Free English Lesson! Topic: Look Down! Things Below You! ๐Ÿšช๐ŸŒฟ๐ŸŒ (Lesson Only)

40,084 views

2024-03-17 ใƒป Learn English with Bob the Canadian


New videos

Free English Lesson! Topic: Look Down! Things Below You! ๐Ÿšช๐ŸŒฟ๐ŸŒ (Lesson Only)

40,084 views ใƒป 2024-03-17

Learn English with Bob the Canadian


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson
0
330
2496
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:02
where we're going to talk about the things
1
2827
1785
00:04
you see when you look down.
2
4613
2831
ไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใŸใจใใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:07
As you walk through the world, as you walk through
3
7445
3071
ไธ–็•Œใ‚’ๆญฉใใจใใ€
00:10
life, you can look up and see lots of things.
4
10517
2767
ไบบ็”Ÿใ‚’ๆญฉใใจใใ€่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:13
But we already did a lesson on that.
5
13285
1823
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซใคใ„ใฆใฏใ™ใงใซใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ๅ—ใ‘ใพใ—ใŸใ€‚
00:15
You can also look down and see a lot of things.
6
15109
2831
ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ไธ‹ใ‚ใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใ€ใ„ใ‚ใ„ใ‚ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
00:17
So in today's lesson, I'll talk about, I think,
7
17941
2975
ใใ“ใงไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใงใฏใ€ไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใŸใจใใซ
00:20
27 or 28 things that you will see when
8
20917
3759
่ฆ‹ใˆใ‚‹ 27 ใ‹ 28 ใฎใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
00:24
you look down, including, of course, your own feet.
9
24677
4213
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่‡ชๅˆ†ใฎ่ถณใ‚‚ๅซใพใ‚Œใพใ™ใ€‚
00:28
So welcome once again to this English lesson
10
28891
2855
ใใ‚Œใงใฏใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ“ใฎ่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใธใ‚ˆใ†ใ“ใใ€‚
00:31
where I'll teach you some words and vocabulary
11
31747
2415
ใ“ใ“ใงใฏใ€ไธ‹ใ‚’ๅ‘ใ„ใฆใ€็›ฎใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚’่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ„ใจใใซไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใ„ใใคใ‹ใฎๅ˜่ชžใ‚„่ชžๅฝ™ใ‚’ใŠๆ•™ใˆใ—ใพใ™
00:34
that you can use when you look down
12
34163
2105
00:36
and you want to describe what you see.
13
36269
2735
ใ€‚
00:39
The floor.
14
39005
1029
ใƒ•ใƒญใ‚ขใ€‚
00:40
So I wanted to talk a little bit about
15
40035
2077
ใใ“ใงใ€ๅบŠใจๅœฐ้ขใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™
00:42
the difference between the floor and the ground.
16
42113
3573
ใ€‚
00:45
So when we talk about the main things that
17
45687
3481
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€
00:49
are under our feet, if you are in a
18
49169
2259
็งใŸใกใฎ่ถณใฎไธ‹ใซใ‚ใ‚‹ไธปใชใ‚‚ใฎใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€ๅปบ็‰ฉใฎไธญใงใ‚ใ‚Œใฐ
00:51
building, we usually call it the floor.
19
51429
2517
้€šๅธธใ€ใใ‚Œใ‚’ๅบŠใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
00:53
If you are outside, we usually call it the ground.
20
53947
3863
ๅฑ‹ๅค–ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€ใใ‚Œใ‚’ๅœฐ้ขใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
00:57
Now, there is a little bit of a hitch here, okay?
21
57811
4561
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๅ•้กŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:02
Sometimes when we're inside, we call it the
22
62373
2351
ๅฑ‹ๅ†…ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏ
01:04
floor, but we might, when we're inside, call
23
64725
3107
ๅบŠใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใพใ‚Œใงใ™ใŒๅฑ‹ๅ†…ใซใ„ใ‚‹ใจใใฏ
01:07
it the ground, although it's rare.
24
67833
1765
ๅœฐ้ขใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:09
You would never use the word floor outside, though.
25
69599
3657
ใŸใ ใ—ใ€ๅฑ‹ๅค–ใงใฏๅบŠใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใฏๆฑบใ—ใฆไฝฟใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:13
So if I'm eating a hot dog and I'm sitting at my
26
73257
3151
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€็งใŒใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใฆใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅบงใฃใฆใ„ใฆใ€
01:16
kitchen table and I knock something on the table and it falls,
27
76409
5273
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใฎไธŠใซไฝ•ใ‹ใ‚’ใถใคใ‘ใฆใใ‚ŒใŒ่ฝใกใŸใจใ—ใŸใ‚‰ใ€
01:21
I would say it would fall on the floor, okay.
