Answering Your Questions about Me (with @TeacherMikeEnglish and @AmericanEnglishBrent )

38,775 views ・ 2023-04-04

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
- So today's English lesson will be a little bit different.
0
240
3120
- Então a aula de inglês de hoje será um pouco diferente. Na
00:03
Last week, I asked on Facebook and YouTube for some of you
1
3360
3390
semana passada, pedi no Facebook e no YouTube para alguns de vocês
00:06
to ask some questions about me,
2
6750
2250
fazerem algumas perguntas sobre mim
00:09
and in this English lesson, I'm going to answer them.
3
9000
2730
e, nesta aula de inglês, vou respondê-las.
00:11
It's an English lesson in the sense that you can study
4
11730
2940
É uma aula de inglês no sentido de que você pode estudar
00:14
the way that I answer these questions.
5
14670
2970
a maneira como respondo a essas perguntas.
00:17
These are all questions about me,
6
17640
1830
Todas essas são perguntas sobre mim,
00:19
kind of like talking about myself, sometimes.
7
19470
2010
como falar sobre mim mesmo, às vezes.
00:21
So as I answer the questions,
8
21480
2040
Então, enquanto respondo às perguntas,
00:23
you might be curious to know the answer,
9
23520
2040
você pode estar curioso para saber a resposta,
00:25
but you should also look at how I put my answer together,
10
25560
3990
mas também deve ver como reuni minha resposta,
00:29
how I answered the question.
11
29550
1620
como respondi à pergunta.
00:31
So, welcome to this English lesson about me.
12
31170
2760
Então, bem-vindo a esta aula de inglês sobre mim.
00:33
Hopefully, it helps you learn to talk about yourself.
13
33930
3132
Espero que ajude você a aprender a falar sobre si mesmo.
00:37
(upbeat music)
14
37062
2583
(música animada)
00:43
Okay, here we go.
15
43080
930
Ok, aqui vamos nós.
00:44
First question from Triskelion from YouTube.
16
44010
3000
Primeira pergunta de Triskelion do YouTube.
00:47
I would like to know who was your favorite teacher
17
47010
1800
Eu gostaria de saber quem era seu professor favorito
00:48
in school and why?
18
48810
1590
na escola e por quê?
00:50
And my second question is what personality trait
19
50400
2280
E minha segunda pergunta é qual traço de personalidade
00:52
do you value most in people?
20
52680
2070
você mais valoriza nas pessoas?
00:54
Well, my favorite teacher
21
54750
960
Bem, meu professor favorito
00:55
was my French teacher in high school.
22
55710
2190
era meu professor de francês no ensino médio.
00:57
He was very encouraging.
23
57900
1980
Ele foi muito encorajador.
00:59
He was always happy, and he was very encouraging.
24
59880
2940
Ele estava sempre feliz e era muito encorajador.
01:02
So I really liked him.
25
62820
930
Então eu realmente gostei dele.
01:03
In fact, a lot of how I am as a teacher
26
63750
2790
Na verdade, muito do que sou como professor
01:06
is modeled after how he taught.
27
66540
2580
é modelado a partir de como ele ensinava.
01:09
He was a really nice person.
28
69120
1680
Ele era uma pessoa muito legal.
01:10
And what's my favorite personality trait?
29
70800
2340
E qual é o meu traço de personalidade favorito?
01:13
It would be something called sticktoitiveness.
30
73140
2820
Seria algo chamado persistência.
01:15
I'm not sure if you know that word.
31
75960
1680
Não tenho certeza se você conhece essa palavra.
01:17
It's when someone does something,
32
77640
1620
É quando alguém faz algo,
01:19
and they do it really well and they don't quit.
33
79260
2610
e faz muito bem e não desiste.
01:21
They have a lot of sticktoitiveness.
34
81870
1890
Eles têm muita persistência.
01:23
It is an actual English word.
35
83760
1800
É uma palavra inglesa real.
01:25
Maybe, I'll put the definition on the screen here,
36
85560
2130
Talvez eu coloque a definição na tela aqui,
01:27
but yes, my favorite character trait, sticktoitiveness,
37
87690
3360
mas sim, meu traço de caráter favorito , perseverança,
01:31
and maybe second to that would be competence.
38
91050
2790
e talvez em segundo lugar seja a competência.
