Let's Learn English Downtown!

433,236 views ・ 2019-03-05

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
440
1360
Olá Bob, o canadense aqui.
00:01
Let’s learn English downtown!
1
1800
8230
Vamos aprender inglês no centro!
00:10
Hi Bob the Canadian here.
2
10030
1319
Olá Bob, o canadense aqui.
00:11
If this is your first time here and you’re learning English don’t forget to click the
3
11349
3870
Se esta é sua primeira vez aqui e você está aprendendo inglês, não se esqueça de clicar no
00:15
subscribe button down below and give me a thumbs up at some point during this video
4
15219
5661
botão de inscrição abaixo e dar um joinha em algum momento durante este vídeo,
00:20
if it’s helping you learn English.
5
20880
1850
se estiver ajudando você a aprender inglês.
00:22
Hey Bob the Canadian here.
6
22730
1700
Ei, Bob, o canadense aqui.
00:24
I thought that we would take some time today to learn some English downtown.
7
24430
7759
Achei que iríamos tirar algum tempo hoje para aprender um pouco de inglês no centro da cidade.
00:32
Downtown is how we describe the parts of a town or city where it originally started.
8
32189
7170
Downtown é como descrevemos as partes de uma vila ou cidade onde originalmente começou.
00:39
So this is the downtown area of my local town.
9
39359
4890
Portanto, esta é a área central da minha cidade local.
00:44
And it has a lot of things for us to look at and along the way I’ll teach you a little
10
44249
6051
E tem muita coisa pra gente ver e no meio do caminho eu vou te ensinar um
00:50
bit of English.
11
50300
1000
pouco de inglês.
00:51
So this is downtown Dunnville!
12
51300
3219
Então este é o centro de Dunnville!
00:54
So in a downtown area you’ll find sidewalks, you’ll see a sidewalk over here.
13
54519
6501
Então, em uma área central você encontrará calçadas, você verá uma calçada aqui.
01:01
Where the sidewalk meets the road is what we call the curb.
14
61020
5620
Onde a calçada encontra a estrada é o que chamamos de meio-fio.
01:06
So this right here is the curb.
15
66640
1370
Então isso aqui é o meio-fio.
01:08
It’s a little hard to see because of all the snow.
16
68010
3270
É um pouco difícil de ver por causa de toda a neve.
01:11
And then usually on each side of the street you’ll see what we call parking spaces or
17
71280
6270
E geralmente em cada lado da rua você verá o que chamamos de vagas de estacionamento ou
01:17
a parking spot.
18
77550
1800
vaga de estacionamento.
01:19
In some towns there will be a small meter, a parking meter where you can put money in
19
79350
6950
Em algumas cidades haverá um pequeno parquímetro, um parquímetro onde você pode colocar dinheiro
01:26
in order to pay for the parking spot, but in this town, yeah you can see the lines right
20
86300
4340
para pagar a vaga de estacionamento, mas nesta cidade, sim, você pode ver as linhas
01:30
here, you’re allowed to park on each side of the street for free.
21
90640
3560
aqui, você pode estacionar em cada lado da rua de graça.
01:34
So that’s kind of cool!
22
94200
1580
Então isso é legal!
01:35
The parking areas that you find in a downtown area sometimes have a sign that tells you
23
95780
6230
As áreas de estacionamento que você encontra no centro da cidade às vezes têm uma placa que informa
01:42
what the parking rules are.
24
102010
2280
quais são as regras de estacionamento.
01:44
So this parking spot says you can park from 8AM to 2AM but only for 2 hours.
25
104290
6870
Portanto, esta vaga de estacionamento diz que você pode estacionar das 8h às 2h, mas apenas por 2 horas.
01:51
And above that it says it’s a snow route from November 15th to April 15th and you’re
26
111160
6180
E acima disso diz que é uma rota de neve de 15 de novembro a 15 de abril e você
01:57
not allowed to park there from 2AM to 8AM.
27
117340
2340
não pode estacionar lá das 2h às 8h.
01:59
That’s to let the snow plows come through and clear out the snow.
28
119680
5350
Isso é para deixar os limpa-neves passarem e limparem a neve.
02:05
Another thing you’ll see in a downtown area are storefronts.
29
125030
4470
Outra coisa que você verá no centro da cidade são as vitrines.
02:09
So you can see along the other side of the road there that there’s a number of stores
30
129500
4780
Então você pode ver do outro lado da estrada que há várias lojas
02:14
and if I turn around you can see behind me there’s also a row of storefronts.
31
134280
7100
e, se eu me virar, você pode ver atrás de mim também uma fileira de vitrines.
02:21
So storefronts usually have of course the entrance, let me see if I can find an entrance
32
141380
6030
Então, as vitrines geralmente têm a entrada, deixe-me ver se consigo encontrar uma entrada
02:27
here, this green door is an entrance, but they also have their front display window.
33
147410
5470
aqui, essa porta verde é uma entrada, mas eles também têm sua vitrine frontal.
02:32
You’ll find all sorts of different stores in a downtown area.