28
81683
2793
ใใ‚ŒใฏๅบŠใซ่ฝใกใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:24
And then I would pick it up off the floor.
29
84477
2021
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’ๅบŠใ‹ใ‚‰ๆ‹พใ„ไธŠใ’ใพใ—ใŸใ€‚
01:26
If I was outside sitting at a picnic table eating
30
86499
2415
ใ‚‚ใ—็งใŒๅค–ใงใƒ”ใ‚ฏใƒ‹ใƒƒใ‚ฏใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๅบงใฃใฆ
01:28
a hot dog and I knocked something off the table,
31
88915
3119
ใƒ›ใƒƒใƒˆใƒ‰ใƒƒใ‚ฐใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใฆใ€ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‹ใ‚‰ไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ—ใฆใ—ใพใฃใŸใ‚‰ใ€
01:32
I would say that it would fall on the ground
32
92035
2227
ใใ‚Œใฏๅœฐ้ขใซ่ฝใกใ‚‹ใ ใ‚ใ†ใจ่จ€ใ„
01:34
and I would pick it up off the ground.
33
94263
2687
ใ€ๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๆ‹พใ„ใพใ™ใ€‚
01:36
Now, you might, when you're inside, say,
34
96951
2121
ใ•ใฆใ€ๅฑ‹ๅ†…ใซใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใ‚ใ‚ใ€
01:39
oh, I dropped something on the ground.
35
99073
1609
ๅœฐ้ขใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ฝใจใ—ใŸใ€ใจ่จ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:40
It's rare, though.
36
100683
1145
ใพใ‚Œใงใ™ใŒใ€‚ ใƒ•ใƒญใ‚ข
01:41
You can't go wrong inside floor, outside ground.
37
101829
6005
ๅ†…ใงใ‚‚ใ‚ฐใƒฉใ‚ฆใƒณใƒ‰ๅค–ใงใ‚‚้–“้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:47
Those would be the distinction I
38
107835
2521
ใใ‚ŒใŒ็งใŒ
01:50
would make between the two.
39
110357
1563
ใ“ใฎ2ใคใ‚’ๅŒบๅˆฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:53
And of course, I wanted to make a
40
113570
1798
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
01:55
distinction between bare feet and bare feet.
41
115369
3941
่ฃธ่ถณใจ็ด ่ถณใฎๅŒบๅˆฅใ‚‚ใคใ‘ใŸใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚
01:59
So when you take your socks and shoes off,
42
119311
3225
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€้ดไธ‹ใ‚„้ดใ‚’่„ฑใใ“ใจใ‚’ใ€Œ
02:02
we say that you are going in bare feet.
43
122537
2773
่ฃธ่ถณใซใชใ‚‹ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:05
I'm going to walk around with bare feet today,
44
125311
2297
ไปŠๆ—ฅใฏ่ฃธ่ถณใงๆญฉใๅ›žใ‚‹
02:07
or I'm going to walk around in bare feet.
45
127609
1849
ใ‹ใ€่ฃธ่ถณใงๆญฉใๅ›žใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
02:09
I guess I could say that as well.
46
129459
1865
ใใ‚Œใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
02:11
But he went barefoot.
47
131325
2133
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅฝผใฏ่ฃธ่ถณใง่กŒใใพใ—ใŸใ€‚
02:13
That's another way to describe it.
48
133459
1945
ใใ‚Œใฏใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™ใ€‚
02:15
And I just put this in for a bit of laughter.
49
135405
2421
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸ็ฌ‘ใ„ใฎใŸใ‚ใซๅ…ฅใ‚ŒใŸใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
02:17
This is, of course, a bear,
50
137827
1567
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ฏใƒžใงใ‚ใ‚Šใ€
02:19
and those are the bear's feet.
51
139395
1571
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ฏใƒžใฎ่ถณใงใ™ใ€‚
02:20
But it sounds exactly the same.
52
140967
2823
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใพใฃใŸใๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
02:23
I don't walk around in bare feet very often.
53
143791
3039
่ฃธ่ถณใงๆญฉใใ“ใจใฏใ‚ใพใ‚Šใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:26
I do in the summer a little bit.
