English Listening Practice - Being Sick

15,122 views ・ 2025-04-01

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So I finally went to the doctor
0
640
2872
Więc w końcu poszłam do lekarza
00:03
and asked what was going on.
1
3513
2743
i zapytałam, co się dzieje.
00:06
So I went to the doctor at the
2
6257
1519
Pod
00:07
end of last week, and the
3
7777
1839
koniec zeszłego tygodnia poszłam do lekarza, a
00:09
doctor said that I needed to
4
9617
1503
lekarz powiedział, że muszę
00:11
take these antibiotics, that I
5
11121
4095
brać antybiotyki, ponieważ
00:15
have a bacterial infection,
6
15217
2071
mam infekcję bakteryjną
00:17
and I needed to get some
7
17289
2167
i że muszę kupić
00:19
throat lozenges.
8
19457
1159
pastylki na gardło.
00:20
I don't know if you know what throat
9
20617
1215
Nie wiem, czy wiesz, co to
00:21
lozenges are, but they're like
10
21833
1863
są pastylki na gardło, ale to takie
00:23
these little things that if you have
11
23697
1695
małe rzeczy, które
00:25
a sore throat, you eat them.
12
25393
2143
jesz, gdy boli cię gardło.
00:27
And then the doctor said, don't talk,
13
27537
2583
A potem lekarz powiedział, żebym nic nie mówiła,
00:30
which is really hard for me.
14
30900
2016
co było dla mnie naprawdę trudne.
00:32
They didn't say, don't talk.
15
32917
1471
Nie powiedzieli: nie rozmawiaj.
00:34
They just said, avoid talking
16
34389
2183
Powiedzieli tylko, żeby unikać długich rozmów
00:36
for long periods of time
17
36573
2071
00:38
and avoid talking loudly.
18
38645
2151
i nie mówić głośno.
00:40
So I don't know if you can hear it.
19
40797
1639
Więc nie wiem, czy to słyszysz.
00:42
I still have a little bit
20
42437
1439
Nadal trochę
00:43
of a sore throat.
21
43877
1239
boli mnie gardło.
00:45
I know it's been like a month.
22
45117
1959
Wiem, że minął już miesiąc.
00:47
So it was about time
23
47077
2063
Więc nadszedł czas, żebym
00:49
that I went to the doctor.
24
49141
1879
poszedł do lekarza.
00:51
So this isn't really an English
25
51021
1551
Czy to nie jest prawdziwa lekcja języka angielskiego
00:52
lesson, or can I turn it into one?
26
52573
2311
, czy mogę to w nią przekształcić?
00:54
Let's do that.
27
54885
1119
Zróbmy to.
00:56
I had a sore throat, so I made
28
56005
2595
Miałam ból gardła, więc
00:58
an appointment to see the doctor.
29
58601
1767
umówiłam się do lekarza.
01:00
I called the doctor's office because
30
60369
1639
Zadzwoniłem do gabinetu lekarskiego, bo
01:02
I needed a doctor's appointment.
31
62009
2023
potrzebowałem wizyty u lekarza.
01:04
I went to the doctor's appointment,
32
64033
1775
Poszedłem na wizytę do lekarza,
01:05
and the doctor diagnosed me
33
65809
1607
a lekarz zdiagnozował u mnie
01:07
with a bacterial infection.
34
67417
2663
infekcję bakteryjną.
01:10
And then that's what the doctor
35
70081
1727
I to właśnie
01:11
does when they figure
36
71809
815
robią lekarze, kiedy
01:12
out what's wrong with you.
37
72625
791
stwierdzą, co ci dolega.
01:13
They diagnose.
38
73417
1031
Oni diagnozują.
01:14
And then the doctor said
39
74449
1607
A potem lekarz powiedział, że trzeba
01:16
the treatment.
40
76057
1431
leczyć.
01:17
What I needed to do
41
77489
1527
Musiałem
01:19
is I needed to take antibiotics.
