Answering Your Questions about Me (with @TeacherMikeEnglish and @AmericanEnglishBrent )

37,610 views ・ 2023-04-04

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- So today's English lesson will be a little bit different.
0
240
3120
- Więc dzisiejsza lekcja angielskiego będzie trochę inna. W
00:03
Last week, I asked on Facebook and YouTube for some of you
1
3360
3390
zeszłym tygodniu poprosiłem na Facebooku i YouTube, aby niektórzy z was
00:06
to ask some questions about me,
2
6750
2250
zadali kilka pytań na mój temat,
00:09
and in this English lesson, I'm going to answer them.
3
9000
2730
a podczas tej lekcji angielskiego zamierzam na nie odpowiedzieć.
00:11
It's an English lesson in the sense that you can study
4
11730
2940
To lekcja angielskiego w tym sensie, że możesz uczyć się
00:14
the way that I answer these questions.
5
14670
2970
sposobu, w jaki odpowiadam na te pytania.
00:17
These are all questions about me,
6
17640
1830
To wszystko są pytania o mnie, czasem
00:19
kind of like talking about myself, sometimes.
7
19470
2010
trochę jak mówienie o sobie.
00:21
So as I answer the questions,
8
21480
2040
Więc kiedy odpowiadam na pytania,
00:23
you might be curious to know the answer,
9
23520
2040
możesz być ciekawy odpowiedzi,
00:25
but you should also look at how I put my answer together,
10
25560
3990
ale powinieneś też zobaczyć, jak złożyłem swoją odpowiedź,
00:29
how I answered the question.
11
29550
1620
jak odpowiedziałem na pytanie.
00:31
So, welcome to this English lesson about me.
12
31170
2760
Witam na tej lekcji angielskiego o mnie. Mamy
00:33
Hopefully, it helps you learn to talk about yourself.
13
33930
3132
nadzieję, że pomoże ci to nauczyć się mówić o sobie.
00:37
(upbeat music)
14
37062
2583
(optymistyczna muzyka)
00:43
Okay, here we go.
15
43080
930
Dobra, zaczynamy.
00:44
First question from Triskelion from YouTube.
16
44010
3000
Pierwsze pytanie od Triskeliona z YouTube.
00:47
I would like to know who was your favorite teacher
17
47010
1800
Chciałbym wiedzieć, kto był twoim ulubionym nauczycielem
00:48
in school and why?
18
48810
1590
w szkole i dlaczego?
00:50
And my second question is what personality trait
19
50400
2280
A moje drugie pytanie brzmi: jaką cechę osobowości
00:52
do you value most in people?
20
52680
2070
cenisz najbardziej u ludzi?
00:54
Well, my favorite teacher
21
54750
960
Cóż, moim ulubionym nauczycielem
00:55
was my French teacher in high school.
22
55710
2190
był mój nauczyciel francuskiego w liceum.
00:57
He was very encouraging.
23
57900
1980
Był bardzo zachęcający.
00:59
He was always happy, and he was very encouraging.
24
59880
2940
Zawsze był szczęśliwy i był bardzo zachęcający.
01:02
So I really liked him.
25
62820
930
Więc bardzo go lubiłem.
01:03
In fact, a lot of how I am as a teacher
26
63750
2790
W rzeczywistości wiele z tego, kim jestem jako nauczyciel,
01:06
is modeled after how he taught.
27
66540
2580
jest wzorowane na tym, jak on nauczał.
01:09
He was a really nice person.
28
69120
1680
Był naprawdę miłą osobą.
01:10
And what's my favorite personality trait?
29
70800
2340
A jaka jest moja ulubiona cecha charakteru?
01:13
It would be something called sticktoitiveness.
30
73140
2820
Byłoby to coś, co nazywa się sticktoitiveness.
01:15
I'm not sure if you know that word.
31
75960
1680
Nie jestem pewien, czy znasz to słowo.
01:17
It's when someone does something,
32
77640
1620
Kiedy ktoś coś robi,
01:19
and they do it really well and they don't quit.
33
79260
2610
robi to naprawdę dobrze i nie rezygnuje.
01:21
They have a lot of sticktoitiveness.
34
81870
1890
Mają dużo lepkości.
01:23
It is an actual English word.
35
83760
1800
To prawdziwe angielskie słowo.
01:25
Maybe, I'll put the definition on the screen here,
36
85560
2130
Może umieszczę tutaj definicję na ekranie,
01:27
but yes, my favorite character trait, sticktoitiveness,
37
87690
3360
ale tak, moja ulubiona cecha charakteru, wytrwałość
01:31
and maybe second to that would be competence.
38
91050
2790
i być może na drugim miejscu byłaby kompetencja.
