Free English Class! Topic: Fixing and Repairing đŸ› ïžđŸ§” (Lesson Only)

77,159 views ・ 2021-09-12

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson where we're
0
0
2826
Bem, olĂĄ e bem-vindo a esta aula de inglĂȘs onde
00:02
we're gonna talk about fixing and repairing. A topic that I
1
2826
5400
falaremos sobre consertos e reparos. Um tĂłpico que
00:08
know a lot of words and phrases about fixing and repairing but
2
8226
3360
conheço muitas palavras e frases sobre consertar e consertar, mas
00:11
I am not an expert by any stretch of the imagination. I
3
11586
5100
não sou um especialista em nenhum trecho da imaginação. Eu
00:16
can fix some things. I'm okay at it. That means I'm not
4
16686
4440
posso consertar algumas coisas. Eu estou bem nisso. Isso significa que nĂŁo sou
00:21
really good at fixing things. I'm okay at it. Um I can fix
5
21126
3960
muito bom em consertar as coisas. Eu estou bem nisso. Hum, eu posso consertar
00:25
small things. I can repair small things. If you're not
6
25086
3300
pequenas coisas. Eu posso consertar pequenas coisas. Se vocĂȘ nĂŁo tem
00:28
sure what fixing and repairing is, it's when some Thing is
7
28386
3980
certeza do que Ă© consertar e consertar , Ă© quando alguma coisa estĂĄ
00:32
broken and it needs someone to just add a new part or fix it
8
32366
6360
quebrada e precisa de alguém para apenas adicionar uma nova peça ou consertå-la
00:38
in some way so that it works again or so that it is usable
9
38726
3900
de alguma forma para que funcione novamente ou para que seja utilizĂĄvel
00:42
again. So, today, we'll do a little lesson on fixing and
10
42626
3720
novamente. Então, hoje, faremos uma pequena lição sobre como consertar e
00:46
repairing. Um it's a little, it's a few words shorter than
11
46346
4140
consertar. Hum, Ă© um pouco, algumas palavras mais curtas do que
00:50
some of my other English lessons but uh maybe I'll spend
12
50486
2760
algumas das minhas outras aulas de inglĂȘs, mas talvez eu gaste
00:53
a bit more time explaining each word and each phrase. So, let's
13
53246
4020
um pouco mais de tempo explicando cada palavra e cada frase. EntĂŁo, vamos
00:57
get started on this lesson on fixing and repairing. I want to
14
57266
4540
começar esta lição sobre conserto e reparo. Quero
01:01
start by talking about the verb to fix. So we have the verb to
15
61806
4680
começar falando sobre o verbo consertar. Assim, temos o verbo
01:06
fix, the verb to repair, the verb to mend, and the verb to
16
66486
5220
consertar, o verbo reparar, o verbo consertar e o verbo
01:11
patch. So let me back up and talk about the verb to fix. The
17
71706
4980
remendar. EntĂŁo deixe-me voltar e falar sobre o verbo consertar. O
01:16
verb to fix is probably the most common way to talk about
18
76686
4440
verbo consertar Ă© provavelmente a forma mais comum de falar de
01:21
something that's broken or worn out that needs to be fixed,
19
81126
4980
algo que estĂĄ quebrado ou desgastado que precisa ser consertado,
01:26
okay? Um even if you're talking about things like your car or
20
86106
4440
ok? Hum, mesmo se vocĂȘ estiver falando sobre coisas como seu carro ou
01:30
your computer or maybe a button fell off your shirt, the
21
90546
3780
seu computador ou talvez um botĂŁo tenha caĂ­do de sua camisa, o
01:34
general term. The verb we used the most often in my opinion is
22
94326
4400
termo geral. O verbo que usamos com mais frequĂȘncia na minha opiniĂŁo Ă©
01:38
the verb to fix. I need to have someone fix my car. I need to
23
98726
4680
o verbo consertar. Preciso que alguém conserte meu carro. Preciso
01:43
fix my shirt. The button fell off. I need to get my computer
24
103406
3660
consertar minha camisa. O botĂŁo caiu. Preciso consertar meu computador
01:47
fixed because it stopped working. So, this is uh
25
107066
4500
porque ele parou de funcionar. EntĂŁo, este Ă©
01:51
probably the most general term. In fact, if you're learning
26
111566
2520
provavelmente o termo mais geral. Na verdade, se vocĂȘ estĂĄ aprendendo
01:54
English and you want to talk about something that needs uh
27
114086
4560
inglĂȘs e quer falar sobre algo que precisa, uh,
01:58
that isn't working and you want to have it fixed. I would use
28
118646
4500
que nĂŁo estĂĄ funcionando e quer consertar. Eu usaria
02:03
the verb to fix. I've just defined it by using it. Um we
29
123146
4140
o verbo consertar. Acabei de defini-lo usando-o. Hum,
02:07
also have the verb to repair. It means pretty much exactly
30
127286
3640
também temos o verbo reparar. Significa praticamente
02:10
the same thing. I need to have my car repaired. Um I need, we
31
130926
4140
a mesma coisa. Preciso consertar meu carro. Hum, eu preciso,
02:15
wouldn't use it for clothing. You don't usually repair
32
135066
1980
nĂŁo usarĂ­amos para roupas. VocĂȘ normalmente nĂŁo conserta
02:17
clothing but you might get your computer repaired. In fact, we
33
137046
4200
roupas, mas pode consertar seu computador. Na verdade,
02:21
often have repair shops. A repair shop is a place where
34
141246
3960
muitas vezes temos oficinas. Uma oficina Ă© um lugar onde
02:25
you can bring something so that someone can repair it. We don't
35
145206
4260
vocĂȘ pode trazer algo para que alguĂ©m possa consertĂĄ-lo. NĂŁo
02:29
use this verb as much. We do use it a lot but um I think
36
149466
4500
usamos muito esse verbo. NĂłs usamos muito, mas acho que Ă©
02:33
because it's two syllables, repair, fix repair. Takes a
37
153966
5440
porque sĂŁo duas sĂ­labas, conserte, conserte, conserte. Demora um
02:39
little longer to say it so maybe we just use the verb to
38
159406
3780
pouco mais para dizer, entĂŁo talvez usemos apenas o verbo
02:43
fix but again, it's almost a direct replacement except I
39
163186
4860
consertar, mas, novamente, é quase uma substituição direta, exceto que
02:48
don't think I would use it for clothing. We have the verb to
40
168046
3660
nĂŁo acho que o usaria para roupas. Temos o verbo
02:51
mend which is not heard very often and it's almost always
41
171706
5280
remendar que nĂŁo se ouve muito e quase sempre Ă©
02:56
used to talk about clothing. So, if there's a hole um in
42
176986
4680
usado para falar de roupas. EntĂŁo, se houver um buraco em
03:01
your jeans, you might have someone mend it. If you have a
43
181666
2220
seu jeans, vocĂȘ pode mandar alguĂ©m consertĂĄ-lo. Se vocĂȘ tiver um
03:03
hole in your sock, you might have someone mend it. The
44
183886
3180
buraco na meia, pode pedir a alguém para consertå-lo. A
03:07
reason we don't use the verb to mend to talk about fixing
45
187066
3900
razĂŁo pela qual nĂŁo usamos mais o verbo consertar para falar sobre consertar
03:10
clothing very much anymore is because people don't actually
46
190966
3600
roupas Ă© porque as pessoas nĂŁo
03:14
mend their clothing very often anymore. Quite often when um an
47
194566
5340
consertam mais suas roupas com frequĂȘncia . Muitas vezes, quando uma
03:19
article of clothing gets a hole in it people just throw it
48
199906
3180
peça de roupa fica furada, as pessoas simplesmente a jogam
03:23
away. So uh because our society has become quick to throw
49
203086
5460
fora. EntĂŁo, porque nossa sociedade se tornou rĂĄpida em jogar
03:28
things away instead of fixing them. Verbs like to mend aren't
50
208546
4200
coisas fora em vez de consertĂĄ- las. Verbos como consertar nĂŁo sĂŁo
03:32
used very much anymore. And then we have the verb to patch.
