vindo a este vídeo sobre verdades e mentiras, mas antes de
00:47
get started, if this is your first time here don't forget to click the subscribe button
10
47780
4580
começarmos, se esta é sua primeira vez aqui, não se esqueça de clicar no botão de inscrição logo
00:52
down there below, it's a red button.
11
52360
1960
abaixo, é um botão vermelho.
00:54
Give me a thumbs up at some point during this video if it's helping you learn English.
12
54320
5830
Dê um joinha em algum momento durante este vídeo se estiver ajudando você a aprender inglês.
01:00
So truth and lies, let's start with a couple stories about me.
13
60150
5130
Então, verdade e mentira, vamos começar com algumas histórias sobre mim.
01:05
This will be good English listening practice for you, and again one of the stories will
14
65280
5490
Esta será uma boa prática de escuta em inglês para você e, novamente, uma das histórias
01:10
be true and one of the stories will not be true.
15
70770
3970
será verdadeira e uma das histórias não será verdadeira.
01:14
So let's get started.
16
74740
1269
Então vamos começar.
01:16
Story number 1!
17
76009
2161
História número 1!
01:18
Story number 1.
18
78170
1339
História número 1.
01:19
When I was a kid, when school was done at the end of the school year my parents would
19
79509
5601
Quando eu era criança, quando a escola terminava no final do ano letivo, meus pais
01:25
take my brother and I to my grandparents' house and we would live with my grandparents
20
85110
6240
levavam meu irmão e eu para a casa dos meus avós e morávamos com meus avós
01:31
for one month.
21
91350
1879
por um mês.
01:33
Usually we would help my grandfather with some chores around the yard, and we also helped
22
93229
4951
Normalmente, ajudávamos meu avô em algumas tarefas do quintal e também
01:38
him with his big garden.
23
98180
2210
o ajudamos em seu grande jardim.
01:40
And we would help my grandmother with some house cleaning tasks.
24
100390
3800
E a gente ajudava minha avó em algumas tarefas de limpeza da casa.
01:44
So we would help my grandparents inside the house and inside outside the house and we
25
104190
5330
Então a gente ajudava meus avós dentro de casa e dentro de casa fora de casa e a gente
01:49
would live there for one month.
26
109520
1740
morava lá um mês.
01:51
My brother loved it, but I did not.
27
111260
4210
Meu irmão adorou, mas eu não.
01:55
So one month every summer we did that for a few years, it was for the most part, I think
28
115470
6439
Então, um mês a cada verão, fazíamos isso por alguns anos, era na maior parte, acho
02:01
enjoyable.
29
121909
1280
agradável.
02:03
So that was story number 1, you don't know if it was true or if it was a lie yet, but
30
123189
4742
Então essa foi a história número 1, você ainda não sabe se era verdade ou se era mentira, mas
02:07
here's story number 2.
31
127931
2718
aqui está a história número 2.
02:10
When I was a kid at 9 o'clock at night my sister had to go from the house to the barn
32
130649
8031
Quando eu era criança às 9 horas da noite minha irmã tinha que sair de casa para o celeiro
02:18
and she had to feed the cows their last feeding of the day.
33
138680
4160
e ela teve que alimentar as vacas com a última alimentação do dia.
02:22
And in our yard there was a large tree.
34
142840
3890
E em nosso quintal havia uma grande árvore.
02:26
And when my sister went to the barn sometimes I would hide behind the tree and when she
35
146730
4850
E quando minha irmã ia para o celeiro às vezes eu me escondia atrás da árvore e quando ela
02:31
came back from the barn in the dark I would jump out and I would yell, "Boo!", to scare
36
151580
5870
voltava do celeiro no escuro eu pulava e gritava, "Boo!", para assustá-
02:37
her.
37
157450
1000
la.
02:38
She didn't really like that very much.
38
158450
1610
Ela realmente não gostou muito disso.
02:40
So that was story number 2.
39
160060
2660
Então essa foi a história número 2.
02:42
You need to decide now which of those two stories is true and which is a lie and I will
40
162720
4830
Você precisa decidir agora qual dessas duas histórias é verdadeira e qual é mentira e eu vou te
02:47
tell you in just a couple minutes.
41
167550
2150
contar em apenas alguns minutos.
02:49
So let's talk though, let's have a little English lesson here, about the truth and about
42
169700
5060
Então vamos conversar, vamos ter uma pequena aula de inglês aqui, sobre a verdade e sobre
02:54
lies in English.
43
174760
1520
mentiras em inglês.
02:56
And let's start with the truth.
44
176280
3489
E vamos começar com a verdade.