01:33
When someone's just really, really good at something,
39
93840
2100
Kiedy ktoś jest w czymś naprawdę, naprawdę dobry,
01:35
because they practiced it a lot.
40
95940
2130
ponieważ dużo to ćwiczył.
01:38
Question number two from MajkeL from YouTube.
41
98070
3030
Pytanie numer dwa od MajkeL z YouTube.
01:41
How do you keep your motivation to do what you do?
42
101100
2880
Jak utrzymać motywację do robienia tego, co robisz? Czy są
01:43
Are there times when all you want to do
43
103980
1710
chwile, kiedy wszystko, co chcesz zrobić,
01:45
is stay in bed and not care about anything?
44
105690
2370
to zostać w łóżku i nie przejmować się niczym?
01:48
How do you avoid procrastinating?
45
108060
2430
Jak uniknąć odkładania na później?
01:50
So there's a couple ways I avoid procrastinating,
46
110490
3390
Jest więc kilka sposobów na uniknięcie zwlekania,
01:53
but I will back up and say this.
47
113880
1350
ale zrobię kopię zapasową i powiem to.
01:55
There are days where I would love to just lay in bed,
48
115230
3240
Są takie dni, kiedy chciałabym po prostu położyć się do łóżka,
01:58
but I can't.
49
118470
833
ale nie mogę.
01:59
I think because I'm a dad, and because I have a job,
50
119303
3697
Myślę, że dlatego, że jestem tatą, mam pracę
02:03
and I have to support my family.
51
123000
2040
i muszę utrzymać rodzinę. Mam
02:05
There are a lot of obligations
52
125040
2070
wiele zobowiązań, których
02:07
that I have that I can't ignore.
53
127110
2220
nie mogę ignorować.
02:09
If I wasn't married and if I didn't have any kids,
54
129330
2670
Gdybym nie był żonaty i nie miał dzieci,
02:12
and if I was 21, I would lay in bed a lot more often.
55
132000
4380
gdybym miał 21 lat, znacznie częściej leżałbym w łóżku.
02:16
But because I'm 51, and because I have obligations in life,
56
136380
4590
Ale ponieważ mam 51 lat i mam obowiązki w życiu,
02:20
that helps me quite a bit,
57
140970
1380
to trochę mi pomaga,
02:22
and I have never really been a procrastinator,
58
142350
3240
a nigdy tak naprawdę nie prokrastynowałem,
02:25
so I don't know really how to answer that one.
59
145590
2070
więc nie wiem, jak odpowiedzieć na to pytanie.
02:27
I've always made plans, and then I stick to the plan.
60
147660
3600
Zawsze robiłem plany, a potem trzymałem się planu.
02:31
The next question is from Doina from Facebook.
61
151260
2580
Następne pytanie zadała Doina z Facebooka.
02:33
I saw your childhood pictures last time.
62
153840
2100
Ostatnio widziałem twoje zdjęcia z dzieciństwa.
02:35
I am curious to know how life back then
63
155940
1920
Jestem ciekaw, jak wyglądało życie
02:37
in Canada compared to nowadays?
64
157860
2580
w Kanadzie w porównaniu z obecnymi?
02:40
Well, life back then wasn't as easy.
65
160440
1830
Cóż, wtedy życie nie było takie łatwe.
02:42
That would be the biggest difference.
66
162270
2370
To byłaby największa różnica.
02:44
When I grew up, my parents didn't have a lot of money.
67
164640
2970
Kiedy dorastałem, moi rodzice nie mieli dużo pieniędzy.
02:47
My parents worked very hard.
68
167610
1770
Moi rodzice bardzo ciężko pracowali.
02:49
We worked very hard.
69
169380
1410
Pracowaliśmy bardzo ciężko.
02:50
Even as a child, I worked on the farm.
70
170790
2850
Już jako dziecko pracowałem na farmie.
02:53
Life was a lot harder back then.
71
173640
1740
Życie było wtedy dużo trudniejsze. Z
02:55
It's certainly a lot easier now even though food prices
72
175380
4470
pewnością jest teraz o wiele łatwiej, mimo że ceny żywności
02:59
are going up and there are other things
73
179850
2190
idą w górę i są inne rzeczy,
03:02
that make life difficult, life for me,
74
182040
2520
które utrudniają życie, życie dla mnie
03:04
is much different now.
75
184560
930
jest teraz zupełnie inne.
03:05
When I was a kid, it was a lot harder.
76
185490
2220
Kiedy byłem dzieckiem, było dużo trudniej.
03:07
The next question is from Olga from YouTube.
77
187710
2370
Następne pytanie od Olgi z YouTube.
03:10
I'm interested to know a little bit about your childhood.
