10 Different Ways To Exaggerate When Speaking English

55,617 views ・ 2022-07-05

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here,
0
0
1470
Olá, Bob, o canadense,
00:01
as I continue to teach English online, I like to listen
1
1470
4230
enquanto continuo a ensinar inglês online, gosto de ouvir
00:05
to all the English speakers around me
2
5700
1770
todos os falantes de inglês ao meu redor
00:07
to identify what makes English kind of strange sometimes.
3
7470
3780
para identificar o que às vezes torna o inglês meio estranho.
00:11
One of the things I've noticed
4
11250
1410
Uma das coisas que notei
00:12
is that English speakers like to exaggerate.
5
12660
2619
é que os falantes de inglês gostam de exagerar.
00:15
When you exaggerate,
6
15279
1671
Quando você exagera,
00:16
it means you kind of don't tell the truth
7
16950
2670
significa que você meio que não diz a verdade
00:19
or you add to something to make it sound bigger
8
19620
3210
ou acrescenta algo para fazer parecer maior
00:22
or worse than it actually was.
9
22830
2040
ou pior do que realmente era.
00:24
A good example would be something like, oh,
10
24870
2130
Um bom exemplo seria algo como, oh,
00:27
I went to the store and there was a million people there
11
27000
2160
fui à loja e havia um milhão de pessoas lá
00:29
and it took forever.
12
29160
1350
e demorou uma eternidade.
00:30
I just exaggerated twice there,
13
30510
1920
Exagerei duas vezes lá,
00:32
there probably wasn't a million people there
14
32430
2052
provavelmente não havia um milhão de pessoas lá
00:34
and it obviously didn't take forever.
15
34482
2459
e obviamente não demorou muito.
00:36
Anyways, in this English lesson,
16
36941
1819
De qualquer forma, nesta aula de inglês,
00:38
I'm going to go over 10 different ways
17
38760
2520
vou abordar 10 maneiras diferentes
00:41
that English speakers exaggerate when they talk,
18
41280
2910
que os falantes de inglês exageram quando falam,
00:44
some common phrases we use when we talk about time
19
44190
2910
algumas frases comuns que usamos quando falamos sobre o tempo
00:47
or how hot it is outside and other things as well.
20
47100
3162
ou como está quente lá fora e outras coisas também.
00:50
(upbeat music)
21
50262
2583
(música animada)
00:55
Well, hello and welcome to this English lesson
22
55570
2720
Bem, olá e bem-vindo a esta aula de inglês
00:58
where I'm going to teach you some common English phrases
23
58290
2910
onde vou ensinar algumas frases comuns em inglês
01:01
that English speakers use
24
61200
1680
que os falantes de inglês usam
01:02
and phrases they use to exaggerate a situation.
25
62880
3660
e frases que eles usam para exagerar uma situação.
01:06
Before we get started though,
26
66540
1170
Antes de começarmos, porém,
01:07
if this is your first time here,
27
67710
1710
se esta é sua primeira vez aqui,
01:09
don't forget to click that red subscribe button over there
28
69420
2730
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
01:12
and gimme a thumbs up
29
72150
990
e dar um joinha
01:13
if this video helps you learn a little bit more English.
30
73140
2970
se este vídeo ajudar você a aprender um pouco mais de inglês.
01:16
Well, I'm outside today.
31
76110
1350
Bem, estou fora hoje.
01:17
It's a summer day.
32
77460
1020
É um dia de verão.
01:18
It's hot out here.
33
78480
1380
Está quente aqui fora.
01:19
That would be the normal way to describe this day.
34
79860
2970
Essa seria a maneira normal de descrever este dia.
01:22
But later today, it's going to go over 30 degrees.
35
82830
3060
Mas mais tarde hoje, vai passar dos 30 graus.
