Don't Watch This Video If You're Learning English

55,701 views ・ 2021-06-29

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
A very common question that I get
0
400
2310
Una pregunta muy común que recibo
00:02
when I'm doing my live English lessons
1
2710
2500
cuando estoy haciendo mis lecciones de inglés en vivo
00:05
goes something like this,
2
5210
1460
es algo como esto,
00:06
someone will say, "I can read in English.
3
6670
2170
alguien dirá: "Puedo leer en inglés.
00:08
I can understand you when you talk,
4
8840
2530
Puedo entenderte cuando hablas,
00:11
but when I try to have an English conversation,
5
11370
2420
pero cuando trato de tener una conversación en inglés,
00:13
I don't know how to speak in English.
6
13790
2380
No sé hablar en inglés.
00:16
I don't know how to put words and sentences together
7
16170
3600
No sé cómo juntar palabras y oraciones
00:19
so that I can have an English conversation."
8
19770
2690
para poder tener una conversación en inglés".
00:22
And then I usually talk a little bit about how,
9
22460
2570
Y luego suelo hablar un poco sobre cómo,
00:25
in my opinion, when you are studying a language,
10
25030
2950
en mi opinión, cuando estás estudiando un idioma,
00:27
you should be doing some reading practice,
11
27980
1950
deberías practicar algo de lectura,
00:29
listening practice.
12
29930
1190
práctica de comprensión auditiva.
00:31
You should be doing some writing.
13
31120
1420
Deberías estar escribiendo algo.
00:32
You should be having conversations
14
32540
2180
Deberías tener conversaciones
00:34
and maybe learn a little bit of grammar
15
34720
1830
y tal vez aprender un poco de gramática
00:36
and vocabulary along the way,
16
36550
2200
y vocabulario en el camino,
00:38
because I firmly believe you get good at what you practice.
17
38750
4290
porque creo firmemente que te vuelves bueno en lo que practicas.
00:43
Now, if that sounds familiar,
18
43040
1410
Ahora, si eso te suena familiar
00:44
it's possible that you watched Christian's video
19
44450
2420
, es posible que hayas visto el video de Christian
00:46
over on Canguro English yesterday, or earlier today.
20
46870
3910
en Canguro English ayer, o más temprano hoy.
00:50
It's a great video.
21
50780
1130
Es un gran video.
00:51
And that's why I called this video,
22
51910
2487
Y es por eso que llamé a este video,
00:54
"Don't watch this video if you want to learn English."
23
54397
2923
"No mires este video si quieres aprender inglés".
00:57
Go and watch Christian's video.
24
57320
1670
Ve y mira el video de Christian.
00:58
Just hit pause right now.
25
58990
1760
Solo presiona pausa ahora mismo.
01:00
Go and watch Christian's video.
26
60750
1570
Ve y mira el video de Christian.
01:02
I think he explains it in a very concise and clear way.
27
62320
5000
Creo que lo explica de una manera muy concisa y clara.
01:08
He talks about the myth of input
28
68180
2280
Habla del mito del input
01:10
when learning the English language.
29
70460
1410
al aprender el idioma inglés.
01:11
It's a great video.
30
71870
833
Es un gran video.
01:12
So you can pause this video and go watch his.
31
72703
3367
Así que puedes pausar este video e ir a ver el suyo.
01:16
You don't have to come back, but if you wanna come back,
32
76070
2490
No tienes que volver, pero si quieres volver,
01:18
I will talk a little bit more about this subject myself.
33
78560
3000
yo mismo hablaré un poco más sobre este tema.
01:21
But certainly, if you do one thing today,
34
81560
2270
Pero ciertamente, si haces una cosa hoy,
01:23
if you have to choose between Christian's video and mine,
35
83830
2810
si tienes que elegir entre el video de Christian y el mío,
01:26
go watch Christian's.
36
86640
1200
ve a ver el de Christian.
01:27
I really liked it.
37
87840
980
Realmente me gustó.
01:28
He's a cool guy, by the way.
38
88820
2340
Es un tipo genial, por cierto.
01:31
So what did I wanna talk about? Practice.
39
91160
2710
Entonces, ¿de qué quería hablar? Práctica.
01:33
When you practice something, you get good at it.
40
93870
2730
Cuando practicas algo, te vuelves bueno en ello.
01:36
Musicians know this.
41
96600
2500
Los músicos lo saben.