78
190080
2970
Jestem zainteresowany, aby dowiedzieć się trochę o swoim dzieciństwie.
03:13
What did you enjoy doing as a kid?
79
193050
1890
Co lubiłeś robić jako dziecko? W
03:14
What games did you play?
80
194940
1320
jakie gry grałeś?
03:16
Did you like to learn in school?
81
196260
1590
Lubiłeś się uczyć w szkole?
03:17
Thank you.
82
197850
840
Dziękuję.
03:18
So my favorite game as a kid
83
198690
1470
Tak więc moją ulubioną grą jako dziecka
03:20
was a game called "Kick the Can".
84
200160
1800
była gra o nazwie „Kick the Can”.
03:21
It's a lot like hide and seek.
85
201960
2160
To bardzo przypomina zabawę w chowanego.
03:24
I played it with my brothers, and sisters, and cousins.
86
204120
2610
Grałem w to z moimi braćmi, siostrami i kuzynami.
03:26
It was a lot of fun.
87
206730
960
Było dużo zabawy.
03:27
And did I like school?
88
207690
1020
I czy lubiłam szkołę?
03:28
Yes, I was one of those people that always liked school.
89
208710
2880
Tak, byłem jednym z tych ludzi, którzy zawsze lubili szkołę.
03:31
I liked reading, and I liked learning new things.
90
211590
3090
Lubiłem czytać i lubiłem uczyć się nowych rzeczy. Do
03:34
I still do that today.
91
214680
1140
dziś to robię.
03:35
I like reading, and I like learning new things.
92
215820
2790
Lubię czytać, lubię uczyć się nowych rzeczy.
03:38
This next question is from Soregi.
93
218610
2190
To następne pytanie jest od Soregiego.
03:40
How often do you go to a restaurant, maybe once a month?
94
220800
3330
Jak często chodzisz do restauracji, może raz w miesiącu?
03:44
What do you like to eat,
95
224130
1050
Co lubisz jeść w
03:45
Asian, European, or American style food?
96
225180
3000
stylu azjatyckim, europejskim czy amerykańskim?
03:48
We go to a restaurant about once a month.
97
228180
2250
Do restauracji chodzimy mniej więcej raz w miesiącu.
03:50
You're probably right.
98
230430
1230
Pewnie masz rację.
03:51
We do order pizza two or three times a month,
99
231660
3240
Zamawiamy pizzę dwa lub trzy razy w miesiącu,
03:54
but we go to a restaurant about once a month.
100
234900
2580
ale mniej więcej raz w miesiącu chodzimy do restauracji.
03:57
When we go, I usually get a hamburger and fries.
101
237480
3030
Kiedy idziemy, zwykle kupuję hamburgera i frytki.
04:00
It's pretty boring.
102
240510
1140
To dość nudne.
04:01
I guess, I prefer American or a North American style food.
103
241650
4260
Chyba wolę amerykańskie lub północnoamerykańskie jedzenie.
04:05
The next question is from Tammy from Facebook.
104
245910
3150
Następne pytanie jest od Tammy z Facebooka.
04:09
Do you get more satisfaction being a farmer or a teacher?
105
249060
3600
Czy masz większą satysfakcję z bycia rolnikiem czy nauczycielem?
04:12
If you had to choose one, which one would you pick?
106
252660
3570
Gdybyś miał wybrać jeden, który byś wybrał?
04:16
Oh, that's a great question.
107
256230
1680
O, to jest świetne pytanie.
04:17
Here's the funny answer.
108
257910
1350
Oto zabawna odpowiedź.
04:19
I love teaching, but if I had to choose,
109
259260
3210
Uwielbiam uczyć, ale gdybym miała wybierać,
04:22
I would choose farming.
110
262470
1500
wybrałabym rolnictwo.
04:23
I think I like being outside
111
263970
2100
Myślę, że lubię przebywać na zewnątrz
04:26
more than I like being inside teaching,
112
266070
2610
bardziej niż uczyć w środku,
04:28
but it would be a tough, tough decision.
113
268680
2100
ale byłaby to bardzo trudna decyzja.
04:30
My ideal life would be to farm and to teach on YouTube,
114
270780
4770
Moim idealnym życiem byłoby uprawianie roli i nauczanie na YouTube,
04:35
and not teach in a school someday.
115
275550
1950
a nie kiedyś nauczanie w szkole.
04:37
I still like it a lot, but I'm looking forward to the day,
116
277500
2760
Nadal bardzo to lubię, ale nie mogę się doczekać dnia, w którym będę
04:40
where I can just teach on YouTube,
117
280260
2190
mógł po prostu uczyć na YouTube,
04:42
and then work on the farm.