01:25
It's going to be very hot outside
36
85890
2370
Vai fazer muito calor lá fora
01:28
and a common English expression
37
88260
1830
e uma expressão
01:30
or phrase to talk about a really hot day is to say,
38
90090
2716
ou frase comum em inglês para falar sobre um dia muito quente é dizer,
01:32
I'm melting.
39
92806
1275
estou derretendo.
01:34
It's really hot outside, I'm melting,
40
94081
3179
Está muito quente lá fora, estou derretendo,
01:37
melting like an ice cube would melt.
41
97260
2340
derretendo como um cubo de gelo derreteria.
01:39
That's kind of the thing that we're referring to.
42
99600
3510
Esse é o tipo de coisa a que estamos nos referindo.
01:43
It's so hot outside that I'm melting.
43
103110
2280
Está tão quente lá fora que estou derretendo.
01:45
Now, of course, I'm exaggerating.
44
105390
2130
Agora, claro, estou exagerando.
01:47
People don't actually melt.
45
107520
2190
As pessoas realmente não derretem.
01:49
But one of the first ways we exaggerate when talking
46
109710
2940
Mas uma das primeiras formas de exagerar na hora de falar
01:52
is when we're talking about a hot day
47
112650
2070
é quando estamos falando de um dia quente
01:54
and we'll say something like I'm melting.
48
114720
2310
e dizemos algo como estou derretendo.
01:57
Now, of course, sometimes it's the middle of winter
49
117030
2610
Agora, é claro, às vezes estamos no meio do inverno
01:59
and it's really cold outside.
50
119640
1590
e está muito frio lá fora.
02:01
And you would say it's cold outside,
51
121230
1936
E você diria que está frio lá fora,
02:03
but if you wanted to exaggerate a common English phrase
52
123166
3149
mas se você quisesse exagerar uma frase comum em inglês
02:06
and it's a bit of a funny one
53
126315
2475
e é um pouco engraçada
02:08
because it has the word butt in
54
128790
1470
porque tem a palavra bunda,
02:10
it is to say, I'm freezing my butt off.
55
130260
2850
é dizer, estou congelando minha bunda.
02:13
It's so cold outside, I'm freezing my butt off.
56
133110
3390
Está tão frio lá fora que estou congelando.
02:16
If you don't know what your butt is,
57
136500
1320
Se você não sabe o que é sua bunda, é
02:17
it's the where your back joins your legs
58
137820
2430
onde suas costas se juntam às pernas
02:20
on the back of your body there.
59
140250
1260
na parte de trás do corpo.
02:21
I'm not going to stand up and point to it.
60
141510
2313
Não vou me levantar e apontar para isso.
02:23
So we're definitely exaggerating.
61
143823
2390
Então estamos definitivamente exagerando.
02:26
When you say I'm freezing my butt off,
62
146213
2527
Quando você diz que estou congelando,
02:28
your butt isn't actually freezing
63
148740
2310
sua bunda não está realmente congelando
02:31
and it's not going to actually fall off,
64
151050
2250
e não vai realmente cair,
02:33
but it's definitely a way English speakers will exaggerate
65
153300
2587
mas é definitivamente uma maneira de os falantes de inglês exagerarem
02:35
when talking about really cold weather,
66
155887
2723
ao falar sobre clima realmente frio,
02:38
I'm freezing my butt off.
67
158610
1710
estou congelando minha bunda .
02:40
So I wanna move this picnic table, but I can't lift it.
68
160320
3930
Quero mover esta mesa de piquenique, mas não consigo levantá-la.
02:44
My muscles aren't big enough.
69
164250
1320
Meus músculos não são grandes o suficiente.
02:45
This table is really heavy.
70
165570
2100
Esta mesa é muito pesada.
02:47
In fact, if I was to describe how heavy it is
71
167670
3238
Na verdade, se eu fosse descrever o quão pesada ela é
02:50
and if I wanted to exaggerate,
72
170908
1712
e se eu quisesse exagerar,
02:52
I would say this table weighs a ton.
73
172620
2880
diria que esta mesa pesa uma tonelada.