01:33
When someone's just really, really good at something,
39
93840
2100
Quando alguém é muito, muito bom em alguma coisa,
01:35
because they practiced it a lot.
40
95940
2130
porque praticou muito.
01:38
Question number two from MajkeL from YouTube.
41
98070
3030
Pergunta número dois de MajkeL do YouTube.
01:41
How do you keep your motivation to do what you do?
42
101100
2880
Como você mantém sua motivação para fazer o que faz?
01:43
Are there times when all you want to do
43
103980
1710
Há momentos em que tudo o que você quer
01:45
is stay in bed and not care about anything?
44
105690
2370
é ficar na cama e não se importar com nada?
01:48
How do you avoid procrastinating?
45
108060
2430
Como evitar a procrastinação?
01:50
So there's a couple ways I avoid procrastinating,
46
110490
3390
Portanto, há algumas maneiras de evitar a procrastinação,
01:53
but I will back up and say this.
47
113880
1350
mas vou voltar e dizer isso.
01:55
There are days where I would love to just lay in bed,
48
115230
3240
Há dias em que eu adoraria apenas deitar na cama,
01:58
but I can't.
49
118470
833
mas não posso.
01:59
I think because I'm a dad, and because I have a job,
50
119303
3697
Acho que porque sou pai, porque tenho um emprego
02:03
and I have to support my family.
51
123000
2040
e tenho que sustentar minha família.
02:05
There are a lot of obligations
52
125040
2070
Há muitas obrigações
02:07
that I have that I can't ignore.
53
127110
2220
que tenho que não posso ignorar.
02:09
If I wasn't married and if I didn't have any kids,
54
129330
2670
Se eu não fosse casado e se não tivesse filhos,
02:12
and if I was 21, I would lay in bed a lot more often.
55
132000
4380
e se tivesse 21 anos, deitaria na cama com muito mais frequência.
02:16
But because I'm 51, and because I have obligations in life,
56
136380
4590
Mas como tenho 51 anos e tenho obrigações na vida,
02:20
that helps me quite a bit,
57
140970
1380
isso me ajuda bastante,
02:22
and I have never really been a procrastinator,
58
142350
3240
e nunca fui realmente um procrastinador,
02:25
so I don't know really how to answer that one.
59
145590
2070
então não sei como responder a essa pergunta.
02:27
I've always made plans, and then I stick to the plan.
60
147660
3600
Eu sempre fiz planos, e então eu sigo o plano.
02:31
The next question is from Doina from Facebook.
61
151260
2580
A próxima pergunta é de Doina do Facebook.
02:33
I saw your childhood pictures last time.
62
153840
2100
Eu vi suas fotos de infância da última vez.
02:35
I am curious to know how life back then
63
155940
1920
Estou curioso para saber como a vida naquela época
02:37
in Canada compared to nowadays?
64
157860
2580
no Canadá se compara aos dias de hoje?
02:40
Well, life back then wasn't as easy.
65
160440
1830
Bem, a vida naquela época não era tão fácil.
02:42
That would be the biggest difference.
66
162270
2370
Essa seria a maior diferença.
02:44
When I grew up, my parents didn't have a lot of money.
67
164640
2970
Quando eu cresci, meus pais não tinham muito dinheiro.
02:47
My parents worked very hard.
68
167610
1770
Meus pais trabalharam muito.
02:49
We worked very hard.
69
169380
1410
Trabalhamos muito.
02:50
Even as a child, I worked on the farm.
70
170790
2850
Mesmo quando criança, eu trabalhava na fazenda. A
02:53
Life was a lot harder back then.
71
173640
1740
vida era muito mais difícil naquela época.
02:55
It's certainly a lot easier now even though food prices
72
175380
4470
Com certeza é muito mais fácil agora, mesmo com os preços dos alimentos
02:59
are going up and there are other things
73
179850
2190
subindo e outras coisas
03:02
that make life difficult, life for me,
74
182040
2520
que dificultam a vida, a vida pra mim
03:04
is much different now.
75
184560
930
é muito diferente agora.
03:05
When I was a kid, it was a lot harder.
76
185490
2220
Quando eu era criança, era muito mais difícil.
03:07
The next question is from Olga from YouTube.
77
187710
2370
A próxima pergunta é da Olga do YouTube.
03:10
I'm interested to know a little bit about your childhood.