118
282450
1440
a potem pracować na farmie.
04:43
That would be ideal.
119
283890
1650
To byłoby idealne.
04:45
The next question is from Mary from YouTube.
120
285540
2610
Następne pytanie jest od Mary z YouTube.
04:48
If you weren't Canadian,
121
288150
1560
Gdybyś nie był Kanadyjczykiem,
04:49
what other nationality would you like to be and why?
122
289710
3540
jakiej innej narodowości chciałbyś być i dlaczego?
04:53
Oh, that's a great question, but if I answer it,
123
293250
2670
Och, to świetne pytanie, ale jeśli na nie odpowiem,
04:55
I'm going to annoy over 185 people.
124
295920
4410
zirytuję ponad 185 osób.
05:00
I don't know how many countries there are in the world.
125
300330
1920
Nie wiem, ile jest krajów na świecie.
05:02
I would love to be from France.
126
302250
2130
Chciałbym być z Francji. Bardzo
05:04
I would love to be French.
127
304380
1860
chciałbym być Francuzem. Po
05:06
I just love the French language.
128
306240
1560
prostu kocham język francuski.
05:07
If I had to choose, if I had to be from a different country,
129
307800
3570
Gdybym miał wybierać, gdybym musiał być z innego kraju,
05:11
which obviously is impossible,
130
311370
1710
co oczywiście jest niemożliwe,
05:13
I would choose to be from France.
131
313080
1680
wybrałbym pochodzenie z Francji.
05:14
Sorry to all of you from all those other countries
132
314760
2910
Przepraszam was wszystkich z innych krajów
05:17
in the world, but that to me, would be really fun.
133
317670
2280
na świecie, ale dla mnie byłoby to naprawdę zabawne.
05:19
And the reason why is I love the French countryside
134
319950
3360
A powodem, dla którego kocham francuską wieś,
05:23
whenever I see it.
135
323310
900
ilekroć ją widzę.
05:24
I would love to visit your country someday,
136
324210
2190
Chciałbym kiedyś odwiedzić twój kraj,
05:26
if you're from France.
137
326400
1320
jeśli jesteś z Francji.
05:27
Okay, we're halfway, but do make sure you watch to the end,
138
327720
2730
Dobra, jesteśmy w połowie, ale obejrzyj do końca,
05:30
because the last two questions
139
330450
1860
bo dwa ostatnie pytania
05:32
are from two other English teachers from YouTube.
140
332310
2580
zadają dwaj inni nauczyciele angielskiego z YouTube.
05:34
I think you'll be surprised to see who they are.
141
334890
2760
Myślę, że będziesz zaskoczony, gdy zobaczysz, kim oni są.
05:37
The next question is from Makhbuba.
142
337650
2880
Następne pytanie jest od Makhbuby.
05:40
What do you think about immigration?
143
340530
1590
Co sądzisz o imigracji?
05:42
In particular, many people are going to Canada these days
144
342120
2820
W szczególności wiele osób wyjeżdża obecnie do Kanady
05:44
to work or to stay permanently.
145
344940
1890
do pracy lub na stałe.
05:46
It seems some Canadians aren't happy about it.
146
346830
2610
Wygląda na to, że niektórzy Kanadyjczycy nie są z tego zadowoleni.
05:49
I would like to know your personal opinion
147
349440
2220
Chciałbym poznać Twoją osobistą opinię
05:51
and feelings about this situation.
148
351660
1590
i odczucia na temat tej sytuacji.
05:53
Thanks.
149
353250
833
Dzięki.
05:54
I think, it's fine.
150
354083
1057
Myślę, że jest w porządku.
05:55
I like it when people come to Canada.
151
355140
1980
Lubię, kiedy ludzie przyjeżdżają do Kanady.
05:57
It's a really, really big country.
152
357120
2340
To naprawdę duży kraj.
05:59
And yes, there are probably some people that don't like it.
153
359460
3390
I tak, prawdopodobnie są osoby, które tego nie lubią.
06:02
That's just the way the world works.
154
362850
1710
Tak po prostu działa świat.
06:04
Have you ever noticed, there will be a large group
155
364560
2250
Czy kiedykolwiek zauważyłeś, że będzie duża grupa
06:06
of people that don't mind something or like it,
156
366810
2340
ludzi, którym coś nie przeszkadza lub coś się podoba,
06:09
and then there will always be a few people
157
369150
1890
a potem zawsze znajdzie się kilka osób,
06:11
that don't like it.
158
371040
870
06:11
So I would say this.
159
371910
1620
którym się to nie podoba.
Więc powiedziałbym to.
