Learn How to Use Contractions to Sound Like a Native English Speaker

77,015 views ・ 2019-09-10

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
390
1840
Oi, Bob o canadense aqui.
00:02
Welcome to this English lesson on contractions.
1
2230
3310
Bem-vindo a esta aula de inglês sobre contrações.
00:05
If you don't know what a contraction is, it's when we take two words like "do" and "not"
2
5540
6140
Se você não sabe o que é uma contração, é quando pegamos duas palavras como "do" e "not"
00:11
and we combine them together into "don't".
3
11680
3890
e as combinamos em "don't".
00:15
Sometimes when you're learning English, this can be a bit of a challenge, but using contractions
4
15570
6179
Às vezes, quando você está aprendendo inglês, isso pode ser um pouco desafiador, mas usar contrações
00:21
can really help you sound like a native speaker.
5
21749
3600
pode realmente ajudá-lo a soar como um falante nativo.
00:25
We use contractions a lot.
6
25349
2871
Usamos muito as contrações.
00:28
So in this video, I'll help you learn eight of ... that's eight, right?
7
28220
4470
Então, neste vídeo, vou ajudar você a aprender oito de... são oito, certo?
00:32
Eight of the most common English contractions and I'll give you examples on how to use them.
8
32690
7930
Oito das contrações mais comuns do inglês e darei exemplos de como usá-las.
00:44
Well hey, welcome to this English lesson on contractions.
9
44620
3720
Bem, ei, bem-vindo a esta aula de inglês sobre contrações.
00:48
I'm Bob the Canadian and I'm happy to be teaching you a little bit of English.
10
48350
4779
Eu sou Bob, o canadense, e estou feliz em ensinar um pouco de inglês para você.
00:53
If you are new here, don't forget to click that red subscribe button below and if this
11
53129
4820
Se você é novo aqui, não se esqueça de clicar no botão vermelho de inscrição abaixo e, se este
00:57
video helps you learn a little bit of English, please give me a thumbs up.
12
57949
4781
vídeo ajudar você a aprender um pouco de inglês, dê um joinha.
01:02
The first contraction that we're going to look at combines the words "do" and "not".
13
62730
5770
A primeira contração que veremos combina as palavras "do" e "not".
01:08
If I was to say, "I do not like ice cream," that would be a completely correct English
14
68500
5780
Se eu dissesse: "Não gosto de sorvete", seria uma frase em inglês completamente correta
01:14
sentence, but as a native English speaker, I would be more likely to say, "I don't like
15
74280
6990
, mas como falante nativo de inglês, seria mais provável que dissesse: "Não gosto de
01:21
ice cream".
16
81270
1290
sorvete".
01:22
Notice the difference.
17
82560
1000
Observe a diferença.
01:23
I took the word "do" and the word "not" and I combined them to say "don't".
18
83560
5830
Peguei a palavra "faça" e a palavra "não" e combinei-as para dizer "não faça".
01:29
So "I do not like ice cream" becomes, "I don't like ice cream."
19
89390
5420
Assim, "eu não gosto de sorvete" torna-se "eu não gosto de sorvete".
01:34
By the way, I actually do like ice cream.
20
94810
3050
A propósito, eu realmente gosto de sorvete.
01:37
The second contraction we're going to look at combines the words "can" and "not".
21
97860
6329
A segunda contração que veremos combina as palavras "can" e "not".
01:44
Let's pretend that you invited me to a party.
22
104189
3320
Vamos fingir que você me convidou para uma festa.
01:47
I might be busy on that day.
23
107509
2421
Talvez eu esteja ocupado naquele dia.
01:49
So I would need to say to you that I cannot come to your party, but if I was to use a
24
109930
5710
Então, eu precisaria dizer a você que não posso ir à sua festa, mas se eu usasse uma
01:55
contraction, I would say "I can't come to your party."
25
115640
4269
contração, diria "Não posso ir à sua festa".
01:59
So notice in the first sentence I said, "I cannot come to your party."
26
119909
4911
Observe que na primeira frase eu disse: " Não posso ir à sua festa".
02:04
And in the second sentence I said, "I can't come to your party."
27
124820
3870
E na segunda frase eu disse: "Não posso ir à sua festa".
02:08
By the way, if you had a party, I would probably come.
28
128690
3530
A propósito, se você tivesse uma festa, eu provavelmente iria.
02:12
The third contraction we're going to look at combines the words "did" and "not."
29
132220
5629
A terceira contração que veremos combina as palavras "did" e "not".
02:17
I remember a time when I was a child and I ate the last cookie and my mum said to me,
30
137849
5681
Lembro-me de uma vez quando eu era criança e comi o último biscoito e minha mãe me disse:
02:23
"Did you eat the last cookie?"
