English Listening Practice - Being Sick

37,507 views ・ 2025-04-01

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
So I finally went to the doctor
0
640
2872
それで私はついに医者に行き
00:03
and asked what was going on.
1
3513
2743
、何が起こっているのか尋ねました。
00:06
So I went to the doctor at the
2
6257
1519
それで先週末に医者に行ったところ
00:07
end of last week, and the
3
7777
1839
00:09
doctor said that I needed to
4
9617
1503
医者は私に
00:11
take these antibiotics, that I
5
11121
4095
抗生物質を服用する必要があり、
00:15
have a bacterial infection,
6
15217
2071
細菌感染を起こしている
00:17
and I needed to get some
7
17289
2167
ので
00:19
throat lozenges.
8
19457
1159
喉のトローチをもらう必要があると言いました。
00:20
I don't know if you know what throat
9
20617
1215
のど飴が何かご存知か分かりませんが
00:21
lozenges are, but they're like
10
21833
1863
、のどが
00:23
these little things that if you have
11
23697
1695
00:25
a sore throat, you eat them.
12
25393
2143
痛いときに食べる小さなもののようなものです。
00:27
And then the doctor said, don't talk,
13
27537
2583
そして医者は「話さないでください」と言いましたが、
00:30
which is really hard for me.
14
30900
2016
それは私にとって本当につらいことでした。
00:32
They didn't say, don't talk.
15
32917
1471
彼らは「話さないで」とは言いませんでした。 長時間の
00:34
They just said, avoid talking
16
34389
2183
会話
00:36
for long periods of time
17
36573
2071
00:38
and avoid talking loudly.
18
38645
2151
や大声での会話は避けるようにとだけ言われました。
00:40
So I don't know if you can hear it.
19
40797
1639
だから聞こえるかどうかは分かりません。
00:42
I still have a little bit
20
42437
1439
まだ
00:43
of a sore throat.
21
43877
1239
喉が少し痛いです。
00:45
I know it's been like a month.
22
45117
1959
1ヶ月くらい経ったのはわかっています。
00:47
So it was about time
23
47077
2063
それで、そろそろ
00:49
that I went to the doctor.
24
49141
1879
医者に行く時期になりました。
00:51
So this isn't really an English
25
51021
1551
これは本当の英語の
00:52
lesson, or can I turn it into one?
26
52573
2311
レッスンではないのでしょうか、それとも英語のレッスンに変えることはできるのでしょうか?
00:54
Let's do that.
27
54885
1119
それをやってみましょう。
00:56
I had a sore throat, so I made
28
56005
2595
喉が痛かったので、
00:58
an appointment to see the doctor.
29
58601
1767
医者に診てもらう予約を取りました。 医者の予約が必要だった
01:00
I called the doctor's office because
30
60369
1639
ので、医者のオフィスに電話しました
01:02
I needed a doctor's appointment.
31
62009
2023
01:04
I went to the doctor's appointment,
32
64033
1775
医者の診察を受けに行ったところ、
01:05
and the doctor diagnosed me
33
65809
1607
01:07
with a bacterial infection.
34
67417
2663
細菌感染症と診断されました。
01:10
And then that's what the doctor
35
70081
1727
そして、医師は
01:11
does when they figure
36
71809
815
01:12
out what's wrong with you.
37
72625
791
あなたの病気の原因が分かったら、そうするのです。
01:13
They diagnose.
38
73417
1031
彼らは診断します。
01:14
And then the doctor said
39
74449
1607
そして医師は治療法を言いました
01:16
the treatment.
40
76057
1431
01:17
What I needed to do
41
77489
1527
私がしなければならなかったのは
01:19
is I needed to take antibiotics.
42
79017
3239
抗生物質を服用することでした。
01:22
So I got a prescription
43
82257
1879
それで処方箋をもらって
01:24
and I needed to go to the drugstore.
44
84137
2191
薬局に行く必要がありました。
01:26
Pharmacy is another word
45
86329
1439
01:27
for drugstore in Canada.
46
87769
1671
カナダでは薬局はドラッグストアの別名です。
01:29
And the drugstore filled
47
89441
1367
そして薬局で処方箋をもらいました
01:30
my prescription.
48
90809
703
01:31
That means I had to wait.
49
91513
1039
つまり、待たなければならなかったのです。
01:32
And they put the pills in this pill
50
92553
2479
そして彼らは薬をこの薬瓶に入れて
01:35
bottle, and I was told to take.
51
95033
2263
、私にそれを飲むように言いました。
01:37
What does it say here?
52
97297
863
ここには何が書いてあるのですか? 1
01:38
Take one capsule three times a day
53
98161
2223
日3回、1カプセルを7日間服用してください
01:40
for seven days.
54
100385
959
01:41
So I think I'm on day three
55
101345
1215
ということで、3日目くらいだと思います
01:42
or something like that.