06:13
Go to the Canadian government website,
160
373530
2400
Wejdź na stronę rządu kanadyjskiego,
06:15
go to the immigration section,
161
375930
1500
przejdź do sekcji imigracyjnej
06:17
and research how you would immigrate here and come on over.
162
377430
3780
i dowiedz się, jak wyemigrowałbyś tutaj i przyjdź.
06:21
That's my opinion.
163
381210
1260
To jest moja opinia.
06:22
The more, the merrier.
164
382470
1920
Im wiecej tym lepiej.
06:24
This next question is from Javed from Facebook.
165
384390
2670
To następne pytanie jest od Javeda z Facebooka.
06:27
How do you manage your time?
166
387060
1590
Jak zarządzasz swoim czasem?
06:28
Well, in our kitchen, we have a gigantic calendar,
167
388650
3270
Cóż, w naszej kuchni mamy gigantyczny kalendarz
06:31
and I put everything on that calendar that I need to.
168
391920
2700
i umieszczam w nim wszystko, co potrzebuję.
06:34
Jen puts things on there, my kids put things on there,
169
394620
2970
Jen wkłada tam różne rzeczy, moje dzieci też tam coś wkładają
06:37
and we're regularly talking about what's going
170
397590
2820
i regularnie rozmawiamy o tym, co
06:40
to happen the next day.
171
400410
1590
wydarzy się następnego dnia.
06:42
Often, when we're done eating supper as a family,
172
402000
2190
Często, kiedy kończymy jeść kolację jako rodzina,
06:44
we look at the calendar and we talk about
173
404190
2190
patrzymy na kalendarz i rozmawiamy o tym,
06:46
who needs a ride where the next day,
174
406380
2070
kto potrzebuje podwiezienia dokąd następnego dnia
06:48
and all those kinds of things.
175
408450
1800
i tego typu rzeczy.
06:50
For myself personally, I'm fairly organized.
176
410250
3180
Jeśli chodzi o mnie osobiście, jestem dość zorganizowany.
06:53
I can remember what I need to do for work
177
413430
2670
Pamiętam, co muszę zrobić w pracy
06:56
or for YouTube over the next few days.
178
416100
2490
lub na YouTube w ciągu najbliższych kilku dni.
06:58
But I do keep lists.
179
418590
1260
Ale prowadzę listy.
06:59
I do love lists, and they're really handy
180
419850
2460
Uwielbiam listy i są naprawdę przydatne,
07:02
when it comes to staying organized.
181
422310
2400
jeśli chodzi o utrzymanie porządku.
07:04
This next question is from Peyman from YouTube.
182
424710
2670
Następne pytanie zada Peyman z YouTube.
07:07
What is the best lesson that you have learned
183
427380
2040
Jaka jest najlepsza lekcja, której nauczyłeś się
07:09
from being a teacher?
184
429420
1650
będąc nauczycielem?
07:11
Probably the best lesson I've learned from being a teacher
185
431070
2520
Prawdopodobnie najlepszą lekcją, jakiej nauczyłem się będąc nauczycielem,
07:13
is that whatever behavior you see,
186
433590
3210
jest to, że niezależnie od zachowania, które widzisz,
07:16
there's always a story behind it.
187
436800
2670
zawsze kryje się za tym jakaś historia.
07:19
It's worth getting to know students,
188
439470
2190
Warto poznać uczniów,
07:21
so that you understand them better.
189
441660
2220
aby lepiej ich zrozumieć.
07:23
If you see a student misbehaving
190
443880
2220
Jeśli widzisz, że uczeń zachowuje się niewłaściwie
07:26
or if a student doesn't finish their homework,
191
446100
2370
lub jeśli uczeń nie kończy pracy domowej,
07:28
it's always good to, first of all, address the behavior,
192
448470
4260
zawsze dobrze jest najpierw zająć się zachowaniem,
07:32
but also make sure you understand
193
452730
2070
ale także upewnij się, że rozumiesz,
07:34
why the student is behaving that way.
194
454800
2220
dlaczego uczeń zachowuje się w ten sposób.
07:37
So I would say that's the biggest thing.
195
457020
2340
Więc powiedziałbym, że to jest najważniejsze.
07:39
And then the other thing would be this,
196
459360
1620
A druga rzecz byłaby następująca:
07:40
repetition is boring, but it's a great way
197
460980
3060
powtarzanie jest nudne, ale to świetny sposób
07:44
to learn things and memorize them.
198
464040
2340
na naukę i zapamiętywanie.
07:46
This next question is from a regular viewer
199
466380
2310
Następne pytanie zada stała widzka
07:48
from YouTube, Judit.
200
468690
2310
YouTube, Judit. Czy
07:51
Have you ever thought of buying a foal?