51
212746
4380
mais muito usados. E entĂŁo temos o verbo remendar.
03:37
When I was a kid if my genes got a big hole in the knee my
52
217126
5160
Quando eu era criança, se meus genes tivessem um grande buraco no joelho, minha
03:42
mum would a patch on the knee. Um you can see here this gene
53
222286
3840
mĂŁe faria um curativo no joelho. Hum, vocĂȘ pode ver aqui que este gene
03:46
has patches. Again, the verb to patch is probably used more to
54
226126
5580
tem manchas. Novamente, o verbo remendar provavelmente Ă© mais usado para
03:51
talk about patching up the road or sometimes you patch up
55
231706
3540
falar sobre remendar a estrada ou Ă s vezes vocĂȘ remenda
03:55
something. Um but to patch uh clothing, we don't often put
56
235246
4260
alguma coisa. Hum, mas para remendar roupas, nĂŁo costumamos
03:59
patches on clothing anymore. For the same reason, we don't
57
239506
3720
mais colocar remendos nas roupas. Pela mesma razĂŁo, nĂŁo
04:03
use the verb to mend as much anymore. Sometimes you just
58
243226
5780
usamos mais tanto o verbo consertar . Às vezes vocĂȘ sĂł
04:09
want to do a quick fix. In English a quick fix is not
59
249006
4320
quer fazer uma correção rĂĄpida. Em inglĂȘs, uma correção rĂĄpida nem
04:13
always the best way to fix something. Um but it's uh a fix
60
253326
4440
sempre é a melhor maneira de consertar algo. Hum, mas é uma solução
04:17
that you can do very very quickly without spending a lot
61
257766
3600
que vocĂȘ pode fazer muito rapidamente sem gastar muito
04:21
of money. Here is a quick fix of a hose. The hose probably
62
261366
4500
dinheiro. Aqui estå uma solução råpida de uma mangueira. A mangueira provavelmente
04:25
had a leak in it. And so a quick fix uh was to wrap tape
63
265866
5040
tinha um vazamento. E então uma solução råpida foi enrolar fita adesiva
04:30
around it. Quick fixes are quick to do but they also do
64
270906
5340
em volta dele. As correçÔes råpidas são råpidas de fazer, mas também
04:36
not last very long. So I don't think this is the Best way to
65
276246
4480
nĂŁo duram muito. Portanto, nĂŁo acho que esta seja a melhor maneira de
04:40
fix a hose with a leak in it but it certainly is a quick
66
280726
3360
consertar uma mangueira com vazamento, mas certamente Ă© uma
04:44
fix. Um other quick fixes might be um and they often involve
67
284086
5820
solução råpida. Outras soluçÔes råpidas podem ser hum e geralmente envolvem
04:49
tape. Uh maybe you have a cup. Maybe you have a cup and the
68
289906
4860
fita. Uh, talvez vocĂȘ tenha um copo. Talvez vocĂȘ tenha um copo e o
04:54
cup has a hole in it so you put a piece of tape across. It
69
294766
3840
copo tenha um buraco, entĂŁo vocĂȘ coloca um pedaço de fita adesiva.
04:58
works for a little bit but eventually the water will come
70
298606
3480
Funciona um pouco, mas eventualmente a ĂĄgua vai
05:02
through. So that's what a quick fix is. Oh and I thought I
71
302086
5620
sair. Então é isso que é uma solução råpida. Ah, e eu pensei que
05:07
should uh another quick fix if a light bulb goes out is to
72
307706
3660
deveria outra solução råpida se uma lùmpada queimar é
05:11
change the light bulb. But I thought I should tell you a
73
311366
3000
trocar a lĂąmpada. Mas achei que deveria contar uma
05:14
joke. There is a joke in English and I'm sure you have
74
314366
3540
piada. Existe uma piada em inglĂȘs e tenho certeza que vocĂȘs tĂȘm
05:17
the same joke in your languages. And the format of
75
317906
3360
a mesma piada em seus idiomas. E o formato
05:21
the joke is to ask how many of a certain type of people does
76
321266
4560
da brincadeira Ă© perguntar quantas pessoas de um determinado tipo sĂŁo
05:25
it take to change a light bulb. This joke can be very rude and
77
325826
3840
necessĂĄrias para trocar uma lĂąmpada. Essa piada pode ser muito rude e
05:29
it can be very what we call derogatory. I'm going to tell
78
329666
4020
pode ser muito o que chamamos de depreciativo. Vou contar
05:33
the joke and make fun of Canadians because I am
79
333686
2820
a piada e tirar sarro dos canadenses porque sou
05:36
Canadian. I'm not gonna tell the joke and try to make the
80
336506
4320
canadense. NĂŁo vou contar a piada e tentar fazer com que
05:40
joke make someone from another feel bad but I will make fun of
81
340826
3300
alguém se sinta mal, mas vou tirar sarro dos
05:44
Canadians. So the joke would go like this. How many Canadians
82
344126
3480
canadenses. EntĂŁo a piada seria assim. Quantos canadenses
05:47
does it take to change a light bulb? And the answer to the
83
347606
4740
sĂŁo necessĂĄrios para trocar uma lĂąmpada? E a resposta para a
05:52
joke is usually something that makes fun of the people you're
84
352346
4200
piada geralmente Ă© algo que tira sarro das pessoas de quem vocĂȘ estĂĄ
05:56
talking about. So the answer for this one is that it takes
85
356546
2820
falando. Portanto, a resposta para este Ă© que sĂŁo necessĂĄrios
05:59
three. One to stand on the ladder and hold the light bulb
86
359366
4260
trĂȘs. Um para ficar na escada e segurar a lĂąmpada
06:03
and then two more Canadians to lift the ladder and and walk in
87
363626
4500
e depois mais dois canadenses para levantar a escada e andar em
06:08
a circle. So the light bulb gets screwed in. So you can see
88
368126
3480
cĂ­rculo. EntĂŁo a lĂąmpada Ă© aparafusada. EntĂŁo vocĂȘ pode ver
06:11
how it kind of a funny joke. Um please don't use this joke to
89
371606
3940
como é uma piada engraçada. Hum, por favor, não use essa piada para
06:15
make fun of other people. Um but if you want to use it to
90
375546
3540
tirar sarro de outras pessoas. Hum, mas se vocĂȘ quiser usĂĄ-lo para
06:19
make fun of yourself, that's fine. And the answer to the
91
379086
3600
tirar sarro de si mesmo, tudo bem. E a resposta para a
06:22
joke changes. There are many many types of answers to the
92
382686
3420
piada muda. Existem muitos tipos de respostas para a
06:26
joke. How many Canadians does it take to change a light bulb?
93
386106
3540
piada. Quantos canadenses sĂŁo necessĂĄrios para trocar uma lĂąmpada?
