English Listening Practice - Being Sick

11,196 views ใƒป 2025-04-01

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
So I finally went to the doctor
0
640
2872
ใใ‚Œใง็งใฏใคใ„ใซๅŒป่€…ใซ่กŒใ
00:03
and asked what was going on.
1
3513
2743
ใ€ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ๅฐ‹ใญใพใ—ใŸใ€‚
00:06
So I went to the doctor at the
2
6257
1519
ใใ‚Œใงๅ…ˆ้€ฑๆœซใซๅŒป่€…ใซ่กŒใฃใŸใจใ“ใ‚
00:07
end of last week, and the
3
7777
1839
ใ€
00:09
doctor said that I needed to
4
9617
1503
ๅŒป่€…ใฏ็งใซ
00:11
take these antibiotics, that I
5
11121
4095
ๆŠ—็”Ÿ็‰ฉ่ณชใ‚’ๆœ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€
00:15
have a bacterial infection,
6
15217
2071
็ดฐ่Œๆ„ŸๆŸ“ใ‚’่ตทใ“ใ—ใฆใ„ใ‚‹
00:17
and I needed to get some
7
17289
2167
ใฎใง
00:19
throat lozenges.
8
19457
1159
ๅ–‰ใฎใƒˆใƒญใƒผใƒใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
00:20
I don't know if you know what throat
9
20617
1215
ใฎใฉ้ฃดใŒไฝ•ใ‹ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒ
00:21
lozenges are, but they're like
10
21833
1863
ใ€ใฎใฉใŒ
00:23
these little things that if you have
11
23697
1695
00:25
a sore throat, you eat them.
12
25393
2143
็—›ใ„ใจใใซ้ฃŸในใ‚‹ๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
00:27
And then the doctor said, don't talk,
13
27537
2583
ใใ—ใฆๅŒป่€…ใฏใ€Œ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€
00:30
which is really hard for me.
14
30900
2016
ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆๆœฌๅฝ“ใซใคใ‚‰ใ„ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
00:32
They didn't say, don't talk.
15
32917
1471
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€Œ่ฉฑใ•ใชใ„ใงใ€ใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ ้•ทๆ™‚้–“ใฎ
00:34
They just said, avoid talking
16
34389
2183
ไผš่ฉฑ
00:36
for long periods of time
17
36573
2071
00:38
and avoid talking loudly.
18
38645
2151
ใ‚„ๅคงๅฃฐใงใฎไผš่ฉฑใฏ้ฟใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใจใ ใ‘่จ€ใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
00:40
So I don't know if you can hear it.
19
40797
1639
ใ ใ‹ใ‚‰่žใ“ใˆใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:42
I still have a little bit
20
42437
1439
ใพใ 
00:43
of a sore throat.
21
43877
1239
ๅ–‰ใŒๅฐ‘ใ—็—›ใ„ใงใ™ใ€‚
00:45
I know it's been like a month.
22
45117
1959
1ใƒถๆœˆใใ‚‰ใ„็ตŒใฃใŸใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
00:47
So it was about time
23
47077
2063
ใใ‚Œใงใ€ใใ‚ใใ‚
00:49
that I went to the doctor.
24
49141
1879
ๅŒป่€…ใซ่กŒใๆ™‚ๆœŸใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
00:51
So this isn't really an English
25
51021
1551
ใ“ใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎ
00:52
lesson, or can I turn it into one?
26
52573
2311
ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใชใ„ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅค‰ใˆใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
00:54
Let's do that.
27
54885
1119
ใใ‚Œใ‚’ใ‚„ใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:56
I had a sore throat, so I made
28
56005
2595
ๅ–‰ใŒ็—›ใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
00:58
an appointment to see the doctor.
29
58601
1767
ๅŒป่€…ใซ่จบใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ไบˆ็ด„ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ๅŒป่€…ใฎไบˆ็ด„ใŒๅฟ…่ฆใ ใฃใŸ
01:00
I called the doctor's office because
30
60369
1639
ใฎใงใ€ๅŒป่€…ใฎใ‚ชใƒ•ใ‚ฃใ‚นใซ้›ป่ฉฑใ—ใพใ—ใŸ
01:02
I needed a doctor's appointment.
31
62009
2023
ใ€‚
01:04
I went to the doctor's appointment,
32
64033
1775
ๅŒป่€…ใฎ่จบๅฏŸใ‚’ๅ—ใ‘ใซ่กŒใฃใŸใจใ“ใ‚ใ€
01:05
and the doctor diagnosed me
33
65809
1607
01:07
with a bacterial infection.