54
146831
2241
ๅคใซใ‚‚ๅฐ‘ใ—ใ ใ‘ใ‚„ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:29
I do when I go swimming, of course, when
55
149073
2735
ๆตทใซ่กŒใใจใใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใŸๅพŒใ€
02:31
I go to the beach, sometimes I'll walk around
56
151809
2899
02:34
the house in bare feet for a little bit
57
154709
2251
่ฃธ่ถณใงๅฎถใฎๅ‘จใ‚Šใ‚’ๅฐ‘ใ—ๆญฉใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:37
after I'm done taking a shower, I walk barefoot
58
157490
3496
02:40
from the bathroom to the bedroom to get changed.
59
160987
2767
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‹ใ‚‰ๅฏๅฎคใพใง่ฃธ่ถณใงๆญฉใใพใ™ใ€‚ ็€ๆ›ฟใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซใ€‚
02:43
But definitely when you look down, you might see
60
163755
3021
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“้•ใ„ใชใใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€ใ“ใฎ่ฃธ่ถณใงใฏใชใใ€ใ‚ใชใŸใฎ่ฃธ่ถณใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
02:46
your bare feet and not these bare feet.
61
166777
3461
ใ€‚
02:50
If you see these bare feet, you
62
170239
1913
ใ“ใฎ่ฃธ่ถณใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ใ€
02:52
should run or not play dead. I'm not sure.
63
172153
3487
ๆญปใ‚“ใ ใตใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ„ใง้€ƒใ’ใ‚‹ในใใงใ™ใ€‚ ใ‚ˆใใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
02:55
I'm not a bear expert.
64
175641
1241
็งใฏใ‚ฏใƒžใฎๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ฏใƒžใ‚’้ฟใ‘ใ‚‹ๆ–นๆณ•ใซใคใ„ใฆใฎใ‚ขใƒ‰ใƒใ‚คใ‚นใ‚’็›ฎ็š„
02:56
Do not watch these English lessons for
65
176883
2889
ใจใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ–่ดใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
02:59
advice on how to avoid bears.
66
179773
2217
ใ€‚
03:02
You might also, when you go to someone's house
67
182890
2546
ใพใŸใ€่ชฐใ‹ใฎๅฎถใ‚„ใ‚ขใƒ‘ใƒผใƒˆใซ่กŒใฃใŸใจใใซ
03:05
or apartment, see a doormat or a welcome mat.
68
185437
4207
ใ€ใƒ‰ใ‚ขใƒžใƒƒใƒˆใ‚„ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใƒžใƒƒใƒˆใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:09
They're sort of the same thing.
69
189645
1843
ใใ‚Œใ‚‰ใฏใ‚ใ‚‹ๆ„ๅ‘ณๅŒใ˜ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
03:11
A doormat or welcome mat can be outside of a house, and
70
191489
4639
ใƒ‰ใ‚ขใƒžใƒƒใƒˆใ‚„ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใƒžใƒƒใƒˆใฏๅฎถใฎๅค–ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
03:16
it might actually say welcome on it, telling you that you are
71
196129
3183
ๅฎŸ้š›ใซใฏใใ“ใซใ€Œใ‚ˆใ†ใ“ใใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใฆใ€
03:19
welcome to go to that house, but it might not.
72
199313
3683
ใใฎๅฎถใซ่กŒใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใ‚ˆใจไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใใ†ใงใชใ„ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:22
You might also have a doormat inside your house.
73
202997
4047
ๅฎถใฎไธญใซใ‚‚็Ž„้–ขใƒžใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅฎถใฎ
03:27
When you come in the front door of
74
207045
1503
็Ž„้–ขใ‚’ๅ…ฅใ‚‹ใจ
03:28
our house, there's actually a doormat outside and
75
208549
3439
ใ€ๅฎŸ้š›ใซใฏๅค–ใซ็Ž„้–ขใƒžใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใ€
03:31
then there's a doormat inside, mostly because you
76
211989
3219
ใ•ใ‚‰ใซไธญใซใ‚‚็Ž„้–ขใƒžใƒƒใƒˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚Œใฏไธปใซใ€
03:35
can then wipe your feet outside.
77
215209
1855
ๅค–ใง่ถณใ‚’ๆ‹ญใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใŸใ‚ใงใ™ใ€‚
03:37
You can wipe your shoes and then you can
78
217065
1823
้ดใ‚’ๆ‹ญใ„ใฆใ€
03:38
wipe them again when you come into the house.
79
218889
3231
ๅฎถใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใพใŸๆ‹ญใใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:42
So doormat or welcome mat.
