Learn How to Use Contractions to Sound Like a Native English Speaker

75,965 views ・ 2019-09-10

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
390
1840
Hola, Bob el canadiense aquí.
00:02
Welcome to this English lesson on contractions.
1
2230
3310
Bienvenido a esta lección de inglés sobre las contracciones.
00:05
If you don't know what a contraction is, it's when we take two words like "do" and "not"
2
5540
6140
Si no sabes qué es una contracción, es cuando tomamos dos palabras como "do" y "not"
00:11
and we combine them together into "don't".
3
11680
3890
y las combinamos en "don't".
00:15
Sometimes when you're learning English, this can be a bit of a challenge, but using contractions
4
15570
6179
A veces, cuando estás aprendiendo inglés, esto puede ser un desafío, pero usar contracciones
00:21
can really help you sound like a native speaker.
5
21749
3600
realmente puede ayudarte a sonar como un hablante nativo.
00:25
We use contractions a lot.
6
25349
2871
Usamos mucho las contracciones.
00:28
So in this video, I'll help you learn eight of ... that's eight, right?
7
28220
4470
Entonces, en este video, te ayudaré a aprender ocho de... eso es ocho, ¿verdad?
00:32
Eight of the most common English contractions and I'll give you examples on how to use them.
8
32690
7930
Ocho de las contracciones inglesas más comunes y te daré ejemplos de cómo usarlas.
00:44
Well hey, welcome to this English lesson on contractions.
9
44620
3720
Bueno, bienvenidos a esta lección de inglés sobre las contracciones.
00:48
I'm Bob the Canadian and I'm happy to be teaching you a little bit of English.
10
48350
4779
Soy Bob el canadiense y estoy feliz de enseñarles un poco de inglés.
00:53
If you are new here, don't forget to click that red subscribe button below and if this
11
53129
4820
Si eres nuevo aquí, no olvides hacer clic en el botón rojo de suscripción a continuación y si este
00:57
video helps you learn a little bit of English, please give me a thumbs up.
12
57949
4781
video te ayuda a aprender un poco de inglés, por favor dame un pulgar hacia arriba.
01:02
The first contraction that we're going to look at combines the words "do" and "not".
13
62730
5770
La primera contracción que vamos a ver combina las palabras "do" y "not".
01:08
If I was to say, "I do not like ice cream," that would be a completely correct English
14
68500
5780
Si tuviera que decir "No me gusta el helado", sería una oración en inglés completamente correcta
01:14
sentence, but as a native English speaker, I would be more likely to say, "I don't like
15
74280
6990
, pero como hablante nativo de inglés , sería más probable que dijera "No me gusta
01:21
ice cream".
16
81270
1290
el helado".
01:22
Notice the difference.
17
82560
1000
Note la diferencia.
01:23
I took the word "do" and the word "not" and I combined them to say "don't".
18
83560
5830
Tomé la palabra "hacer" y la palabra "no" y las combiné para decir "no".
01:29
So "I do not like ice cream" becomes, "I don't like ice cream."
19
89390
5420
Así que "No me gusta el helado" se convierte en "No me gusta el helado".
01:34
By the way, I actually do like ice cream.
20
94810
3050
Por cierto, en realidad me gusta el helado.
01:37
The second contraction we're going to look at combines the words "can" and "not".
21
97860
6329
La segunda contracción que vamos a ver combina las palabras "puede" y "no".
01:44
Let's pretend that you invited me to a party.
22
104189
3320
Finjamos que me invitaste a una fiesta.
01:47
I might be busy on that day.
23
107509
2421
Podría estar ocupado ese día.
01:49
So I would need to say to you that I cannot come to your party, but if I was to use a
24
109930
5710
Así que tendría que decirte que no puedo ir a tu fiesta, pero si tuviera que usar una
01:55
contraction, I would say "I can't come to your party."
25
115640
4269
contracción, diría "No puedo ir a tu fiesta".
01:59
So notice in the first sentence I said, "I cannot come to your party."
26
119909
4911
Así que fíjate en la primera oración que dije: " No puedo ir a tu fiesta".
02:04
And in the second sentence I said, "I can't come to your party."
27
124820
3870
Y en la segunda oración dije: "No puedo ir a tu fiesta".
02:08
By the way, if you had a party, I would probably come.
28
128690
3530
Por cierto, si tuvieras una fiesta, probablemente iría.
02:12
The third contraction we're going to look at combines the words "did" and "not."
29
132220
5629
La tercera contracción que vamos a ver combina las palabras "did" y "not".
02:17
I remember a time when I was a child and I ate the last cookie and my mum said to me,
30
137849
5681
Recuerdo una vez cuando era niño y me comí la última galleta y mi mamá me dijo:
02:23
"Did you eat the last cookie?"