06:29
There's something new in the world called a hack. A hack is
94
389646
5280
HĂĄ algo novo no mundo chamado hack. Um hack Ă©
06:34
when you use something in a way very quickly to solve a problem
95
394926
6120
quando vocĂȘ usa algo de uma forma muito rĂĄpida para resolver um problema
06:41
or to fix something. Um so a hack be if you look at this,
96
401046
4220
ou consertar algo. Hum, entĂŁo, se vocĂȘ olhar para isso,
06:45
they used paper clips to hold all your all their cables. So,
97
405266
5220
eles usaram clipes de papel para segurar todos os seus cabos. EntĂŁo,
06:50
instead of um buying a cable holder and I know this isn't
98
410486
4860
em vez de comprar um suporte de cabo e eu sei que isso nĂŁo Ă©
06:55
really a fix or a repair but a hack is something you do in
99
415346
3240
realmente uma correção ou reparo, mas um hack Ă© algo que vocĂȘ faz na
06:58
life to fix a problem. So, if the problem is that all your
100
418586
3840
vida para consertar um problema. EntĂŁo, se o problema Ă© que todos os seus
07:02
cables are on the floor, a hack would be something uh that you
101
422426
4200
cabos estĂŁo no chĂŁo, um hack seria algo que vocĂȘ
07:06
just do quickly to solve that problem. So, this hack is to
102
426626
3660
simplesmente faz rapidamente para resolver esse problema. EntĂŁo, esse truque Ă©
07:10
use paper clips, the big type of paper clip to hold of the
103
430286
4820
usar clipes de papel, o tipo grande de clipe de papel para segurar os
07:15
cables up. So I wanna talk a little bit about the state of
104
435106
6180
cabos. EntĂŁo, quero falar um pouco sobre o estado das
07:21
things before it needs to be fixed. And there are different
105
441286
4020
coisas antes que precise ser consertado. E existem diferentes
07:25
ways to describe things that need to be fixed. One is to
106
445306
4140
maneiras de descrever as coisas que precisam ser corrigidas. Uma delas Ă©
07:29
just say it's broken. So this phone was dropped and now this
107
449446
4440
apenas dizer que estĂĄ quebrado. EntĂŁo este telefone caiu e agora
07:33
phone is broken. You can see that the glass is all um
108
453886
4200
estĂĄ quebrado. VocĂȘ pode ver que o vidro estĂĄ todo
07:38
fractured. That the glass has shattered a little bit. So when
109
458086
4140
quebrado. Que o vidro quebrou um pouco. Portanto, quando
07:42
something is broken it needs to be fixed I'm not sure if this
110
462226
4460
algo estĂĄ quebrado, precisa ser consertado. NĂŁo tenho certeza se isso pode
07:46
is fixable. I didn't put the word fixable in my list. I
111
466686
3960
ser consertado. NĂŁo coloquei a palavra corrigĂ­vel na minha lista. Eu
07:50
probably should've um but uh broke um broken sorry fixable
112
470646
5580
provavelmente deveria ter um, mas uh quebrou um quebrado desculpe consertĂĄvel
07:56
is a way to describe something that you can fix. If it's not
113
476226
4440
Ă© uma maneira de descrever algo que vocĂȘ pode consertar. Se nĂŁo for
08:00
fixable, it's usually just garbage or needs to be
114
480666
2940
consertĂĄvel, geralmente Ă© apenas lixo ou precisa ser
08:03
recycled. I did wanna go back and mention that the word hack
115
483606
3900
reciclado. Eu queria voltar e mencionar que a palavra hack
08:07
comes from uh in computers in the computer world when you
116
487506
4980
vem de uh em computadores no mundo dos computadores quando vocĂȘ
08:12
hack a computer, it means you kind of find a way in or you
117
492486
3480
hackeia um computador, isso significa que vocĂȘ meio que encontra uma maneira de entrar ou
08:15
get past the security and we've now started to use the word
118
495966
3180
passa pela segurança e agora começamos a usar o palavra
08:19
hack for things in life as well. Um so, when something's
119
499146
6180
hack para coisas na vida também. Hum, então, quando algo estå
08:25
broken, uh it doesn't work anymore but when something's
120
505326
3180
quebrado, uh nĂŁo funciona mais, mas quando algo estĂĄ
08:28
damaged, it means something has happened to it, okay? Um so,
121
508506
5160
danificado, significa que algo aconteceu com ele, ok? Hum entĂŁo,
08:33
let me uh think about this. There was a big storm in the US
122
513666
3600
deixe-me pensar sobre isso. Houve uma grande tempestade nos EUA
08:37
recently and it caused a lot of damage. There's a lot of
123
517266
3780
recentemente e causou muitos danos. HĂĄ muitos
08:41
buildings that are damaged. When a building is damaged, it
124
521046
3900
edifĂ­cios danificados. Quando um edifĂ­cio Ă© danificado, ele
08:44
needs to be fixed. It needs to be repaired. Um when you get in
125
524946
4320
precisa ser consertado. Ele precisa ser consertado. Hum, quando vocĂȘ sofre
08:49
a car accident, your car is damaged and so you need to find
126
529266
4140
um acidente de carro, seu carro estĂĄ danificado e vocĂȘ precisa encontrar
08:53
someone who can repair the car or fix the car because it is
127
533406
3900
alguém que possa consertar o carro ou consertar o carro porque estå
08:57
damaged. So, things can be broken, things can be damaged,
128
537306
3840
danificado. EntĂŁo, coisas podem ser quebradas, coisas podem ser danificadas
09:01
and they need to be fixed. Sometimes, things just break
129
541146
4320
e precisam ser consertadas. Às vezes, as coisas simplesmente
09:05
down. When something breaks down, it stops working. We
130
545466
4140
quebram. Quando algo quebra, ele para de funcionar.
09:09
usually use this verb to talk about vehicles. My car broke
131
549606
3960
Normalmente usamos esse verbo para falar sobre veĂ­culos. Meu carro
09:13
down on the side of the road last week. I'm going to go on a
132
553566
3720
quebrou na beira da estrada na semana passada. Vou fazer uma
09:17
long trip. My car's in good shape but I hope it doesn't
133
557286
2820
longa viagem. Meu carro estå em boas condiçÔes, mas espero que não
09:20
break down along the way. So, break down is yeah I I'm not
134
560106
5180
quebre ao longo do caminho. EntĂŁo, quebrar Ă© sim, nĂŁo tenho
09:25
sure I use it with anything else. Like my tractor can break
135
565286
2640
certeza se o uso com qualquer outra coisa. Como se meu trator pudesse
09:27
down. You can have um yeah I think it for anything that you
136
567926
5220
quebrar. VocĂȘ pode ter um sim, eu acho que para qualquer coisa que vocĂȘ
09:33
drive like a truck can break down, a car can break down,
137
573146
2820
dirige como um caminhĂŁo pode quebrar, um carro pode quebrar,
09:35
etcetera. Sometimes things are just worn out. Uh when
138
575966
4980
etc. Às vezes, as coisas estão gastas. Uh, quando
09:40
something is worn out, it usually means it has been used
139
580946
3420
algo estĂĄ gasto, geralmente significa que foi usado
09:44
so much that it has holes in it. This bike seat looks very
140
584366
4260
tanto que tem buracos . Este assento de bicicleta parece
09:48
very worn out. Let me make it a little bigger for you. Um it
141
588626
3780
muito desgastado. Deixe-me tornĂĄ-lo um pouco maior para vocĂȘ. Hum, isso
09:52
means that it has been used a lot so it's not broken yet um
142
592406
6060
significa que ele foi muito usado, entĂŁo ainda nĂŁo estĂĄ quebrado.
09:58
it's not necessarily considered to be damaged but it's showing
143
598466
5220
NĂŁo Ă© necessariamente considerado danificado, mas estĂĄ mostrando
10:03
a lot of wear it is uh beginning to be worn out and
144
603686
5280
muito
10:08
sometimes when something is worn out you can't fix it you
145
608966
3300
desgaste. vocĂȘ
10:12
simply need to replace it so a fixer upper is a place you buy
146
612266
4860
simplesmente precisa substituĂ­-lo, entĂŁo um fixador superior Ă© um lugar que vocĂȘ compra
10:17
or even a car you buy that needs lots of repairs. It needs
147
617126
5100
ou atĂ© mesmo um carro que vocĂȘ compra que precisa de muitos reparos. Precisa de
10:22
a lot of fixing. Um notice I'm throwing the words fix and
148
622226
4380
muitos reparos. Observe que estou lançando as palavras consertar e
10:26
repair. I'm using them in a lot of different ways. It needs a
149
626606
4020
reparar. Estou usando-os de vĂĄrias maneiras diferentes. Precisa de
10:30
lot of repairs. It needs a lot of fixing. It needs to be fixed
150
630626
3060
muitos reparos. Precisa de muitos reparos. Ele precisa ser
10:33
up. So, we would call it a fixer upper. There's even a TV
151
633686
3780
consertado. Então, nós o chamaríamos de parte superior do fixador. Acho que existe até um
10:37
show I think called fixer upper. Where uh they buy an old
152
637466
3960
programa de TV chamado fixer upper. Onde uh eles compram uma
10:41
house that's a little bit worn down, a little bit um falling
153
641426
5100
casa velha que estĂĄ um pouco desgastada, um pouco um pouco caindo aos
10:46
apart a little bit and they spend some time fixing it up.