80
222121
2859
็Ž„้–ขใƒžใƒƒใƒˆใ‚„ใ‚ฆใ‚งใƒซใ‚ซใƒ ใƒžใƒƒใƒˆใชใฉใ€‚
03:46
And then, of course, if you are outside, I think the
81
226870
2998
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ๅฑ‹ๅค–ใซใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€
03:49
first half of this lesson is mostly things you will see.
82
229869
3503
ใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใฎๅ‰ๅŠใฎใปใจใ‚“ใฉใŒ็›ฎใซๅ…ฅใ‚‹ๅ†…ๅฎนใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:53
If you are outside, you might see insects.
83
233373
2565
ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจ่™ซใŒๅ‡บใฆใใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:55
So when you walk around here in
84
235939
2425
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ†ฌใซใ“ใ“ใ‚’ๆญฉใ„ใฆใ‚‚
03:58
the winter, you won't see insects.
85
238365
1961
่™ซใฏ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:00
But definitely now we're starting to see insects.
86
240327
3631
ใ—ใ‹ใ—ใ€้–“้•ใ„ใชใไปŠใงใฏๆ˜†่™ซใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:03
I saw a few yesterday, mostly the flying type, but
87
243959
3833
ๆ˜จๆ—ฅใฏใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใพใ—ใŸใŒใ€ไธปใซ้ฃ›่กŒๅž‹ใงใ™ใŒ
04:07
you might start to see ants, you might start to
88
247793
3459
ใ€ใ‚ขใƒชใ€
04:11
see crickets, you might start to see grasshoppers.
89
251253
3333
ใ‚ณใ‚ชใƒญใ‚ฎใ€ใƒใƒƒใ‚ฟใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:14
There are certainly a lot of different insects that you
90
254587
2985
็ขบใ‹ใซๅค–ใซๅ‡บใ‚‹ใจ่‰ฒใ€…ใช่™ซใŒ
04:17
might see when you go outside, and they're good.
91
257573
6031
ใ„ใฆ่‰ฏใ„ใงใ™ใญใ€‚
04:23
Even though insects, sometimes we don't
92
263605
2649
ๆ˜†่™ซใฏๅซŒใ„ใชๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
04:26
like them, they are actually good.
93
266255
1929
ๅฎŸ้š›ใซใฏ่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
04:28
They do a job that needs to be done outside.
94
268185
3087
ๅฝผใ‚‰ใฏๅค–ใง่กŒใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
04:31
So you might see some insects,
95
271273
2957
04:34
might see some worms here.
96
274231
2149
ใ“ใ“ใงๆ˜†่™ซใ‚„ใƒŸใƒŸใ‚บใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
04:36
We haven't seen worms yet because it's early spring, but
97
276381
3951
ๆ˜ฅๅ…ˆใชใฎใงใพใ ใƒŸใƒŸใ‚บใฏ่ฆ‹ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:40
if you dig in the soil, you will find worms.
98
280333
3685
ๅœŸใ‚’ๆŽ˜ใ‚‹ใจใƒŸใƒŸใ‚บใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
04:44
We often, when it's warmer, we'll see worms.
99
284019
3571
ๆš–ใ‹ใใชใ‚‹ใจใ€่™ซใ‚’ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
04:48
After it rains, the worms come out of the ground and
100
288570
2998
้›จใŒ้™ใ‚‹ใจใ€ใƒŸใƒŸใ‚บใŒๅœฐ้ขใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใฆใ€
04:51
we'll see worms on the driveway or in the grass.
101
291569
3237
็งใŸใกใฏ่ปŠ้“ใ‚„่‰ใ‚€ใ‚‰ใงใƒŸใƒŸใ‚บใ‚’่ฆ‹ใ‹ใ‘ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:54
We'll see some worms.
102
294807
1375
ใ„ใใคใ‹ใฎ่™ซใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ™ใ€‚
04:56
But another thing that you might see if you
103
296183
2825
ใงใ‚‚ใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎใ“ใจ ใกใชใฟใซ
04:59
look down, by the way, worms aren't insects, so
104
299009
3779
ใ€ใƒŸใƒŸใ‚บใฏๆ˜†่™ซใงใฏใชใ„ใฎใงใ€
05:02
it was worth having a different slide, I think,
105
302789
2607
ๅˆฅใฎใ‚นใƒฉใ‚คใƒ‰ใ‚’็”จๆ„ใ™ใ‚‹ไพกๅ€คใฏใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใใฎใŸใ‚ใซใฏ
05:05
for that there's something else, and I can't remember,
106
305397
3583
ไป–ใซไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€ๆ€ใ„ๅ‡บใ›ใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:08
but remember, this isn't a science lesson.