34
67417
2663
็ดฐ่Œๆ„ŸๆŸ“็—‡ใจ่จบๆ–ญใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
01:10
And then that's what the doctor
35
70081
1727
ใใ—ใฆใ€ๅŒปๅธซใฏ
01:11
does when they figure
36
71809
815
01:12
out what's wrong with you.
37
72625
791
ใ‚ใชใŸใฎ็—…ๆฐ—ใฎๅŽŸๅ› ใŒๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
01:13
They diagnose.
38
73417
1031
ๅฝผใ‚‰ใฏ่จบๆ–ญใ—ใพใ™ใ€‚
01:14
And then the doctor said
39
74449
1607
ใใ—ใฆๅŒปๅธซใฏๆฒป็™‚ๆณ•ใ‚’่จ€ใ„ใพใ—ใŸ
01:16
the treatment.
40
76057
1431
ใ€‚
01:17
What I needed to do
41
77489
1527
็งใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใฏ
01:19
is I needed to take antibiotics.
42
79017
3239
ๆŠ—็”Ÿ็‰ฉ่ณชใ‚’ๆœ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ—ใŸใ€‚
01:22
So I got a prescription
43
82257
1879
ใใ‚Œใงๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใฃใฆ
01:24
and I needed to go to the drugstore.
44
84137
2191
่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:26
Pharmacy is another word
45
86329
1439
01:27
for drugstore in Canada.
46
87769
1671
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ่–ฌๅฑ€ใฏใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ขใฎๅˆฅๅใงใ™ใ€‚
01:29
And the drugstore filled
47
89441
1367
ใใ—ใฆ่–ฌๅฑ€ใงๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸ
01:30
my prescription.
48
90809
703
ใ€‚
01:31
That means I had to wait.
49
91513
1039
ใคใพใ‚Šใ€ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
01:32
And they put the pills in this pill
50
92553
2479
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏ่–ฌใ‚’ใ“ใฎ่–ฌ็“ถใซๅ…ฅใ‚Œใฆ
01:35
bottle, and I was told to take.
51
95033
2263
ใ€็งใซใใ‚Œใ‚’้ฃฒใ‚€ใ‚ˆใ†ใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:37
What does it say here?
52
97297
863
ใ“ใ“ใซใฏไฝ•ใŒๆ›ธใ„ใฆใ‚ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ 1
01:38
Take one capsule three times a day
53
98161
2223
ๆ—ฅ3ๅ›žใ€1ใ‚ซใƒ—ใ‚ปใƒซใ‚’7ๆ—ฅ้–“ๆœ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„
01:40
for seven days.
54
100385
959
ใ€‚
01:41
So I think I'm on day three
55
101345
1215
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€3ๆ—ฅ็›ฎใใ‚‰ใ„ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
01:42
or something like that.
56
102561
1439
ใ€‚
01:44
So prescription.
57
104001
1175
ใ ใ‹ใ‚‰ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ€‚
01:45
That's when the doctor
58
105177
1791
ใใ‚Œใฏใ€ๅŒปๅธซใŒ
01:46
tells the pharmacy or drugstore they
59
106969
2167
่–ฌๅฑ€ใ‚„ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ขใซ
01:49
are allowed to give you drugs.
60
109137
2103
่–ฌใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ™ใ‚‹่จฑๅฏใ‚’ไธŽใˆใ‚‹ใจใใงใ™ใ€‚
01:51
And then I took them home.
61
111241
1435
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๅฎถใซๆŒใกๅธฐใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
01:52
And I've been taking them.
62
112677
1663
ใใ—ใฆ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆ‘‚ๅ–ใ—ใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใ‚’ๅ’Œใ‚‰ใ’ใ‚‹ใŸใ‚ใซ
01:54
I've been taking them as prescribed
63
114341
2559
ๅ‡ฆๆ–นใฉใŠใ‚Šใซๆœ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™
01:56
to help with my sore throat.
64
116901
2135
ใ€‚
01:59
So that's where I'm at.
65
119037
1111
ใใ†ใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€็งใฏไปŠใใ“ใซใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
02:00
Let me see, what else
66
120149
839
02:00
can I teach you?
67
120989
1111
ใใ†ใ ใชใ€ไป–ใซไฝ•ใ‚’
ๆ•™ใˆใ‚ˆใ†ใ‹๏ผŸ
02:02
I didn't take any days off work.
68
122101
2015
ไป•ไบ‹ใฏไผ‘ใฟใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
02:04
I haven't called in sick.
