Learn English Words with the Same Spelling, but Different Meanings and Pronunciations - Heteronyms

94,203 views ・ 2019-07-02

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi! Bob the Canadian here
0
520
1500
Cześć! Bob Kanadyjczyk tutaj
00:02
Sometimes I feel like I should apologize because the English language can be weird.
1
2020
5260
Czasami czuję, że powinienem przeprosić, ponieważ język angielski może być dziwny.
00:07
Sometimes the English language is really strange.
2
7280
3519
Czasami język angielski jest naprawdę dziwny.
00:10
Here’s a great example.
3
10799
1701
Oto świetny przykład.
00:12
We have something called heteronyms.
4
12500
2469
Mamy coś takiego jak heteronimy. Są to
00:14
These are words that are spelled exactly the same but they have a different pronunciation
5
14969
5581
słowa, które mają dokładnie taką samą pisownię, ale mają inną wymowę
00:20
and a different meaning.
6
20550
1730
i inne znaczenie.
00:22
So for instance, if you look here you can see that I close the door to my van.
7
22280
5590
Na przykład, jeśli spojrzysz tutaj, zobaczysz, że zamykam drzwi do mojego vana.
00:27
I use the word close.
8
27870
2040
Używam słowa blisko.
00:29
But if you look here you can see that I am standing close to the camera.
9
29910
4750
Ale jeśli tu spojrzysz, zobaczysz, że stoję blisko kamery.
00:34
I use the word close.
10
34660
1969
Używam słowa blisko.
00:36
So close and close are heteronyms.
11
36629
3881
Tak blisko i blisko są heteronimy.
00:40
They are spelled the same, but they are pronounced differently and they have a different meaning.
12
40510
4799
Pisze się je tak samo, ale wymawia się je inaczej i mają inne znaczenie.
00:45
Let’s look at a few more.
13
45309
4500
Przyjrzyjmy się jeszcze kilku.
00:49
Hey!
14
49809
3070
Hej!
00:52
Bob the Canadian here.
15
52879
1261
Tu Bob Kanadyjczyk.
00:54
Welcome to this video about heteronyms, words that are spelled the same but have a different
16
54140
4999
Witamy w tym filmie o heteronimach, słowach, które są pisane tak samo, ale mają inne
00:59
meaning and a different pronunciation.
17
59139
2000
znaczenie i inną wymowę.
01:01
Let’s look at a few more, but before we do if you are new here don’t forget to click
18
61139
4651
Przyjrzyjmy się jeszcze kilku, ale zanim to zrobimy, jeśli jesteś tu nowy, nie zapomnij kliknąć
01:05
the subscribe button below and give me a thumbs up at some point during this video.
19
65790
5240
przycisku subskrypcji poniżej i dać mi kciuk w górę w pewnym momencie tego filmu.
01:11
We also have the words wind and wind.
20
71030
4230
Mamy też słowa wiatr i wiatr.
01:15
You can see here that the leaves and branches on the tree are moving because we have a little
21
75260
5250
Tutaj widać, że liście i gałęzie na drzewie się poruszają, ponieważ mamy
01:20
bit of wind today.
22
80510
1620
dziś trochę wiatru.
01:22
The wind is blowing the leaves and branches.
23
82130
3989
Wiatr porusza liśćmi i gałęziami.
01:26
But here you can see that I wind up my measuring tape.
24
86119
3641
Ale tutaj widać, że nakręcam taśmę mierniczą.
01:29
I wind up my measuring tape because I am done using it and I wanna put it away.
25
89760
5499
Nakręcam taśmę mierniczą, ponieważ skończyłem jej używać i chcę ją odłożyć.
01:35
So here we have wind, and here we have wind.
26
95259
4070
Więc tutaj mamy wiatr, a tutaj mamy wiatr.
01:39
Spelt the same way, but different pronunciations and different meanings.
27
99329
4761
Pisownia w ten sam sposób, ale inna wymowa i inne znaczenie.
