Don't Watch This Video If You're Learning English

55,701 views ・ 2021-06-29

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
A very common question that I get
0
400
2310
Uma pergunta muito comum que recebo
00:02
when I'm doing my live English lessons
1
2710
2500
quando estou fazendo minhas aulas de inglês ao vivo
00:05
goes something like this,
2
5210
1460
é mais ou menos assim,
00:06
someone will say, "I can read in English.
3
6670
2170
alguém dirá: "Posso ler em inglês.
00:08
I can understand you when you talk,
4
8840
2530
Posso entender quando você fala,
00:11
but when I try to have an English conversation,
5
11370
2420
mas quando tento ter uma conversa em inglês,
00:13
I don't know how to speak in English.
6
13790
2380
Não sei falar em inglês.
00:16
I don't know how to put words and sentences together
7
16170
3600
Não sei como juntar palavras e frases
00:19
so that I can have an English conversation."
8
19770
2690
para que eu possa ter uma conversa em inglês."
00:22
And then I usually talk a little bit about how,
9
22460
2570
E então costumo falar um pouco sobre como,
00:25
in my opinion, when you are studying a language,
10
25030
2950
na minha opinião, quando você está estudando um idioma,
00:27
you should be doing some reading practice,
11
27980
1950
você deve fazer alguma prática de leitura,
00:29
listening practice.
12
29930
1190
prática de audição.
00:31
You should be doing some writing.
13
31120
1420
Você deveria estar escrevendo.
00:32
You should be having conversations
14
32540
2180
Você deveria conversar
00:34
and maybe learn a little bit of grammar
15
34720
1830
e talvez aprender um pouco de gramática
00:36
and vocabulary along the way,
16
36550
2200
e vocabulário ao longo do caminho,
00:38
because I firmly believe you get good at what you practice.
17
38750
4290
porque acredito firmemente que você fica bom naquilo que pratica.
00:43
Now, if that sounds familiar,
18
43040
1410
Agora, se isso soa familiar,
00:44
it's possible that you watched Christian's video
19
44450
2420
é possível que você tenha assistido ao vídeo de Christian
00:46
over on Canguro English yesterday, or earlier today.
20
46870
3910
no Canguro English ontem ou hoje cedo.
00:50
It's a great video.
21
50780
1130
É um ótimo vídeo.
00:51
And that's why I called this video,
22
51910
2487
E é por isso que chamei este vídeo de
00:54
"Don't watch this video if you want to learn English."
23
54397
2923
"Não assista a este vídeo se quiser aprender inglês".
00:57
Go and watch Christian's video.
24
57320
1670
Vá e assista ao vídeo de Christian.
00:58
Just hit pause right now.
25
58990
1760
Basta clicar em pausa agora.
01:00
Go and watch Christian's video.
26
60750
1570
Vá e assista ao vídeo de Christian.
01:02
I think he explains it in a very concise and clear way.
27
62320
5000
Acho que ele explica de uma forma muito concisa e clara.
01:08
He talks about the myth of input
28
68180
2280
Ele fala sobre o mito do input
01:10
when learning the English language.
29
70460
1410
ao aprender a língua inglesa.
01:11
It's a great video.
30
71870
833
É um ótimo vídeo.
01:12
So you can pause this video and go watch his.
31
72703
3367
Então você pode pausar este vídeo e ir assistir o dele.
01:16
You don't have to come back, but if you wanna come back,
32
76070
2490
Você não precisa voltar, mas se quiser voltar eu mesmo
01:18
I will talk a little bit more about this subject myself.
33
78560
3000
vou falar um pouco mais sobre esse assunto.
01:21
But certainly, if you do one thing today,
34
81560
2270
Mas certamente, se você fizer uma coisa hoje,
01:23
if you have to choose between Christian's video and mine,
35
83830
2810
se tiver que escolher entre o vídeo do Christian e o meu,
01:26
go watch Christian's.
36
86640
1200
assista ao do Christian.
01:27
I really liked it.
37
87840
980
Eu realmente gostei.
01:28
He's a cool guy, by the way.
38
88820
2340
Ele é um cara legal, por sinal.
01:31
So what did I wanna talk about? Practice.
39
91160
2710
Então o que eu queria falar? Prática.
01:33
When you practice something, you get good at it.
40
93870
2730
Quando você pratica algo, você fica bom nisso. Os
01:36
Musicians know this.