69
124117
1799
็—…ๆฌ ใฏใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใŸใใ•ใ‚“่ฉฑใ•ใชใใฆใ‚‚
02:05
Even though I'm not supposed
70
125917
1311
ใ„ใ„ใฎใงใ™ใŒ
02:07
to talk a lot, I can still teach
71
127229
1743
ใ€
02:08
my classes without talking too
72
128973
2327
ๅคงๅฃฐใง่ฉฑใ—ใŸใ‚Š
02:11
loudly or without talking
73
131301
1591
ใ€
02:12
for too long of a period of time.
74
132893
2247
้•ทๆ™‚้–“่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ›ใšใซๆŽˆๆฅญใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ€‚
02:15
But I did have to not, not do
75
135141
3161
ใ—ใ‹ใ—ใ€
02:18
a live stream last Friday, and I
76
138303
1503
ๅ…ˆ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใฏใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ€
02:19
don't know if I'm going to be
77
139807
1343
02:21
doing one this Friday as well.
78
141151
2303
ไปŠ้€ฑใฎ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใ‚‚ใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:23
It seems that if I raise my voice,
79
143455
3207
ๅฃฐใ‚’ๅผตใ‚ŠไธŠใ’ใŸใ‚Šใ€
02:26
that's when you talk louder
80
146663
1231
02:27
than normal, or if I talk
81
147895
1655
ๆ™ฎๆฎตใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใชๅฃฐใง่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ€
02:29
for a long period of time, that's
82
149551
1831
้•ทๆ™‚้–“่ฉฑใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใ€
02:31
when it gets a little bit sore.
83
151383
2143
ๅฐ‘ใ—็—›ใใชใ‚‹ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ€‚
02:33
So are things getting better?
84
153527
2375
ใใ‚Œใงใ€็Šถๆณใฏ่‰ฏใใชใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
02:35
That's the English term for
85
155903
1391
ใ“ใ‚Œใฏใ€
02:37
like, if you're sick and you want
86
157295
2015
็—…ๆฐ—ใซใชใฃใฆใ€ใพใŸๆ™ฎ้€šใฎ็Šถๆ…‹ใซๆˆปใ‚ŠใŸใ„ใจใใซใ€ใ€Œ
02:39
to be normal again,
87
159311
1215
02:40
you say, are you getting better?
88
160527
2047
่‰ฏใใชใฃใฆใพใ™ใ‹๏ผŸใ€ใจ่จ€ใ†่‹ฑ่ชžใฎ่กจ็พใงใ™ใ€‚ ๅฐ‘ใ—่‰ฏใ
02:42
I think I'm getting
89
162575
1371
ใชใฃใฆใใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™
02:43
a little bit better.
90
163947
1359
ใ€‚ ็ขบใ‹ใซ
02:45
I do have less energy than normal,
91
165307
2855
ๆ™ฎๆฎตใ‚ˆใ‚Šใ‚จใƒใƒซใ‚ฎใƒผใŒๅฐ‘ใชใ„ใงใ™ใŒใ€
02:48
which is probably because
92
168163
1671
ใใ‚ŒใฏใŠใใ‚‰ใ
02:49
I'm fighting off an infection.
93
169835
2727
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใจ้—˜ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
02:52
When you have an infection, you
94
172563
1447
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใซใ‹ใ‹ใฃใŸใ‚‰ใ€
02:54
fight off the infection or you
95
174011
2019
ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใจ้—˜ใ†ใ‹ใ€ๆ„ŸๆŸ“็—‡ใจ้—˜ใ†ใŸใ‚ใซ
02:56
take some antibiotics to help
96
176570
1616
ๆŠ—็”Ÿ็‰ฉ่ณชใ‚’ๆœ็”จใ—ใพใ™
02:58
you fight off the infection.
97
178187
2143
ใ€‚
03:00
So I think I'm feeling
98
180331
967
ใใ‚Œใงๅฐ‘ใ—ๆฐ—ๅˆ†ใŒ่‰ฏใใชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™
03:01
a little bit better.
99
181299
855
ใ€‚
03:02
I'm just trying to think through
100
182155
1935
็งใฏ
03:04
as an English lesson, did I use
101
184091
1983
่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใจใ—ใฆใ€
03:06
all the words that I need to use
102
186075
1855
03:07
so that this is an effective.