01:39
A musician would never say this,
42
99100
1497
Un músico nunca diría esto:
01:40
"I'm gonna watch some YouTube videos
43
100597
2373
"Voy a ver algunos videos
01:42
of someone playing a guitar,
44
102970
1720
de YouTube de alguien tocando una guitarra,
01:44
and I'm going to learn to read music,
45
104690
2220
y voy a aprender a leer música,
01:46
and then I will be a great guitarist.
46
106910
1810
y luego seré un gran guitarrista.
01:48
I will be amazing."
47
108720
1270
Seré increíble".
01:49
Musicians understand that when you practice something,
48
109990
3910
Los músicos entienden que cuando practicas algo,
01:53
you get good at it.
49
113900
1110
te vuelves bueno en ello.
01:55
And the same is true when you are learning a language.
50
115010
3600
Y lo mismo ocurre cuando estás aprendiendo un idioma.
01:58
Jen makes bouquets of flowers.
51
118610
2360
Jen hace ramos de flores.
02:00
And when Jen first started making bouquets,
52
120970
2400
Y cuando Jen comenzó a hacer ramos de flores,
02:03
I thought they were beautiful,
53
123370
1730
pensé que eran hermosos,
02:05
but Jen thought they could use improvement.
54
125100
3360
pero Jen pensó que podrían mejorar.
02:08
So over the years,
55
128460
1320
Así que a lo largo de los años, a
02:09
as she has continued to practice the art of making bouquets,
56
129780
4520
medida que continuó practicando el arte de hacer ramos de flores
02:14
she has started to become very, very good at it.
57
134300
2870
, comenzó a volverse muy, muy buena en eso.
02:17
She is starting to master the art of bouquet making.
58
137170
3360
Está empezando a dominar el arte de hacer ramos.
02:20
And I think the same is true for a language.
59
140530
2270
Y creo que lo mismo es cierto para un idioma.
02:22
I think you want to approach it
60
142800
2040
Creo que quieres abordarlo
02:24
with the desire to master it,
61
144840
2360
con el deseo de dominarlo
02:27
and to master all aspects of it.
62
147200
2710
y dominar todos sus aspectos.
02:29
So again, in my opinion,
63
149910
2450
De nuevo, en mi opinión,
02:32
you get good at what you practice.
64
152360
1930
te vuelves bueno en lo que practicas.
02:34
Again, taken from Christian's video.
65
154290
1600
Nuevamente, tomado del video de Christian.
02:35
It's a great theory.
66
155890
1530
Es una gran teoría.
02:37
This is true, even in my own teaching.
67
157420
2140
Esto es cierto, incluso en mi propia enseñanza.
02:39
Students get better at writing stories
68
159560
2710
Los estudiantes mejoran en la escritura de historias
02:42
when they write lots of stories
69
162270
1710
cuando escriben muchas historias
02:43
and get some good feedback on it.
70
163980
2240
y obtienen buenos comentarios al respecto.
02:46
For myself, here's a little story
71
166220
2020
Para mí, aquí hay una pequeña historia
02:48
that I'll give you about my own life,
72
168240
2230
que les contaré sobre mi propia vida,
02:50
I went and I took the French B1 test.
73
170470
3370
fui y tomé el examen de francés B1.
02:53
As a French language learner,
74
173840
2520
Como estudiante de francés
02:56
I wanted to take the B1 test
75
176360
1950
, quería hacer el examen B1
02:58
and to see what score I would get.
76
178310
1650
y ver qué puntuación obtenía.
02:59
I scored really well on reading.
77
179960
2690
Saqué muy buena nota en lectura.
03:02
I scored really well on listening.
78
182650
2420
Puntué muy bien en escuchar.
03:05
I didn't do so good on writing,
79
185070
1780
No me fue tan bien en la escritura,
03:06
and I did a little bit poorly on the speaking component,
80
186850
3750
y me fue un poco mal en el componente oral,
03:10
but I did okay enough to pass.
81
190600
2670
pero lo hice lo suficientemente bien como para aprobar.
03:13
So I wanted to take the next test a year later, the B2 test.
82
193270
3910
Así que quería tomar la siguiente prueba un año después, la prueba B2.
03:17
What do you think I practiced the most
83
197180
3720
¿Qué crees que practiqué más
03:20
between the first test and the second test?
84
200900
2540
entre la primera prueba y la segunda prueba?