02:55
Often when we're talking about things
74
175500
2070
Muitas vezes, quando falamos de coisas
02:57
that are really, really heavy,
75
177570
1650
muito, muito pesadas,
02:59
we will say that they weigh a ton.
76
179220
1710
dizemos que pesam uma tonelada.
03:00
They don't actually weigh a ton.
77
180930
2100
Na verdade, eles não pesam uma tonelada.
03:03
Obviously they don't weigh a ton.
78
183030
1470
Obviamente, eles não pesam uma tonelada.
03:04
There's no way a picnic table could weigh a ton,
79
184500
2970
Não há como uma mesa de piquenique pesar uma tonelada,
03:07
but because I can't lift it
80
187470
1500
mas como não consigo levantá-la
03:08
and because I think it's heavy,
81
188970
1680
e porque acho que é pesada, é
03:10
that's how I would describe it.
82
190650
1410
assim que a descreveria.
03:12
This picnic table weighs a ton.
83
192060
2670
Esta mesa de piquenique pesa uma tonelada.
03:14
Boo,
84
194730
833
Boo,
03:15
I think I've told this story a number of times.
85
195563
3328
acho que já contei essa história várias vezes.
03:18
Once when I was a kid I hid behind a tree
86
198891
2889
Uma vez, quando eu era criança, me escondi atrás de uma árvore
03:21
and when my sister walked by, I jumped out and said, boo.
87
201780
2790
e, quando minha irmã passou, pulei e disse: boo.
03:24
And it was at night,
88
204570
990
E era de noite,
03:25
it was in the dark and my sister was scared.
89
205560
2828
estava no escuro e minha irmã estava com medo.
03:28
But if you want to exaggerate,
90
208388
1972
Mas se você quiser exagerar,
03:30
when you're talking about someone who's scared,
91
210360
2040
quando estiver falando de alguém que está com medo,
03:32
you say they're scared stiff.
92
212400
2280
diga que está morrendo de medo.
03:34
My sister was scared stiff after I said, boo, it scared her.
93
214680
4170
Minha irmã ficou assustada depois que eu disse, boo, isso a assustou.
03:38
She didn't, however, go like this.
94
218850
1983
Ela, no entanto, não foi assim.
03:41
She didn't freeze and she wasn't stiff as a board,
95
221670
3630
Ela não congelou e não estava dura como uma tábua,
03:45
she actually was just really, really mad at me.
96
225300
1937
na verdade ela estava muito, muito brava comigo.
03:47
But if you wanna describe someone in English
97
227237
2683
Mas se você quiser descrever alguém em inglês
03:49
as being really, really scared
98
229920
1470
como sendo muito, muito assustado,
03:51
you can exaggerate by saying that they were scared stiff.
99
231390
3480
você pode exagerar dizendo que eles estavam morrendo de medo.
03:54
So I haven't eaten for a few hours and now I'm hungry.
100
234870
2997
Não como há algumas horas e agora estou com fome.
03:57
I really want to eat because I'm hungry.
101
237867
2943
Eu realmente quero comer porque estou com fome.
04:00
That would be the normal way
102
240810
1290
Essa seria a maneira normal
04:02
to describe that feeling in English.
103
242100
2370
de descrever esse sentimento em inglês.
04:04
But as I've said, English speakers like to exaggerate.
104
244470
2939
Mas, como eu disse, os falantes de inglês gostam de exagerar.
04:07
So you will often hear people say,
105
247409
1753
Então, muitas vezes você vai ouvir as pessoas dizerem,
04:09
I'm starving to describe the fact that they are hungry.
106
249162
4188
estou morrendo de fome para descrever o fato de que estão com fome.
04:13
They'll say things like let's eat lunch now, I'm starving.
107
253350
3450
Eles vão dizer coisas como vamos almoçar agora, estou morrendo de fome.
04:16
When's supper, dad?
108
256800
1830
Quando é o jantar, pai?