103
187931
1943
ใ“ใ‚ŒใŒๅŠนๆžœ็š„ใงใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€ๅฟ…่ฆใชๅ˜่ชžใ‚’ใ™ในใฆไฝฟ็”จใ—ใŸใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ใ‚ˆใ่€ƒใˆใ‚ˆใ†ใจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
03:09
It's a little update for you,
104
189875
1431
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใจใฃใฆใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใ‚ขใƒƒใƒ—ใƒ‡ใƒผใƒˆใงใ™
03:11
but also a little bit of a lesson.
105
191307
1783
ใŒใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:13
So I booked a doctor's appointment.
106
193091
2367
ใใ‚Œใง็งใฏๅŒป่€…ใฎไบˆ็ด„ใ‚’ๅ–ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
03:15
I went to my doctor's appointment.
107
195459
1279
็งใฏๅŒป่€…ใฎ่จบๅฏŸใซ่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
03:16
The doctor prescribed
108
196739
1791
ๅŒป่€…ใฏ
03:18
some drugs or some medication.
109
198531
2223
ไฝ•ใ‚‰ใ‹ใฎ่–ฌใ‹ๅŒป่–ฌๅ“ใ‚’ๅ‡ฆๆ–นใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:20
We would use both words.
110
200755
1975
ไธกๆ–นใฎๅ˜่ชžใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
03:22
I would just say some
111
202731
1183
03:23
antibiotics or pills.
112
203915
1975
ๆŠ—็”Ÿ็‰ฉ่ณชใ‹้Œ ๅ‰คใ‚’้ฃฒใ‚ใฐใ„ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:25
I went to the drugstore or pharmacy
113
205891
2287
ใƒ‰ใƒฉใƒƒใ‚ฐใ‚นใƒˆใ‚ขใ‹่–ฌๅฑ€ใซ่กŒใฃใฆ
03:28
and had the prescription filled.
114
208179
1535
ๅ‡ฆๆ–น็ฎ‹ใ‚’ใ‚‚ใ‚‰ใ„ใพใ—ใŸใ€‚
03:29
That means they gave it
115
209715
951
ใคใพใ‚Šใ€ๅฝผใ‚‰ใฏ
03:30
to me and I've been taking
116
210667
1967
็งใซ่–ฌใ‚’ๆธกใ—ใ€็งใฏ
03:32
them as prescribed.
117
212635
1607
ๅ‡ฆๆ–น้€šใ‚Šใซใใ‚Œใ‚’ๆœ็”จใ—ใฆใใŸใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
03:34
So basically following
118
214243
1585
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏ
03:35
the instructions, taking
119
215829
1423
ๆŒ‡็คบใซๅพ“ใฃใฆใ€
03:37
three a day,
120
217253
1103
1ๆ—ฅ3ๅ›žใ€
03:38
about every eight hours apart.
121
218357
1559
็ด„8ๆ™‚้–“้–“้š”ใงๆœ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
03:39
Does that make sense?
122
219917
959
ใใ‚Œใฏๆ„ๅ‘ณใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:40
No, it's got to be closer than that.
123
220877
1639
ใ„ใ„ใˆใ€ใใ‚Œใ‚ˆใ‚Šใ‚‚่ฟ‘ใ„ใฏใšใงใ™ใ€‚
03:42
How long are you awake for?
124
222517
1603
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„่ตทใใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:44
Yeah, that's about right.
125
224900
976
ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใฎ้€šใ‚Šใงใ™ใ€‚
03:45
I take one in the morning when I
126
225877
1135
็งใฏ
03:47
get home from work and before I go
127
227013
1711
ไป•ไบ‹ใ‹ใ‚‰ๅธฐๅฎ…ใ—ใŸๆœใจๅฏใ‚‹ๅ‰ใซ1้Œ ๆœ็”จใ—ใ€
03:48
to bed and then don't talk very
128
228725
3375
ใใฎๅพŒใฏใ‚ใพใ‚Š่ฉฑใ•
03:52
much and take throat lozenges.
129
232101
2263
ใšใซๅ–‰ใฎใƒˆใƒญใƒผใƒใ‚’ๆœ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
03:54
I think these work a little
130
234365
1415
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏๅฐ‘ใ—ใฏๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€ใ‚ˆใ
03:55
bit, although I don't
131
235781
1783
ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“
03:57
know, they're a little bit.
132
237565
1319
ใ€‚ๅฐ‘ใ—ใฏๅŠนๆžœใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:58
I wish I had gotten
133
238885
1063
03:59
a different flavor.
134
239949
1535
ๅˆฅใฎๅ‘ณใ‚’้ ผใ‚ใฐใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ€‚
04:01
These are honey and lemon.
135
241485
1795
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ่œ‚่œœใจใƒฌใƒขใƒณใงใ™ใ€‚
04:04
I usually like honey and lemon.