01:44
We also have the words sow and sow.
28
104090
3449
Mamy też słowa siać i siać.
01:47
They both have to do with farming.
29
107539
2281
Obaj mają do czynienia z rolnictwem.
01:49
When you sow seeds it means that you are planting them in the ground.
30
109820
3880
Kiedy siejesz nasiona, oznacza to, że sadzisz je w ziemi.
01:53
So here you can see that I am taking some time to sow some seeds.
31
113700
5209
Więc tutaj możesz zobaczyć, że poświęcam trochę czasu na zasianie nasion.
01:58
But a sow is a female pig.
32
118909
2641
Ale locha to samica świni.
02:01
So here you see a picture of a female pig.
33
121550
2849
Więc tutaj widzisz zdjęcie samicy świni.
02:04
So here I’m taking the time to sow some seeds and here you see a sow which is a female
34
124399
7251
Więc tutaj poświęcam czas na zasianie nasion, a tutaj widzisz lochę, która jest samicą
02:11
pig.
35
131650
1009
świni.
02:12
Let’s look at bow and bow.
36
132659
3711
Spójrzmy na łuk i łuk.
02:16
Here you can see that because I respect someone I am going to take a bow, or maybe it’s
37
136370
5910
Tutaj widać, że ponieważ szanuję kogoś, kłaniam się, a może jest to
02:22
the end of a performance and I did a really good job, I would bow to the audience.
38
142280
5569
koniec występu i wykonałem naprawdę dobrą robotę, kłaniałbym się publiczności.
02:27
But here you can see that I’m getting ready to use my bow.
39
147849
3200
Ale tutaj widać, że szykuję się do użycia łuku.
02:31
I’m going to put an arrow in it and I’m going to pull the string back and shoot the
40
151049
4961
Włożę w nią strzałę, naciągnę cięciwę i wystrzelę
02:36
arrow.
41
156010
1000
strzałę.
02:37
So here we have bow, take a bow, and here we have bow.
42
157010
4920
Więc tutaj mamy ukłon, weźcie ukłon, a tutaj mamy ukłon.
02:41
We can also look at bow as the part of a ship.
43
161930
4620
Możemy również spojrzeć na dziób jako na część statku.
02:46
And we can look a bow as something made out of ribbon.
44
166550
3930
A kokardę możemy wyglądać jak coś zrobionego ze wstążki.
02:50
So bow and bow.
45
170480
3720
Więc kłaniajcie się i kłaniajcie.
02:54
So for this next one we’re going to talk about a type of fish and a type of musical
46
174200
5230
Więc w następnym omówimy rodzaj ryby i rodzaj
02:59
instrument.
47
179430
1089
instrumentu muzycznego.
03:00
This is a bass.
48
180519
1351
To jest bas. Jest to
03:01
It is a type of fish that’s actually found in the river by my house.
49
181870
4750
rodzaj ryb, które faktycznie można znaleźć w rzece obok mojego domu.
03:06
But this is a bass guitar.
50
186620
2509
Ale to jest gitara basowa.
03:09
That means that it’s a guitar that plays lower notes than a normal guitar.
51
189129
4911
Oznacza to, że jest to gitara, która gra niższe dźwięki niż zwykła gitara.
03:14
So this is a fish and it’s called a bass.
52
194040
3430
Więc to jest ryba i nazywa się bas.
03:17
This is a guitar and it’s called a bass guitar.
53
197470
3980
To jest gitara i nazywa się to gitarą basową.
03:21
Bass and bass.
54
201450
3179
Bas i bas. A
03:24
So here’s two more words.
55
204629
1831
więc jeszcze dwa słowa.
03:26
There’s a slight difference though because the one has a capital letter and the one doesn’t.
56
206460
5850
Jest jednak niewielka różnica, ponieważ jedna ma wielką literę, a druga nie.
03:32
Because if you are Polish it means that you are from the country of Poland.