154
646526
3420
pedaços e eles gastam algum tempo consertando-a.
10:49
So, a fixer upper is anything you buy or anything you have
155
649946
3720
Portanto, um fixador superior Ă© qualquer coisa que vocĂȘ compre ou qualquer coisa
10:53
that needs to be fixed. It needs improvements. It needs
156
653666
4620
que precise ser consertada. Precisa de melhorias. Precisa de
10:58
some peers. We have a phrase in English. We'll say that
157
658286
4860
alguns pares. Temos uma frase em inglĂȘs. Diremos que
11:03
something needs some work. You could say, oh, Joe bought an
158
663146
3420
algo precisa de algum trabalho. VocĂȘ poderia dizer, oh, Joe comprou um
11:06
old car and needs some work or I bought a house and it needs
159
666566
2580
carro velho e precisa de alguns reparos ou eu comprei uma casa e precisa de
11:09
some work. Um I was gonna say you could use this to talk
160
669146
4080
alguns reparos. Hum, eu ia dizer que vocĂȘ poderia usar isso para falar
11:13
about people too but that's kind of rude but you could say
161
673226
3180
sobre as pessoas tambĂ©m, mas isso Ă© meio rude, mas vocĂȘ poderia dizer,
11:16
uh you know, Julie has a new boyfriend. He needs some work.
162
676406
3420
sabe, Julie tem um novo namorado. Ele precisa de algum trabalho.
11:19
He's a fixer upper. You might have heard this in a Disney
163
679826
3840
Ele Ă© um fixador superior. VocĂȘ pode ter ouvido isso em um
11:23
movie. He's a bit of a fixer upper. I'm not sure what movie
164
683666
2760
filme da Disney. Ele Ă© um pouco superior. NĂŁo tenho certeza de que filme
11:26
that is. Beauty and the Beast maybe. Um so, you can use some
165
686426
3320
Ă© esse. A Bela e a Fera talvez. Hum, vocĂȘ pode usar algumas
11:29
of these phrases to talk about people but it's a little rude.
166
689746
3000
dessas frases para falar sobre as pessoas, mas Ă© um pouco rude.
11:32
Um you might buy an old computer and it needs some
167
692746
2760
Hum, vocĂȘ pode comprar um computador antigo e ele precisa de algum
11:35
work. Maybe it needs more memory and a better video card.
168
695506
3660
trabalho. Talvez precise de mais memĂłria e uma placa de vĂ­deo melhor.
11:39
Um but um probably the most common way to use it would be
169
699166
4320
Hum, mas provavelmente a maneira mais comum de usĂĄ-lo seria
11:43
to talk about cars or houses. Things that you can fix. So
170
703486
4920
falar sobre carros ou casas. Coisas que vocĂȘ pode consertar. EntĂŁo,
11:48
maybe your friend bought an old car and it needs some work.
171
708406
3180
talvez seu amigo tenha comprado um carro velho e precise de alguns reparos.
11:51
That means maybe uh they need to paint it. Maybe it needs
172
711586
3960
Isso significa que talvez eles precisem pintĂĄ-lo. talvez precise de
11:55
some engine work done etcetera. Uh Julie and the chat says the
173
715546
4360
algum trabalho no motor, etc. Uh Julie e o chat diz que o
11:59
mouse is unfixable. That's correct. Um it gave up the
174
719906
4200
mouse nĂŁo pode ser consertado. EstĂĄ correto. Hum desistiu do
12:04
ghost. No, it's not quite that far. We have another phrase in
175
724106
3180
fantasma. NĂŁo, nĂŁo Ă© tĂŁo longe. Temos outra frase em
12:07
English to talk about usually electronic things or things
176
727286
5340
inglĂȘs para falar de coisas geralmente eletrĂŽnicas ou coisas
12:12
like computers or TVs, we would say they gave up the ghost.
177
732626
3960
como computadores ou TVs, dirĂ­amos que desistiram do fantasma.
12:16
This means it's not fixable. When something gives up the
178
736586
3960
Isso significa que nĂŁo Ă© corrigĂ­vel. Quando algo dĂĄ o
12:20
ghost, it means it's it's no longer able, it doesn't turn
179
740546
3360
fantasma, significa que nĂŁo Ă© mais capaz, nĂŁo
12:23
on. You can't use it anymore. Um So I have had many computers
180
743906
6400
liga. VocĂȘ nĂŁo pode mais usĂĄ-lo. Hum, entĂŁo eu tive muitos computadores
12:30
in my life where I've owned them for seven or 8 years and
181
750306
4080
em minha vida, onde os tive por sete ou 8 anos e,
12:34
eventually they give up the ghost. Eventually they just
182
754386
2640
eventualmente, eles desistiram do fantasma. Eventualmente, eles simplesmente
12:37
don't work anymore. We also have a word wonky and this
183
757026
6460
não funcionam mais. Também temos uma palavra inståvel e esta
12:43
might be a local word that I use in my area of Ontario,
184
763486
4440
pode ser uma palavra local que eu uso na minha ĂĄrea de OntĂĄrio,
12:47
Canada but whenever something is wonky, it means it's not
185
767926
4500
CanadĂĄ, mas sempre que algo estĂĄ instĂĄvel, significa que nĂŁo Ă©
12:52
quite perfect. So, many of you have probably sat on a stool
186
772426
5520
perfeito. EntĂŁo, muitos de vocĂȘs provavelmente jĂĄ se sentaram em um banquinho
12:57
where one leg is a little shorter than the other and it
187
777946
3420
onde uma perna Ă© um pouco mais curta que a outra e
13:01
wobbles and you might say, oh, this stool is kinda wonky.
188
781366
3840
balança e vocĂȘ pode dizer, oh, este banquinho estĂĄ meio torto.
13:05
Sometimes, your computer does strange things by itself. This
189
785206
4980
Às vezes, seu computador faz coisas estranhas sozinho.
13:10
mouse by the way, I didn't do this on purpose. This mouse is
190
790186
3580
A propĂłsito, este mouse, nĂŁo fiz isso de propĂłsito. Este rato Ă©
13:13
wonky. It's clicking twice when I click once. So, it's wonky.
191
793766
4800
instĂĄvel. EstĂĄ clicando duas vezes quando eu clico uma vez. EntĂŁo, Ă© instĂĄvel.
13:18
It's it's doing things it's not supposed to do. You might have
192
798566
3300
É estĂĄ fazendo coisas que nĂŁo deveria fazer. VocĂȘ pode ter
13:21
a phone. Um yesterday, my phone was acting wonky. My phone was
193
801866
4020
um telefone. Hum, ontem, meu telefone estava instĂĄvel. Meu telefone estava
13:25
wonky yesterday. All the icons disappeared and I had to turn
194
805886
3840
instĂĄvel ontem. Todos os Ă­cones sumiram e tive que
13:29
it off and back on again. So, it was wonky. Again, I'm not
195
809726
4260
desligar e ligar novamente. EntĂŁo, foi instĂĄvel. Mais uma vez, nĂŁo tenho
13:33
sure how widespread this word is used um but definitely
196
813986
3900
certeza de quĂŁo difundida essa palavra Ă© usada, mas definitivamente
13:37
wonky. I don't think Brent is here Today, American English
197
817886
3460
instĂĄvel. Eu nĂŁo acho que Brent estĂĄ aqui hoje, inglĂȘs americano
13:41
with this guy but I was gonna ask him if they use it in his
198
821346
3360
com esse cara, mas eu ia perguntar a ele se eles usam em sua
13:44
part of the United States. Um and then another thing is the
199
824706
4620
parte dos Estados Unidos. Hum e entĂŁo outra coisa Ă© a
13:49
word to crash. Computers crash. If your computer keeps
200
829326
3840
palavra para bater. Os computadores falham. Se o seu computador continuar
13:53
crashing, that means it is crashing over and over again.
201
833166
4020
travando, isso significa que ele estĂĄ travando repetidamente.
13:57
Maybe you get a blue screen with an error quite often.
202
837186
3060
Talvez vocĂȘ receba uma tela azul com um erro com bastante frequĂȘncia.
