Let's Learn English at the Library | English Video with Subtitles

143,309 views ・ 2018-11-06

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi Bob the Canadian here!
0
250
1420
Cześć tutaj Bob Kanadyjczyk!
00:01
Let’s learn English at the library!
1
1670
4260
Uczmy się angielskiego w bibliotece!
00:05
Well hey welcome to this video if this is your first time here and you’re learning
2
5930
7289
Hej, witaj w tym filmie, jeśli jesteś tu pierwszy raz i uczysz się
00:13
English don’t forget to click the subscribe button below and the small bell notification
3
13219
5671
angielskiego, nie zapomnij kliknąć przycisku subskrypcji poniżej i małego powiadomienia dzwonkiem,
00:18
so that you know when new videos come out.
4
18890
2520
abyś wiedział, kiedy pojawią się nowe filmy.
00:21
And if at some point during this video you could give me a thumbs up, that would be awesome.
5
21410
5230
A gdybyś w którymś momencie tego filmu dał mi kciuk w górę, byłoby super.
00:26
And one more thing, in the description below, if you scroll down in the description there’s
6
26640
5410
I jeszcze jedno, w poniższym opisie, jeśli przewiniesz opis w dół, znajdziesz tam
00:32
actually some bonus material to help you practice the English that you’re learning in this
7
32050
5200
dodatkowy materiał, który pomoże ci ćwiczyć angielski, którego uczysz się w tym
00:37
video.
8
37250
1000
filmie.
00:38
But hey, let’s head into the library and learn some English.
9
38250
3510
Ale hej, chodźmy do biblioteki i nauczmy się trochę angielskiego.
00:41
So welcome to the library, if you’re learning English, books are one of the best things
10
41760
6370
Więc witaj w bibliotece, jeśli uczysz się angielskiego, książki są jedną z najlepszych rzeczy, których
00:48
that you can use to help improve your English, and libraries are really cool because they’re
11
48130
6130
możesz użyć, aby poprawić swój angielski, a biblioteki są naprawdę fajne, ponieważ można z nich
00:54
free to use.
12
54260
1620
korzystać za darmo.
00:55
If you have a library card, here’s mine right here, if you have a library card which
13
55880
5769
Jeśli masz kartę biblioteczną, tutaj jest moja , jeśli masz kartę biblioteczną, która
01:01
is free, you can go to your local library and you can borrow a book.
14
61649
5900
jest bezpłatna, możesz iść do lokalnej biblioteki i wypożyczyć książkę.
01:07
When you first walk into a library you will see the front desk and there will be a librarian
15
67549
5401
Kiedy po raz pierwszy wejdziesz do biblioteki, zobaczysz recepcję, a przy niej będzie
01:12
sitting at the front desk.
16
72950
1560
siedział bibliotekarz.
01:14
I’m not a actually a librarian but fun fact, an interesting thing about Bob the Canadian,
17
74510
6460
Właściwie nie jestem bibliotekarzem, ale zabawny fakt, interesująca rzecz o Bobie Kanadyjczyku,
01:20
my mom is actually a librarian.
18
80970
3960
moja mama jest właściwie bibliotekarką.
01:24
Anyways the front desk is where you will bring your books in order to check them out, or
19
84930
5390
W każdym razie recepcja to miejsce, w którym przyniesiesz swoje książki, aby je sprawdzić lub
01:30
to sign them out.
20
90320
1000
wypisać.
01:31
So once you’ve gone through the library and you’ve found one or two books to read,
21
91320
4370
Więc kiedy już przejrzysz bibliotekę i znajdziesz jedną lub dwie książki do przeczytania,
01:35
this is the place where you would come to sign them out.
22
95690
2520
jest to miejsce, do którego przychodzisz, aby je wypisać.
01:38
The librarian will have a little scanner and they’ll “beep” the book for you.
23
98210
5280
Bibliotekarz będzie miał mały skaner i „pisze” dla ciebie książkę.
01:43
So in English we say, “scan” or “beep” because it makes a beeping sound.
24
103490
4309
Tak więc po angielsku mówimy „skanuj” lub „beep”, ponieważ wydaje to sygnał dźwiękowy.
01:47
They’ll go, “beep” and then that book will be registered under your name as being
25
107799
5581
Pójdą, „bip”, a następnie ta książka zostanie zarejestrowana pod twoim nazwiskiem jako
01:53
borrowed.