03:23
It certainly wasn't my reading and my listening.
85
203440
3370
Ciertamente no fue mi lectura y mi escucha.
03:26
I continued to do that, of course,
86
206810
1670
Continué haciendo eso, por supuesto,
03:28
because I think it's important,
87
208480
1710
porque creo que es importante,
03:30
But I spent the most amount of time,
88
210190
2810
pero pasé la mayor parte del tiempo,
03:33
when I was practicing English,
89
213000
1550
cuando estaba practicando inglés
03:34
in conversation with an English tutor
90
214550
3050
, conversando con un tutor de inglés
03:37
that I met with online.
91
217600
1630
que conocí en línea.
03:39
I also spent a lot of time writing.
92
219230
2230
También pasé mucho tiempo escribiendo.
03:41
We did some writing back and forth via email,
93
221460
2690
Escribimos un poco por correo electrónico,
03:44
but I probably spent most of my time practicing
94
224150
4000
pero probablemente pasé la mayor parte de mi tiempo practicando
03:48
the speaking portion of learning the French language,
95
228150
2850
la parte oral del aprendizaje del idioma francés,
03:51
because I wanted to improve that specific aspect of it.
96
231000
4220
porque quería mejorar ese aspecto específico.
03:55
When I took the B2 test, I did really well.
97
235220
3270
Cuando tomé la prueba B2, me fue muy bien.
03:58
I was really happy,
98
238490
910
Estaba muy feliz
03:59
because my scores in all four areas were almost equal.
99
239400
4370
porque mis puntajes en las cuatro áreas eran casi iguales.
04:03
Whereas, as I mentioned the first time around,
100
243770
2150
Mientras que, como mencioné la primera vez,
04:05
my reading and my listening scores were great,
101
245920
2230
mis puntajes de lectura y comprensión auditiva fueron excelentes,
04:08
and my writing and speaking scores were a bit lower.
102
248150
2300
y mis puntajes de escritura y expresión oral fueron un poco más bajos.
04:10
But the second time around,
103
250450
1580
Pero la segunda vez,
04:12
I scored really well on all four.
104
252030
2610
anoté muy bien en los cuatro.
04:14
It also reminds me of something that I saw on TV
105
254640
3180
También me recuerda a algo que vi en la televisión
04:17
when I was a kid.
106
257820
1310
cuando era niño.
04:19
There was a news story
107
259130
1710
Había una noticia
04:20
and they were investigating how football players,
108
260840
2720
y estaban investigando cómo los jugadores de fútbol,
04:23
American football players,
109
263560
1600
los jugadores de fútbol americano, se
04:25
trained to be better football players.
110
265160
2020
entrenaban para ser mejores jugadores de fútbol.
04:27
And they were showing the players running through the tires.
111
267180
3140
Y mostraban a los jugadores corriendo por los neumáticos.
04:30
And they interviewed one player afterwards and they said,
112
270320
2757
Y luego entrevistaron a un jugador y dijeron:
04:33
"Does running through the tires make you
113
273077
1833
"¿Correr a través de los neumáticos te convierte en
04:34
a better football player?"
114
274910
1630
un mejor jugador de fútbol?"
04:36
And he said, you know, "It's good for endurance
115
276540
2070
Y él dijo, ya sabes, "Es bueno para la resistencia
04:38
and leg strength and things like that,
116
278610
1980
y la fuerza de las piernas y cosas así,
04:40
but mostly it just makes me really good
117
280590
2020
pero sobre todo me hace muy
04:42
at running through tires.
118
282610
1530
bueno corriendo a través de los neumáticos.
04:44
I'm the fastest player on the team when we do that drill."
119
284140
4140
Soy el jugador más rápido del equipo cuando hacemos ese ejercicio".
04:48
And so you can kind of see how this relates
120
288280
2030
Y entonces puedes ver cómo esto también se relaciona
04:50
to learning English as well.
121
290310
1470
con aprender inglés.
04:51
Certainly, listening is important.
122
291780
1990
Ciertamente, escuchar es importante.
04:53
Certainly, reading is important.
123
293770
1940
Ciertamente, la lectura es importante.
04:55
The methods of practicing your English,
124
295710
2260
Los métodos para practicar tu inglés,
04:57
where you are practicing your input is very important,
125
297970
2930
donde estás practicando tu entrada es muy importante,
05:00
but if you're not writing and if you're not speaking,
126
300900
3073
pero si no estás escribiendo y si no estás hablando
05:04
there's certainly something missing in all of it.