136
244180
2320
็งใฏๆ™ฎๆฎตใ€ใƒใƒใƒŸใƒ„ใจใƒฌใƒขใƒณใŒๅฅฝใใงใ™ใ€‚
04:06
What else have I been doing?
137
246501
1359
ไป–ใซไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใŸใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
04:07
What else can you do
138
247861
815
04:08
for a sore throat?
139
248677
791
ๅ–‰ใฎ็—›ใฟใซๅฏพใ—ใฆไป–ใซไฝ•ใŒใงใใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
04:09
I probably should be
140
249469
727
04:10
drinking tea with honey.
141
250197
1847
่œ‚่œœๅ…ฅใ‚ŠใฎใŠ่Œถใ‚’้ฃฒใ‚€ในใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใพใ 
04:12
I haven't been doing
142
252045
871
04:12
that, but I will start.
143
252917
1087
ใ‚„ใฃใฆใชใ„
ใ‘ใฉใ€ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚
04:14
Many of you will probably recommend
144
254005
1447
ใŠใใ‚‰ใใ€็š†ใ•ใ‚“ใฎๅคšใใฏใ€
04:15
that in the comments below.
145
255453
1255
ไปฅไธ‹ใฎใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใงใใ‚Œใ‚’ๆŽจๅฅจใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:16
So anyways, I'm still here.
146
256709
2511
ใจใซใ‹ใใ€็งใฏใพใ ใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใพใ‚Šใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’
04:19
I know I haven't been making a lot
147
259221
1615
ไฝœใฃใŸใ‚Šใƒฉใ‚คใƒ–้…ไฟกใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใชใ„ใฎใฏใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™
04:20
of videos at all or doing
148
260837
2847
04:23
live streams, but hey, that's
149
263685
1799
ใŒใ€ใพใ‚ใ€
04:25
the way life goes sometimes.
150
265485
1735
ไบบ็”Ÿใซใฏใใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:27
I'll get back to things when I can.
151
267221
1965
ใงใใ‚‹ใจใใซๆˆปใฃใฆใใพใ™ใ€‚
04:29
Jen's been busy though.
152
269187
1823
ใ‚ธใ‚งใƒณใฏๅฟ™ใ—ใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€‚
04:31
You see all the baby plants out here?
153
271011
2111
ใ“ใ“ใซใ‚ใ‚‹ๅฐใ•ใชๆค็‰ฉใŒๅ…จ้ƒจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹?
04:33
It's pretty cool.
154
273123
615
04:33
There's like tray light racks
155
273739
1503
ใ‹ใชใ‚Šใ‹ใฃใ“ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใ‚ใใ“ใซใฏใ€
ใƒˆใƒฌใ‚คใƒฉใ‚คใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒไธฆใ‚“
04:35
over there with trays and trays
156
275243
1359
ใงใ„ใฆใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใ€ใƒˆใƒฌใ‚คใ€
04:36
and trays and lots to look at.
157
276603
2119
ใใ—ใฆใƒˆใƒฌใ‚คใจใ€่ฆ‹ใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:38
Lots of.
158
278723
867
ใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
04:40
Lots of signs of spring.
159
280290
1400
ๆ˜ฅใฎๅ…†ใ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
04:41
Anyways, thanks for sticking around.
160
281691
1687
ใจใซใ‹ใใ€ใŠไป˜ใๅˆใ„ใ„ใŸใ ใใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
04:43
I can see that many of you
161
283379
1487
04:44
are watching past lessons.
162
284867
1575
้ŽๅŽปใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ”่ฆงใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ‚‚ๅคšใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:46
Please do that.
163
286443
727
ใใ‚Œใ‚’ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:47
It just helps me continue to earn
164
287171
2023
ใใ‚Œใฏใ€
04:49
a living from YouTube when I'm
165
289195
1279
04:50
taking a break to get better.
166
290475
2359
ๅ›žๅพฉใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซไผ‘ใฟใ‚’ๅ–ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€YouTube ใง็”Ÿ่จˆใ‚’็ซ‹ใฆ็ถšใ‘ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
04:52
So thanks.
167
292835
439
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
04:53
a lot.
168
293275
583
04:53
I'll see you when I see you
169
293859
1391
ใŸใใ•ใ‚“ใ€‚
04:55
with another English lesson.
170
295251
1335
ใพใŸ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:56
Bye.
171
296587
143
ใ•ใ‚ˆใชใ‚‰ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7