31
143530
1690
"Você comeu o último biscoito?"
02:25
And I said... and I lied, actually.
32
145220
2690
E eu disse... e menti, na verdade.
02:27
I said, "I did not eat the last cookie."
33
147910
3909
Eu disse: "Não comi o último biscoito."
02:31
But if I say that sentence with a contraction, I would say, "I didn't eat the last cookie."
34
151819
5991
Mas se eu dissesse essa frase com uma contração, diria: "Não comi o último biscoito".
02:37
So, the full version with no contraction, "I did not eat the last cookie" or the version
35
157810
7349
Então, a versão completa sem contração, "Eu não comi o último biscoito" ou a versão
02:45
of that sentence with a contraction.
36
165159
1841
dessa frase com contração.
02:47
I would say, "I didn't eat the last cookie."
37
167000
3860
Eu dizia: "Não comi o último biscoito".
02:50
I did actually eat the last cookie.
38
170860
3209
Eu realmente comi o último biscoito.
02:54
The fourth contraction that we're going to look at combines the words "will" and "not."
39
174069
6271
A quarta contração que veremos combina as palavras "will" e "not".
03:00
When I was a teenager and I started driving my dad's car, he said to me, "I don't want
40
180340
6440
Quando eu era adolescente e comecei a dirigir o carro do meu pai, ele me disse: "Não quero que
03:06
you to drive over the speed limit."
41
186780
2080
você ultrapasse o limite de velocidade".
03:08
And I responded by saying, "Dad, I will not drive over the speed limit."
42
188860
5930
E eu respondi dizendo: "Pai, não vou dirigir acima do limite de velocidade."
03:14
That is a sentence without a contraction.
43
194790
2589
Essa é uma frase sem contração.
03:17
If I used a contraction, I would have said, "Dad, I won't drive over the speed limit."
44
197379
6261
Se eu usasse uma contração, teria dito: "Pai, não vou ultrapassar o limite de velocidade".
03:23
So notice the difference there.
45
203640
1750
Então observe a diferença aí.
03:25
The first sentence is "I will not drive over the speed limit," and the second sentence
46
205390
5319
A primeira frase é "Não vou dirigir acima do limite de velocidade" e a segunda frase
03:30
with the contraction is "I won't drive over the speed limit."
47
210709
4261
com a contração é "Não vou dirigir acima do limite de velocidade".
03:34
It really changes quite a bit, doesn't it?
48
214970
2049
Realmente muda bastante, não é?
03:37
From "will not" to "won't."
49
217019
3891
De "não vou" para "não vou".
03:40
The fifth contraction we're going to look at combines the word "have" and "not" and
50
220910
5370
A quinta contração que veremos combina as palavras "have" e "not" e se
03:46
it becomes "haven't."
51
226280
2470
torna "haven't".
03:48
Maybe a friend of mine asks, "Hey Bob, did you see the latest Avengers movie yet?"
52
228750
6349
Talvez um amigo meu pergunte: "Ei, Bob, você já viu o último filme dos Vingadores?"
03:55
I could respond by saying "I have not seen that movie yet," but if I wanted to use a
53
235099
5911
Eu poderia responder dizendo "Ainda não vi esse filme", ​​mas se quisesse usar uma
04:01
contraction and I most likely would use a contraction, I would say, "I haven't seen
54
241010
5630
contração e provavelmente usaria uma contração, diria: "Ainda não vi
04:06
that movie yet."
55
246640
1179
esse filme".
04:07
So the first sentence would be, "I have not seen that movie yet," and the second sentence
56
247819
5711
Portanto, a primeira frase seria: " Ainda não vi esse filme", ​​e a segunda frase
04:13
with the contraction would be, "I haven't seen that movie yet."
57
253530
5040
com a contração seria: " Ainda não vi esse filme".
04:18
The sixth contraction that we're going to look at combines the word "was" and "not."
58
258570
6190
A sexta contração que veremos combina a palavra "era" e "não".
04:24
Maybe you can imagine a situation where someone is asking me if I was at a certain place on
59
264760
6510
Talvez você possa imaginar uma situação em que alguém está me perguntando se eu estava em um determinado lugar em
04:31
a certain day.
60
271270
1250
um determinado dia.
04:32
I could respond by saying "I was not there."
61
272520
3990
Eu poderia responder dizendo "eu não estava lá".
04:36
That would be a sentence without a contraction.
62
276510
2350
Isso seria uma frase sem uma contração.
04:38
Or I could say "I wasn't there."
63
278860
2870
Ou eu poderia dizer "eu não estava lá".
04:41
So notice again the first sentence, "I was not there," and the second sentence "I wasn't
64
281730
5470
Portanto, observe novamente a primeira frase: "Eu não estava lá" e a segunda frase "Eu não estava
04:47
there."