31
143530
1690
"¿Te comiste la última galleta?"
02:25
And I said... and I lied, actually.
32
145220
2690
Y dije... y mentí, en realidad.
02:27
I said, "I did not eat the last cookie."
33
147910
3909
Dije: "No me comí la última galleta".
02:31
But if I say that sentence with a contraction, I would say, "I didn't eat the last cookie."
34
151819
5991
Pero si digo esa oración con una contracción, diría: "No me comí la última galleta".
02:37
So, the full version with no contraction, "I did not eat the last cookie" or the version
35
157810
7349
Entonces, la versión completa sin contracción, "No me comí la última galleta" o la versión
02:45
of that sentence with a contraction.
36
165159
1841
de esa oración con contracción.
02:47
I would say, "I didn't eat the last cookie."
37
167000
3860
Diría: "No me comí la última galleta".
02:50
I did actually eat the last cookie.
38
170860
3209
De hecho, me comí la última galleta.
02:54
The fourth contraction that we're going to look at combines the words "will" and "not."
39
174069
6271
La cuarta contracción que vamos a ver combina las palabras "will" y "not".
03:00
When I was a teenager and I started driving my dad's car, he said to me, "I don't want
40
180340
6440
Cuando era adolescente y comencé a conducir el auto de mi papá, él me dijo: "No quiero
03:06
you to drive over the speed limit."
41
186780
2080
que conduzcas por encima del límite de velocidad".
03:08
And I responded by saying, "Dad, I will not drive over the speed limit."
42
188860
5930
Y yo respondí diciendo: "Papá, no voy a conducir por encima del límite de velocidad".
03:14
That is a sentence without a contraction.
43
194790
2589
Esa es una oración sin contracción.
03:17
If I used a contraction, I would have said, "Dad, I won't drive over the speed limit."
44
197379
6261
Si hubiera usado una contracción, hubiera dicho: "Papá, no conduciré por encima del límite de velocidad".
03:23
So notice the difference there.
45
203640
1750
Así que nota la diferencia allí.
03:25
The first sentence is "I will not drive over the speed limit," and the second sentence
46
205390
5319
La primera oración es "No conduciré por encima del límite de velocidad", y la segunda oración
03:30
with the contraction is "I won't drive over the speed limit."
47
210709
4261
con la contracción es "No conduciré por encima del límite de velocidad".
03:34
It really changes quite a bit, doesn't it?
48
214970
2049
Realmente cambia bastante, ¿no?
03:37
From "will not" to "won't."
49
217019
3891
Del "no quiero" al "no quiero".
03:40
The fifth contraction we're going to look at combines the word "have" and "not" and
50
220910
5370
La quinta contracción que vamos a ver combina la palabra "tener" y "no" y
03:46
it becomes "haven't."
51
226280
2470
se convierte en "no tener".
03:48
Maybe a friend of mine asks, "Hey Bob, did you see the latest Avengers movie yet?"
52
228750
6349
Tal vez un amigo mío me pregunte: "Oye, Bob, ¿ya viste la última película de los Vengadores?".
03:55
I could respond by saying "I have not seen that movie yet," but if I wanted to use a
53
235099
5911
Podría responder diciendo "Todavía no he visto esa película", pero si quisiera usar una
04:01
contraction and I most likely would use a contraction, I would say, "I haven't seen
54
241010
5630
contracción y probablemente usaría una contracción, diría: "Todavía no he visto
04:06
that movie yet."
55
246640
1179
esa película".
04:07
So the first sentence would be, "I have not seen that movie yet," and the second sentence
56
247819
5711
Entonces, la primera oración sería: "Todavía no he visto esa película", y la segunda oración
04:13
with the contraction would be, "I haven't seen that movie yet."
57
253530
5040
con la contracción sería: "Todavía no he visto esa película".
04:18
The sixth contraction that we're going to look at combines the word "was" and "not."
58
258570
6190
La sexta contracción que vamos a ver combina la palabra "era" y "no".
04:24
Maybe you can imagine a situation where someone is asking me if I was at a certain place on
59
264760
6510
Tal vez puedas imaginar una situación en la que alguien me pregunte si estuve en un lugar determinado en
04:31
a certain day.
60
271270
1250
un día determinado.
04:32
I could respond by saying "I was not there."
61
272520
3990
Podría responder diciendo "Yo no estaba allí".
04:36
That would be a sentence without a contraction.
62
276510
2350
Eso sería una oración sin una contracción.
04:38
Or I could say "I wasn't there."
63
278860
2870
O podría decir "Yo no estaba allí".
04:41
So notice again the first sentence, "I was not there," and the second sentence "I wasn't
64
281730
5470
Así que observe de nuevo la primera oración, "Yo no estaba allí", y la segunda oración "Yo no estaba
04:47
there."
