How To Describe Old Things In English

48,517 views ・ 2022-09-13

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I'm going to help you learn
0
240
2400
Nesta aula de inglês, vou ajudá-lo a aprender
00:02
how to describe old things in English.
1
2640
2850
como descrever coisas antigas em inglês.
00:05
I'll teach you 10 different ways
2
5490
1470
Vou te ensinar 10 maneiras diferentes
00:06
to describe something that's old.
3
6960
2010
de descrever algo que é antigo.
00:08
This is my tractor.
4
8970
1440
Este é o meu trator.
00:10
It was built in the late 90s.
5
10410
1770
Foi construído no final dos anos 90.
00:12
It's over 20 years old, which believe it or not,
6
12180
2400
Tem mais de 20 anos, acreditem ou não,
00:14
is quite old for a tractor,
7
14580
1680
é bem velho para um trator,
00:16
but it's an oldie, but a goodie.
8
16260
2220
mas é um velhinho, mas um bonzinho.
00:18
What that means, if you say in English
9
18480
1980
O que isso significa, se você diz em inglês
00:20
that something is an oldie, but a goodie,
10
20460
1950
que algo é antigo, mas bom,
00:22
it's kind of an old-fashioned phrase, but I still use it.
11
22410
2550
é uma frase meio antiquada, mas ainda a uso.
00:24
It means that something is old,
12
24960
1590
Significa que algo é antigo,
00:26
but it's still really, really good.
13
26550
1740
mas ainda é muito, muito bom.
00:28
This tractor starts.
14
28290
1290
Este trator começa.
00:29
This tractor runs really well.
15
29580
1740
Este trator anda muito bem.
00:31
This tractor is always ready to do some work
16
31320
2730
Este trator está sempre pronto para fazer algum trabalho
00:34
when I go to use it.
17
34050
1110
quando vou usá-lo.
00:35
So it's an oldie, but a goodie.
18
35160
1830
Portanto, é um velho, mas um presente.
00:36
So once again, in this English lesson,
19
36990
1620
Mais uma vez, nesta aula de inglês,
00:38
I'll teach you a few more ways
20
38610
1320
ensinarei mais algumas maneiras
00:39
to describe something in English that's a little bit old.
21
39930
3586
de descrever algo em inglês que é um pouco antigo.
00:43
(upbeat music)
22
43516
2583
(música animada)
00:48
So we've had this picnic table for a very long time.
23
48780
3060
Há muito tempo que temos essa mesa de piquenique.
00:51
In fact, I used to do livestream
24
51840
1410
Na verdade, eu costumava fazer transmissões ao vivo
00:53
sitting at this picnic table, but my back would get sore.
25
53250
2850
sentado nesta mesa de piquenique, mas minhas costas ficavam doloridas.
00:56
But this picnic table is old,
26
56100
1590
Mas esta mesa de piquenique é velha
00:57
and an English phrase we might use to describe that
27
57690
2580
e uma frase em inglês que podemos usar para descrevê-la
01:00
is to say, it's falling apart.
28
60270
2280
é dizer que está caindo aos pedaços.
01:02
If you move this picnic table,
29
62550
1530
Se você mover esta mesa de piquenique,
01:04
you have to be careful where you grab it,
30
64080
2820
deve ter cuidado onde a agarra,
01:06
because some of the boards are in place,
31
66900
2250
porque algumas das tábuas estão no lugar,
01:09
but some have come loose.
32
69150
1920
mas algumas se soltaram.
01:11
This picnic table is definitely falling apart.
33
71070
3000
Esta mesa de piquenique está definitivamente caindo aos pedaços. Na
01:14
It was actually on my list of jobs for the summer
34
74070
2610
verdade, estava na minha lista de trabalhos para o verão
01:16
to put some screws in it and to fix this,
35
76680
2340
colocar alguns parafusos nela e consertar isso,
01:19
but it's one of the jobs I didn't get to,
36
79020
1710
mas é um dos trabalhos que não consegui,
01:20
but this picnic table is definitely old,
37
80730
2280
mas esta mesa de piquenique é definitivamente velha
01:23
and it's definitely falling apart.
38
83010
2760
e está definitivamente caindo aos pedaços.
01:25
Another phrase we sometimes use in English
39
85770
2100
Outra frase que às vezes usamos em inglês
01:27
to describe something that's old is the phrase, worn out.
40
87870
3420
para descrever algo antigo é a frase desgastada.
01:31
If you look at this manure spreader behind me,
41
91290
2300
Se você olhar para este espalhador de esterco atrás de mim,
01:34
if you look at the tire here,
42
94470
1560
se você olhar para o pneu aqui,
01:36
you'll see that it's tilted,
43
96030
1980
você verá que ele está inclinado,
01:38
something underneath is bent,
44
98010
1950
algo embaixo está torto,
01:39
something underneath is rusted.