201
471000
2100
kiedykolwiek myślałeś o kupnie źrebaka?
07:53
So a foal is a baby horse or a young horse.
202
473100
3120
Tak więc źrebię to młody koń lub młody koń.
07:56
We have not.
203
476220
1440
My nie.
07:57
One thing I know about horses is that they eat a lot of hay,
204
477660
4440
Jedną z rzeczy, które wiem o koniach, jest to, że jedzą dużo siana, a
08:02
and then they eat more hay, and then they eat oats,
205
482100
2790
potem jedzą więcej siana, a potem jedzą owies,
08:04
and they just keep eating things,
206
484890
1500
i po prostu dalej jedzą różne rzeczy,
08:06
and they're kind of expensive.
207
486390
1560
i są trochę drogie.
08:07
I don't wanna buy anything that costs me a lot of money.
208
487950
3300
Nie chcę kupować niczego, co kosztuje mnie dużo pieniędzy.
08:11
I'm sure it would be fun to learn to ride a horse
209
491250
2700
Jestem pewien, że fajnie byłoby nauczyć się jeździć konno
08:13
and to ride the horse, but for now I just think, no.
210
493950
2790
i jeździć konno, ale na razie myślę, że nie.
08:16
We haven't thought about it, because Bob's too cheap.
211
496740
2340
Nie myśleliśmy o tym, bo Bob jest za tani.
08:19
I don't wanna spend money on hay
212
499080
1740
Nie chcę wydawać pieniędzy na siano
08:20
and other kinds of horse feed.
213
500820
2970
i inne rodzaje paszy dla koni.
08:23
This next question is from Bohdan.
214
503790
2040
To następne pytanie jest od Bohdana.
08:25
Is there something people do that annoys you?
215
505830
2940
Czy jest coś, co robią ludzie, co cię denerwuje?
08:28
The reason I'm asking is that you seem like a very kind
216
508770
2640
Pytam dlatego, że wydajesz się bardzo miłą
08:31
and generous person, but I know that it couldn't be
217
511410
2280
i hojną osobą, ale wiem, że nie może
08:33
that way all the time.
218
513690
1590
tak być przez cały czas.
08:35
Tell us about some of the things that bother you.
219
515280
2730
Opowiedz nam o kilku rzeczach, które Cię niepokoją.
08:38
So one of the things that bothers me is when someone
220
518010
3240
Tak więc jedną z rzeczy, która mnie niepokoi, jest to, że ktoś
08:41
takes credit for someone else's work.
221
521250
2820
przypisuje sobie czyjąś pracę.
08:44
I don't like it when people do that.
222
524070
2070
Nie lubię, kiedy ludzie to robią.
08:46
It has happened to me before,
223
526140
1650
Zdarzyło mi się to wcześniej,
08:47
where I've done a certain amount of work,
224
527790
1800
kiedy wykonałem pewną ilość pracy,
08:49
and someone else has said that they did it.
225
529590
3000
a ktoś inny powiedział, że to zrobił.
08:52
Another thing that really bothers me
226
532590
1350
Inną rzeczą, która naprawdę mnie niepokoi,
08:53
is people who throw junk out of their cars
227
533940
3060
są ludzie, którzy wyrzucają śmieci ze swoich samochodów
08:57
while they're driving.
228
537000
1320
podczas jazdy.
08:58
They eat a chocolate bar and they throw the wrapper out,
229
538320
2250
Jedzą tabliczkę czekolady i wyrzucają opakowanie
09:00
or they drink a coffee and they throw the coffee cup out.
230
540570
3240
lub piją kawę i wyrzucają filiżankę.
09:03
That really, really bothers me.
231
543810
1410
To naprawdę, naprawdę mnie niepokoi.
09:05
When I go for a walk down my road,
232
545220
2220
Kiedy idę na spacer moją drogą,
09:07
there's just so much garbage in the ditch.
233
547440
1890
w rowie jest tyle śmieci.
09:09
It annoys me, and we have to clean it all up
234
549330
2700
Denerwuje mnie to i musimy to wszystko posprzątać
09:12
in front of our farm.
235
552030
1050
przed naszą farmą.
09:13
So those would be two things that really, really bother me.
236
553080
2940
Więc to byłyby dwie rzeczy, które naprawdę mnie niepokoją.
09:16
This next question is from Raihan from Facebook.
237
556020
2850
To następne pytanie jest od Raihana z Facebooka. Czy
09:18
Did you have any difficulties
238
558870
1470
miałeś jakieś trudności,
09:20
when you started teaching online?
239
560340
1890
kiedy zacząłeś uczyć online? Czy
09:22
Were you camera shy?
240
562230
1740
wstydziłeś się aparatu?