04:18
I'm starving.
109
258630
1260
Estou morrendo de fome.
04:19
So instead of saying something simple and normal
110
259890
2760
Então, em vez de dizer algo simples e normal
04:22
like I'm hungry, English speakers like to exaggerate
111
262650
3000
como estou com fome, os falantes de inglês gostam de exagerar
04:25
and they'll say I'm starving.
112
265650
1740
e dirão que estou morrendo de fome.
04:27
When you're thirsty, though,
113
267390
2002
Quando você está com sede, porém,
04:29
you might say I'm dying of thirst.
114
269392
2078
pode dizer que estou morrendo de sede.
04:31
When you've been outside working on a hot day
115
271470
2460
Quando você está trabalhando fora em um dia quente
04:33
and you just really want a drink of water.
116
273930
1827
e você realmente quer um copo de água.
04:35
Instead of saying, I'm thirsty,
117
275757
1987
Em vez de dizer, estou com sede,
04:37
I'm going to go have a drink of water.
118
277744
2246
vou beber água.
04:39
You might say, I'm dying of thirst,
119
279990
2340
Você pode dizer, estou morrendo de sede,
04:42
I'm going to go have a drink of water.
120
282330
2400
vou tomar um gole de água.
04:44
Now, of course, you're not actually dying.
121
284730
1950
Agora, é claro, você não está realmente morrendo.
04:46
You're just exaggerating,
122
286680
1350
Você está apenas exagerando,
04:48
it's kind of a silly way to say it in a sense,
123
288030
2790
é uma maneira meio boba de dizer isso,
04:50
but often you'll hear an English speaker say that
124
290820
2250
mas muitas vezes você ouvirá um falante de inglês dizer que dirá
04:53
they'll say, hey, let's stop working for a bit.
125
293070
2790
, ei, vamos parar de trabalhar um pouco.
04:55
Let's have a drink because I'm dying of thirst.
126
295860
2880
Vamos beber porque estou morrendo de sede.
04:58
So one of the joys of being human
127
298740
1860
Portanto, uma das alegrias de ser humano
05:00
is that sometimes you need to wait.
128
300600
2280
é que às vezes você precisa esperar.
05:02
Maybe you need to wait in line at the grocery store.
129
302880
2550
Talvez você precise esperar na fila do supermercado.
05:05
Maybe you need to wait in the waiting room
130
305430
2070
Talvez você precise esperar na sala de espera
05:07
at the doctor's office.
131
307500
1111
do consultório médico.
05:08
Sometimes you need to wait
132
308611
1829
Às vezes você precisa esperar
05:10
and then afterwards you might say to someone,
133
310440
2430
e depois pode dizer a alguém,
05:12
it took a long time or it took 10 minutes
134
312870
2460
demorou muito ou 10 minutos
05:15
before I could check out at the grocery store.
135
315330
2535
antes que eu pudesse fazer o check-out no supermercado.
05:17
But, of course, if you wanted to exaggerate
136
317865
2415
Mas, claro, se você quisesse exagerar,
05:20
you would use the word forever.
137
320280
1530
usaria a palavra para sempre.
05:21
You would say, I went to the doctor's office
138
321810
2100
Você diria: fui ao consultório médico
05:23
and I waited forever in the waiting room.
139
323910
2940
e esperei para sempre na sala de espera.
05:26
Or you might say, I went to the grocery store
140
326850
1890
Ou você pode dizer, fui ao supermercado
05:28
and I waited forever in line.
141
328740
2700
e esperei uma eternidade na fila.
05:31
Of course, you didn't actually wait forever.
142
331440
1860
Claro, você não esperou para sempre.
05:33
If you had waited forever,
143
333300
1530
Se você tivesse esperado para sempre,
05:34
you would still be in that line
144
334830
1410
ainda estaria nessa fila
05:36
because forever never actually ends.
145
336240
2070
porque o para sempre nunca termina.