14:00
Maybe your computer just shuts off by itself. We would then
203
840246
3540
Talvez seu computador desligue sozinho. DirĂ­amos entĂŁo
14:03
say, oh, my computer needs to be fixed. I need to have my
204
843786
4440
, oh, meu computador precisa ser consertado. Eu preciso
14:08
computer repaired because it keeps crashing. Um it
205
848226
3840
consertar meu computador porque ele continua travando. Hum,
14:12
repeatedly stops working. That is never a fun thing. That is
206
852066
3480
repetidamente para de funcionar. Isso nunca Ă© uma coisa divertida. Isso Ă©
14:15
quite annoying. Um thankfully, at the beginning of the lesson,
207
855546
5280
muito chato. Felizmente, no inĂ­cio da aula,
14:20
I said, I'm not good at repairing or fixing things. I
208
860826
3000
eu disse, nĂŁo sou bom em consertar ou consertar coisas.
14:23
am actually quite good at fixing computers. That's the
209
863826
3600
Na verdade, sou muito bom em consertar computadores. Essa Ă© a
14:27
one thing I am good at fixing. Some people do home
210
867426
5080
Ășnica coisa que eu sou bom em consertar. Algumas pessoas fazem
14:32
improvements. So, home improvements aren't necessarily
211
872506
3060
melhorias em casa. Portanto, as melhorias na casa nĂŁo sĂŁo necessariamente
14:35
because they want to fix or repair something but maybe
212
875566
4260
porque eles querem consertar ou consertar algo, mas talvez
14:39
there's too many things in your bathroom that are broken and
213
879826
4860
haja muitas coisas em seu banheiro que estĂŁo quebradas e,
14:44
instead of fixing everything in the bathroom, you decide to do
214
884686
3840
em vez de consertar tudo no banheiro, vocĂȘ decide fazer
14:48
some home improvements. So, you actually remove everything from
215
888526
3600
algumas melhorias na casa. EntĂŁo, vocĂȘ realmente remove tudo do
14:52
the bathroom and you paint the walls and you put in a new sink
216
892126
2760
banheiro e pinta as paredes e coloca uma nova pia
14:54
and a new toilet. So, sometimes, instead of fixing or
217
894886
4800
e um novo vaso sanitĂĄrio. EntĂŁo, Ă s vezes, em vez de consertar ou
14:59
repairing something that's broken, sometimes you just
218
899686
3380
consertar algo que estĂĄ quebrado, Ă s vezes vocĂȘ apenas
15:03
replace it. Maybe you do home improvements and you um end up
219
903066
3840
substitui. Talvez vocĂȘ faça melhorias na casa e acabe
15:06
with everything brand new in the bathroom. I would like to
220
906906
3180
com tudo novinho em folha no banheiro. Eu gostaria de
15:10
do that with our downstairs bathroom. Our downstairs
221
910086
3720
fazer isso com o banheiro do andar de baixo . A pia do banheiro do andar de baixo
15:13
bathroom sink is currently broken. It leaks a little bit
222
913806
3240
estĂĄ quebrada. Ele vaza um pouco
15:17
and I've repaired it three times in the last three years.
223
917046
4380
e eu o consertei trĂȘs vezes nos Ășltimos trĂȘs anos.
15:21
But because I'm not good at it I probably do it wrong every
224
921426
3420
Mas como não sou bom nisso, provavelmente sempre faço errado
15:24
time. So it has started to leak a little bit again. Hey we do
225
924846
4200
. Então começou a vazar um pouco de novo. Ei, nós
15:29
have uh Sean from Free ninety-nine English here. I
226
929046
2460
temos uh Sean do Free ninety-nine English aqui. Eu
15:31
should ask Shawn if he uses the word wonky. He's on the East
227
931506
3340
deveria perguntar a Shawn se ele usa a palavra vacilante. Ele estĂĄ na
15:34
Coast of Canada. We'll uh listen in the chat, see if he
228
934846
3180
costa leste do CanadĂĄ. Vamos ouvir no chat, ver se ele
15:38
uses that word. So, we have DIY which stands for do it
229
938026
4320
usa essa palavra. EntĂŁo, temos o DIY, que significa faça vocĂȘ
15:42
yourself. If you don't do it uh yourself, uh let me just check
230
942346
4560
mesmo. Se vocĂȘ nĂŁo fizer isso sozinho, deixe-me verificar
15:46
if I have what slide I have up next here. Okay, it's a little
231
946906
5180
se tenho o prĂłximo slide aqui. Ok, Ă© um pouco
15:52
further long. Um if you do things yourself, it means you
232
952086
4320
mais longo. Hum, se vocĂȘ faz as coisas sozinho, significa que vocĂȘ
15:56
fix things or you repair things because you've learned a little
233
956406
3840
conserta as coisas ou conserta as coisas porque aprendeu um
16:00
bit about it. Maybe you know how to do a little bit of
234
960246
2940
pouco sobre isso. Talvez vocĂȘ saiba como fazer um pouco de
16:03
electrical work. Maybe you know a little bit about plumbing.
235
963186
2520
trabalho elĂ©trico. Talvez vocĂȘ saiba um pouco sobre encanamento.
16:05
Maybe you know how to sew a button back on a shirt. Maybe
236
965706
4320
Talvez vocĂȘ saiba costurar um botĂŁo nas costas de uma camisa. Talvez
16:10
you know how to fix a computer. You might be a do it yourself
237
970026
4260
vocĂȘ saiba consertar um computador. VocĂȘ pode ser um faça vocĂȘ mesmo
16:14
or when you do it yourself, it means you have a different job
238
974286
4140
ou quando vocĂȘ mesmo faz, isso significa que vocĂȘ tem um trabalho diferente,
16:18
but maybe at night or on the weekends, you like to fix
239
978426
3420
mas talvez Ă  noite ou nos fins de semana, vocĂȘ gosta de consertar
16:21
things for yourself. When you are handy, it means you are
240
981846
4260
as coisas para si mesmo. Quando vocĂȘ Ă© habilidoso, significa que vocĂȘ Ă©
16:26
good at doing things with tools. You're good at fixing
241
986106
3180
bom em fazer coisas com ferramentas. VocĂȘ Ă© bom em consertar
16:29
things. You're good at repairing things. You can look
242
989286
2640
as coisas. VocĂȘ Ă© bom em consertar coisas. VocĂȘ pode olhar
16:31
at something that's broken and you can figure out what's wrong
243
991926
2760
para algo que estĂĄ quebrado e descobrir o que estĂĄ errado
16:34
and you can fix it. Um I'm handy when it comes to
244
994686
4860
e consertĂĄ-lo. Hum, eu sou Ăștil quando se trata de
16:39
computers but I'm not handy when it comes to fixing a car
245
999546
3960
computadores, mas nĂŁo sou Ăștil quando se trata de consertar um
16:43
engine. I don't have a lot of skills in that area. We have a
246
1003506
4440
motor de carro. NĂŁo tenho muitas habilidades nessa ĂĄrea. Temos uma
16:47
word handyman and in English, we're trying to use the word
247
1007946
4620
palavra trabalhador manual e, em inglĂȘs, estamos tentando usar a palavra
16:52
handy person but handyman is still probably the most common.
248
1012566
4740
trabalhador manual, mas provavelmente ainda Ă© o mais comum.
16:57
In English, we're trying to replace words with man in it
249
1017306
3660
Em inglĂȘs, estamos tentando substituir as palavras com man
17:00
with words that reflect both men and women. So, instead of
250
1020966
4020
por palavras que reflitam tanto homens quanto mulheres. EntĂŁo, em vez de
17:04
fireman, we usually say firefighter um and we with
251
1024986
4260
bombeiro, costumamos dizer bombeiro um e nĂłs com
17:09
handyman, we haven't gotten away from the word handyman.
252
1029246
3240
faz-tudo, nĂŁo nos afastamos da palavra faz-tudo.