57
212310
4530
Bo jeśli jesteś Polakiem, to znaczy, że jesteś z kraju Polski.
03:36
That’s why I’ve put a map of Poland here.
58
216840
3050
Dlatego umieściłem tutaj mapę Polski.
03:39
If you are from Poland you are Polish.
59
219890
3080
Jeśli jesteś z Polski, jesteś Polakiem.
03:42
But here you can see that I am taking some time to polish my van.
60
222970
4829
Ale tutaj widać, że poświęcam trochę czasu na polerowanie mojego vana.
03:47
I want to polish my van so that it is nice and shiny.
61
227799
3921
Chcę wypolerować mojego vana, żeby był ładny i lśniący.
03:51
So if you’re from Poland you are Polish, but if you want something to be nice and shiny
62
231720
5290
Więc jeśli jesteś z Polski, jesteś Polakiem, ale jeśli chcesz, żeby coś było ładne i błyszczące,
03:57
you take some time to polish it.
63
237010
2959
poświęć trochę czasu, aby to wypolerować.
03:59
Polish and polish.
64
239969
3080
polski i polski.
04:03
So when you cry the little drop of water that comes out of your eye is called a tear.
65
243049
5890
Więc kiedy płaczesz, mała kropla wody, która wypływa z twojego oka, nazywa się łzą.
04:08
You can see here, I’m pretty upset and so I’m crying and there are a lot of tears
66
248939
5390
Możesz zobaczyć tutaj, jestem bardzo zdenerwowany, więc płaczę i dużo łez
04:14
coming out of my eye.
67
254329
1421
wypływa mi z oczu.
04:15
But here I wrote a test and I didn’t do very well on the test and so I decided I’m
68
255750
6120
Ale tutaj napisałem test i nie poszło mi zbyt dobrze na teście, więc zdecydowałem, że
04:21
just going to tear up this test because I’m not happy with it.
69
261870
4109
po prostu podarę ten test, ponieważ nie jestem z niego zadowolony.
04:25
So tear and tear.
70
265979
3951
Więc łza i łza.
04:29
You can see here that I am very happy.
71
269930
2700
Tu widać, że bardzo się cieszę.
04:32
I am very content.
72
272630
2039
Jestem bardzo zadowolony.
04:34
When we say someone is content it means that their life is going really, really well and
73
274669
5041
Kiedy mówimy, że ktoś jest zadowolony, oznacza to, że jego życie idzie naprawdę, bardzo dobrze i
04:39
they are generally happy all the time.
74
279710
2660
ogólnie jest szczęśliwy przez cały czas.
04:42
So here I am content.
75
282370
2450
Więc tutaj jestem zadowolony.
04:44
But here you see one of my Youtube videos.
76
284820
2700
Ale tutaj widzisz jeden z moich filmów na YouTube.
04:47
When I talk about my Youtube videos I say that I am creating content.
77
287520
4760
Kiedy mówię o moich filmach na YouTube, mówię, że tworzę treści.
04:52
So when you create videos for a Youtube channel it is called content.
78
292280
4580
Więc kiedy tworzysz filmy na kanał Youtube, nazywa się to treścią.
04:56
If you write an article for a blog, it is called content.
79
296860
4390
Jeśli piszesz artykuł na bloga, nazywa się to treścią.
05:01
So here I am content, and here you can see some of my content.
80
301250
6669
Więc tutaj jestem zadowolony, a tutaj możesz zobaczyć niektóre z moich treści.
05:07
So when my clothes are clean I usually put them in a drawer.
81
307919
3481
Więc kiedy moje ubrania są czyste, zwykle wkładam je do szuflady.
05:11
I have a dresser in my room, this is a dresser, and you can see that it has drawers.
82
311400
6340
Mam komodę w swoim pokoju, to jest komoda i widać, że ma szuflady.
05:17
But if I knew someone who liked to draw a lot, I would say that they are a good drawer.