65
287200
1000
allí".
04:48
The second sentence uses the contraction of "was" and "not."
66
288200
4200
La segunda oración usa la contracción de "was" y "not".
04:52
It's a little challenging to say for people who are learning English, so I'll pronounce
67
292400
4370
Es un poco difícil de decir para las personas que están aprendiendo inglés, así que lo pronunciaré de
04:56
it again for you.
68
296770
1010
nuevo para ti.
04:57
I wasn't there.
69
297780
2370
yo no estaba allí
05:00
I really wasn't.
70
300150
1000
Realmente no lo estaba.
05:01
I wasn't there.
71
301150
1010
yo no estaba allí
05:02
It wasn't me.
72
302160
1190
no fui yo
05:03
The seventh contraction we are going to look at combines "I" with "am," and it becomes
73
303350
6460
La séptima contracción que vamos a ver combina "yo" con "soy" y se convierte en
05:09
"I'm."
74
309810
1400
"yo soy".
05:11
So a lot of times you will use this when talking about your age.
75
311210
3870
Así que muchas veces usarás esto cuando hables de tu edad.
05:15
In English, when someone asks, "How old are you?"
76
315080
3470
En inglés, cuando alguien pregunta "¿Cuántos años tienes?"
05:18
You start by saying "I am," and then your age.
77
318550
3420
Empiezas diciendo "Yo soy", y luego tu edad.
05:21
So, I am almost 50 years old.
78
321970
3460
Entonces, tengo casi 50 años.
05:25
That is a sentence without a contraction.
79
325430
2230
Esa es una oración sin contracción.
05:27
If I was to use a contraction, I would say, "I'm almost 50 years old."
80
327660
6050
Si tuviera que usar una contracción, diría: "Tengo casi 50 años".
05:33
I'm really getting old, you know.
81
333710
2040
Realmente me estoy haciendo viejo, ¿sabes?
05:35
Anyways, the two sentences again are "I am almost 50 years old" or "I'm almost 50 years
82
335750
8030
De todos modos, las dos oraciones nuevamente son "Tengo casi 50 años" o "Tengo casi 50
05:43
old."
83
343780
1060
años".
05:44
The eighth contraction we're going to look at combines "I" and "will," and it becomes
84
344840
5710
La octava contracción que vamos a ver combina "I" y "will", y se convierte en
05:50
"I'll."
85
350550
1250
"I'll".
05:51
So maybe someone asks you, "What time are you coming to my house?"
86
351800
4760
Así que tal vez alguien te pregunte: "¿A qué hora vienes a mi casa?"
05:56
And you could respond by saying, "I will be there at eight o'clock."
87
356560
5250
Y podrías responder diciendo: "Estaré allí a las ocho en punto".
06:01
If you wanted to use a contraction, you would say, "I'll be there at eight o'clock."
88
361810
5050
Si quisieras usar una contracción, dirías: "Estaré allí a las ocho en punto".
06:06
Let me repeat those two.
89
366860
1920
Permítanme repetir esos dos.
06:08
If you were to not use a contraction, you would say, "I will be there at eight o'clock."
90
368780
5920
Si no usara una contracción, diría: "Estaré allí a las ocho en punto".
06:14
If you used a contraction, you would say, "I'll be there at eight o'clock."
91
374700
4480
Si usara una contracción, diría: "Estaré allí a las ocho en punto".
06:19
Well hey, that was eight of the most common contractions that you can use while speaking
92
379180
6140
Bueno, hey, esas fueron ocho de las contracciones más comunes que puedes usar mientras hablas
06:25
English.
93
385320
1000
inglés.
06:26
I think you should take some time to practice all of them.
94
386320
3700
Creo que deberías tomarte un tiempo para practicarlos todos.
06:30
They really do help you sound a lot more like a native English speaker.
95
390020
5320
Realmente te ayudan a sonar mucho más como un hablante nativo de inglés.
06:35
Native English speakers use contractions a lot.
96
395340
3550
Los hablantes nativos de inglés usan mucho las contracciones.
06:38
Anyways, thanks for watching this English lesson on contractions.
97
398890
4050
De todos modos, gracias por ver esta lección de inglés sobre las contracciones.
06:42
I'm Bob the Canadian.
98
402940
1470
Soy Bob el canadiense.
06:44
You are learning English with Bob the Canadian.
99
404410
2340
Estás aprendiendo inglés con Bob el canadiense.
06:46
It was really fun to make this video for you and I hope that you're having a good day and
100
406750
4760
Fue muy divertido hacer este video para ti y espero que estés teniendo un buen día y
06:51
if you have time, why don't you stick around and watch another video?
101
411510
4430
si tienes tiempo, ¿por qué no te quedas y miras otro video?
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7