Don't Watch This Video If You're Learning English

55,701 views ・ 2021-06-29

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
A very common question that I get
0
400
2310
Une question très courante que je reçois
00:02
when I'm doing my live English lessons
1
2710
2500
lorsque je fais mes cours d'anglais en direct
00:05
goes something like this,
2
5210
1460
ressemble à ceci,
00:06
someone will say, "I can read in English.
3
6670
2170
quelqu'un dira : "Je peux lire en anglais.
00:08
I can understand you when you talk,
4
8840
2530
Je peux vous comprendre quand vous parlez,
00:11
but when I try to have an English conversation,
5
11370
2420
mais quand j'essaie d'avoir une conversation en anglais,
00:13
I don't know how to speak in English.
6
13790
2380
Je ne sais pas parler en anglais.
00:16
I don't know how to put words and sentences together
7
16170
3600
Je ne sais pas comment assembler des mots et des phrases
00:19
so that I can have an English conversation."
8
19770
2690
pour pouvoir avoir une conversation en anglais."
00:22
And then I usually talk a little bit about how,
9
22460
2570
Et puis je parle généralement un peu de la façon dont,
00:25
in my opinion, when you are studying a language,
10
25030
2950
à mon avis, lorsque vous étudiez une langue,
00:27
you should be doing some reading practice,
11
27980
1950
vous devriez faire des exercices de lecture,
00:29
listening practice.
12
29930
1190
des exercices d'écoute.
00:31
You should be doing some writing.
13
31120
1420
Tu devrais écrire un peu.
00:32
You should be having conversations
14
32540
2180
Vous devriez avoir des conversations
00:34
and maybe learn a little bit of grammar
15
34720
1830
et peut-être apprendre un peu de grammaire
00:36
and vocabulary along the way,
16
36550
2200
et de vocabulaire en cours de route,
00:38
because I firmly believe you get good at what you practice.
17
38750
4290
car je crois fermement que vous devenez bon dans ce que vous pratiquez.
00:43
Now, if that sounds familiar,
18
43040
1410
Maintenant, si cela vous semble familier,
00:44
it's possible that you watched Christian's video
19
44450
2420
il est possible que vous ayez regardé la vidéo de Christian
00:46
over on Canguro English yesterday, or earlier today.
20
46870
3910
sur Canguro English hier ou plus tôt dans la journée.
00:50
It's a great video.
21
50780
1130
C'est une super vidéo.
00:51
And that's why I called this video,
22
51910
2487
Et c'est pourquoi j'ai appelé cette vidéo,
00:54
"Don't watch this video if you want to learn English."
23
54397
2923
"Ne regarde pas cette vidéo si tu veux apprendre l'anglais."
00:57
Go and watch Christian's video.
24
57320
1670
Allez voir la vidéo de Christian.
00:58
Just hit pause right now.
25
58990
1760
Appuyez simplement sur pause maintenant.
01:00
Go and watch Christian's video.
26
60750
1570
Allez voir la vidéo de Christian.
01:02
I think he explains it in a very concise and clear way.
27
62320
5000
Je pense qu'il l'explique de manière très concise et claire.
01:08
He talks about the myth of input
28
68180
2280
Il parle du mythe de l'entrée
01:10
when learning the English language.
29
70460
1410
lors de l'apprentissage de la langue anglaise.
01:11
It's a great video.
30
71870
833
C'est une super vidéo.
01:12
So you can pause this video and go watch his.
31
72703
3367
Vous pouvez donc mettre cette vidéo en pause et aller regarder la sienne.
01:16
You don't have to come back, but if you wanna come back,
32
76070
2490
Vous n'êtes pas obligé de revenir, mais si vous voulez revenir,
01:18
I will talk a little bit more about this subject myself.
33
78560
3000
je parlerai moi-même un peu plus de ce sujet.
01:21
But certainly, if you do one thing today,
34
81560
2270
Mais certainement, si vous faites une chose aujourd'hui,
01:23
if you have to choose between Christian's video and mine,
35
83830
2810
si vous devez choisir entre la vidéo de Christian et la mienne,
01:26
go watch Christian's.
36
86640
1200
allez regarder celle de Christian.
01:27
I really liked it.
37
87840
980
J'aime vraiment ça.
01:28
He's a cool guy, by the way.
38
88820
2340
C'est un mec cool, au fait.
01:31
So what did I wanna talk about? Practice.
39
91160
2710
Alors de quoi voulais-je parler ? Entraine toi.
01:33
When you practice something, you get good at it.
40
93870
2730
Lorsque vous pratiquez quelque chose, vous devenez bon.