26
113380
1000
wypożyczona.
01:54
I’m not sure if you can read this right here but it says, “Book Return”.
27
114380
4250
Nie jestem pewien, czy możesz to przeczytać tutaj, ale jest napisane „Zwrot książki”. Jest to
01:58
So this is a place where you could put a book in if you were returning it to the library.
28
118630
5040
więc miejsce, w którym można umieścić książkę, jeśli zwraca się ją do biblioteki.
02:03
Maybe the librarian is not at their desk.
29
123670
3030
Może bibliotekarza nie ma przy biurku.
02:06
You could return your book by putting it in the slot.
30
126700
3250
Możesz zwrócić swoją książkę, wkładając ją do szczeliny.
02:09
Sometimes when you’re going to return your book to the library, the library’s closed.
31
129950
4590
Czasami, gdy zamierzasz zwrócić książkę do biblioteki, biblioteka jest zamknięta.
02:14
But most libraries have a book drop off slot on the outside of the library.
32
134540
5120
Ale większość bibliotek ma miejsce do wrzucania książek na zewnątrz biblioteki.
02:19
And you can put your books in here to return them when the library is closed and you’re
33
139660
5240
I możesz tu umieścić swoje książki, aby je zwrócić, gdy biblioteka jest zamknięta i
02:24
not able to go inside.
34
144900
2080
nie możesz wejść do środka.
02:26
So libraries have a number of different book sections.
35
146980
3630
Tak więc biblioteki mają wiele różnych działów książek.
02:30
The section that I’m standing in front of here is called the, “Fiction Section”.
36
150610
4950
Sekcja, przed którą stoję, nazywa się „Sekcja Fikcji”.
02:35
A fiction section has books that have been written by authors where they have made up
37
155560
5640
Sekcja fikcji zawiera książki napisane przez autorów, w których wymyślili
02:41
the story.
38
161200
1000
historię.
02:42
So they’re not true stories, they’re fictional stories.
39
162200
3890
Więc to nie są prawdziwe historie, to są fikcyjne historie.
02:46
So if you think of books like, “The Martian” or books like, “The Hitchhiker's Guide to
40
166090
5330
Więc jeśli myślisz o książkach takich jak „Marsjanin” lub „Autostopem przez
02:51
the Galaxy” they are fiction books and you would find those books in the fiction section.
41
171420
7140
Galaktykę”, to są to książki fikcyjne i znajdziesz je w dziale beletrystyki.
02:58
Another section that the library will have is the, “Non-Fiction Section”.
42
178560
4790
Kolejną sekcją, którą będzie miała biblioteka, jest „Sekcja non-fiction”.
03:03
So the non-fiction section is a great place to get books where you’re just looking for
43
183350
4560
Tak więc dział non-fiction to świetne miejsce na zdobycie książek, w których po prostu szukasz
03:07
information.
44
187910
1000
informacji.
03:08
For instance, maybe you wanted a book about the Prime Ministers of Canada, so you would
45
188910
7380
Na przykład, może chciałeś książkę o premierach Kanady, więc
03:16
come to the non-fiction section to find books about information like that.
46
196290
5740
przychodziłeś do działu non-fiction, aby znaleźć książki o takich informacjach.
03:22
In this area you’ll also find books that are true stories, so biographies or auto-biographies,
47
202030
7519
W tym obszarze znajdziesz również książki, które są prawdziwymi historiami, a więc biografie lub autobiografie,
03:29
which are the stories of a person’s life, stories that are true, as opposed to fiction
48
209549
5520
które są historiami z życia danej osoby, historiami, które są prawdziwe, w przeciwieństwie do fikcji, w której
03:35
where the stories are not true.
49
215069
1651
historie nie są prawdziwe.
03:36
So this is the non-fiction section of the library.
50
216720
3950
Więc to jest dział non-fiction w bibliotece.
03:40
So over here in this corner is what’s called the “Reference Section” and these are
51
220670
4800
Więc tutaj, w tym rogu, jest tak zwana „Sekcja referencyjna”, a to są
03:45
Encyclopedias.
52
225470
1250
Encyklopedie.
03:46
What’s interesting with encyclopedias is not a lot of people use them anymore.