34
152880
5230
Você encontrará todos os tipos de lojas diferentes em uma área central.
02:38
In this downtown there’s a music store, there’s a sweets shop where you can buy
35
158110
5040
Nesse centro da cidade tem uma loja de música, tem uma loja de doces onde você pode comprar
02:43
candies, there’s a couple of restaurants.
36
163150
3520
doces, tem alguns restaurantes.
02:46
Across the street there’s a jewelry store, there’s a bank, and there’s also an electronics
37
166670
6750
Do outro lado da rua tem uma joalheria, tem um banco e também tem uma
02:53
store.
38
173420
1149
loja de eletrônicos.
02:54
So generally in a downtown area you can find almost any kind of store you want.
39
174569
5581
Portanto, geralmente em uma área central, você pode encontrar quase qualquer tipo de loja que desejar.
03:00
When I look across the street I see a shoe store, I see a drug store, and two more banks.
40
180150
6360
Quando olho para o outro lado da rua, vejo uma sapataria, vejo uma drogaria e mais dois bancos.
03:06
I guess banks are important because you can get money to go buy something.
41
186510
4640
Acho que os bancos são importantes porque você consegue dinheiro para comprar alguma coisa.
03:11
Another nice thing about downtown is you usually have streetlights.
42
191150
4309
Outra coisa legal do centro da cidade é que você geralmente tem iluminação pública.
03:15
You can see along this street here there are a few streetlights and there’s one above
43
195459
4981
Você pode ver ao longo desta rua aqui que há alguns postes de luz e há um acima de
03:20
me as well.
44
200440
1060
mim também.
03:21
I’ll give you a closer look at it.
45
201500
2230
Vou dar uma olhada mais de perto.
03:23
You can see that these streetlights are still decorated for Christmas.
46
203730
5390
Você pode ver que esses postes de luz ainda estão decorados para o Natal.
03:29
But the nice thing about a downtown is it has streetlights, it has the storefronts,
47
209120
6160
Mas o legal do centro é que tem iluminação pública, tem as vitrines,
03:35
and at night you can come down and do a little bit of shopping because there’s lots of
48
215280
4050
e à noite você pode descer e fazer umas comprinhas porque tem muita
03:39
light.
49
219330
1000
luz.
03:40
If you listen you can hear a bird singing.
50
220330
1950
Se você ouvir, poderá ouvir um pássaro cantando.
03:42
I hope that means Spring is coming!
51
222280
2190
Espero que isso signifique que a primavera está chegando!
03:44
Another thing you’ll have downtown are places to park your bikes or a bike rack.
52
224470
5489
Outra coisa que você terá no centro da cidade são lugares para estacionar suas bicicletas ou um bicicletário.
03:49
So you can see here even though it’s winter in Canada, someone still rode their bike to
53
229959
6061
Então você pode ver aqui, embora seja inverno no Canadá, alguém ainda andou de bicicleta até
03:56
the downtown area today and they have a bike lock on it, you can see the bike lock here
54
236020
6590
o centro da cidade hoje e eles têm um cadeado de bicicleta, você pode ver o cadeado de bicicleta aqui
04:02
attaching it to the bike rack.
55
242610
1750
prendendo-o ao bicicletário.
04:04
So a lot of times in a downtown you’ll find a bike rack where you can park your bike and
56
244360
4989
Então, muitas vezes no centro da cidade você encontra um bicicletário onde pode estacionar sua bicicleta e
04:09
lock it up.
57
249349
1000
trancá-la.
04:10
Another thing you’ll see in a downtown area are a lot of fire hydrants.
58
250349
5681
Outra coisa que você verá no centro da cidade são muitos hidrantes.
04:16
So fire hydrants are a place where firefighters can come with their fire truck if there’s
59
256030
5019
Portanto, os hidrantes são um lugar onde os bombeiros podem vir com seu caminhão de bombeiros se houver
04:21
a fire and it’s a source of water where they can hook up their hoses in order to fight
60
261049
6271
um incêndio e é uma fonte de água onde eles podem conectar suas mangueiras para combater
04:27
the fire.
61
267320
1000
o incêndio.
04:28
So you’ll see a lot of fire hydrants in a downtown area as well.
62
268320
4650
Você também verá muitos hidrantes no centro da cidade.
04:32
So because a downtown area is a place where the town wants people to come and enjoy themselves
63
272970
7130
Então, como o centro da cidade é um lugar onde a cidade quer que as pessoas venham e se divirtam,
04:40
you usually have some park benches.
64
280100
2160
você geralmente tem alguns bancos de parque.
04:42
So even though we’re not in a park you can see that there are some park benches here.
65
282260
5610
Então, embora não estejamos em um parque, você pode ver que há alguns bancos de parque aqui.
04:47
As well there will often be lots of garbage cans.
66
287870
3360
Além disso, muitas vezes haverá muitas latas de lixo.
04:51
It’s nice to keep the downtown clean so you’ll almost always see garbage cans and
67
291230
6730
É bom manter o centro da cidade limpo, então você quase sempre verá latas de lixo e
04:57
benches along the way just to create a nicer area for people to spend time in.