45
99960
2070
algo embaixo está enferrujado.
01:42
This manure spreader is worn out.
46
102030
2460
Este espalhador de estrume está gasto.
01:44
It still works, but I don't want to put manure in it
47
104490
3210
Ainda funciona, mas não quero colocar esterco nele
01:47
and drive it because I feel like the tire will fall off.
48
107700
3330
e dirigir porque sinto que o pneu vai cair.
01:51
This is definitely worn out.
49
111030
2070
Isso definitivamente está desgastado.
01:53
I have used this manure spreader for many years,
50
113100
2820
Eu uso este espalhador de esterco há muitos anos
01:55
and I think over time through use, it has become worn out.
51
115920
4200
e acho que com o tempo ele se desgastou.
02:00
So another way we describe something that's old
52
120120
2430
Outra maneira de descrever algo que é antigo
02:02
in English is to say, it's worn out.
53
122550
2880
em inglês é dizer que está desgastado.
02:05
Another phrase we use in English
54
125430
1620
Outra frase que usamos em inglês
02:07
to describe something that's old is to say,
55
127050
1920
para descrever algo que é velho é dizer,
02:08
it's starting to show its age.
56
128970
2310
está começando a mostrar sua idade.
02:11
The other day, I noticed that there is
57
131280
1710
Outro dia, notei que tem
02:12
a rust spot on my van
58
132990
1740
uma mancha de ferrugem na minha van
02:14
and the paint is starting to fall off down here.
59
134730
2940
e a tinta está começando a cair aqui embaixo.
02:17
This van is only about 10 or 11 years old,
60
137670
2340
Esta van tem apenas 10 ou 11 anos,
02:20
but it's starting to show its age.
61
140010
2160
mas está começando a mostrar sua idade.
02:22
That's the English phrase I would definitely use
62
142170
2280
Essa é a frase em inglês que eu definitivamente usaria
02:24
to describe something like this.
63
144450
1740
para descrever algo assim.
02:26
This van is kind of old.
64
146190
1620
Esta van é meio velha.
02:27
It's not that old.
65
147810
960
Não é tão velho.
02:28
In my mind, it still seems quite new,
66
148770
2130
Na minha opinião, ainda parece muito novo,
02:30
but it's definitely getting old.
67
150900
1290
mas definitivamente está ficando velho.
02:32
It's definitely starting to show its age.
68
152190
2790
Está definitivamente começando a mostrar sua idade.
02:34
Another way to describe something that's old
69
154980
2220
Outra maneira de descrever algo que é antigo
02:37
and not usable anymore is to say, it's shot.
70
157200
3690
e não pode mais ser usado é dizer que está baleado.
02:40
This chair is shot.
71
160890
1470
Esta cadeira está baleada.
02:42
We've used this for many years,
72
162360
1650
Usamos isso por muitos anos,
02:44
but one day someone sat in it and this piece broke off,
73
164010
4470
mas um dia alguém sentou nele e esta peça quebrou,
02:48
this piece fell off and it's not repairable.
74
168480
3750
esta peça caiu e não tem conserto.
02:52
I would describe this chair by saying, it's shot.
75
172230
2970
Eu descreveria esta cadeira dizendo, é baleada.
02:55
In English, when you say something is shot,
76
175200
1980
Em inglês, quando você diz que algo está baleado,
02:57
it means it's old.
77
177180
1140
significa que está velho.
02:58
It means it's broken.
78
178320
1440
Significa que está quebrado.
02:59
It means you can't fix it.
79
179760
1470
Isso significa que você não pode corrigi-lo.
03:01
And it's no longer usable.
80
181230
1680
E não é mais utilizável.
03:02
This chair is definitely shot.
81
182910
3060
Esta cadeira está definitivamente baleada.
03:05
Another funny phrase, I think,
82
185970
1650
Outra frase engraçada, eu acho,
03:07
to describe something that's old in English
83
187620
1980
para descrever algo que é antigo em inglês
03:09
is to say, it's as old as the hills.
84
189600
2760
é dizer, é tão antigo quanto as colinas.
03:12
I'm up here in my barn
85
192360
1080
Estou aqui no meu celeiro
03:13
because I wanted to show you this beam.
86
193440
2340
porque queria te mostrar esta viga.
03:15
This barn was built almost 100 years ago.
87
195780
2880
Este celeiro foi construído há quase 100 anos.
03:18
So this beam is as old as the hills.
88
198660
3060
Portanto, esta viga é tão antiga quanto as colinas.