53
226720
6270
Interesujące w przypadku encyklopedii jest to, że niewiele osób już z nich korzysta.
03:52
Most people use websites like Wikipedia or they use the internet to do their research,
54
232990
5169
Większość ludzi korzysta z witryn takich jak Wikipedia lub korzysta z Internetu do wyszukiwania informacji,
03:58
but here we have a couple of encyclopedias where you could look up information if you
55
238159
7421
ale tutaj mamy kilka encyklopedii, w których można znaleźć informacje, jeśli zajdzie
04:05
needed to, but I think they’re actually kind of old.
56
245580
2970
taka potrzeba, ale myślę, że są one właściwie trochę stare.
04:08
So another part of the reference section is a place where you can find dictionaries.
57
248550
4700
Tak więc kolejną częścią sekcji referencyjnej jest miejsce, w którym można znaleźć słowniki.
04:13
And I wanted to show you this book shelf because what’s really cool is right here there’s
58
253250
4590
Chciałem ci pokazać tę półkę z książkami, bo naprawdę fajne jest tutaj
04:17
a Japanese-English dictionary, a Chinese-English dictionary, and a Spanish-English dictionary,
59
257840
6250
słownik japońsko-angielski, chińsko-angielski , hiszpańsko-angielski
04:24
and a French-English dictionary, so sometimes at your local library you’ll be able to
60
264090
4940
i francusko-angielski, więc czasami w lokalnej bibliotece możesz będziemy w stanie
04:29
find dictionaries that will help you learn words in different languages, or to help you
61
269030
5320
znaleźć słowniki, które pomogą Ci nauczyć się słów w różnych językach lub które pomogą Ci
04:34
learn the English word for the language that you speak.
62
274350
3849
nauczyć się angielskiego słowa w języku, którym mówisz.
04:38
Another section of the library is the “Periodicals” or “Magazine Section” So this is an area
63
278199
5681
Kolejną sekcją biblioteki jest „Periodicals” lub „Magazine Section”. Jest to więc obszar, w którym
04:43
where you would find monthly publications.
64
283880
3670
można znaleźć comiesięczne publikacje.
04:47
Magazines on different topics.
65
287550
1619
Czasopisma o różnej tematyce.
04:49
If you wanted to learn about cows, if you wanted to learn how to build things or renovate
66
289169
4470
Jeśli chciałeś dowiedzieć się o krowach, jeśli chciałeś dowiedzieć się, jak budować lub remontować
04:53
your house this is the place where you would come to find a magazine that would tell you
67
293639
4331
swój dom, to jest miejsce, w którym przyszedłbyś znaleźć magazyn, który powie ci,
04:57
how to do that.
68
297970
1000
jak to zrobić.
04:58
“..which is a monthly magazine which shows you how to build things you would come to
69
298970
4050
„…który jest miesięcznikiem, który pokazuje, jak budować rzeczy, do których przyszedłbyś do
05:03
the magazine…
70
303020
1000
magazynu…
05:04
Bob the Canadian is not very good at putting things on the shelf.
71
304020
2739
Kanadyjczyk Bob nie jest zbyt dobry w układaniu rzeczy na półce.
05:06
Most libraries also have a “Kid’s Section” where there are only children’s books, so
72
306759
5351
Większość bibliotek ma również „sekcję dla dzieci”, w której znajdują się tylko książki dla dzieci, więc zarówno
05:12
kids as well as adults are always welcome to go to the library to find a book to read.
73
312110
6630
dzieci, jak i dorośli są zawsze mile widziani w bibliotece, aby znaleźć książkę do przeczytania.
05:18
So another nice thing about the library is that they have computers, and there’s a
74
318740
3880
Kolejną miłą rzeczą w bibliotece jest to, że mają komputery i jest
05:22
couple of things that you can use these computers for.
75
322620
3020
kilka rzeczy, do których można ich użyć .
05:25
You can use the computer to browse the internet, to look things up, or to check your email.
76
325640
6440
Możesz używać komputera do przeglądania Internetu, wyszukiwania informacji lub sprawdzania poczty e-mail.
05:32
But usually you can also use the computer at a library to look up where in the library
77
332080
6360
Ale zwykle możesz także skorzystać z komputera w bibliotece, aby sprawdzić, gdzie w bibliotece
05:38
you can find the book that you’re looking for.