17:12
You will not see the word handy person very often. In fact, um
253
1032486
5460
VocĂȘ nĂŁo verĂĄ a palavra pessoa Ăștil com muita frequĂȘncia. Na verdade,
17:17
if you look online, if you need to hire someone to fix things,
254
1037946
4200
se vocĂȘ procurar online, se precisar contratar alguĂ©m para consertar as coisas,
17:22
you'll see a lot of listings for people who are uh consider
255
1042146
3000
verĂĄ muitas listas de pessoas que se consideram um
17:25
themselves a handyman. So, a handyman is someone who is good
256
1045146
4680
faz-tudo. Então, um faz-tudo é alguém que é bom
17:29
at fixing things and will come to your house and you can pay
257
1049826
3240
em consertar as coisas e vai atĂ© sua casa e vocĂȘ pode pagar
17:33
them to fix things. Again, At some point, it will be handy
258
1053066
4560
para consertar as coisas. Novamente, em algum momento, serĂĄ uma
17:37
person but I think in English, people are having trouble
259
1057626
3300
pessoa Ăștil, mas acho que em inglĂȘs as pessoas estĂŁo tendo problemas para
17:40
getting used to the new word. We also say that people are
260
1060926
5460
se acostumar com a nova palavra. Também dizemos que as pessoas são
17:46
good with their hands. Um when someone is good with their
261
1066386
4740
boas com as mãos. Hum, quando alguém é bom com as
17:51
hands, um it means the same as being handy. They're good at
262
1071126
4020
mĂŁos, significa o mesmo que ser prĂĄtico. Eles sĂŁo bons em
17:55
using tools. They're good at using a drill like this person
263
1075146
3120
usar ferramentas. Eles sĂŁo bons em usar uma furadeira como essa pessoa
17:58
is. They're good at fixing or building things. Um when
264
1078266
4140
. Eles sĂŁo bons em consertar ou construir coisas. Hum, quando
18:02
someone's good with their hands, they can um like buy an
265
1082406
3600
alguém é bom com as mãos, eles podem comprar um
18:06
old car and fix it all up. They maybe can build a shed in their
266
1086006
4040
carro velho e consertar tudo. Eles talvez possam construir um galpĂŁo em seu
18:10
backyard. If their sink is leaking, if you're good with
267
1090046
3840
quintal. Se a pia estiver vazando, se vocĂȘ for bom com
18:13
your hands, you probably can fix it. You'll go to the
268
1093886
3120
as mĂŁos, provavelmente poderĂĄ consertĂĄ-lo. VocĂȘ irĂĄ Ă 
18:17
hardware store and buy the correct part. Um but
269
1097006
4020
loja de ferragens e comprarå a peça correta. Hum, mas
18:21
definitely, um I'm a little bit better with my brain than with
270
1101026
4320
definitivamente, hum, eu sou um pouco melhor com meu cérebro do que com
18:25
my hands, I would say. Uh let's get to the next slide. If you
271
1105346
5760
minhas mĂŁos, eu diria. Vamos para o prĂłximo slide. Se vocĂȘ
18:31
are not handy, if you are not good with your hands, we often
272
1111106
4380
nĂŁo Ă© habilidoso, se vocĂȘ nĂŁo Ă© bom com as mĂŁos, costumamos
18:35
say that you are all thumbs, okay? In order to be good with
273
1115486
4120
dizer que vocĂȘ Ă© tudo perfeito, ok? Para ser bom com
18:39
your hands, you have to be able to use all your fingers. If you
274
1119606
3300
as mĂŁos, vocĂȘ deve ser capaz de usar todos os dedos. Se vocĂȘ
18:42
say to someone that you are all thumbs, it means that when you
275
1122906
4200
disser a alguĂ©m que vocĂȘ Ă© totalmente desajeitado, isso significa que quando vocĂȘ
18:47
try to fix things or repair things, you end up maybe making
276
1127106
4560
tenta consertar as coisas ou consertar as coisas, vocĂȘ acaba talvez
18:51
it worse or you just can't do it very well. Um I have a
277
1131666
4440
piorando ou simplesmente nĂŁo consegue fazer muito bem. Hum, eu tenho um
18:56
friend who is all thumbs. Um he has, I shouldn't make fun of
278
1136106
4200
amigo que Ă© todo perfeito. Hum, ele tem, eu nĂŁo deveria tirar sarro
19:00
him but he has trouble even climbing a ladder because he
279
1140306
3060
dele, mas ele tem problemas até para subir uma escada porque ele
19:03
he's just, he's very talented at other things. He is not at
280
1143366
6860
Ă© apenas, ele Ă© muito talentoso em outras coisas. Ele nĂŁo estĂĄ
19:10
fixing things or doing anything that involves tools. He's all
281
1150226
4200
consertando coisas ou fazendo qualquer coisa que envolva ferramentas. Ele Ă© todo
19:14
thumbs when it comes to that. If you aren't handy and if you
282
1154426
4380
perfeito quando se trata disso. Se vocĂȘ nĂŁo Ă© habilidoso e
19:18
don't like doing things yourself, you will probably
283
1158806
2400
nĂŁo gosta de fazer as coisas sozinho, provavelmente
19:21
hire a professional or an expert. Um like I mentioned, I
284
1161206
4980
contratarĂĄ um profissional ou um especialista. Hum, como mencionei,
19:26
can do small repairs in my house. I can do computer
285
1166186
2700
posso fazer pequenos reparos em minha casa. Eu posso fazer
19:28
repairs. But if my tractor is broken, I hire a professional.
286
1168886
4860
reparos no computador. Mas se meu trator quebrar, eu contrato um profissional.
19:33
I hire an expert. I am not good at fixing things like that. So
287
1173746
4500
Eu contrato um especialista. Eu nĂŁo sou bom em consertar coisas assim. EntĂŁo
19:38
it's important that I hire someone who knows how to do it.
288
1178246
3180
é importante que eu contrate alguém que saiba fazer.