09:23
I wasn't camera shy, but I would say,
241
563970
2430
Nie bałem się aparatu, ale powiedziałbym, że
09:26
it took me a while to get comfortable.
242
566400
2610
zajęło mi trochę czasu, zanim poczułem się komfortowo.
09:29
I'm used to talking in front of people
243
569010
1770
Jestem przyzwyczajony do przemawiania przed ludźmi,
09:30
and talking to a camera is very, very similar.
244
570780
2580
a rozmawianie z kamerą jest bardzo, bardzo podobne.
09:33
What I would say though, something that still is challenging
245
573360
3540
Powiedziałbym jednak, że czymś, co wciąż jest
09:36
for me is making a video in public.
246
576900
3060
dla mnie wyzwaniem, jest publiczne kręcenie wideo. Powiedzielibyśmy, że
09:39
When I go to my local town to make a video,
247
579960
3060
kiedy jadę do mojego lokalnego miasta, aby nagrać wideo,
09:43
when people are walking around and looking at me
248
583020
2610
kiedy ludzie chodzą i patrzą na mnie,
09:45
while I'm trying to teach an English lesson,
249
585630
2220
gdy próbuję udzielić lekcji angielskiego, czuję się
09:47
that makes me very self-conscious, we would say.
250
587850
2880
bardzo skrępowany.
09:50
So, yes, I did have a little bit of a challenge at first
251
590730
3270
Więc tak, na początku miałem małe wyzwanie
09:54
in the sense that filming in public places
252
594000
2640
w tym sensie, że filmowanie w miejscach publicznych
09:56
is still difficult for me,
253
596640
1920
nadal jest dla mnie trudne,
09:58
but everything else seemed to work itself out.
254
598560
3210
ale wszystko inne wydawało się samo.
10:01
The more you do something, repetition is good,
255
601770
3180
Im częściej coś robisz, powtarzanie jest dobre,
10:04
the more you do something, the better you get at it,
256
604950
2370
im częściej coś robisz, tym lepiej ci to wychodzi
10:07
and the more comfortable you are doing it.
257
607320
2400
i tym bardziej komfortowo ci się to robi.
10:09
This next question is from Teacher Mike English.
258
609720
2850
Następne pytanie jest od nauczyciela Mike'a Englisha.
10:12
So if you don't know Mike,
259
612570
1230
Więc jeśli nie znasz Mike'a,
10:13
he teaches on Facebook and on YouTube.
260
613800
2700
uczy na Facebooku i YouTube.
10:16
If you ever need English lessons that clearly
261
616500
3480
Jeśli kiedykolwiek będziesz potrzebować lekcji angielskiego, które jasno
10:19
and logically explain something,
262
619980
1710
i logicznie coś wyjaśnią,
10:21
go watch some of his there.
263
621690
1680
obejrzyj niektóre z jego lekcji.
10:23
Great.
264
623370
870
Świetnie.
10:24
His question though is...
265
624240
1500
Jednak jego pytanie brzmi...
10:25
- Hey Bob, it's Mike from Teacher Mike English,
266
625740
3300
- Hej Bob, tu Mike z nauczyciela Mike English,
10:29
and my question is, what is the best Canadian food
267
629040
4920
a moje pytanie brzmi: jakie jest najlepsze kanadyjskie jedzenie, o
10:33
that most non-Canadian people do not know about?
268
633960
3873
którym większość ludzi spoza Kanady nie wie?
10:38
- So I would say this.
269
638700
1470
- Więc powiem tak.
10:40
Nanaimo bars, a really yummy dessert.
270
640170
2520
Batony Nanaimo, naprawdę pyszny deser.
10:42
I think it was invented in Nanaimo, BC.
271
642690
2910
Myślę, że został wynaleziony w Nanaimo, BC.
10:45
I would say ketchup-flavored chips.
272
645600
2070
Powiedziałbym, że chipsy o smaku ketchupu.
10:47
I know some countries have those,
273
647670
1590
Wiem, że niektóre kraje je mają,
10:49
but in Canada, we have them, I love them.
274
649260
2790
ale w Kanadzie je mamy, uwielbiam je.
10:52
And let me think of it.
275
652050
1230
I daj mi to przemyśleć.
10:53
Oh, pea soup.
276
653280
1050
O, zupa grochowa.
10:54
When I lived in Quebec, pea soup with ham.
277
654330
2880
Kiedy mieszkałem w Quebecu, grochówka z szynką.
10:57
Ooh, that was a really yummy, yummy kind of soup.
278
657210
2910
Ooh, to była naprawdę pyszna, pyszna zupa.
11:00
So, those would be three.
279
660120
1560
Więc to byłyby trzy.