78
338440
2520
można znaleźć książkę, której szukasz . Powiedzmy, że
05:40
So let’s say you knew a specific book that you wanted to read, you could use the computer
79
340960
5500
znasz konkretną książkę, którą chcesz przeczytać, możesz użyć komputera,
05:46
to look that book up and it would say it’s in this section, under this author’s name.
80
346460
5940
aby wyszukać tę książkę i powiedzieć, że jest w tej sekcji, pod nazwiskiem tego autora.
05:52
It’s important when you’re at the library to remember that you’re supposed to be quiet.
81
352400
5940
Kiedy jesteś w bibliotece, pamiętaj, że powinieneś być cicho.
05:58
Shhhh! is something that we say in English to tell people that they’re being too noisy.
82
358340
5640
Ciii! to coś, co mówimy po angielsku, aby powiedzieć ludziom, że są zbyt hałaśliwi.
06:03
So hopefully when you’re at the library no one says, “Shhh!” to you.
83
363980
4340
Więc miejmy nadzieję, że kiedy jesteś w bibliotece, nikt nie powie: „Ćśś!” Tobie.
06:08
But generally in a library it’s supposed to be a quiet place where people can study
84
368320
6840
Ale generalnie w bibliotece powinno to być ciche miejsce, w którym ludzie mogą się uczyć
06:15
or people can read.
85
375160
1530
lub czytać.
06:16
So try to keep it quiet.
86
376690
2750
Więc postaraj się, żeby było cicho.
06:19
So often times a library will have a reading area where you can sit and read a book, or
87
379440
6281
Tak często w bibliotece będzie miejsce do czytania, w którym można usiąść i poczytać książkę,
06:25
a magazine, or a newspaper.
88
385721
2489
czasopismo lub gazetę.
06:28
You don’t always have to borrow a book to read it, you can go to the library, you can
89
388210
5769
Nie zawsze musisz pożyczać książkę, aby ją przeczytać, możesz iść do biblioteki,
06:33
find a quiet place to sit and read, and you can read a book right at the library.
90
393979
5220
znaleźć spokojne miejsce do siedzenia i czytać, a książkę możesz przeczytać bezpośrednio w bibliotece.
06:39
If you’re in a library at a University or College, they’ll usually have a work area
91
399199
5090
Jeśli jesteś w bibliotece na uniwersytecie lub w college'u, zazwyczaj mają one miejsce do pracy, w
06:44
where you can study or do homework.
92
404289
2721
którym możesz się uczyć lub odrabiać lekcje.
06:47
It’ll usually have a power outlet so you can plug in a laptop or charge your phone,
93
407010
5200
Zwykle ma gniazdko elektryczne, dzięki czemu można podłączyć laptopa lub naładować telefon,
06:52
but going to the library while you’re at University or College can be a nice quiet
94
412210
4850
ale pójście do biblioteki na uniwersytecie lub w college'u może być miłym, cichym
06:57
place to get some homework done.
95
417060
2199
miejscem na odrobienie pracy domowej.
06:59
Well, hey, thanks for coming to the library with me to learn English.
96
419259
3401
Cóż, hej, dzięki, że przyszedłeś ze mną do biblioteki, aby uczyć się angielskiego.
07:02
Don’t forget there’s some bonus practice material down below in the description, and
97
422660
5450
Nie zapomnij, że poniżej w opisie znajduje się dodatkowy materiał do ćwiczeń, a
07:08
if you have not yet subscribed to this channel please hit the red subscribe button below
98
428110
4830
jeśli jeszcze nie subskrybujesz tego kanału, kliknij czerwony przycisk subskrypcji poniżej
07:12
and the bell icon so you get notifications when I put out a new video.
99
432940
4479
i ikonę dzwonka, aby otrzymywać powiadomienia, gdy opublikuję nowy film.
07:17
If you like this video give me a thumbs up, and please share it with a friend.
100
437419
4081
Jeśli podoba Ci się ten film, zostaw łapkę w górę i udostępnij go znajomym.
07:21
Bob the Canadian here, learn English with Bob the Canadian.
101
441500
3020
Bob Kanadyjczyk tutaj, ucz się angielskiego z Bobem Kanadyjczykiem.
07:24
Have a great day!
102
444520
829
Miłego dnia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7