78
190080
2970
Estou interessado em saber um pouco sobre a sua infância.
03:13
What did you enjoy doing as a kid?
79
193050
1890
O que você gostava de fazer quando criança?
03:14
What games did you play?
80
194940
1320
Quais jogos você jogou?
03:16
Did you like to learn in school?
81
196260
1590
Você gostou de aprender na escola?
03:17
Thank you.
82
197850
840
Obrigado.
03:18
So my favorite game as a kid
83
198690
1470
Então, meu jogo favorito quando criança
03:20
was a game called "Kick the Can".
84
200160
1800
era um jogo chamado "Kick the Can".
03:21
It's a lot like hide and seek.
85
201960
2160
É muito parecido com esconde-esconde.
03:24
I played it with my brothers, and sisters, and cousins.
86
204120
2610
Joguei com meus irmãos, irmãs e primos.
03:26
It was a lot of fun.
87
206730
960
Foi muito divertido.
03:27
And did I like school?
88
207690
1020
E eu gostava da escola?
03:28
Yes, I was one of those people that always liked school.
89
208710
2880
Sim, eu fui uma daquelas pessoas que sempre gostou da escola.
03:31
I liked reading, and I liked learning new things.
90
211590
3090
Eu gostava de ler e gostava de aprender coisas novas.
03:34
I still do that today.
91
214680
1140
Ainda hoje faço isso.
03:35
I like reading, and I like learning new things.
92
215820
2790
Eu gosto de ler, e gosto de aprender coisas novas.
03:38
This next question is from Soregi.
93
218610
2190
A próxima pergunta é da Soregi.
03:40
How often do you go to a restaurant, maybe once a month?
94
220800
3330
Com que frequência você vai a um restaurante, talvez uma vez por mês?
03:44
What do you like to eat,
95
224130
1050
O que você gosta de comer,
03:45
Asian, European, or American style food?
96
225180
3000
comida asiática, européia ou americana?
03:48
We go to a restaurant about once a month.
97
228180
2250
Vamos a um restaurante cerca de uma vez por mês.
03:50
You're probably right.
98
230430
1230
Você provavelmente está certo.
03:51
We do order pizza two or three times a month,
99
231660
3240
Pedimos pizza duas ou três vezes por mês,
03:54
but we go to a restaurant about once a month.
100
234900
2580
mas vamos a um restaurante uma vez por mês.
03:57
When we go, I usually get a hamburger and fries.
101
237480
3030
Quando vamos, geralmente compro um hambúrguer com batatas fritas.
04:00
It's pretty boring.
102
240510
1140
É muito chato.
04:01
I guess, I prefer American or a North American style food.
103
241650
4260
Acho que prefiro comida americana ou norte-americana.
04:05
The next question is from Tammy from Facebook.
104
245910
3150
A próxima pergunta é de Tammy do Facebook.
04:09
Do you get more satisfaction being a farmer or a teacher?
105
249060
3600
Você sente mais satisfação sendo agricultor ou professor?
04:12
If you had to choose one, which one would you pick?
106
252660
3570
Se você tivesse que escolher um, qual você escolheria?
04:16
Oh, that's a great question.
107
256230
1680
Essa é uma ótima pergunta.
04:17
Here's the funny answer.
108
257910
1350
Aqui está a resposta engraçada.
04:19
I love teaching, but if I had to choose,
109
259260
3210
Eu amo ensinar, mas se eu tivesse que escolher,
04:22
I would choose farming.
110
262470
1500
escolheria a agricultura.
04:23
I think I like being outside
111
263970
2100
Acho que gosto mais de estar fora do que
04:26
more than I like being inside teaching,
112
266070
2610
dentro de ensinar,
04:28
but it would be a tough, tough decision.
113
268680
2100
mas seria uma decisão difícil, muito difícil.
04:30
My ideal life would be to farm and to teach on YouTube,
114
270780
4770
Minha vida ideal seria cultivar e ensinar no YouTube,
04:35
and not teach in a school someday.
115
275550
1950
e não ensinar em uma escola algum dia.
04:37
I still like it a lot, but I'm looking forward to the day,
116
277500
2760
Ainda gosto muito, mas estou ansioso pelo dia em
04:40
where I can just teach on YouTube,
117
280260
2190
que poderei apenas ensinar no YouTube
04:42
and then work on the farm.