65
287200
1000
lá".
04:48
The second sentence uses the contraction of "was" and "not."
66
288200
4200
A segunda frase usa a contração de "foi" e "não".
04:52
It's a little challenging to say for people who are learning English, so I'll pronounce
67
292400
4370
É um pouco desafiador dizer para as pessoas que estão aprendendo inglês, então vou pronunciar
04:56
it again for you.
68
296770
1010
novamente para você.
04:57
I wasn't there.
69
297780
2370
eu não estava lá.
05:00
I really wasn't.
70
300150
1000
Eu realmente não estava.
05:01
I wasn't there.
71
301150
1010
eu não estava lá.
05:02
It wasn't me.
72
302160
1190
Não fui eu.
05:03
The seventh contraction we are going to look at combines "I" with "am," and it becomes
73
303350
6460
A sétima contração que veremos combina "I" com "am" e se torna
05:09
"I'm."
74
309810
1400
"I'm".
05:11
So a lot of times you will use this when talking about your age.
75
311210
3870
Muitas vezes você usará isso ao falar sobre sua idade.
05:15
In English, when someone asks, "How old are you?"
76
315080
3470
Em inglês, quando alguém pergunta "How old are you?"
05:18
You start by saying "I am," and then your age.
77
318550
3420
Você começa dizendo "eu sou" e depois sua idade.
05:21
So, I am almost 50 years old.
78
321970
3460
Então, eu tenho quase 50 anos.
05:25
That is a sentence without a contraction.
79
325430
2230
Essa é uma frase sem contração.
05:27
If I was to use a contraction, I would say, "I'm almost 50 years old."
80
327660
6050
Se eu fosse usar uma contração, diria: "Tenho quase 50 anos".
05:33
I'm really getting old, you know.
81
333710
2040
Estou ficando velho mesmo, sabe.
05:35
Anyways, the two sentences again are "I am almost 50 years old" or "I'm almost 50 years
82
335750
8030
De qualquer forma, as duas frases novamente são "Tenho quase 50 anos" ou "Tenho quase 50
05:43
old."
83
343780
1060
anos".
05:44
The eighth contraction we're going to look at combines "I" and "will," and it becomes
84
344840
5710
A oitava contração que veremos combina "I" e "will" e se torna
05:50
"I'll."
85
350550
1250
"I'll".
05:51
So maybe someone asks you, "What time are you coming to my house?"
86
351800
4760
Então, talvez alguém pergunte a você: "Que horas você vem à minha casa?"
05:56
And you could respond by saying, "I will be there at eight o'clock."
87
356560
5250
E você poderia responder dizendo: "Estarei lá às oito horas".
06:01
If you wanted to use a contraction, you would say, "I'll be there at eight o'clock."
88
361810
5050
Se você quisesse usar uma contração, diria: "Estarei lá às oito horas".
06:06
Let me repeat those two.
89
366860
1920
Deixe-me repetir esses dois.
06:08
If you were to not use a contraction, you would say, "I will be there at eight o'clock."
90
368780
5920
Se você não usasse uma contração, diria: "Estarei lá às oito horas".
06:14
If you used a contraction, you would say, "I'll be there at eight o'clock."
91
374700
4480
Se você usasse uma contração, diria: "Estarei lá às oito horas".
06:19
Well hey, that was eight of the most common contractions that you can use while speaking
92
379180
6140
Bem, essas foram oito das contrações mais comuns que você pode usar enquanto fala
06:25
English.
93
385320
1000
inglês.
06:26
I think you should take some time to practice all of them.
94
386320
3700
Acho que você deveria dedicar algum tempo para praticar todos eles.
06:30
They really do help you sound a lot more like a native English speaker.
95
390020
5320
Eles realmente ajudam você a soar muito mais como um falante nativo de inglês. Os
06:35
Native English speakers use contractions a lot.
96
395340
3550
falantes nativos de inglês usam muito as contrações .
06:38
Anyways, thanks for watching this English lesson on contractions.
97
398890
4050
De qualquer forma, obrigado por assistir a esta aula de inglês sobre contrações.
06:42
I'm Bob the Canadian.
98
402940
1470
Eu sou Bob, o canadense.
06:44
You are learning English with Bob the Canadian.
99
404410
2340
Você está aprendendo inglês com Bob, o canadense.
06:46
It was really fun to make this video for you and I hope that you're having a good day and
100
406750
4760
Foi muito divertido fazer este vídeo para você e espero que você esteja tendo um bom dia e,
06:51
if you have time, why don't you stick around and watch another video?
101
411510
4430
se tiver tempo, por que não fica por aqui e assiste a outro vídeo?
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7