56
102561
1439
01:44
So prescription.
57
104001
1175
だから処方箋。
01:45
That's when the doctor
58
105177
1791
それは、医師が
01:46
tells the pharmacy or drugstore they
59
106969
2167
薬局やドラッグストアに
01:49
are allowed to give you drugs.
60
109137
2103
薬を処方する許可を与えるときです。
01:51
And then I took them home.
61
111241
1435
そして私はそれらを家に持ち帰りました。
01:52
And I've been taking them.
62
112677
1663
そして私はそれらを摂取してきました。 喉の痛みを和らげるために
01:54
I've been taking them as prescribed
63
114341
2559
処方どおりに服用しています
01:56
to help with my sore throat.
64
116901
2135
01:59
So that's where I'm at.
65
119037
1111
そういうわけで、私は今そこにいるのです。
02:00
Let me see, what else
66
120149
839
02:00
can I teach you?
67
120989
1111
そうだな、他に何を
教えようか?
02:02
I didn't take any days off work.
68
122101
2015
仕事は休みませんでした。
02:04
I haven't called in sick.
69
124117
1799
病欠はしていません。 たくさん話さなくても
02:05
Even though I'm not supposed
70
125917
1311
いいのですが
02:07
to talk a lot, I can still teach
71
127229
1743
02:08
my classes without talking too
72
128973
2327
大声で話したり
02:11
loudly or without talking
73
131301
1591
02:12
for too long of a period of time.
74
132893
2247
長時間話したりせずに授業をすることはできます。
02:15
But I did have to not, not do
75
135141
3161
しかし、
02:18
a live stream last Friday, and I
76
138303
1503
先週の金曜日はライブ配信をしなかったので、
02:19
don't know if I'm going to be
77
139807
1343
02:21
doing one this Friday as well.
78
141151
2303
今週の金曜日もライブ配信をするかどうかはわかりません。
02:23
It seems that if I raise my voice,
79
143455
3207
声を張り上げたり、
02:26
that's when you talk louder
80
146663
1231
02:27
than normal, or if I talk
81
147895
1655
普段よりも大きな声で話したり、
02:29
for a long period of time, that's
82
149551
1831
長時間話したりすると、
02:31
when it gets a little bit sore.
83
151383
2143
少し痛くなるようです。
02:33
So are things getting better?
84
153527
2375
それで、状況は良くなってきているのでしょうか?
02:35
That's the English term for
85
155903
1391
これは、
02:37
like, if you're sick and you want
86
157295
2015
病気になって、また普通の状態に戻りたいときに、「
02:39
to be normal again,
87
159311
1215
02:40
you say, are you getting better?
88
160527
2047
良くなってますか?」と言う英語の表現です。 少し良く
02:42
I think I'm getting
89
162575
1371
なってきていると思います
02:43
a little bit better.
90
163947
1359
。 確かに
02:45
I do have less energy than normal,
91
165307
2855
普段よりエネルギーが少ないですが、
02:48
which is probably because
92
168163
1671
それはおそらく
02:49
I'm fighting off an infection.
93
169835
2727
感染症と闘っているからでしょう。
02:52
When you have an infection, you
94
172563
1447
感染症にかかったら、
02:54
fight off the infection or you
95
174011
2019
感染症と闘うか、感染症と闘うために
02:56
take some antibiotics to help
96
176570
1616
抗生物質を服用します
02:58
you fight off the infection.
97
178187
2143
03:00
So I think I'm feeling
98
180331
967
それで少し気分が良くなったと思います
03:01
a little bit better.
99
181299
855
03:02
I'm just trying to think through
100
182155
1935
私は
03:04
as an English lesson, did I use
101
184091
1983
英語のレッスンとして、
03:06
all the words that I need to use
102
186075
1855
03:07
so that this is an effective.
103
187931
1943
これが効果的であるように、必要な単語をすべて使用したかどうかをよく考えようとしています。
03:09
It's a little update for you,
104
189875
1431
これはあなたにとってちょっとしたアップデートです
03:11
but also a little bit of a lesson.
105
191307
1783
が、ちょっとしたレッスンでもあります。
03:13
So I booked a doctor's appointment.
106
193091
2367
それで私は医者の予約を取りました。
03:15
I went to my doctor's appointment.
107
195459
1279
私は医者の診察に行きました。
03:16
The doctor prescribed
108
196739
1791
医者は
03:18
some drugs or some medication.
109
198531
2223
何らかの薬か医薬品を処方しました。
03:20
We would use both words.
110
200755
1975
両方の単語を使います。
03:22
I would just say some
111
202731
1183
03:23
antibiotics or pills.
112
203915
1975
抗生物質か錠剤を飲めばいいと思います。
03:25
I went to the drugstore or pharmacy
113
205891
2287
ドラッグストアか薬局に行って
03:28
and had the prescription filled.