68
297960
6060
bancos ao longo do caminho, apenas para criar uma área mais agradável para as pessoas passarem o tempo.
05:04
So you’ll often find a mailbox in a downtown area where you can still mail letters.
69
304020
5950
cartas de correio.
05:09
The letters go in the top here.
70
309970
2440
As letras vão no topo aqui.
05:12
You can open it up, put your letters in.
71
312410
2490
Você pode abri-lo, colocar suas cartas.
05:14
By the way if you haven’t sent me a postcard yet you still can.
72
314900
3510
A propósito, se você ainda não me enviou um cartão-postal, ainda pode.
05:18
My address is down in the description.
73
318410
2340
Meu endereço está na descrição.
05:20
In Canada where it freezes in the winter you’ll see a lot of this.
74
320750
3990
No Canadá, onde congela no inverno, você verá muito disso.
05:24
This is a bucket of salt or a container of salt.
75
324740
4380
Este é um balde de sal ou um recipiente de sal.
05:29
And we have that there because we put salt down when it’s really cold and frozen and
76
329120
5030
E nós temos isso lá porque colocamos sal quando está muito frio e congelado e
05:34
there’s ice on the sidewalks and the salt will actually melt the ice.
77
334150
4830
há gelo nas calçadas e o sal vai realmente derreter o gelo.
05:38
So quite often in downtown area you’ll have businesses but above the businesses you’ll
78
338980
6950
Portanto, muitas vezes no centro da cidade você terá negócios, mas acima dos negócios você
05:45
have small apartments.
79
345930
1440
terá pequenos apartamentos.
05:47
So you have stores or businesses on the bottom level, but in these buildings the next two
80
347370
5750
Então você tem lojas ou negócios no andar de baixo, mas nesses prédios os próximos dois
05:53
levels are actually small apartments where people live.
81
353120
3680
andares são na verdade pequenos apartamentos onde as pessoas moram.
05:56
So you could rent an apartment and live in the downtown area above a small business.
82
356800
7149
Então você poderia alugar um apartamento e morar no centro da cidade em cima de um pequeno comércio.
06:03
There’s a pigeon that lives in this town.
83
363949
3401
Há um pombo que vive nesta cidade.
06:07
I’m not, I’m not sure what, I’m not sure what he’s doing but he was up on this
84
367350
5470
Não estou, não tenho certeza do que, não tenho certeza do que ele está fazendo, mas ele estava em cima deste
06:12
roof and he just flew down here so.
85
372820
3330
telhado e simplesmente voou para baixo aqui.
06:16
In a lot of bigger cities you’ll see a lot of pigeons.
86
376150
4170
Em muitas cidades maiores, você verá muitos pombos.
06:20
I think ‘cause people feed them.
87
380320
2990
Acho que porque as pessoas os alimentam.
06:23
That would be my guess.
88
383310
1520
Esse seria meu palpite.
06:24
So the place between two buildings is called an alley, or an alleyway, or a back alley.
89
384830
9100
Portanto, o local entre dois prédios é chamado de beco, beco ou beco.
06:33
So you can see there’s a building on this side and there’s a building on this side
90
393930
4110
Então você pode ver que há um prédio deste lado e há um prédio deste lado
06:38
and this area here between the buildings is called an alley, or alleyway, or back alley.
91
398040
7200
e esta área aqui entre os prédios é chamada de beco, beco ou beco.
06:45
Here’s what this town looked like a long time ago.
92
405240
4670
Aqui está como era esta cidade há muito tempo.
06:49
It’s kind of cool because you can see the old cars, but a lot of the buildings are still
93
409910
6860
É legal porque você pode ver os carros antigos, mas muitos dos prédios ainda são
06:56
the same as the buildings that, that we were just looking at.
94
416770
3750
os mesmos que estávamos vendo.
07:00
So it’s pretty cool.
95
420520
1200
Então é bem legal.
07:01
A nice old picture of the downtown.
96
421720
2170
Uma bela foto antiga do centro da cidade.
07:03
Well hey that was a look at the downtown area of one of my local towns.
97
423890
6440
Bem, ei, isso foi uma olhada no centro da cidade de uma das minhas cidades locais.
07:10
I hope this video helped you learn some English.
98
430330
2510
Espero que este vídeo tenha ajudado você a aprender um pouco de inglês.
07:12
I’m Bob the Canadian here.
99
432840
2230
Eu sou Bob, o canadense aqui.
07:15
Learn English with Bob the Canadian.
100
435070
1360
Aprenda inglês com Bob, o canadense.
07:16
Thank you so much for watching.
101
436430
1480
Muito obrigado por assistir.
07:17
Don’t forget to subscribe below if this video helped you learn some English.
102
437910
3890
Não se esqueça de se inscrever abaixo se este vídeo ajudou você a aprender um pouco de inglês.
07:21
Give me a thumbs up and share this video with a friend and I’ll see you in the next video.
103
441800
5100
Dê um joinha e compartilhe este vídeo com um amigo e vejo você no próximo vídeo.

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7