01:36
Musicians know this.
41
96600
2500
Les musiciens le savent.
01:39
A musician would never say this,
42
99100
1497
Un musicien ne dirait jamais ceci :
01:40
"I'm gonna watch some YouTube videos
43
100597
2373
"Je vais regarder des vidéos YouTube
01:42
of someone playing a guitar,
44
102970
1720
de quelqu'un qui joue de la guitare,
01:44
and I'm going to learn to read music,
45
104690
2220
et je vais apprendre à lire de la musique,
01:46
and then I will be a great guitarist.
46
106910
1810
et ensuite je serai un grand guitariste.
01:48
I will be amazing."
47
108720
1270
Je serai incroyable."
01:49
Musicians understand that when you practice something,
48
109990
3910
Les musiciens comprennent que lorsque vous pratiquez quelque chose,
01:53
you get good at it.
49
113900
1110
vous devenez bon.
01:55
And the same is true when you are learning a language.
50
115010
3600
Et il en va de même lorsque vous apprenez une langue.
01:58
Jen makes bouquets of flowers.
51
118610
2360
Jen fait des bouquets de fleurs.
02:00
And when Jen first started making bouquets,
52
120970
2400
Et quand Jen a commencé à faire des bouquets,
02:03
I thought they were beautiful,
53
123370
1730
je pensais qu'ils étaient beaux,
02:05
but Jen thought they could use improvement.
54
125100
3360
mais Jen pensait qu'ils pouvaient être améliorés.
02:08
So over the years,
55
128460
1320
Ainsi, au fil des années,
02:09
as she has continued to practice the art of making bouquets,
56
129780
4520
alors qu'elle a continué à pratiquer l'art de faire des bouquets,
02:14
she has started to become very, very good at it.
57
134300
2870
elle a commencé à devenir très, très douée.
02:17
She is starting to master the art of bouquet making.
58
137170
3360
Elle commence à maîtriser l'art de faire des bouquets.
02:20
And I think the same is true for a language.
59
140530
2270
Et je pense que c'est la même chose pour une langue.
02:22
I think you want to approach it
60
142800
2040
Je pense que vous voulez l'aborder
02:24
with the desire to master it,
61
144840
2360
avec le désir de le maîtriser,
02:27
and to master all aspects of it.
62
147200
2710
et d'en maîtriser tous les aspects.
02:29
So again, in my opinion,
63
149910
2450
Donc, encore une fois, à mon avis,
02:32
you get good at what you practice.
64
152360
1930
vous devenez bon dans ce que vous pratiquez.
02:34
Again, taken from Christian's video.
65
154290
1600
Encore une fois, tiré de la vidéo de Christian.
02:35
It's a great theory.
66
155890
1530
C'est une excellente théorie.
02:37
This is true, even in my own teaching.
67
157420
2140
Cela est vrai, même dans mon propre enseignement.
02:39
Students get better at writing stories
68
159560
2710
Les élèves s'améliorent dans l'écriture d'histoires
02:42
when they write lots of stories
69
162270
1710
lorsqu'ils écrivent beaucoup d'histoires
02:43
and get some good feedback on it.
70
163980
2240
et obtiennent de bons commentaires à ce sujet.
02:46
For myself, here's a little story
71
166220
2020
Pour ma part, voici une petite histoire
02:48
that I'll give you about my own life,
72
168240
2230
que je vais vous raconter sur ma propre vie,
02:50
I went and I took the French B1 test.
73
170470
3370
j'y suis allé et j'ai passé le test de français B1.
02:53
As a French language learner,
74
173840
2520
En tant qu'apprenant de la langue française,
02:56
I wanted to take the B1 test
75
176360
1950
je voulais passer le test B1
02:58
and to see what score I would get.
76
178310
1650
et voir quelle note j'obtiendrais.
02:59
I scored really well on reading.
77
179960
2690
J'ai obtenu de très bons résultats en lecture.
03:02
I scored really well on listening.
78
182650
2420
J'ai vraiment bien noté à l'écoute.
03:05
I didn't do so good on writing,
79
185070
1780
Je n'ai pas été très bon en écriture,
03:06
and I did a little bit poorly on the speaking component,
80
186850
3750
et j'ai un peu mal réussi en expression orale,
03:10
but I did okay enough to pass.
81
190600
2670
mais j'ai réussi assez bien pour réussir.
03:13
So I wanted to take the next test a year later, the B2 test.
82
193270
3910
J'ai donc voulu passer le test suivant un an plus tard, le test B2.