11:01
Of course, there's also poutine
280
661680
1500
Oczywiście jest też poutine
11:03
and some other Canadian things like maple syrup,
281
663180
2550
i kilka innych kanadyjskich rzeczy, takich jak syrop klonowy,
11:05
but those would be three that maybe people don't know about.
282
665730
3480
ale to byłyby trzy, o których ludzie być może nie wiedzą.
11:09
Thanks for the question, Mike.
283
669210
1620
Dzięki za pytanie, Mike.
11:10
This last question is from Speak English With This Guy
284
670830
2850
To ostatnie pytanie pochodzi od Speak English With This Guy
11:13
on YouTube, also known as Brent,
285
673680
2040
na YouTube, znanego również jako Brent,
11:15
another really, really good English teacher.
286
675720
2490
innego naprawdę dobrego nauczyciela angielskiego.
11:18
- In English, when you have a difficult decision to make,
287
678210
3360
- Po angielsku, kiedy masz do podjęcia trudną decyzję,
11:21
you can say, "I don't know."
288
681570
1440
możesz powiedzieć: „Nie wiem”.
11:23
It's like you're asking me,
289
683010
1320
To tak, jakbyś pytał mnie,
11:24
which of my children is my favorite?
290
684330
2490
które z moich dzieci jest moim ulubionym?
11:26
Well, Bob the Canadian, my question for you
291
686820
3150
Cóż, Bob Kanadyjczyku, moje pytanie
11:29
is of your five children, which one is your favorite?
292
689970
3480
dotyczy twojej piątki dzieci, które jest twoim ulubionym?
11:33
- Which one is your favorite?
293
693450
2370
- Który jest Twoim ulubionym?
11:35
Brent, you are a parent as well,
294
695820
1860
Brent, ty też jesteś rodzicem
11:37
and you know that according to the parent code,
295
697680
3150
i wiesz, że zgodnie z kodeksem rodzicielskim
11:40
you never have a favorite child.
296
700830
2040
nigdy nie masz ulubionego dziecka.
11:42
You love all of your children the exact same amount.
297
702870
2790
Kochasz wszystkie swoje dzieci dokładnie tak samo.
11:45
So good question, but I think you're trying
298
705660
2430
Dobre pytanie, ale myślę, że próbujesz
11:48
to be a little bit tricky there.
299
708090
1410
być trochę podstępny.
11:49
Anyways, Brent, again, also a teacher on YouTube.
300
709500
2880
W każdym razie, Brent, znowu, także nauczyciel na YouTube.
11:52
You can find his his channel,
301
712380
960
Możesz znaleźć jego kanał,
11:53
Speak English With This Guy, if you do a little search.
302
713340
3120
Speak English With This Guy, jeśli trochę poszukasz.
11:56
Anyways, thank you so much for watching this English lesson.
303
716460
2550
W każdym razie, bardzo dziękuję za obejrzenie tej lekcji angielskiego. Mam
11:59
I hope you learned a little bit.
304
719010
1920
nadzieję, że trochę się nauczyłeś.
12:00
I hope the model responses I gave you can modify
305
720930
4050
Mam nadzieję, że podane przeze mnie wzorcowe odpowiedzi pozwolą Ci zmodyfikować
12:04
some of them to answer similar questions
306
724980
2550
niektóre z nich, aby odpowiedzieć na podobne pytania
12:07
in a future English conversation.
307
727530
1950
w przyszłej rozmowie po angielsku.
12:09
Remember, if this is your first time here,
308
729480
1710
Pamiętaj, jeśli jesteś tu po raz pierwszy,
12:11
don't forget to hit that red subscribe button.
309
731190
1800
nie zapomnij nacisnąć tego czerwonego przycisku subskrypcji.
12:12
Gimme a thumbs up, leave a comment,
310
732990
1650
Daj łapkę w górę, zostaw komentarz,
12:14
and I do want to apologize
311
734640
1650
a ja chcę przeprosić
12:16
for not showing you nicer scenery.
312
736290
2130
za to, że nie pokazałem Ci ładniejszej scenerii.
12:18
It's another really windy day here,
313
738420
1770
To kolejny naprawdę wietrzny dzień
12:20
and it was just kind of hard to find spots
314
740190
2280
i trudno było znaleźć miejsca, w których
12:22
where the wind wasn't affecting the audio and the mic.
315
742470
2910
wiatr nie wpływałby na dźwięk i mikrofon.
12:25
So, maybe next time, I will stand in some nicer locations.
316
745380
3630
Więc może następnym razem stanę w ładniejszych miejscach. Do
12:29
Bye.
317
749010
921
12:29
(upbeat music)
318
749931
2583
widzenia.
(optymistyczna muzyka)
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7