118
282450
1440
e depois trabalhar na fazenda.
04:43
That would be ideal.
119
283890
1650
Isso seria o ideal.
04:45
The next question is from Mary from YouTube.
120
285540
2610
A próxima pergunta é de Mary, do YouTube.
04:48
If you weren't Canadian,
121
288150
1560
Se você não fosse canadense,
04:49
what other nationality would you like to be and why?
122
289710
3540
que outra nacionalidade você gostaria de ter e por quê?
04:53
Oh, that's a great question, but if I answer it,
123
293250
2670
Ah, essa é uma ótima pergunta, mas se eu responder,
04:55
I'm going to annoy over 185 people.
124
295920
4410
vou incomodar mais de 185 pessoas.
05:00
I don't know how many countries there are in the world.
125
300330
1920
Não sei quantos países existem no mundo.
05:02
I would love to be from France.
126
302250
2130
Eu adoraria ser da França.
05:04
I would love to be French.
127
304380
1860
Eu adoraria ser francês.
05:06
I just love the French language.
128
306240
1560
Eu simplesmente amo a língua francesa.
05:07
If I had to choose, if I had to be from a different country,
129
307800
3570
Se eu tivesse que escolher, se tivesse que ser de outro país,
05:11
which obviously is impossible,
130
311370
1710
o que obviamente é impossível,
05:13
I would choose to be from France.
131
313080
1680
eu escolheria ser da França.
05:14
Sorry to all of you from all those other countries
132
314760
2910
Desculpe a todos vocês de todos os outros países
05:17
in the world, but that to me, would be really fun.
133
317670
2280
do mundo, mas para mim seria muito divertido.
05:19
And the reason why is I love the French countryside
134
319950
3360
E a razão é que eu amo o interior da França
05:23
whenever I see it.
135
323310
900
sempre que o vejo.
05:24
I would love to visit your country someday,
136
324210
2190
Eu adoraria visitar seu país algum dia,
05:26
if you're from France.
137
326400
1320
se você for da França.
05:27
Okay, we're halfway, but do make sure you watch to the end,
138
327720
2730
Ok, estamos na metade do caminho, mas certifique-se de assistir até o fim,
05:30
because the last two questions
139
330450
1860
porque as duas últimas perguntas
05:32
are from two other English teachers from YouTube.
140
332310
2580
são de dois outros professores de inglês do YouTube.
05:34
I think you'll be surprised to see who they are.
141
334890
2760
Acho que você ficará surpreso ao ver quem eles são.
05:37
The next question is from Makhbuba.
142
337650
2880
A próxima pergunta é de Makhbuba.
05:40
What do you think about immigration?
143
340530
1590
O que você acha da imigração?
05:42
In particular, many people are going to Canada these days
144
342120
2820
Em particular, muitas pessoas estão indo para o Canadá hoje em dia
05:44
to work or to stay permanently.
145
344940
1890
para trabalhar ou ficar permanentemente.
05:46
It seems some Canadians aren't happy about it.
146
346830
2610
Parece que alguns canadenses não estão felizes com isso.
05:49
I would like to know your personal opinion
147
349440
2220
Eu gostaria de saber sua opinião pessoal
05:51
and feelings about this situation.
148
351660
1590
e sentimentos sobre esta situação.
05:53
Thanks.
149
353250
833
Obrigado.
05:54
I think, it's fine.
150
354083
1057
Eu acho, está bem.
05:55
I like it when people come to Canada.
151
355140
1980
Eu gosto quando as pessoas vêm para o Canadá.
05:57
It's a really, really big country.
152
357120
2340
É um país muito, muito grande.
05:59
And yes, there are probably some people that don't like it.
153
359460
3390
E sim, provavelmente há algumas pessoas que não gostam disso.
06:02
That's just the way the world works.
154
362850
1710
É assim que o mundo funciona.
06:04
Have you ever noticed, there will be a large group
155
364560
2250
Você já notou que haverá um grande grupo
06:06
of people that don't mind something or like it,
156
366810
2340
de pessoas que não se importam ou não gostam de algo,
06:09
and then there will always be a few people
157
369150
1890
e sempre haverá algumas pessoas
06:11
that don't like it.
158
371040
870
06:11
So I would say this.
159
371910
1620
que não gostam disso.