03:21
In English, when you say something is as old as the hills,
89
201720
2640
Em inglês, quando você diz que algo é tão antigo quanto as colinas,
03:24
you're kind of saying that whatever you're talking about
90
204360
2460
você está dizendo que tudo o que você está falando
03:26
is as old as the earth, as old as the hills
91
206820
3090
é tão antigo quanto a terra, tão antigo quanto as colinas
03:29
and valleys that we see around us.
92
209910
2160
e vales que vemos ao nosso redor.
03:32
So this beam is doing a really good job.
93
212070
2190
Portanto, esta viga está fazendo um trabalho muito bom.
03:34
Even though it's as old as the hills,
94
214260
1800
Embora seja tão antigo quanto as colinas,
03:36
it's still keeping the barn straight and level.
95
216060
2430
ainda mantém o celeiro reto e nivelado.
03:38
It's still doing what it's supposed to do,
96
218490
2010
Ainda está fazendo o que deveria fazer,
03:40
even though it's as old as the hills.
97
220500
2430
embora seja tão antigo quanto as colinas.
03:42
So interestingly enough, I found this old TV
98
222930
3240
Curiosamente, encontrei esta velha TV
03:46
while I was up here in the haymow,
99
226170
1860
enquanto estava aqui no feno,
03:48
and it reminded me of a couple more words.
100
228030
2430
e isso me lembrou de mais algumas palavras.
03:50
You could say this TV is obsolete.
101
230460
2790
Você poderia dizer que esta TV está obsoleta.
03:53
You could say this TV is outdated.
102
233250
2250
Você poderia dizer que esta TV está desatualizada.
03:55
Not a lot of people use TVs like that anymore.
103
235500
3330
Muitas pessoas não usam mais TVs assim. A
03:58
Most people have big flat screen TVs,
104
238830
2610
maioria das pessoas tem grandes TVs de tela plana
04:01
and they hook them up to a satellite dish or to cable TV.
105
241440
3840
e as conecta a uma antena parabólica ou à TV a cabo.
04:05
Not a lot of people use a TV
106
245280
2280
Muitas pessoas não usam mais uma TV
04:07
like this anymore with an antenna.
107
247560
2040
como esta com uma antena.
04:09
This one's definitely obsolete,
108
249600
1800
Este é definitivamente obsoleto
04:11
and it's a little bit outdated.
109
251400
1530
e um pouco desatualizado.
04:12
And it's also very, very dirty.
110
252930
2970
E também é muito, muito sujo.
04:15
I guess it's been up here for quite a few years.
111
255900
2130
Acho que está aqui há alguns anos.
04:18
I think my brother used to have
112
258030
1620
Acho que meu irmão costumava ter
04:19
a climbing wall in this haymow,
113
259650
2070
uma parede de escalada neste monte de feno,
04:21
and his friends and him used to come and climb,
114
261720
2070
e seus amigos e ele costumavam subir
04:23
and then watch this little TV.
115
263790
1500
e depois assistir a esta pequena TV.
04:25
So anyways, now it's obsolete.
116
265290
2100
De qualquer forma, agora está obsoleto.
04:27
Now, it's outdated.
117
267390
1290
Agora, está desatualizado.
04:28
The phone I use is a Pixel 3.
118
268680
2400
O telefone que uso é um Pixel 3.
04:31
It's a little bit old,
119
271080
960
É um pouco antigo,
04:32
but it still does everything I want it to do.
120
272040
2400
mas ainda faz tudo o que eu quero.
04:34
But someone could describe this phone
121
274440
1980
Mas alguém poderia descrever este telefone
04:36
as an old piece of crap.
122
276420
2340
como uma porcaria velha.
04:38
Sometimes instead of crap, we use the S-H-I-T word,
123
278760
3120
Às vezes, em vez de porcaria, usamos a palavra S-H-I-T,
04:41
but I don't want to say that word in an English lesson.
124
281880
2820
mas não quero dizer essa palavra em uma aula de inglês.
04:44
I think this is a good phone,
125
284700
1440
Eu acho que este é um bom telefone,
04:46
but it is getting a little bit old.
126
286140
2040
mas está ficando um pouco velho.
04:48
Someone who likes to buy a new phone every year
127
288180
3090
Alguém que gosta de comprar um telefone novo todo ano
04:51
might say to me,
128
291270
833
pode me dizer:
04:52
"Bob, your phone is an old piece of crap."
129
292103
2857
"Bob, seu telefone é uma porcaria velha".
04:54
I wouldn't really appreciate that.
130
294960
1230
Eu realmente não apreciaria isso.
04:56
I like to take care of my phone
131
296190
1740
Gosto de cuidar do meu telefone
04:57
and use it as long as I possibly can,
132
297930
2520
e usá-lo o máximo que posso,
05:00
but, you know, the more I think about it,
133
300450
1950
mas, sabe, quanto mais penso nisso,
05:02
in about a year or two, I'll probably replace it,
134
302400
2220
em cerca de um ano ou dois, provavelmente o substituirei,
05:04
but I would never call it an old piece of crap.