42
79017
3239
wziąć antybiotyk.
01:22
So I got a prescription
43
82257
1879
Więc dostałam receptę
01:24
and I needed to go to the drugstore.
44
84137
2191
i musiałam iść do apteki.
01:26
Pharmacy is another word
45
86329
1439
Apteka to inne słowo
01:27
for drugstore in Canada.
46
87769
1671
oznaczające drogerię w Kanadzie.
01:29
And the drugstore filled
47
89441
1367
I apteka zrealizowała
01:30
my prescription.
48
90809
703
moją receptę.
01:31
That means I had to wait.
49
91513
1039
To znaczy, że musiałem czekać.
01:32
And they put the pills in this pill
50
92553
2479
Wsadzili tabletki do
01:35
bottle, and I was told to take.
51
95033
2263
buteleczki i kazali mi je brać.
01:37
What does it say here?
52
97297
863
Co tu jest napisane?
01:38
Take one capsule three times a day
53
98161
2223
Zażywać jedną kapsułkę trzy razy dziennie
01:40
for seven days.
54
100385
959
przez siedem dni.
01:41
So I think I'm on day three
55
101345
1215
Myślę, że jestem już trzeci dzień,
01:42
or something like that.
56
102561
1439
albo coś koło tego.
01:44
So prescription.
57
104001
1175
Tak, na receptę.
01:45
That's when the doctor
58
105177
1791
Wtedy lekarz
01:46
tells the pharmacy or drugstore they
59
106969
2167
informuje aptekę lub drogerię, że mają oni
01:49
are allowed to give you drugs.
60
109137
2103
prawo wypisać Ci lek.
01:51
And then I took them home.
61
111241
1435
A potem zabrałem je do domu.
01:52
And I've been taking them.
62
112677
1663
I je biorę.
01:54
I've been taking them as prescribed
63
114341
2559
Przyjmuję je zgodnie z zaleceniami, aby
01:56
to help with my sore throat.
64
116901
2135
złagodzić ból gardła.
01:59
So that's where I'm at.
65
119037
1111
No więc w tym miejscu jestem.
02:00
Let me see, what else
66
120149
839
02:00
can I teach you?
67
120989
1111
Zastanówmy się, czego jeszcze
mogę cię nauczyć?
02:02
I didn't take any days off work.
68
122101
2015
Nie wziąłem żadnego dnia wolnego w pracy.
02:04
I haven't called in sick.
69
124117
1799
Nie zadzwoniłem i nie powiedziałem, że jestem chory.
02:05
Even though I'm not supposed
70
125917
1311
Mimo że nie mogę
02:07
to talk a lot, I can still teach
71
127229
1743
dużo mówić, mogę prowadzić
02:08
my classes without talking too
72
128973
2327
zajęcia, nie mówiąc zbyt
02:11
loudly or without talking
73
131301
1591
głośno lub
02:12
for too long of a period of time.
74
132893
2247
zbyt długo.
02:15
But I did have to not, not do
75
135141
3161
Ale nie mogłem, nie mogłem przeprowadzić
02:18
a live stream last Friday, and I
76
138303
1503
transmisji na żywo w zeszły piątek i
02:19
don't know if I'm going to be
77
139807
1343
nie wiem, czy będę mógł to
02:21
doing one this Friday as well.
78
141151
2303
zrobić także w ten piątek.
02:23
It seems that if I raise my voice,
79
143455
3207
Wydaje mi się, że jeśli podniosę głos,
02:26
that's when you talk louder
80
146663
1231
to znaczy, że mówię głośniej
02:27
than normal, or if I talk
81
147895
1655
niż zwykle, albo jeśli mówię
02:29
for a long period of time, that's
82
149551
1831
przez długi czas, to
02:31
when it gets a little bit sore.
83
151383
2143
wtedy zaczyna mnie to trochę boleć.
02:33
So are things getting better?