Então eu diria isso.
06:13
Go to the Canadian government website,
160
373530
2400
Vá para o site do governo canadense,
06:15
go to the immigration section,
161
375930
1500
vá para a seção de imigração
06:17
and research how you would immigrate here and come on over.
162
377430
3780
e pesquise como você imigrar aqui e venha.
06:21
That's my opinion.
163
381210
1260
Essa é a minha opinião.
06:22
The more, the merrier.
164
382470
1920
Quanto mais melhor.
06:24
This next question is from Javed from Facebook.
165
384390
2670
A próxima pergunta é de Javed do Facebook.
06:27
How do you manage your time?
166
387060
1590
Como você gerencia seu tempo?
06:28
Well, in our kitchen, we have a gigantic calendar,
167
388650
3270
Bem, em nossa cozinha, temos um calendário gigantesco
06:31
and I put everything on that calendar that I need to.
168
391920
2700
e coloco tudo o que preciso nesse calendário.
06:34
Jen puts things on there, my kids put things on there,
169
394620
2970
Jen coloca coisas lá, meus filhos colocam coisas lá
06:37
and we're regularly talking about what's going
170
397590
2820
e conversamos regularmente sobre o que vai
06:40
to happen the next day.
171
400410
1590
acontecer no dia seguinte.
06:42
Often, when we're done eating supper as a family,
172
402000
2190
Freqüentemente, quando terminamos de jantar em família,
06:44
we look at the calendar and we talk about
173
404190
2190
olhamos para o calendário e conversamos sobre
06:46
who needs a ride where the next day,
174
406380
2070
quem precisa de carona onde no dia seguinte
06:48
and all those kinds of things.
175
408450
1800
e todo esse tipo de coisa.
06:50
For myself personally, I'm fairly organized.
176
410250
3180
Pessoalmente, sou bastante organizado.
06:53
I can remember what I need to do for work
177
413430
2670
Consigo me lembrar do que preciso fazer no trabalho
06:56
or for YouTube over the next few days.
178
416100
2490
ou no YouTube nos próximos dias.
06:58
But I do keep lists.
179
418590
1260
Mas eu mantenho listas.
06:59
I do love lists, and they're really handy
180
419850
2460
Eu adoro listas e elas são muito úteis
07:02
when it comes to staying organized.
181
422310
2400
quando se trata de se manter organizado.
07:04
This next question is from Peyman from YouTube.
182
424710
2670
A próxima pergunta é de Peyman, do YouTube.
07:07
What is the best lesson that you have learned
183
427380
2040
Qual é a melhor lição que você aprendeu
07:09
from being a teacher?
184
429420
1650
como professor?
07:11
Probably the best lesson I've learned from being a teacher
185
431070
2520
Provavelmente, a melhor lição que aprendi como professor
07:13
is that whatever behavior you see,
186
433590
3210
é que, seja qual for o comportamento que você vê,
07:16
there's always a story behind it.
187
436800
2670
sempre há uma história por trás dele.
07:19
It's worth getting to know students,
188
439470
2190
Vale a pena conhecer os alunos,
07:21
so that you understand them better.
189
441660
2220
para que você os entenda melhor.
07:23
If you see a student misbehaving
190
443880
2220
Se você vir um aluno se comportando mal
07:26
or if a student doesn't finish their homework,
191
446100
2370
ou se um aluno não terminar o dever de casa,
07:28
it's always good to, first of all, address the behavior,
192
448470
4260
é sempre bom, antes de tudo, abordar o comportamento,
07:32
but also make sure you understand
193
452730
2070
mas também certifique-se de entender
07:34
why the student is behaving that way.
194
454800
2220
por que o aluno está se comportando dessa maneira.
07:37
So I would say that's the biggest thing.
195
457020
2340
Então eu diria que isso é o mais importante.
07:39
And then the other thing would be this,
196
459360
1620
E então a outra coisa seria isso, a
07:40
repetition is boring, but it's a great way
197
460980
3060
repetição é chata, mas é uma ótima maneira
07:44
to learn things and memorize them.
198
464040
2340
de aprender coisas e memorizá-las.
07:46
This next question is from a regular viewer
199
466380
2310
A próxima pergunta é de uma espectadora regular
07:48
from YouTube, Judit.
200
468690
2310
do YouTube, Judit.