03:17
What do you think I practiced the most
83
197180
3720
Selon vous, qu'est-ce que j'ai le plus pratiqué
03:20
between the first test and the second test?
84
200900
2540
entre le premier test et le deuxième test ?
03:23
It certainly wasn't my reading and my listening.
85
203440
3370
Ce n'était certainement pas ma lecture et mon écoute.
03:26
I continued to do that, of course,
86
206810
1670
J'ai continué à le faire, bien sûr,
03:28
because I think it's important,
87
208480
1710
parce que je pense que c'est important,
03:30
But I spent the most amount of time,
88
210190
2810
mais j'ai passé le plus de temps,
03:33
when I was practicing English,
89
213000
1550
quand je pratiquais l'anglais,
03:34
in conversation with an English tutor
90
214550
3050
à discuter avec un tuteur d'anglais
03:37
that I met with online.
91
217600
1630
que j'ai rencontré en ligne.
03:39
I also spent a lot of time writing.
92
219230
2230
J'ai aussi passé beaucoup de temps à écrire.
03:41
We did some writing back and forth via email,
93
221460
2690
Nous avons fait des échanges d'écriture par e-mail,
03:44
but I probably spent most of my time practicing
94
224150
4000
mais j'ai probablement passé la plupart de mon temps à pratiquer
03:48
the speaking portion of learning the French language,
95
228150
2850
la partie orale de l' apprentissage de la langue française,
03:51
because I wanted to improve that specific aspect of it.
96
231000
4220
car je voulais améliorer cet aspect spécifique de celui-ci.
03:55
When I took the B2 test, I did really well.
97
235220
3270
Quand j'ai passé le test B2, j'ai très bien réussi.
03:58
I was really happy,
98
238490
910
J'étais vraiment content,
03:59
because my scores in all four areas were almost equal.
99
239400
4370
car mes scores dans les quatre domaines étaient presque égaux.
04:03
Whereas, as I mentioned the first time around,
100
243770
2150
Alors que, comme je l'ai mentionné la première fois,
04:05
my reading and my listening scores were great,
101
245920
2230
mes scores de lecture et d'écoute étaient excellents,
04:08
and my writing and speaking scores were a bit lower.
102
248150
2300
et mes scores d'écriture et d'expression orale étaient un peu inférieurs.
04:10
But the second time around,
103
250450
1580
Mais la deuxième fois,
04:12
I scored really well on all four.
104
252030
2610
j'ai très bien marqué sur les quatre.
04:14
It also reminds me of something that I saw on TV
105
254640
3180
Cela me rappelle aussi quelque chose que j'ai vu à la télévision
04:17
when I was a kid.
106
257820
1310
quand j'étais enfant.
04:19
There was a news story
107
259130
1710
Il y avait un reportage
04:20
and they were investigating how football players,
108
260840
2720
et ils enquêtaient sur la façon dont les joueurs de football,
04:23
American football players,
109
263560
1600
les joueurs de football américain,
04:25
trained to be better football players.
110
265160
2020
s'entraînaient pour devenir de meilleurs joueurs de football.
04:27
And they were showing the players running through the tires.
111
267180
3140
Et ils montraient les joueurs qui traversaient les pneus.
04:30
And they interviewed one player afterwards and they said,
112
270320
2757
Et ils ont ensuite interviewé un joueur et ils ont dit :
04:33
"Does running through the tires make you
113
273077
1833
"Est-ce que courir dans les pneus fait de toi
04:34
a better football player?"
114
274910
1630
un meilleur joueur de football ?"
04:36
And he said, you know, "It's good for endurance
115
276540
2070
Et il a dit, vous savez, "C'est bon pour l'endurance
04:38
and leg strength and things like that,
116
278610
1980
et la force des jambes et des choses comme ça,
04:40
but mostly it just makes me really good
117
280590
2020
mais surtout ça me rend vraiment bon
04:42
at running through tires.
118
282610
1530
pour courir à travers les pneus.
04:44
I'm the fastest player on the team when we do that drill."
119
284140
4140
Je suis le joueur le plus rapide de l' équipe quand on fait cet exercice."
04:48
And so you can kind of see how this relates
120
288280
2030
Et donc vous pouvez en quelque sorte voir comment cela se rapporte également
04:50
to learning English as well.
121
290310
1470
à l'apprentissage de l'anglais.
04:51
Certainly, listening is important.
122
291780
1990
Certes, l'écoute est importante.
04:53
Certainly, reading is important.
123
293770
1940
Certes, la lecture est importante.