84
153527
2375
Czy sytuacja się poprawia?
02:35
That's the English term for
85
155903
1391
To angielskie określenie na
02:37
like, if you're sick and you want
86
157295
2015
coś takiego, że jeśli jesteś chory i chcesz wrócić do
02:39
to be normal again,
87
159311
1215
normy, to
02:40
you say, are you getting better?
88
160527
2047
pytasz: czy wracasz do zdrowia?
02:42
I think I'm getting
89
162575
1371
Myślę, że czuję się
02:43
a little bit better.
90
163947
1359
trochę lepiej.
02:45
I do have less energy than normal,
91
165307
2855
Mam mniej energii niż zwykle,
02:48
which is probably because
92
168163
1671
co prawdopodobnie wynika z tego, że
02:49
I'm fighting off an infection.
93
169835
2727
walczę z infekcją.
02:52
When you have an infection, you
94
172563
1447
Kiedy masz infekcję,
02:54
fight off the infection or you
95
174011
2019
walczysz z nią lub
02:56
take some antibiotics to help
96
176570
1616
przyjmujesz antybiotyki, aby pomóc sobie w jej
02:58
you fight off the infection.
97
178187
2143
zwalczeniu.
03:00
So I think I'm feeling
98
180331
967
Myślę, że czuję się już
03:01
a little bit better.
99
181299
855
trochę lepiej.
03:02
I'm just trying to think through
100
182155
1935
Próbuję po prostu przemyśleć
03:04
as an English lesson, did I use
101
184091
1983
lekcję angielskiego, czy użyłem
03:06
all the words that I need to use
102
186075
1855
wszystkich niezbędnych słów, aby była
03:07
so that this is an effective.
103
187931
1943
skuteczna.
03:09
It's a little update for you,
104
189875
1431
To dla Was mała aktualizacja,
03:11
but also a little bit of a lesson.
105
191307
1783
ale też mała lekcja.
03:13
So I booked a doctor's appointment.
106
193091
2367
Więc zapisałem się na wizytę u lekarza.
03:15
I went to my doctor's appointment.
107
195459
1279
Poszedłem na wizytę do lekarza.
03:16
The doctor prescribed
108
196739
1791
Lekarz przepisał
03:18
some drugs or some medication.
109
198531
2223
jakieś leki lub jakieś lekarstwa.
03:20
We would use both words.
110
200755
1975
Użylibyśmy obu słów.
03:22
I would just say some
111
202731
1183
Powiedziałbym, że po prostu jakieś
03:23
antibiotics or pills.
112
203915
1975
antybiotyki albo tabletki.
03:25
I went to the drugstore or pharmacy
113
205891
2287
Poszedłem do apteki
03:28
and had the prescription filled.
114
208179
1535
i zrealizowałem receptę.
03:29
That means they gave it
115
209715
951
To znaczy, że
03:30
to me and I've been taking
116
210667
1967
mi je przepisali i że biorę
03:32
them as prescribed.
117
212635
1607
je zgodnie z zaleceniami.
03:34
So basically following
118
214243
1585
Więc po prostu postępuj zgodnie z
03:35
the instructions, taking
119
215829
1423
instrukcją i zażywaj
03:37
three a day,
120
217253
1103
trzy tabletki dziennie, w
03:38
about every eight hours apart.
121
218357
1559
odstępach około ośmiu godzin.
03:39
Does that make sense?
122
219917
959
Czy to ma sens?
03:40
No, it's got to be closer than that.
123
220877
1639
Nie, musi być bliżej.
03:42
How long are you awake for?
124
222517
1603
Jak długo jesteś obudzony?
03:44
Yeah, that's about right.
125
224900
976
Tak, to jest mniej więcej w porządku.
03:45
I take one in the morning when I
126
225877
1135
Biorę jedną tabletkę rano po powrocie
03:47
get home from work and before I go
127
227013
1711
z pracy i przed pójściem
03:48
to bed and then don't talk very
128
228725
3375
spać, po czym nie mówię zbyt
03:52
much and take throat lozenges.