41
96600
2500
músicos sabem disso.
01:39
A musician would never say this,
42
99100
1497
Um músico nunca diria isso:
01:40
"I'm gonna watch some YouTube videos
43
100597
2373
"Vou assistir a alguns vídeos no YouTube
01:42
of someone playing a guitar,
44
102970
1720
de alguém tocando violão
01:44
and I'm going to learn to read music,
45
104690
2220
e vou aprender a ler música
01:46
and then I will be a great guitarist.
46
106910
1810
e então serei um grande guitarrista.
01:48
I will be amazing."
47
108720
1270
Serei incrível."
01:49
Musicians understand that when you practice something,
48
109990
3910
Os músicos entendem que quando você pratica algo,
01:53
you get good at it.
49
113900
1110
você fica bom nisso.
01:55
And the same is true when you are learning a language.
50
115010
3600
E o mesmo é verdade quando você está aprendendo um idioma.
01:58
Jen makes bouquets of flowers.
51
118610
2360
Jen faz buquês de flores.
02:00
And when Jen first started making bouquets,
52
120970
2400
E quando Jen começou a fazer buquês,
02:03
I thought they were beautiful,
53
123370
1730
eu os achei lindos,
02:05
but Jen thought they could use improvement.
54
125100
3360
mas Jen achou que eles poderiam melhorar.
02:08
So over the years,
55
128460
1320
Então, ao longo dos anos,
02:09
as she has continued to practice the art of making bouquets,
56
129780
4520
enquanto ela continuou praticando a arte de fazer buquês,
02:14
she has started to become very, very good at it.
57
134300
2870
ela começou a se tornar muito, muito boa nisso.
02:17
She is starting to master the art of bouquet making.
58
137170
3360
Ela está começando a dominar a arte de fazer buquês.
02:20
And I think the same is true for a language.
59
140530
2270
E eu acho que o mesmo é verdade para um idioma.
02:22
I think you want to approach it
60
142800
2040
Acho que você quer abordá-lo
02:24
with the desire to master it,
61
144840
2360
com o desejo de dominá-lo
02:27
and to master all aspects of it.
62
147200
2710
e dominar todos os seus aspectos.
02:29
So again, in my opinion,
63
149910
2450
Então, novamente, na minha opinião,
02:32
you get good at what you practice.
64
152360
1930
você fica bom naquilo que pratica.
02:34
Again, taken from Christian's video.
65
154290
1600
Mais uma vez, retirado do vídeo de Christian.
02:35
It's a great theory.
66
155890
1530
É uma ótima teoria.
02:37
This is true, even in my own teaching.
67
157420
2140
Isso é verdade, mesmo em meu próprio ensino. Os
02:39
Students get better at writing stories
68
159560
2710
alunos ficam melhores em escrever histórias
02:42
when they write lots of stories
69
162270
1710
quando escrevem muitas histórias
02:43
and get some good feedback on it.
70
163980
2240
e obtêm um bom feedback sobre isso.
02:46
For myself, here's a little story
71
166220
2020
Para mim, aqui está uma pequena história
02:48
that I'll give you about my own life,
72
168240
2230
que vou contar sobre minha própria vida,
02:50
I went and I took the French B1 test.
73
170470
3370
fui e fiz o teste de francês B1.
02:53
As a French language learner,
74
173840
2520
Como aprendiz de francês,
02:56
I wanted to take the B1 test
75
176360
1950
eu queria fazer o teste B1
02:58
and to see what score I would get.
76
178310
1650
e ver a pontuação que conseguiria.
02:59
I scored really well on reading.
77
179960
2690
Eu marquei muito bem na leitura.
03:02
I scored really well on listening.
78
182650
2420
Eu marquei muito bem em ouvir.
03:05
I didn't do so good on writing,
79
185070
1780
Não fui tão bem na redação
03:06
and I did a little bit poorly on the speaking component,
80
186850
3750
e fui um pouco mal no componente de fala,
03:10
but I did okay enough to pass.
81
190600
2670
mas fui bem o suficiente para passar.
03:13
So I wanted to take the next test a year later, the B2 test.
82
193270
3910
Então eu queria fazer o próximo teste um ano depois, o teste B2.
03:17
What do you think I practiced the most
83
197180
3720
O que você acha que pratiquei mais
03:20
between the first test and the second test?