19:41
Certainly, this is going to be a bit of a review the next few
289
1181426
4820
Certamente, isso serå uma espécie de revisão dos próximos
19:46
slides of the lesson I did on tools a year ago but in order
290
1186246
3420
slides da lição que fiz sobre ferramentas hå um ano, mas para
19:49
to fix things you will probably need tools little things you
291
1189666
3840
consertar as coisas, vocĂȘ provavelmente precisarĂĄ de ferramentas pequenas coisas que vocĂȘ
19:53
can use with your hands in order to fix things you will
292
1193506
3900
pode usar com as mĂŁos para consertar as coisas vocĂȘ
19:57
probably have a toolbox I think most people have a small
293
1197406
3720
provavelmente terĂĄ uma caixa de ferramentas Acho que a maioria das pessoas tem uma pequena
20:01
toolbox in their house even if you're not handy it's a good
294
1201126
4200
caixa de ferramentas em casa mesmo que vocĂȘ nĂŁo seja Ăștil Ă© uma boa
20:05
idea to have some tools around basic tools that I think
295
1205326
4020
ideia ter algumas ferramentas em torno das ferramentas bĂĄsicas que acho que
20:09
everyone should have a hammer Hammers are very very uh handy
296
1209346
5560
todos deveriam ter um martelo Martelos sĂŁo muito Ășteis
20:14
to have. Um there's a funny saying in English, when the
297
1214906
4260
para ter. Hum, hĂĄ um ditado engraçado em inglĂȘs, quando a
20:19
only tool you have is a hammer, every problem looks like a nail
298
1219166
4140
Ășnica ferramenta que vocĂȘ tem Ă© um martelo, todo problema parece um prego
20:23
and what that means is that if you only have learned one way
299
1223306
4680
e o que isso significa Ă© que se vocĂȘ aprendeu apenas uma maneira
20:27
to deal with problems, you'll always deal with them the same
300
1227986
3540
de lidar com os problemas, sempre lidarĂĄ com eles da melhor maneira possĂ­vel. da mesma
20:31
way which isn't always a good thing but anyone who um needs
301
1231526
5880
forma, o que nem sempre Ă© bom, mas quem precisa
20:37
to do small fixes, everyone should have a hammer, you
302
1237406
3060
fazer pequenos consertos, todos devem ter um martelo, vocĂȘ
20:40
should have a set of screwdrivers. Every screwdriver
303
1240466
4100
deve ter um conjunto de chaves de fenda. Cada chave de fenda
20:44
a different tip. By the way, in Canada, one of the tips on the
304
1244566
3900
uma ponta diferente. A propĂłsito, no CanadĂĄ, uma das pontas das
20:48
screwdrivers is a square tip and we call it a Robertson and
305
1248466
3660
chaves de fenda Ă© quadrada e chamamos de Robertson e
20:52
I believe it's the best screwdriver tip in the world
306
1252126
2280
acredito que seja a melhor ponta de chave de fenda do mundo,
20:54
but it's not used everywhere. Most people use Philips or a
307
1254406
4380
mas nĂŁo Ă© usada em todos os lugares. A maioria das pessoas usa uma
20:58
flat head screwdriver. Um but you should have a hammer. You
308
1258786
3360
chave de fenda Philips ou de ponta chata. Hum, mas vocĂȘ deveria ter um martelo. VocĂȘ
21:02
should have a screwdriver set. You should have a few wrenches
309
1262146
2940
deve ter um conjunto de chaves de fenda. VocĂȘ deve ter algumas chaves
21:05
uh which you use to turn knots and bolts to tighten and loosen
310
1265086
5640
inglesas que usa para girar nĂłs e parafusos para apertĂĄ-los e soltĂĄ-
21:10
them. You should have a few pairs of pliers. Pliers are
311
1270726
3900
los. VocĂȘ deve ter alguns pares de alicates. Alicates sĂŁo
21:14
very very handy and you should have some crazy glue. Sorry, I
312
1274626
5580
muito Ășteis e vocĂȘ deve ter um pouco de cola maluca. Desculpe,
21:20
didn't know that was the next slide. I'm not sure if you know
313
1280206
3000
nĂŁo sabia que esse era o prĂłximo slide. NĂŁo tenho certeza se vocĂȘ sabe
21:23
what crazy glue is. Crazy glue is a type of glue that you can
314
1283206
4920
o que Ă© cola maluca. A cola maluca Ă© um tipo de cola que vocĂȘ pode
21:28
use to glue things together and you can use it on almost
315
1288126
3960
usar para colar as coisas e pode usĂĄ-la em quase
21:32
anything and it's very very um powerful glue. When you have a
316
1292086
6900
tudo e Ă© uma cola muito, muito poderosa. Quando vocĂȘ tem uma
21:38
mug that breaks in the kitchen and if you use crazy glue to
317
1298986
3720
caneca que quebra na cozinha e se vocĂȘ usar cola maluca para
21:42
fix it, it will not fall apart, okay? If you put crazy glue on
318
1302706
4680
consertar, ela nĂŁo vai desmoronar, ok? Se vocĂȘ colocar cola maluca
21:47
your finger and accidentally touch your other finger, your
319
1307386
3000
no dedo e acidentalmente tocar no outro dedo, seus
21:50
fingers will be stuck together. It's don't do that. A bad thing
320
1310386
3900
dedos ficarão grudados. É não faça isso. Uma coisa ruim
21:54
to do. Do not try that at home um but in Canada and I'm sure
321
1314286
4800
de se fazer. NĂŁo tente fazer isso em casa, mas no CanadĂĄ e tenho certeza que
21:59
in other parts of the world, people often use crazy glue to
322
1319086
3660
em outras partes do mundo, as pessoas costumam usar cola maluca para
22:02
fix things um because it's a quick fix. You also might use
323
1322746
4560
consertar as coisas porque Ă© uma solução rĂĄpida. VocĂȘ tambĂ©m pode usar
22:07
what's called duct tape. So, some people call it duct tape
324
1327306
5100
o que Ă© chamado de fita adesiva. EntĂŁo, algumas pessoas chamam de fita adesiva
22:12
like quack, quack, like a duck, quack, quack, but it's actually
325
1332406
4080
como quack, quack, como um pato, quack, quack, mas na verdade Ă©
22:16
called duct tape. We don't quite though say the T on duct.
326
1336486
5700
chamada de fita adesiva. Ainda nĂŁo dizemos o T no duto.
22:22
So, we it often sounds like duct tape, like the duct uh but
327
1342186
4140
EntĂŁo, muitas vezes soa como fita adesiva, como o duto uh, mas
22:26
it's a gray tape that's very very sticky and very very
328
1346326
3980
Ă© uma fita cinza que Ă© muito, muito pegajosa e muito, muito
22:30
strong and very often people in North America and other parts
329
1350306
4500
forte e muitas vezes as pessoas na América do Norte e em outras partes
22:34
of the world will fix things quickly using duct tape or
330
1354806
3660
do mundo consertam as coisas rapidamente usando fita adesiva ou
22:38
crazy glue. They're very very handy. I have both crazy glue
331
1358466
3840
cola maluca . Eles sĂŁo muito Ășteis. Eu tenho cola maluca
22:42
and duct tape in my house. By the way a duct is a metal thing
332
1362306
5640
e fita adesiva em minha casa. A propĂłsito, um duto Ă© uma coisa de metal por
22:47
that air goes through. Usually for heating or air
333
1367946
3600
onde o ar passa. Geralmente para aquecimento ou ar
22:51
conditioning. And I think this tape was originally used on
334
1371546
4440
condicionado. E acho que essa fita foi originalmente usada em
22:55
duct like in houses and buildings but eventually um
335
1375986
5080
dutos como em casas e prédios, mas eventualmente as
23:01
people started to use it for other things because it's very
336
1381066
2820
pessoas começaram a uså-la para outras coisas porque é muito,
23:03
very handy. Um notice a person can be handy but items can also
337
1383886
4740
muito Ăștil. Observe que uma pessoa pode ser Ăștil, mas os itens tambĂ©m podem
23:08
be handy. I said that it's very handy to have a hammer and duct
338
1388626
4080
ser Ășteis. Eu disse que Ă© muito Ăștil ter um martelo e
23:12
tape is very very handy. Um I love duct tape by the way. Um
339
1392706
4920
fita adesiva Ă© muito, muito Ăștil. A propĂłsito, eu amo fita adesiva. Hum,
23:17
you might have a Swiss army knife. A Swiss army knife is a
340
1397626
4020
vocĂȘ pode ter um canivete suíço. Um canivete suíço Ă© uma
23:21
special knife that has many many small tools in it. I used
341
1401646
4680
faca especial que contém muitas ferramentas pequenas. Eu costumava
23:26
to have a Swiss army knife. I think I'd lost it but it had a
342
1406326
3500
ter um canivete suíço. Acho que o perdi, mas tinha uma
23:29
small screwdriver. It had a knife. It had a little pair of
343
1409826
3600
pequena chave de fenda. Tinha uma faca. Tinha uma pequena
23:33
scissors like this one. Um and it even had like an um a needle
344
1413426
5280
tesoura como esta. Hum, e até tinha uma agulha
23:38
that you could use to you could pull out and then you could sew
345
1418706
3180
que vocĂȘ podia usar para puxar e depois costurar
23:41
things. It was quite quite handy. I'm not sure what I did
346
1421886
3060
coisas. Foi bastante Ăștil. NĂŁo tenho certeza do que fiz
23:44
with it. I think I might have given it to one of my kids
347
1424946
2280
com ele. Acho que posso ter dado a um dos meus filhos,
23:47
actually. I'm not sure. But a Swiss army knife is very handy
348
1427226
3600
na verdade. Eu nĂŁo tenho certeza. Mas um canivete suíço Ă© muito Ăștil
23:50
to have. Something a little bigger than a Swiss army knife
349
1430826
3900
. Algo um pouco maior do que um canivete suíço
23:54
is something called a multi-tool. You can see that
350
1434726
2640
Ă© algo chamado multi-ferramenta. VocĂȘ pode ver que
23:57
this is small and handy to carry in your pocket. This is
351
1437366
4460
isso Ă© pequeno e prĂĄtico de carregar no bolso. Isso Ă©
24:01
something that you might have in a drawer or uh in your
352
1441826
4380
algo que vocĂȘ pode ter em uma gaveta ou em sua
24:06
toolbox. It's a pair of pliers. It's a knife. It's a
353
1446206
3960
caixa de ferramentas. É um alicate. É uma faca. É uma
24:10
screwdriver. It has a little saw on it for cutting things.