02:59
We say, "to tell the truth", so when you are going to talk about something that really
45
179769
5610
Dizemos "para dizer a verdade", então quando você vai falar sobre algo que realmente
03:05
happened, when you are going to share a story or experience that actually happened and that
46
185379
5940
aconteceu, quando você vai contar uma história ou experiência que realmente aconteceu e que
03:11
is real, we say that you are "telling the truth."
47
191319
4181
é real, dizemos que você está "dizendo a verdade ."
03:15
With kids we often encourage them to tell the truth because it's nice to know that they're
48
195500
6230
Com as crianças, muitas vezes as encorajamos a dizer a verdade porque é bom saber que estão
03:21
becoming honest.
49
201730
2110
sendo honestas.
03:23
So that's another word associated with telling the truth is honest.
50
203840
4350
Essa é outra palavra associada a dizer a verdade é honesto.
03:28
An honest person is someone who always tells the truth.
51
208190
5909
Uma pessoa honesta é aquela que sempre diz a verdade.
03:34
So we really want people to tell the truth, we want them to be honest, and we also want
52
214099
7151
Então, realmente queremos que as pessoas digam a verdade, queremos que sejam honestas e também queremos que
03:41
them to always tell stories that are true.
53
221250
5260
sempre contem histórias verdadeiras.
03:46
So when you say something is true it means that it really happened.
54
226510
4350
Então, quando você diz que algo é verdade, significa que realmente aconteceu.
03:50
So we have a few words going on there when talking about it.
55
230860
2840
Então, temos algumas palavras acontecendo quando falamos sobre isso.
03:53
We tell the truth.
56
233700
2319
Nós dizemos a verdade.
03:56
When we tell the truth we are telling something that is true.
57
236019
4701
Quando dizemos a verdade, estamos dizendo algo que é verdade.
04:00
And if someone always tells the truth we say that they are honest.
58
240720
4540
E se alguém sempre diz a verdade, dizemos que é honesto.
04:05
So there you go.
59
245260
1000
Então lá vai você.
04:06
A little bit about telling the truth in English.
60
246260
3070
Um pouco sobre dizer a verdade em inglês.
04:09
But let's look at lies.
61
249330
1989
Mas vamos olhar para as mentiras.
04:11
For some reason this is a little more interesting.
62
251319
3491
Por alguma razão, isso é um pouco mais interessante.
04:14
When you tell a lie, that's the phrase that we use, we say that someone is telling a lie,
63
254810
7610
Quando você conta uma mentira, essa é a frase que usamos, dizemos que alguém está mentindo,
04:22
we say that someone who tells a lot of lies is dishonest, so the opposite of honest, or
64
262420
7380
dizemos que alguém que conta muitas mentiras é desonesto, então o oposto de honesto, ou
04:29
we say that they are a liar.
65
269800
3290
dizemos que é um mentiroso.
04:33
So when you call someone a liar it means that they are often telling lies.
66
273090
5740
Portanto, quando você chama alguém de mentiroso, isso significa que essa pessoa costuma mentir.
04:38
They are often telling things that aren't true.
67
278830
4650
Muitas vezes eles estão dizendo coisas que não são verdadeiras.
04:43
When you tell a lie it means that you made it up.
68
283480
4150
Quando você conta uma mentira, significa que você a inventou.
04:47
So a lie is something that you think about in your head and the English phrase we use
69
287630
6349
Então, uma mentira é algo que você pensa em sua cabeça e a frase em inglês que usamos
04:53
is that it's something that you made up.
70
293979
2781
é que é algo que você inventou.
04:56
We can also say this about stories.
71
296760
2850
Também podemos dizer isso sobre histórias.
04:59
We often say that people make up stories or that a story is made up, which means that
72
299610
7360
Costumamos dizer que as pessoas inventam histórias ou que uma história é inventada, o que significa que
05:06
it isn't true.
73
306970
1370
não é verdade.
05:08
We have some lies in English that we call little white lies.
74
308340
4100
Temos algumas mentiras em inglês que chamamos de pequenas mentiras brancas.
05:12
So little white lies are just kind of simple lies that you tell that you don't think will
75
312440
7020
Então, pequenas mentiras inocentes são mentiras simples que você conta e acha que não vai
05:19
hurt anybody.
76
319460
1190
machucar ninguém.
05:20
So you can tell a little white lie every once in a while and maybe get away with it, but
77
320650
6220
Então você pode contar uma mentirinha de vez em quando e talvez se safar, mas
05:26
usually it's nice when people are honest.
78
326870
4040
geralmente é bom quando as pessoas são honestas.
05:30
Another word for lie is fib.
79
330910
2920
Outra palavra para mentira é fib.
05:33
So fib is kind of an older word for lie, but we do still use it.
80
333830
4740
Fib é uma palavra antiga para mentira, mas ainda a usamos.