84
200900
2540
entre a primeira prova e a segunda prova?
03:23
It certainly wasn't my reading and my listening.
85
203440
3370
Certamente não foi minha leitura e minha audição.
03:26
I continued to do that, of course,
86
206810
1670
Continuei a fazer isso, é claro,
03:28
because I think it's important,
87
208480
1710
porque acho importante,
03:30
But I spent the most amount of time,
88
210190
2810
mas passei a maior parte do tempo,
03:33
when I was practicing English,
89
213000
1550
quando praticava inglês,
03:34
in conversation with an English tutor
90
214550
3050
conversando com um professor de inglês
03:37
that I met with online.
91
217600
1630
que conheci online.
03:39
I also spent a lot of time writing.
92
219230
2230
Também passei muito tempo escrevendo.
03:41
We did some writing back and forth via email,
93
221460
2690
Escrevemos um pouco por e-mail,
03:44
but I probably spent most of my time practicing
94
224150
4000
mas provavelmente passei a maior parte do tempo praticando
03:48
the speaking portion of learning the French language,
95
228150
2850
a parte falada do aprendizado da língua francesa,
03:51
because I wanted to improve that specific aspect of it.
96
231000
4220
porque queria melhorar esse aspecto específico dela.
03:55
When I took the B2 test, I did really well.
97
235220
3270
Quando fiz o teste B2, fui muito bem.
03:58
I was really happy,
98
238490
910
Fiquei muito feliz,
03:59
because my scores in all four areas were almost equal.
99
239400
4370
porque minhas pontuações nas quatro áreas foram quase iguais.
04:03
Whereas, as I mentioned the first time around,
100
243770
2150
Visto que, como mencionei na primeira vez,
04:05
my reading and my listening scores were great,
101
245920
2230
minhas pontuações em leitura e audição foram ótimas,
04:08
and my writing and speaking scores were a bit lower.
102
248150
2300
e minhas pontuações em redação e fala foram um pouco mais baixas.
04:10
But the second time around,
103
250450
1580
Mas na segunda vez,
04:12
I scored really well on all four.
104
252030
2610
marquei muito bem em todos os quatro.
04:14
It also reminds me of something that I saw on TV
105
254640
3180
Também me lembra algo que vi na TV
04:17
when I was a kid.
106
257820
1310
quando era criança.
04:19
There was a news story
107
259130
1710
Houve uma notícia
04:20
and they were investigating how football players,
108
260840
2720
e eles estavam investigando como jogadores de futebol,
04:23
American football players,
109
263560
1600
jogadores de futebol americano,
04:25
trained to be better football players.
110
265160
2020
treinavam para serem melhores jogadores de futebol.
04:27
And they were showing the players running through the tires.
111
267180
3140
E eles estavam mostrando os jogadores correndo pelos pneus.
04:30
And they interviewed one player afterwards and they said,
112
270320
2757
E eles entrevistaram um jogador depois e disseram:
04:33
"Does running through the tires make you
113
273077
1833
"Correr com os pneus faz de você
04:34
a better football player?"
114
274910
1630
um jogador de futebol melhor?"
04:36
And he said, you know, "It's good for endurance
115
276540
2070
E ele disse, você sabe: "É bom para resistência
04:38
and leg strength and things like that,
116
278610
1980
e força nas pernas e coisas assim,
04:40
but mostly it just makes me really good
117
280590
2020
mas principalmente me torna muito bom
04:42
at running through tires.
118
282610
1530
em correr com pneus.
04:44
I'm the fastest player on the team when we do that drill."
119
284140
4140
Sou o jogador mais rápido do time quando fazemos esse exercício."
04:48
And so you can kind of see how this relates
120
288280
2030
E então você pode ver como isso se relaciona
04:50
to learning English as well.
121
290310
1470
com o aprendizado de inglês também.
04:51
Certainly, listening is important.
122
291780
1990
Certamente, ouvir é importante.
04:53
Certainly, reading is important.
123
293770
1940
Certamente, a leitura é importante.
04:55
The methods of practicing your English,
124
295710
2260
Os métodos de praticar seu inglês,
04:57
where you are practicing your input is very important,
125
297970
2930
onde você está praticando sua entrada é muito importante,
05:00
but if you're not writing and if you're not speaking,
126
300900
3073
mas se você não está escrevendo e se não está falando,
05:04
there's certainly something missing in all of it.