354
1450166
3360
chave de fenda. Tem uma pequena serra para cortar coisas.
24:13
It's quite handy to carry a multi-tool. If you go camping
355
1453526
5400
É muito Ăștil carregar uma multiferramenta. Se vocĂȘ for acampar
24:18
or hiking or if you're doing something where you might need
356
1458926
3900
ou fazer caminhadas ou se estiver fazendo algo em que possa precisar
24:22
to do um little fixes where you might need to fix things when
357
1462826
4680
fazer pequenos reparos em que talvez precise consertar as coisas quando
24:27
you're far from home a multi-tool can be very, very
358
1467506
2800
estiver longe de casa, uma ferramenta mĂșltipla pode ser muito, muito
24:30
handy. And then of course, there's string. If you live on
359
1470306
4680
Ăștil. E entĂŁo, claro, hĂĄ barbante. Se vocĂȘ mora em
24:34
a farm, there's something called baler twine. If you have
360
1474986
3240
uma fazenda, existe algo chamado fio de enfardadeira. Se vocĂȘ tem
24:38
a bale of hay, there's twine which is very thick string and
361
1478226
4560
um fardo de feno, hĂĄ um barbante que Ă© muito grosso e o
24:42
baler twine is very handy for fixing things but if you are
362
1482786
3120
barbante Ă© muito Ăștil para consertar as coisas, mas se vocĂȘ
24:45
not on a farm, you probably have a roll of string
363
1485906
3180
nĂŁo estiver em uma fazenda, provavelmente terĂĄ um rolo de barbante
24:49
somewhere. String can be very helpful and very useful uh for
364
1489086
5760
em algum lugar. String pode ser muito Ăștil e muito Ăștil para
24:54
doing quick fixes and quick repairs. And you might have a
365
1494846
4760
fazer correçÔes rĂĄpidas e reparos rĂĄpidos. E vocĂȘ pode ter uma
24:59
needle and thread. Uh so a needle and thread would be used
366
1499606
2940
agulha e linha. Uh, entĂŁo uma agulha e linha seriam usadas
25:02
to fix clothing. So if a button did fall off my shirt, I would
367
1502546
4980
para consertar roupas. EntĂŁo, se um botĂŁo caĂ­sse da minha camisa, eu
25:07
use a needle which is a long pointy piece of metal and I
368
1507526
4380
usaria uma agulha que é um pedaço de metal longo e pontudo e
25:11
would put some string through the eye of the needle, okay? Or
369
1511906
3300
colocaria um barbante no buraco da agulha, ok? Ou
25:15
some thread. We use thread and string somewhat
370
1515206
4680
algum fio. Usamos linha e barbante de forma
25:19
interchangeably. Usually, if you're talking about, you know,
371
1519886
3060
intercambiĂĄvel. Normalmente, se vocĂȘ estĂĄ falando sobre, vocĂȘ sabe,
25:22
fixing clothing or mending clothing, um you're going to
372
1522946
3360
consertar roupas ou remendar roupas, hum, vocĂȘ vai
25:26
say thread. So, I would get a needle. I would put thread
373
1526306
2520
dizer linha. EntĂŁo, eu pegaria uma agulha. Eu colocava linha
25:28
through the eye of the needle and then I would sew the button
374
1528826
2940
no buraco da agulha e depois costurava o botĂŁo
25:31
back on my shirt. I do actually know how to do that by the way.
375
1531766
3300
de volta na minha camisa. Eu realmente sei como fazer isso pelo caminho.
25:35
My mom taught me how to sew on a button before I went to
376
1535066
4500
Minha mĂŁe me ensinou a costurar um botĂŁo antes de eu ir para a
25:39
university. So, you might repair something or mend
377
1539566
3120
universidade. EntĂŁo, vocĂȘ pode consertar algo ou consertar
25:42
something using needle and thread. And if you're lucky and
378
1542686
5040
algo usando agulha e linha. E se vocĂȘ tiver sorte e
25:47
you know how to use it, you might have a sewing machine. Um
379
1547726
2880
souber como usĂĄ-la, talvez tenha uma mĂĄquina de costura. Hum,
25:50
I don't know how to use a sewing machine. We do have a
380
1550606
3780
eu nĂŁo sei usar uma mĂĄquina de costura. Temos uma
25:54
sewing machine in our house. Um and it's quite handy. Um my
381
1554386
4320
mĂĄquina de costura em casa. Hum e Ă© bastante Ăștil. Hum, minha
25:58
wife is pretty good at using a sewing machine. And so she will
382
1558706
3660
esposa Ă© muito boa em usar uma mĂĄquina de costura. E assim ela vai
26:02
fix. We have aprons that we wear at market. She'll modify
383
1562366
4020
consertar. Temos aventais que usamos no mercado. Ela vai modificĂĄ-
26:06
them or repair those uh and other things. Just a way to
384
1566386
4680
los ou consertar essas e outras coisas. SĂł uma forma de ao
26:11
instead of sewing everything by hand, it's nice to have a
385
1571066
4800
invés de costurar tudo à mão, é legal ter uma
26:15
sewing machine and maybe somewhere in your house, maybe
386
1575866
4620
mĂĄquina de costura e talvez em algum lugar da sua casa, talvez
26:20
in your garage, maybe you have a shed outside, um you might
387
1580486
5280
na sua garagem, talvez vocĂȘ tenha um galpĂŁo do lado de fora, hum vocĂȘ pode
26:25
have a workbench. Uh a workbench is a place where you
388
1585766
3600
ter uma bancada de trabalho. Uh, uma bancada de trabalho Ă© um lugar onde vocĂȘ
26:29
maybe keep some tools but it's also a nice place where you can
389
1589366
3780
talvez guarde algumas ferramentas, mas tambĂ©m Ă© um bom lugar onde vocĂȘ pode
26:33
go to fix things or to repair things. You can set the broken
390
1593146
3780
consertar coisas ou consertar coisas. VocĂȘ pode definir o
26:36
item on your workbench and you can find out uh what's wrong
391
1596926
4140
item quebrado em sua bancada e descobrir o que hĂĄ de errado
26:41
with it. Maybe you can buy some parts to uh to fix it um but a
392
1601066
5100
com ele. Talvez vocĂȘ possa comprar algumas peças para uh para consertĂĄ-lo, mas uma
26:46
workbench is Certainly a handy place um to go when you need to
393
1606166
4380
bancada Ă© certamente um lugar Ăștil para ir quando vocĂȘ precisa
26:50
fix something in your house uh or just in general. Sometimes
394
1610546
4020
consertar algo em sua casa uh ou apenas em geral. Às vezes
26:54
it's nice. I have a few workbenches but they're kind of
395
1614566
3540
Ă© bom. Tenho algumas bancadas de trabalho, mas estĂŁo meio
26:58
full. Workbenches sometimes people put things on
396
1618106
3660
cheias. Bancadas de trabalho Ă s vezes as pessoas colocam coisas em
27:01
workbenches. I tend to um put things on my workbench that
397
1621766
4200
bancadas de trabalho. Costumo colocar coisas na minha bancada que
27:05
don't need to be fixed. I use it like a big shelf. And then
398
1625966
3420
nĂŁo precisam ser consertadas. Eu uso como uma grande prateleira. E entĂŁo,
27:09
when I do need to fix something, I have to clean off
399
1629386
2700
quando preciso consertar alguma coisa, tenho que limpar
27:12
my workbench before I can work on it. Um never never don't do
400
1632086
5500
minha bancada antes de poder trabalhar nela. Hum nunca nunca não faça
27:17
that. That's not a good way to, you should keep your workbench
401
1637586
3120
isso. Isso nĂŁo Ă© uma boa maneira, vocĂȘ deve manter sua bancada de trabalho
27:20
clean so that when you need it, it's ready to use.
402
1640706
5240
limpa para que, quando precisar, esteja pronta para uso.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7