05:38
But if you wanted to express yourself
146
338310
2220
Mas se você quisesse se expressar
05:40
and emphasize just how long you waited,
147
340530
2310
e enfatizar quanto tempo esperou,
05:42
you would say I waited forever.
148
342840
2370
diria que esperei para sempre.
05:45
So there are times in life
149
345210
1410
Portanto, há momentos na vida em
05:46
when you really want to do something,
150
346620
2550
que você realmente quer fazer algo,
05:49
maybe you've worked for months on end
151
349170
2430
talvez você tenha trabalhado por meses a fio
05:51
and you really want to go on a holiday.
152
351600
2580
e realmente queira sair de férias.
05:54
You would say, I want to go on a holiday
153
354180
1702
Você diria, eu quero ir de férias
05:55
or if you wanted to exaggerate, you would say,
154
355882
3569
ou se você quisesse exagerar, você diria,
05:59
I'm dying to go on a holiday.
155
359451
1666
eu estou morrendo de vontade de ir de férias.
06:01
You're not actually dying,
156
361117
1733
Você não está realmente morrendo,
06:02
but for some reason as English speakers,
157
362850
2340
mas por algum motivo, como falantes de inglês,
06:05
we like to use that word to talk about things
158
365190
3300
gostamos de usar essa palavra para falar sobre coisas que
06:08
we really want to do.
159
368490
1260
realmente queremos fazer.
06:09
I'm dying to go on a holiday,
160
369750
1633
Estou morrendo de vontade de sair de férias,
06:11
I'm dying to have a day off.
161
371383
2162
estou morrendo de vontade de ter um dia de folga.
06:13
It just means that you really, really want something.
162
373545
2857
Significa apenas que você realmente quer algo.
06:16
I'm dying to get this video done
163
376402
1780
Estou morrendo de vontade de fazer este vídeo
06:18
because it's really hot out here and I'm melting.
164
378182
3028
porque está muito quente aqui e estou derretendo.
06:21
So there I've used two different phrases
165
381210
2010
Então, usei duas frases diferentes
06:23
where I've exaggerated at the same time.
166
383220
2298
onde exagerei ao mesmo tempo.
06:25
When you describe someone who's old,
167
385518
2052
Quando você descreve alguém que é velho,
06:27
you might say they're old.
168
387570
1800
você pode dizer que ele é velho.
06:29
Maybe you use that phrase to describe me.
169
389370
2190
Talvez você use essa frase para me descrever.
06:31
You might say Bob the Canadian is old,
170
391560
2490
Você pode dizer que Bob, o canadense, é velho,
06:34
but if you wanted to exaggerate a bit,
171
394050
1980
mas se quiser exagerar um pouco,
06:36
you would say Bob the Canadian is as old as the hills.
172
396030
2888
diria que Bob, o canadense, é tão velho quanto as colinas.
06:38
This is a phrase that it's a bit of an older phrase,
173
398918
2784
Esta é uma frase que é um pouco antiga,
06:41
the phrase itself is old as the hills, I guess.
174
401702
2638
a frase em si é velha como as colinas, eu acho.
06:44
But it's a phrase we use to describe someone
175
404340
2730
Mas é uma frase que usamos para descrever alguém
06:47
who's really, really old.
176
407070
1110
que é muito, muito velho.
06:48
You might say, ah, that guy's old as the hills
177
408180
2670
Você pode dizer, ah, aquele cara é velho como as colinas, o que
06:50
meaning that they're almost as old as the earth itself.
178
410850
3163
significa que eles são quase tão velhos quanto a própria terra.
06:54
You can use this to describe things as well.
179
414013
2507
Você pode usar isso para descrever as coisas também.
06:56
You could say, oh, I need to buy a new car
180
416520
2372
Você poderia dizer, oh, eu preciso comprar um carro novo
06:58
because my old car it's as old as the hills,
181
418892
2278
porque meu carro velho é tão velho quanto as colinas,
07:01
basically meaning that it's really, really old.