07:51
Have you ever thought of buying a foal?
201
471000
2100
Já pensou em comprar um potro?
07:53
So a foal is a baby horse or a young horse.
202
473100
3120
Portanto, um potro é um cavalo bebê ou um cavalo jovem.
07:56
We have not.
203
476220
1440
Nós não temos.
07:57
One thing I know about horses is that they eat a lot of hay,
204
477660
4440
Uma coisa que sei sobre os cavalos é que eles comem muito feno,
08:02
and then they eat more hay, and then they eat oats,
205
482100
2790
e depois comem mais feno, e depois comem aveia,
08:04
and they just keep eating things,
206
484890
1500
e continuam comendo coisas,
08:06
and they're kind of expensive.
207
486390
1560
e são meio caras.
08:07
I don't wanna buy anything that costs me a lot of money.
208
487950
3300
Não quero comprar nada que me custe muito dinheiro.
08:11
I'm sure it would be fun to learn to ride a horse
209
491250
2700
Tenho certeza de que seria divertido aprender a andar a cavalo
08:13
and to ride the horse, but for now I just think, no.
210
493950
2790
e a cavalgar, mas, por enquanto, acho que não.
08:16
We haven't thought about it, because Bob's too cheap.
211
496740
2340
Não pensamos nisso, porque Bob é muito mesquinho.
08:19
I don't wanna spend money on hay
212
499080
1740
Não quero gastar dinheiro com feno
08:20
and other kinds of horse feed.
213
500820
2970
e outros tipos de ração para cavalos.
08:23
This next question is from Bohdan.
214
503790
2040
A próxima pergunta é de Bohdan.
08:25
Is there something people do that annoys you?
215
505830
2940
Existe algo que as pessoas fazem que te incomoda?
08:28
The reason I'm asking is that you seem like a very kind
216
508770
2640
A razão pela qual estou perguntando é que você parece uma pessoa muito gentil
08:31
and generous person, but I know that it couldn't be
217
511410
2280
e generosa, mas sei que não poderia ser
08:33
that way all the time.
218
513690
1590
assim o tempo todo.
08:35
Tell us about some of the things that bother you.
219
515280
2730
Conte-nos sobre algumas das coisas que o incomodam.
08:38
So one of the things that bothers me is when someone
220
518010
3240
Então, uma das coisas que me incomoda é quando alguém
08:41
takes credit for someone else's work.
221
521250
2820
leva o crédito pelo trabalho de outra pessoa.
08:44
I don't like it when people do that.
222
524070
2070
Não gosto quando as pessoas fazem isso. Já
08:46
It has happened to me before,
223
526140
1650
aconteceu comigo antes,
08:47
where I've done a certain amount of work,
224
527790
1800
onde eu fiz uma certa quantidade de trabalho
08:49
and someone else has said that they did it.
225
529590
3000
e outra pessoa disse que o fez.
08:52
Another thing that really bothers me
226
532590
1350
Outra coisa que me incomoda muito
08:53
is people who throw junk out of their cars
227
533940
3060
são as pessoas que jogam lixo fora do carro
08:57
while they're driving.
228
537000
1320
enquanto dirigem.
08:58
They eat a chocolate bar and they throw the wrapper out,
229
538320
2250
Eles comem uma barra de chocolate e jogam fora a embalagem,
09:00
or they drink a coffee and they throw the coffee cup out.
230
540570
3240
ou tomam um café e jogam fora o copo de café.
09:03
That really, really bothers me.
231
543810
1410
Isso realmente me incomoda.
09:05
When I go for a walk down my road,
232
545220
2220
Quando vou passear pela minha estrada,
09:07
there's just so much garbage in the ditch.
233
547440
1890
há tanto lixo na vala.
09:09
It annoys me, and we have to clean it all up
234
549330
2700
Isso me incomoda e temos que limpar tudo
09:12
in front of our farm.
235
552030
1050
na frente da nossa fazenda.
09:13
So those would be two things that really, really bother me.
236
553080
2940
Então essas seriam duas coisas que realmente me incomodam.
09:16
This next question is from Raihan from Facebook.
237
556020
2850
Esta próxima pergunta é de Raihan do Facebook.
09:18
Did you have any difficulties
238
558870
1470
Você teve alguma dificuldade
09:20
when you started teaching online?