127
304910
2530
certamente há algo faltando em tudo isso.
05:07
And I'll leave you with this one final thought.
128
307440
2970
E eu vou deixar você com este pensamento final.
05:10
You will realize that language is a living thing
129
310410
3940
Você perceberá que a linguagem é uma coisa viva
05:14
the first time you make someone smile,
130
314350
2740
na primeira vez que fizer alguém sorrir,
05:17
or you make someone laugh
131
317090
1660
ou fizer alguém rir
05:18
when you're speaking their language.
132
318750
1880
quando estiver falando a língua deles.
05:20
I have a clear memory
133
320630
1390
Tenho uma lembrança clara
05:22
of the first time I made someone smile
134
322020
2820
da primeira vez que fiz alguém sorrir
05:24
when I was speaking French to them.
135
324840
1840
quando falava francês com essa pessoa.
05:26
You probably have a very clear memory
136
326680
2120
Você provavelmente tem uma memória muito clara
05:28
of the first time you made someone smile or laugh
137
328800
3320
da primeira vez que fez alguém sorrir ou rir
05:32
when you were speaking English to them.
138
332120
1430
enquanto falava inglês com essa pessoa.
05:33
It's just, in that moment,
139
333550
2180
É que, naquele momento,
05:35
you realize that a language is not a written thing.
140
335730
3620
você percebe que uma língua não é uma coisa escrita.
05:39
It's not a recorded thing.
141
339350
1730
Não é uma coisa gravada. A
05:41
Language is a life thing.
142
341080
1650
linguagem é uma coisa da vida.
05:42
It's something to be experienced,
143
342730
2250
É algo a ser experimentado,
05:44
and the best way to experience it
144
344980
1550
e a melhor maneira de experimentá-lo
05:46
is to make sure you practice all the aspects
145
346530
2830
é garantir que você pratique todos os aspectos
05:49
of learning the language.
146
349360
1400
do aprendizado do idioma.
05:50
And I'll leave you with another final thought.
147
350760
2050
E vou deixar você com outro pensamento final.
05:52
We have a phrase in English, "Practice makes perfect,"
148
352810
2640
Temos uma frase em inglês, "A prática leva à perfeição",
05:55
and that's probably very appropriate in this situation.
149
355450
4310
e provavelmente é muito apropriada nessa situação.
05:59
If you want to get as close to perfection as possible,
150
359760
4130
Se você quer chegar o mais próximo possível da perfeição,
06:03
and it's going to be hard work, with your English,
151
363890
2820
e vai ser um trabalho árduo, com seu inglês,
06:06
with your ability to read, write, listen, and speak,
152
366710
3100
com sua habilidade de ler, escrever, ouvir e falar,
06:09
the more you practice, the more perfect it will become.
153
369810
3430
quanto mais você praticar, mais perfeito ele se tornará.
06:13
So practice makes perfect.
154
373240
2170
Portanto, a prática leva à perfeição.
06:15
Anyways, Bob the Canadian here.
155
375410
1310
De qualquer forma, Bob, o canadense, aqui.
06:16
I'm not sure if you came back
156
376720
1250
Não tenho certeza se você voltou
06:17
after watching Christian's video,
157
377970
2370
depois de assistir ao vídeo de Christian,
06:20
called "The myth of input" over on his channel.
158
380340
2130
chamado "O mito da entrada" no canal dele.
06:22
I'll put a link in the description as well to that video.
159
382470
2730
Vou colocar um link na descrição também para esse vídeo.
06:25
I just think it was a great little reflection
160
385200
4230
Eu apenas acho que foi uma ótima reflexão
06:29
on the theories and the philosophies
161
389430
2480
sobre as teorias e filosofias
06:31
of how languages are learned and why we learn them.
162
391910
3280
de como as línguas são aprendidas e por que as aprendemos.
06:35
Anyways, Bob the Canadian here,
163
395190
1230
De qualquer forma, Bob, o canadense aqui,
06:36
I hope you're having a great day,
164
396420
1780
espero que você esteja tendo um ótimo dia
06:38
and I hope you have a great week.
165
398200
1480
e uma ótima semana.
06:39
Bye.
166
399680
1485
Tchau.
06:41
(gentle music)
167
401165
2667
(música suave)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7