127
304910
2530
, ciertamente falta algo en todo eso.
05:07
And I'll leave you with this one final thought.
128
307440
2970
Y te dejo con este pensamiento final.
05:10
You will realize that language is a living thing
129
310410
3940
Te darás cuenta de que el lenguaje es algo vivo
05:14
the first time you make someone smile,
130
314350
2740
la primera vez que haces sonreír a alguien,
05:17
or you make someone laugh
131
317090
1660
o haces reír a alguien
05:18
when you're speaking their language.
132
318750
1880
cuando hablas su idioma.
05:20
I have a clear memory
133
320630
1390
Tengo un recuerdo claro
05:22
of the first time I made someone smile
134
322020
2820
de la primera vez que hice sonreír a alguien
05:24
when I was speaking French to them.
135
324840
1840
cuando les estaba hablando en francés.
05:26
You probably have a very clear memory
136
326680
2120
Probablemente tengas un recuerdo muy claro
05:28
of the first time you made someone smile or laugh
137
328800
3320
de la primera vez que hiciste sonreír o reír a alguien
05:32
when you were speaking English to them.
138
332120
1430
mientras le hablabas en inglés.
05:33
It's just, in that moment,
139
333550
2180
Es solo que, en ese momento,
05:35
you realize that a language is not a written thing.
140
335730
3620
te das cuenta de que un idioma no es algo escrito.
05:39
It's not a recorded thing.
141
339350
1730
No es algo grabado.
05:41
Language is a life thing.
142
341080
1650
El lenguaje es una cosa de la vida.
05:42
It's something to be experienced,
143
342730
2250
Es algo que se debe experimentar,
05:44
and the best way to experience it
144
344980
1550
y la mejor manera de experimentarlo
05:46
is to make sure you practice all the aspects
145
346530
2830
es asegurarse de practicar todos los aspectos
05:49
of learning the language.
146
349360
1400
del aprendizaje del idioma.
05:50
And I'll leave you with another final thought.
147
350760
2050
Y los dejo con otro pensamiento final.
05:52
We have a phrase in English, "Practice makes perfect,"
148
352810
2640
Tenemos una frase en inglés, "La práctica hace al maestro",
05:55
and that's probably very appropriate in this situation.
149
355450
4310
y probablemente sea muy apropiada en esta situación.
05:59
If you want to get as close to perfection as possible,
150
359760
4130
Si quieres acercarte lo más posible a la perfección,
06:03
and it's going to be hard work, with your English,
151
363890
2820
y va a ser un trabajo duro, con tu inglés,
06:06
with your ability to read, write, listen, and speak,
152
366710
3100
con tu habilidad para leer, escribir, escuchar y hablar,
06:09
the more you practice, the more perfect it will become.
153
369810
3430
cuanto más practiques, más perfecto será.
06:13
So practice makes perfect.
154
373240
2170
Así que la práctica hace al maestro.
06:15
Anyways, Bob the Canadian here.
155
375410
1310
De todos modos, Bob el canadiense aquí.
06:16
I'm not sure if you came back
156
376720
1250
No estoy seguro si regresaste
06:17
after watching Christian's video,
157
377970
2370
después de ver el video de Christian,
06:20
called "The myth of input" over on his channel.
158
380340
2130
llamado "El mito de la entrada " en su canal.
06:22
I'll put a link in the description as well to that video.
159
382470
2730
Pondré un enlace en la descripción también a ese video.
06:25
I just think it was a great little reflection
160
385200
4230
Simplemente creo que fue una gran pequeña reflexión
06:29
on the theories and the philosophies
161
389430
2480
sobre las teorías y las filosofías
06:31
of how languages are learned and why we learn them.
162
391910
3280
de cómo se aprenden los idiomas y por qué los aprendemos.
06:35
Anyways, Bob the Canadian here,
163
395190
1230
De todos modos, aquí Bob el canadiense,
06:36
I hope you're having a great day,
164
396420
1780
espero que estés teniendo un gran día,
06:38
and I hope you have a great week.
165
398200
1480
y espero que tengas una gran semana.
06:39
Bye.
166
399680
1485
Adiós.
06:41
(gentle music)
167
401165
2667
(música suave)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7