239
560340
1890
quando começou a dar aulas online?
09:22
Were you camera shy?
240
562230
1740
Você era tímido com as câmeras?
09:23
I wasn't camera shy, but I would say,
241
563970
2430
Eu não era tímido com as câmeras, mas diria que
09:26
it took me a while to get comfortable.
242
566400
2610
demorei um pouco para me sentir confortável.
09:29
I'm used to talking in front of people
243
569010
1770
Estou acostumado a falar na frente das pessoas
09:30
and talking to a camera is very, very similar.
244
570780
2580
e falar para uma câmera é muito, muito parecido.
09:33
What I would say though, something that still is challenging
245
573360
3540
O que eu diria, porém, algo que ainda é desafiador
09:36
for me is making a video in public.
246
576900
3060
para mim é fazer um vídeo em público.
09:39
When I go to my local town to make a video,
247
579960
3060
Quando vou à minha cidade para fazer um vídeo,
09:43
when people are walking around and looking at me
248
583020
2610
quando as pessoas estão andando e olhando para mim
09:45
while I'm trying to teach an English lesson,
249
585630
2220
enquanto tento dar uma aula de inglês,
09:47
that makes me very self-conscious, we would say.
250
587850
2880
isso me deixa muito constrangido, diríamos.
09:50
So, yes, I did have a little bit of a challenge at first
251
590730
3270
Então, sim, eu tive um pouco de desafio no início,
09:54
in the sense that filming in public places
252
594000
2640
no sentido de que filmar em lugares públicos
09:56
is still difficult for me,
253
596640
1920
ainda é difícil para mim,
09:58
but everything else seemed to work itself out.
254
598560
3210
mas todo o resto parecia funcionar sozinho.
10:01
The more you do something, repetition is good,
255
601770
3180
Quanto mais você faz algo, a repetição é boa,
10:04
the more you do something, the better you get at it,
256
604950
2370
quanto mais você faz algo, melhor você fica nisso
10:07
and the more comfortable you are doing it.
257
607320
2400
e mais confortável você fica fazendo isso.
10:09
This next question is from Teacher Mike English.
258
609720
2850
A próxima pergunta é do Professor Mike English.
10:12
So if you don't know Mike,
259
612570
1230
Então, se você não conhece o Mike,
10:13
he teaches on Facebook and on YouTube.
260
613800
2700
ele ensina no Facebook e no YouTube.
10:16
If you ever need English lessons that clearly
261
616500
3480
Se você precisar de aulas de inglês que
10:19
and logically explain something,
262
619980
1710
expliquem alguma coisa de forma clara e lógica,
10:21
go watch some of his there.
263
621690
1680
assista algumas delas lá.
10:23
Great.
264
623370
870
Ótimo. A
10:24
His question though is...
265
624240
1500
pergunta dele, porém, é...
10:25
- Hey Bob, it's Mike from Teacher Mike English,
266
625740
3300
- Ei, Bob, é o Mike do Teacher Mike English,
10:29
and my question is, what is the best Canadian food
267
629040
4920
e minha pergunta é: qual é a melhor comida canadense
10:33
that most non-Canadian people do not know about?
268
633960
3873
que a maioria dos não canadenses não conhece?
10:38
- So I would say this.
269
638700
1470
- Então eu diria isso.
10:40
Nanaimo bars, a really yummy dessert.
270
640170
2520
Barras Nanaimo, uma sobremesa muito gostosa.
10:42
I think it was invented in Nanaimo, BC.
271
642690
2910
Acho que foi inventado em Nanaimo, BC.
10:45
I would say ketchup-flavored chips.
272
645600
2070
Eu diria chips com sabor de ketchup.
10:47
I know some countries have those,
273
647670
1590
Eu sei que alguns países têm isso,
10:49
but in Canada, we have them, I love them.
274
649260
2790
mas no Canadá nós temos, eu amo.
10:52
And let me think of it.
275
652050
1230
E deixe-me pensar nisso.
10:53
Oh, pea soup.
276
653280
1050
Oh, sopa de ervilha.
10:54
When I lived in Quebec, pea soup with ham.
277
654330
2880
Quando eu morava em Quebec, sopa de ervilha com presunto.
10:57
Ooh, that was a really yummy, yummy kind of soup.