114
208179
1535
処方箋をもらいました。
03:29
That means they gave it
115
209715
951
つまり、彼らは
03:30
to me and I've been taking
116
210667
1967
私に薬を渡し、私は
03:32
them as prescribed.
117
212635
1607
処方通りにそれを服用してきたということです。
03:34
So basically following
118
214243
1585
基本的には
03:35
the instructions, taking
119
215829
1423
指示に従って、
03:37
three a day,
120
217253
1103
1日3回、
03:38
about every eight hours apart.
121
218357
1559
約8時間間隔で服用します。
03:39
Does that make sense?
122
219917
959
それは意味が分かりますか?
03:40
No, it's got to be closer than that.
123
220877
1639
いいえ、それよりも近いはずです。
03:42
How long are you awake for?
124
222517
1603
どれくらい起きていますか?
03:44
Yeah, that's about right.
125
224900
976
そうですね、その通りです。
03:45
I take one in the morning when I
126
225877
1135
私は
03:47
get home from work and before I go
127
227013
1711
仕事から帰宅した朝と寝る前に1錠服用し、
03:48
to bed and then don't talk very
128
228725
3375
その後はあまり話さ
03:52
much and take throat lozenges.
129
232101
2263
ずに喉のトローチを服用します。
03:54
I think these work a little
130
234365
1415
これらは少しは効果があると思いますが、よく
03:55
bit, although I don't
131
235781
1783
分かりません
03:57
know, they're a little bit.
132
237565
1319
。少しは効果があると思います。
03:58
I wish I had gotten
133
238885
1063
03:59
a different flavor.
134
239949
1535
別の味を頼めばよかった。
04:01
These are honey and lemon.
135
241485
1795
これらは蜂蜜とレモンです。
04:04
I usually like honey and lemon.
136
244180
2320
私は普段、ハチミツとレモンが好きです。
04:06
What else have I been doing?
137
246501
1359
他に何をしていたのでしょうか?
04:07
What else can you do
138
247861
815
04:08
for a sore throat?
139
248677
791
喉の痛みに対して他に何ができるでしょうか?
04:09
I probably should be
140
249469
727
04:10
drinking tea with honey.
141
250197
1847
蜂蜜入りのお茶を飲むべきかもしれません。 まだ
04:12
I haven't been doing
142
252045
871
04:12
that, but I will start.
143
252917
1087
やってない
けど、始めるよ。
04:14
Many of you will probably recommend
144
254005
1447
おそらく、皆さんの多くは、
04:15
that in the comments below.
145
255453
1255
以下のコメントでそれを推奨するでしょう。
04:16
So anyways, I'm still here.
146
256709
2511
とにかく、私はまだここにいます。 あまりビデオを
04:19
I know I haven't been making a lot
147
259221
1615
作ったりライブ配信をしたりしていないのはわかっています
04:20
of videos at all or doing
148
260837
2847
04:23
live streams, but hey, that's
149
263685
1799
が、まあ、
04:25
the way life goes sometimes.
150
265485
1735
人生にはそういうこともあるものです。
04:27
I'll get back to things when I can.
151
267221
1965
できるときに戻ってきます。
04:29
Jen's been busy though.
152
269187
1823
ジェンは忙しかったけど。
04:31
You see all the baby plants out here?
153
271011
2111
ここにある小さな植物が全部見えますか?
04:33
It's pretty cool.
154
273123
615
04:33
There's like tray light racks
155
273739
1503
かなりかっこいいですね。 あそこには、
トレイライトラックのようなものが並ん
04:35
over there with trays and trays
156
275243
1359
でいて、トレイ、トレイ、
04:36
and trays and lots to look at.
157
276603
2119
そしてトレイと、見るものがたくさんあります。
04:38
Lots of.
158
278723
867
たくさん。
04:40
Lots of signs of spring.
159
280290
1400
春の兆しがたくさん。
04:41
Anyways, thanks for sticking around.
160
281691
1687
とにかく、お付き合いいただきありがとうございます。
04:43
I can see that many of you
161
283379
1487
04:44
are watching past lessons.
162
284867
1575
過去のレッスンをご覧になっている方も多いと思います。
04:46
Please do that.
163
286443
727
それをしてください。
04:47
It just helps me continue to earn
164
287171
2023
それは、
04:49
a living from YouTube when I'm
165
289195
1279
04:50
taking a break to get better.
166
290475
2359
回復するために休みを取っているときに、YouTube で生計を立て続けるのに役立つだけです。
04:52
So thanks.
167
292835
439
ありがとう。
04:53
a lot.
168
293275
583
04:53
I'll see you when I see you
169
293859
1391
たくさん。
04:55
with another English lesson.
170
295251
1335
また英語のレッスンでお会いしましょう。
04:56
Bye.
171
296587
143
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7