135
304620
2070
mas nunca o ligaria uma porcaria velha.
05:06
This phone has been very good to me.
136
306690
2370
Este telefone tem sido muito bom para mim.
05:09
I've really enjoyed it.
137
309060
1650
Eu realmente gostei.
05:10
Another phrase we sometimes use in English
138
310710
2220
Outra frase que às vezes usamos em inglês
05:12
to describe something that's old is wear and tear.
139
312930
3210
para descrever algo antigo é desgaste.
05:16
This hay elevator has a lot of wear and tear.
140
316140
3090
Este elevador de feno está muito desgastado.
05:19
We have used this hay elevator every year
141
319230
2670
Temos usado este elevador de feno todos os anos
05:21
to send hay bales up into our haymow for storage.
142
321900
3900
para enviar fardos de feno para o nosso depósito de feno para armazenamento.
05:25
As we use it, though, the pieces wear on each other.
143
325800
4170
À medida que o usamos, porém, as peças se desgastam umas nas outras.
05:29
We oil it so that there's not as much wear and tear,
144
329970
3270
Nós o lubrificamos para que não haja tanto desgaste,
05:33
but as you use something like this,
145
333240
1800
mas conforme você usa algo assim,
05:35
as it turns and as the chain moves and as the gear turns,
146
335040
4110
conforme gira e conforme a corrente se move e conforme a engrenagem gira,
05:39
there's a certain amount of wear and tear.
147
339150
2340
há um certo desgaste.
05:41
So another way to describe something
148
341490
1860
Outra maneira de descrever algo
05:43
that's old in English
149
343350
930
antigo em inglês
05:44
is to say it has a lot of wear and tear.
150
344280
2703
é dizer que está muito desgastado.
05:47
My trailer has a lot of rust on it.
151
347820
2640
Meu trailer tem muita ferrugem.
05:50
In fact, if I do this, I can even pull some of the rust off.
152
350460
4470
Na verdade, se eu fizer isso, posso até tirar um pouco da ferrugem.
05:54
This trailer is a bit of a rust bucket.
153
354930
3000
Este trailer é meio que um balde de ferrugem.
05:57
When we say something is a rust bucket in English,
154
357930
2460
Quando dizemos que algo é um balde de ferrugem em inglês,
06:00
we mean that it's old.
155
360390
1470
queremos dizer que é velho.
06:01
And we definitely mean that it's rusting.
156
361860
3030
E definitivamente queremos dizer que está enferrujando.
06:04
You can see here, there's a lot of rust.
157
364890
1920
Você pode ver aqui, há muita ferrugem.
06:06
We could say, it's rusting out.
158
366810
1890
Poderíamos dizer que está enferrujando.
06:08
We could say, Bob's trailer is a rust bucket.
159
368700
3270
Poderíamos dizer que o trailer de Bob é um balde enferrujado.
06:11
It's been a good trailer, but it's so rusty,
160
371970
2490
Tem sido um bom trailer, mas está tão enferrujado que
06:14
I'm not sure how to fix it.
161
374460
2280
não sei como consertá-lo.
06:16
I'm gonna make an attempt this winter to fix it,
162
376740
2670
Vou tentar consertá-lo neste inverno,
06:19
but I think it's actually rusted through.
163
379410
2610
mas acho que está totalmente enferrujado.
06:22
It might not be a very easy job to fix this trailer
164
382020
3420
Pode não ser um trabalho muito fácil consertar este trailer
06:25
because it's such a rust bucket.
165
385440
2400
porque é um balde enferrujado.
06:27
Well, thank you so much for watching this English lesson
166
387840
2130
Bem, muito obrigado por assistir a esta aula de inglês
06:29
about how to describe things that are old in English.
167
389970
3270
sobre como descrever coisas antigas em inglês.
06:33
Remember, if this is your first time here,
168
393240
1560
Lembre-se, se esta é sua primeira vez aqui,
06:34
don't forget to click that subscribe button there,
169
394800
2220
não se esqueça de clicar no botão de inscrição ali,
06:37
and give me a thumbs up if this video
170
397020
1470
e dê um joinha se este vídeo
06:38
helped you learn a bit more English.
171
398490
1770
ajudou você a aprender um pouco mais de inglês.
06:40
And if you're interested in other English lessons
172
400260
2190
E se você estiver interessado em outras aulas de inglês
06:42
about how to describe people
173
402450
1230
sobre como descrever pessoas
06:43
who are good at something or bad at something,
174
403680
2190
que são boas ou ruins em alguma coisa,
06:45
you can watch these English lessons right here.
175
405870
2606
você pode assistir a essas aulas de inglês aqui.
06:48
(upbeat music)
176
408476
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7