278
657210
2910
Ooh, isso foi um tipo de sopa muito gostosa.
11:00
So, those would be three.
279
660120
1560
Então, seriam três.
11:01
Of course, there's also poutine
280
661680
1500
Claro, também há poutine
11:03
and some other Canadian things like maple syrup,
281
663180
2550
e algumas outras coisas canadenses como xarope de bordo,
11:05
but those would be three that maybe people don't know about.
282
665730
3480
mas essas seriam três que talvez as pessoas não conheçam.
11:09
Thanks for the question, Mike.
283
669210
1620
Obrigado pela pergunta, Mike.
11:10
This last question is from Speak English With This Guy
284
670830
2850
Esta última pergunta é do Speak English With This Guy
11:13
on YouTube, also known as Brent,
285
673680
2040
no YouTube, também conhecido como Brent,
11:15
another really, really good English teacher.
286
675720
2490
outro professor de inglês muito, muito bom.
11:18
- In English, when you have a difficult decision to make,
287
678210
3360
- Em inglês, quando você tem uma decisão difícil a tomar,
11:21
you can say, "I don't know."
288
681570
1440
pode dizer: "I don't know".
11:23
It's like you're asking me,
289
683010
1320
É como se você estivesse me perguntando,
11:24
which of my children is my favorite?
290
684330
2490
qual dos meus filhos é o meu favorito?
11:26
Well, Bob the Canadian, my question for you
291
686820
3150
Bem, Bob, o canadense, minha pergunta para você
11:29
is of your five children, which one is your favorite?
292
689970
3480
é sobre seus cinco filhos, qual é o seu favorito?
11:33
- Which one is your favorite?
293
693450
2370
- Qual deles é o seu favorito?
11:35
Brent, you are a parent as well,
294
695820
1860
Brent, você também é pai
11:37
and you know that according to the parent code,
295
697680
3150
e sabe que, de acordo com o código dos pais,
11:40
you never have a favorite child.
296
700830
2040
você nunca tem um filho favorito.
11:42
You love all of your children the exact same amount.
297
702870
2790
Você ama todos os seus filhos exatamente da mesma maneira.
11:45
So good question, but I think you're trying
298
705660
2430
Boa pergunta, mas acho que você está tentando
11:48
to be a little bit tricky there.
299
708090
1410
ser um pouco complicado aqui.
11:49
Anyways, Brent, again, also a teacher on YouTube.
300
709500
2880
De qualquer forma, Brent, novamente, também é professor no YouTube.
11:52
You can find his his channel,
301
712380
960
Você pode encontrar o canal dele,
11:53
Speak English With This Guy, if you do a little search.
302
713340
3120
Speak English With This Guy, se você fizer uma pequena pesquisa.
11:56
Anyways, thank you so much for watching this English lesson.
303
716460
2550
De qualquer forma, muito obrigado por assistir a esta aula de inglês.
11:59
I hope you learned a little bit.
304
719010
1920
Espero que você tenha aprendido um pouco.
12:00
I hope the model responses I gave you can modify
305
720930
4050
Espero que as respostas modelo que dei a você possam modificar
12:04
some of them to answer similar questions
306
724980
2550
algumas delas para responder a perguntas semelhantes
12:07
in a future English conversation.
307
727530
1950
em uma conversa futura em inglês.
12:09
Remember, if this is your first time here,
308
729480
1710
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
12:11
don't forget to hit that red subscribe button.
309
731190
1800
não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição.
12:12
Gimme a thumbs up, leave a comment,
310
732990
1650
Dê um joinha, deixe um comentário
12:14
and I do want to apologize
311
734640
1650
e quero me desculpar
12:16
for not showing you nicer scenery.
312
736290
2130
por não mostrar um cenário melhor.
12:18
It's another really windy day here,
313
738420
1770
É outro dia de muito vento aqui,
12:20
and it was just kind of hard to find spots
314
740190
2280
e foi meio difícil encontrar pontos
12:22
where the wind wasn't affecting the audio and the mic.
315
742470
2910
onde o vento não afetasse o áudio e o microfone.
12:25
So, maybe next time, I will stand in some nicer locations.
316
745380
3630
Então, talvez da próxima vez, eu fique em locais mais agradáveis.
12:29
Bye.
317
749010
921
12:29
(upbeat music)
318
749931
2583
Tchau.
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7