05:38
So you could say that this person tells a lot of fibs, which would mean that they tell
81
338570
5310
Então você poderia dizer que essa pessoa conta muitas mentiras, o que significaria que ela conta
05:43
a lot of lies.
82
343880
1210
muitas mentiras.
05:45
And we have a couple of phrases about people lying.
83
345090
4340
E temos algumas frases sobre pessoas mentindo.
05:49
Sometimes we say that someone was lying through their teeth.
84
349430
4329
Às vezes dizemos que alguém estava mentindo descaradamente.
05:53
So they were, basically if they were talking, they were lying, so you could come home from
85
353759
6530
Então eles estavam, basicamente, se eles estavam falando, eles estavam mentindo, então você poderia chegar em casa de
06:00
an event and say, "I was talking to my friend and he was just lying through his teeth.",
86
360289
5190
um evento e dizer: "Eu estava conversando com meu amigo e ele estava mentindo descaradamente.",
06:05
which means that everything he said was a lie.
87
365479
4291
o que significa que tudo o que ele disse foi uma mentira.
06:09
We also sometimes describe people as that they lied straight to my face.
88
369770
6810
Às vezes, também descrevemos as pessoas como se elas mentiram na minha cara.
06:16
When people see eye to eye, it's more difficult to tell a lie, so someone who is really bold,
89
376580
7679
Quando as pessoas concordam, é mais difícil contar uma mentira, então alguém que é realmente ousado,
06:24
someone who is a really good liar will sometimes, they will lie straight to your face which
90
384259
6261
alguém que é um ótimo mentiroso às vezes, eles mentem na sua cara, o que
06:30
is a pretty brave and, well maybe not brave, but it's a pretty bold way to tell a lie.
91
390520
7619
é muito corajoso e, bem, talvez não corajoso , mas é uma maneira bastante ousada de contar uma mentira.
06:38
So we're at the end of the video and it's time for me to tell you which story was true,
92
398139
4821
Então, chegamos ao final do vídeo e é hora de eu contar qual história era verdadeira,
06:42
so the stor….
93
402960
1000
então a história….
06:43
I hope you didn't guess wrong.
94
403960
1530
Espero que você não tenha adivinhado errado.
06:45
I feel bad if you think the one story is true because it's a nicer story, but I didn't go
95
405490
7420
Eu me sinto mal se você acha que essa história é verdadeira porque é uma história melhor, mas eu não fui
06:52
to my grandparents for a month at the end of the school year every year when I was a
96
412910
4420
para meus avós por um mês no final do ano letivo todos os anos quando eu era
06:57
kid.
97
417330
1000
criança.
06:58
I did, however, and this shows that I was a little bit of a mean kid, but I did sometimes
98
418330
6200
Eu fiz, no entanto, e isso mostra que eu era um garoto malvado, mas às vezes me
07:04
hide behind a tree in the yard and I would jump out and scare my sister on her way back
99
424530
8050
escondia atrás de uma árvore no quintal e pulava e assustava minha irmã quando ela voltava
07:12
from the barn.
100
432580
1000
do celeiro.
07:13
I would jump out and yell, "Boo!", that's something that we, that we yell in English
101
433580
4280
Eu pulava e gritava: "Boo!", isso é algo que nós, que gritamos em inglês
07:17
when we're scaring someone.
102
437860
1130
quando estamos assustando alguém.
07:18
So I apologize to my sister, if she's watching, she'll probably be laughing right now if she's
103
438990
6340
Então, peço desculpas à minha irmã, se ela estiver assistindo, provavelmente estará rindo agora se estiver
07:25
watching this video because she hated it when I did that, but it was something that, when
104
445330
6500
assistindo a este vídeo porque ela odiou quando eu fiz isso, mas foi algo que, quando
07:31
you're an 11 year old boy, it's something that you think is really, really funny.
105
451830
4720
você é um menino de 11 anos, é algo que você acha muito, muito engraçado.
07:36
Anyways, Bob the Canadian here.
106
456550
2000
De qualquer forma, Bob, o canadense, aqui.
07:38
That was a small English lesson on telling the truth and telling lies.
107
458550
4190
Essa foi uma pequena aula de inglês sobre dizer a verdade e mentir.
07:42
If you haven't subscribed yet please click that button down there.
108
462740
3320
Se você ainda não se inscreveu, clique naquele botão ali embaixo.
07:46
Give me a thumbs up!
109
466060
1340
Dê-me um polegar para cima!
07:47
Leave a comment and I will see you in the next video.
110
467400
2940
Deixe um comentário e até o próximo vídeo.
07:50
Thank you so much for watching!
111
470340
139
Muito obrigado por assistir!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7