04:55
The methods of practicing your English,
124
295710
2260
Les méthodes de pratique de votre anglais,
04:57
where you are practicing your input is very important,
125
297970
2930
où vous pratiquez votre entrée sont très importantes,
05:00
but if you're not writing and if you're not speaking,
126
300900
3073
mais si vous n'écrivez pas et si vous ne parlez pas,
05:04
there's certainly something missing in all of it.
127
304910
2530
il manque certainement quelque chose dans tout cela.
05:07
And I'll leave you with this one final thought.
128
307440
2970
Et je vous laisse avec cette dernière pensée.
05:10
You will realize that language is a living thing
129
310410
3940
Vous vous rendrez compte que la langue est une chose vivante
05:14
the first time you make someone smile,
130
314350
2740
la première fois que vous faites sourire quelqu'un,
05:17
or you make someone laugh
131
317090
1660
ou que vous faites rire quelqu'un
05:18
when you're speaking their language.
132
318750
1880
lorsque vous parlez sa langue.
05:20
I have a clear memory
133
320630
1390
J'ai un souvenir clair
05:22
of the first time I made someone smile
134
322020
2820
de la première fois où j'ai fait sourire quelqu'un
05:24
when I was speaking French to them.
135
324840
1840
alors que je lui parlais en français.
05:26
You probably have a very clear memory
136
326680
2120
Vous avez probablement un souvenir très clair
05:28
of the first time you made someone smile or laugh
137
328800
3320
de la première fois où vous avez fait sourire ou rire quelqu'un
05:32
when you were speaking English to them.
138
332120
1430
alors que vous lui parliez anglais.
05:33
It's just, in that moment,
139
333550
2180
C'est juste qu'à ce moment-là,
05:35
you realize that a language is not a written thing.
140
335730
3620
vous vous rendez compte qu'une langue n'est pas une chose écrite.
05:39
It's not a recorded thing.
141
339350
1730
Ce n'est pas quelque chose d'enregistré.
05:41
Language is a life thing.
142
341080
1650
La langue est une chose de la vie.
05:42
It's something to be experienced,
143
342730
2250
C'est quelque chose à vivre,
05:44
and the best way to experience it
144
344980
1550
et la meilleure façon de le vivre
05:46
is to make sure you practice all the aspects
145
346530
2830
est de s'assurer que vous pratiquez tous les aspects
05:49
of learning the language.
146
349360
1400
de l'apprentissage de la langue.
05:50
And I'll leave you with another final thought.
147
350760
2050
Et je vous laisse avec une dernière pensée.
05:52
We have a phrase in English, "Practice makes perfect,"
148
352810
2640
Nous avons une expression en anglais, "La pratique rend parfait",
05:55
and that's probably very appropriate in this situation.
149
355450
4310
et c'est probablement très approprié dans cette situation.
05:59
If you want to get as close to perfection as possible,
150
359760
4130
Si vous voulez vous rapprocher le plus possible de la perfection,
06:03
and it's going to be hard work, with your English,
151
363890
2820
et que ce sera un travail difficile, avec votre anglais,
06:06
with your ability to read, write, listen, and speak,
152
366710
3100
avec votre capacité à lire, écrire, écouter et parler
06:09
the more you practice, the more perfect it will become.
153
369810
3430
, plus vous pratiquez, plus cela deviendra parfait.
06:13
So practice makes perfect.
154
373240
2170
Donc la pratique rend parfait.
06:15
Anyways, Bob the Canadian here.
155
375410
1310
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici.
06:16
I'm not sure if you came back
156
376720
1250
Je ne sais pas si vous êtes revenu
06:17
after watching Christian's video,
157
377970
2370
après avoir regardé la vidéo de Christian,
06:20
called "The myth of input" over on his channel.
158
380340
2130
intitulée "Le mythe de l'entrée" sur sa chaîne.
06:22
I'll put a link in the description as well to that video.
159
382470
2730
Je mettrai également un lien dans la description vers cette vidéo.
06:25
I just think it was a great little reflection
160
385200
4230
Je pense juste que c'était une excellente petite réflexion
06:29
on the theories and the philosophies
161
389430
2480
sur les théories et les philosophies
06:31
of how languages are learned and why we learn them.
162
391910
3280
sur la façon dont les langues sont apprises et pourquoi nous les apprenons.
06:35
Anyways, Bob the Canadian here,
163
395190
1230
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici présent,
06:36
I hope you're having a great day,
164
396420
1780
j'espère que vous passez une excellente journée,
06:38
and I hope you have a great week.
165
398200
1480
et j'espère que vous passez une excellente semaine.
06:39
Bye.
166
399680
1485
Au revoir.
06:41
(gentle music)
167
401165
2667
(musique douce)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7