129
232101
2263
wiele i biorę pastylki do ssania na gardło.
03:54
I think these work a little
130
234365
1415
Myślę, że to trochę działa
03:55
bit, although I don't
131
235781
1783
, choć nie jestem
03:57
know, they're a little bit.
132
237565
1319
pewien, ale trochę tak.
03:58
I wish I had gotten
133
238885
1063
Żałuję, że nie spróbowałem
03:59
a different flavor.
134
239949
1535
innego smaku.
04:01
These are honey and lemon.
135
241485
1795
To są miód i cytryna.
04:04
I usually like honey and lemon.
136
244180
2320
Zazwyczaj lubię miód i cytrynę.
04:06
What else have I been doing?
137
246501
1359
Co jeszcze robiłem?
04:07
What else can you do
138
247861
815
Co jeszcze można zrobić
04:08
for a sore throat?
139
248677
791
na ból gardła?
04:09
I probably should be
140
249469
727
Chyba powinnam
04:10
drinking tea with honey.
141
250197
1847
pić herbatę z miodem. Jeszcze tego
04:12
I haven't been doing
142
252045
871
04:12
that, but I will start.
143
252917
1087
nie robiłem
, ale zacznę.
04:14
Many of you will probably recommend
144
254005
1447
Wielu z Was zapewne poleci to rozwiązanie
04:15
that in the comments below.
145
255453
1255
w komentarzach poniżej.
04:16
So anyways, I'm still here.
146
256709
2511
Tak czy inaczej, nadal tu jestem.
04:19
I know I haven't been making a lot
147
259221
1615
Wiem, że ostatnio nie nagrywam zbyt
04:20
of videos at all or doing
148
260837
2847
wielu filmików i nie prowadzę
04:23
live streams, but hey, that's
149
263685
1799
transmisji na żywo, ale cóż, takie jest
04:25
the way life goes sometimes.
150
265485
1735
życie.
04:27
I'll get back to things when I can.
151
267221
1965
Wrócę do tego, jak tylko będę mógł.
04:29
Jen's been busy though.
152
269187
1823
Jen jednak była zajęta.
04:31
You see all the baby plants out here?
153
271011
2111
Widzisz te wszystkie młode roślinki?
04:33
It's pretty cool.
154
273123
615
04:33
There's like tray light racks
155
273739
1503
To jest całkiem fajne.
Tam są takie stojaki na tace, a na
04:35
over there with trays and trays
156
275243
1359
nich tace, tace,
04:36
and trays and lots to look at.
157
276603
2119
tace i mnóstwo rzeczy do oglądania.
04:38
Lots of.
158
278723
867
Mnóstwo.
04:40
Lots of signs of spring.
159
280290
1400
Mnóstwo oznak wiosny.
04:41
Anyways, thanks for sticking around.
160
281691
1687
Tak czy inaczej, dziękuję, że zostaliście.
04:43
I can see that many of you
161
283379
1487
Widzę, że wielu z Was
04:44
are watching past lessons.
162
284867
1575
oglądało poprzednie lekcje.
04:46
Please do that.
163
286443
727
Proszę, zrób to.
04:47
It just helps me continue to earn
164
287171
2023
Pomaga mi to zarabiać na
04:49
a living from YouTube when I'm
165
289195
1279
życie dzięki YouTube, kiedy
04:50
taking a break to get better.
166
290475
2359
robię sobie przerwę, żeby się rozwijać.
04:52
So thanks.
167
292835
439
Więc dziękuję.
04:53
a lot.
168
293275
583
04:53
I'll see you when I see you
169
293859
1391
bardzo.
Zobaczymy się na
04:55
with another English lesson.
170
295251
1335
kolejnej lekcji angielskiego.
04:56
Bye.
171
296587
143
Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7