83
317740
5750
Ale gdybym znał kogoś, kto lubi dużo rysować , powiedziałbym, że jest dobrym rysownikiem.
05:23
So here we have drawers, but here we have someone who is a good drawer.
84
323490
5110
Więc tutaj mamy szuflady, ale tutaj mamy kogoś, kto jest dobrym rysownikiem.
05:28
We usually call them an artist instead of a drawer because drawer is a hard word to
85
328600
5039
Zwykle nazywamy ich artystami zamiast szufladą, bo szuflada to trudne słowo do
05:33
say, but drawer and drawer.
86
333639
4120
powiedzenia, ale szuflada i szuflada.
05:37
So when I make videos for my Youtube channel I say that I produce them videos.
87
337759
4991
Więc kiedy robię filmy na mój kanał na Youtube, mówię, że je produkuję.
05:42
To make and to produce mean about the same thing.
88
342750
3229
Wytwarzać i produkować oznaczać to samo .
05:45
So I produce videos for my Youtube channel.
89
345979
3201
Dlatego tworzę filmy na mój kanał na Youtube.
05:49
But if I go to the grocery store, sometimes I buy produce.
90
349180
4859
Ale jeśli idę do sklepu spożywczego, czasami kupuję produkty.
05:54
Produce includes things like fruits and vegetables.
91
354039
3991
Produkty obejmują takie rzeczy jak owoce i warzywa.
05:58
Things that are grown and sold in the produce section.
92
358030
3590
Rzeczy, które są uprawiane i sprzedawane w dziale produktów.
06:01
So I produce videos for my Youtube channel, but I buy and eat a lot of produce.
93
361620
6060
Produkuję więc filmy na mój kanał na Youtube, ale kupuję i jem dużo produktów.
06:07
I should probably eat more produce.
94
367680
2109
Prawdopodobnie powinienem jeść więcej produktów.
06:09
I think I eat enough, but a few more every day would probably make me healthier.
95
369789
4801
Myślę, że jem wystarczająco dużo, ale kilka więcej każdego dnia prawdopodobnie uczyniłoby mnie zdrowszym.
06:14
So when we talk about time we know that there are sixty seconds in one minute, but when
96
374590
5570
Więc kiedy mówimy o czasie, wiemy, że w jednej minucie jest sześćdziesiąt sekund, ale kiedy
06:20
we talk about things that are really, really small, like these grass seeds, we can describe
97
380160
5060
mówimy o rzeczach, które są naprawdę, naprawdę małe, jak te nasiona trawy, możemy
06:25
them as being minute.
98
385220
2259
je opisać jako maleńkie.
06:27
So minute means really, really small.
99
387479
2991
Tak więc minuta oznacza naprawdę, naprawdę małą.
06:30
So there are sixty seconds in a minute, but these grass seeds are very minute.
100
390470
6330
Minuta ma sześćdziesiąt sekund, ale te nasiona trawy są bardzo małe.
06:36
Minute and minute.
101
396800
1459
Minuta i minuta.
06:38
Well hey, I am sorry that the English language is a little bit weird, that it can be a little
102
398259
6720
Hej, przykro mi, że język angielski jest trochę dziwny, że czasami może być
06:44
bit strange and difficult to learn sometimes, but that was just a few heteronyms, words
103
404979
4791
trochę dziwny i trudny do nauczenia się, ale to było tylko kilka heteronimów, słów,
06:49
that have the same spelling, but different pronunciations, and different meanings.
104
409770
3820
które mają tę samą pisownię, ale inną wymowę, i różne znaczenia. Mam
06:53
I hope it helped you learn just a little bit more English today.
105
413590
3859
nadzieję, że pomogło Ci to dzisiaj nauczyć się trochę więcej angielskiego.
06:57
It was fun doing this video and I’ll see you in the next video.
106
417449
3340
Fajnie było kręcić ten film i do zobaczenia w następnym.
07:00
Have a great day!
107
420789
581
Miłego dnia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7