182
421170
2520
basicamente significando que é muito, muito velho.
07:03
So when I woke up this morning
183
423690
1380
Então, quando acordei esta manhã,
07:05
I realized I had a lot of things to do today.
184
425070
2730
percebi que tinha muitas coisas para fazer hoje.
07:07
I could count the number of things
185
427800
1650
Eu poderia contar o número de coisas
07:09
and I could say I have seven things to do today
186
429450
2430
e poderia dizer que tenho sete coisas para fazer hoje
07:11
or I have 14 things to do today.
187
431880
1982
ou tenho 14 coisas para fazer hoje.
07:13
But in English we like to exaggerate sometimes
188
433862
2878
Mas em inglês às vezes gostamos de exagerar
07:16
when we're talking about the number of things.
189
436740
2287
quando estamos falando sobre o número de coisas.
07:19
So I could say I have a million things to do today,
190
439027
2621
Então eu poderia dizer que tenho um milhão de coisas para fazer hoje,
07:21
I could even say I have a zillion things to do.
191
441648
2930
poderia até dizer que tenho um zilhão de coisas para fazer.
07:24
By the way, million is a real number.
192
444578
2452
A propósito, milhão é um número real.
07:27
Zillion is just a word we use to mean a lot of things.
193
447030
3630
Zillion é apenas uma palavra que usamos para significar muitas coisas.
07:30
When I went to the grocery store the other day
194
450660
1650
Quando fui ao supermercado outro dia
07:32
there were a million people in the store,
195
452310
1950
havia um milhão de pessoas na loja,
07:34
I had to wait forever in line.
196
454260
1650
tive que esperar uma eternidade na fila.
07:35
There, I just used two exaggerations again.
197
455910
2315
Aí, só usei dois exageros de novo.
07:38
So sometimes when you're counting things
198
458225
3205
Então, às vezes, quando você está contando as coisas
07:41
instead of being precise, we just exaggerate.
199
461430
2820
em vez de ser preciso, nós apenas exageramos.
07:44
And we'll just say, I have a million things to do
200
464250
2079
E diremos apenas, tenho um milhão de coisas para fazer
07:46
or I have a zillion things to do.
201
466329
2262
ou tenho um zilhão de coisas para fazer.
07:48
Lucky for me,
202
468591
1119
Para minha sorte,
07:49
I'm almost done all of the things I have to do today.
203
469710
2477
estou quase terminando todas as coisas que tenho que fazer hoje.
07:52
So I don't have a zillion things to do anymore.
204
472187
2953
Então eu não tenho mais um zilhão de coisas para fazer.
07:55
Well, thank you so much for watching this English lesson
205
475140
2520
Bem, muito obrigado por assistir a esta aula de inglês,
07:57
where I hope you learned some common phrases
206
477660
2190
onde espero que você tenha aprendido algumas frases comuns
07:59
that English speakers use
207
479850
1064
que os falantes de inglês usam
08:00
when they want to exaggerate a little bit
208
480914
2566
quando querem exagerar um pouco
08:03
when they're talking about different things.
209
483480
1950
quando estão falando sobre coisas diferentes.
08:05
Remember if this is your first time here,
210
485430
1590
Lembre-se se esta é sua primeira vez aqui,
08:07
don't forget to click that red subscribe button over there
211
487020
2520
não se esqueça de clicar naquele botão vermelho de inscrição ali
08:09
and gimme a thumbs up
212
489540
900
e dar um joinha
08:10
if this video helped you learn
213
490440
1290
se este vídeo ajudou você a aprender
08:11
just a little bit more English
214
491730
1380
um pouco mais de inglês
08:13
and I'll see you next week with another English lesson.
215
493110
2520
e vejo você na próxima semana com outra aula de inglês .
08:15
Bye.
216
495630
1170
Tchau.
08:16
(upbeat music)
217
496800
2583
(Música animada)
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7