107
308981
3049
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ ใ“ใ‚Œใฏ็ง‘ๅญฆใฎๆŽˆๆฅญใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:12
Centipedes and millipedes.
108
312950
1944
ใƒ ใ‚ซใƒ‡ใจใƒคใ‚นใƒ‡ใ€‚
05:14
We have very small centipedes and millipedes in Canada.
109
314895
4695
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใซใฏ้žๅธธใซๅฐใ•ใชใƒ ใ‚ซใƒ‡ใจใƒคใ‚นใƒ‡ใŒใ„ใพใ™ใ€‚
05:19
I don't even know if we have millipedes, but
110
319591
1857
ใƒคใ‚นใƒ‡ใŒใ„ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ•ใˆ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
05:21
we have certainly little things with many many legs.
111
321449
4381
็ขบใ‹ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ถณใ‚’ๆŒใฃใŸๅฐใ•ใชใ‚‚ใฎใŒใ„ใพใ™ใ€‚
05:25
And these are probably the one thing I don't like.
112
325831
3009
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใŠใใ‚‰ใ็งใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใ‚‚ใฎใฎไธ€ใคใงใ™ใ€‚
05:29
I find them a little bit strange looking,
113
329850
2738
่ฆ‹ใŸ็›ฎใฏๅฐ‘ใ—ๅฅ‡ๅฆ™ใซๆ„Ÿใ˜ใพใ™ใ—ใ€
05:32
and they're not something that I like seeing.
114
332589
2431
็งใŒ่ฆ‹ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:35
When I'm outside.
115
335021
863
05:35
I'm always like, too many legs, and
116
335885
3279
ๅค–ใซใ„ใ‚‹ใจใใ€‚
ใ„ใคใ‚‚่ถณใŒๅคšใ™ใŽใ‚‹ใจใ€
05:39
then they move in a funny way.
117
339165
2335
ใŠใ‹ใ—ใชๅ‹•ใใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
05:42
Now, this is something you might
118
342590
2002
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅฎŸ้š›ใซ่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใฎใงใ™
05:44
actually see if you look up.
119
344593
2175
ใ€‚
05:46
I should have put this in the lesson
120
346769
2229
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ€Œ่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ‚ฏใƒขใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€ใจใ„ใ†ใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ในใใงใ—ใŸ
05:48
called look up, you might see a spider.
121
348999
2863
ใ€‚
05:51
If you look up, you might see
122
351863
1405
ไธŠใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚Œใฐ่œ˜่››ใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
05:53
a spider if you look down.
123
353269
2143
ใ€‚
05:55
But certainly if you look up, you might see
124
355413
3199
ใ—ใ‹ใ—็ขบใ‹ใซใ€ไธŠใ‚’่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจใ€
05:58
a spider web, or what we sometimes call cobwebs.
125
358613
3757
ใ‚ฏใƒขใฎๅทฃใ€ใพใŸใฏๆ™‚ใ€…ใ‚ฏใƒขใฎๅทฃใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:02
But yes, when you look down, there is a
126
362371
2997
ใ—ใ‹ใ—ใ€็ขบใ‹ใซใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจใ€
06:05
chance that you might see a spider as well.
127
365369
3931
ใ‚ฏใƒขใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:10
And then caterpillars.
128
370710
1768
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ๆฏ›่™ซใ€‚
06:12
So caterpillars are something that we see here, sometimes
129
372479
3705
ใคใพใ‚Šใ€ๆฏ›่™ซใฏ็งใŸใกใŒใ“ใ“ใง็›ฎใซใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ‚ใ‚Šใ€ๆ™‚ใซใฏ
06:16
on the ground, sometimes on a blade of grass.
130
376185
3385
ๅœฐ้ขใซใ€ๆ™‚ใซใฏ่‰ใฎ่‘‰ใฎไธŠใซใ„ใพใ™ใ€‚
06:19
Sometimes you will see them if you look up.
131
379571
2265
่ฆ‹ไธŠใ’ใ‚‹ใจๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:21
But if you look down, you might see a caterpillar,
132
381837
2837
ใ—ใ‹ใ—ใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจๆฏ›่™ซใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:24
and a caterpillar will eventually go into a cocoon and
133
384675
4173
ๆฏ›่™ซใฏๆœ€็ต‚็š„ใซ็นญใซๅ…ฅใ‚Šใ€
06:28
then come out as a moth or butterfly.
134
388849
3881
ใใฎๅพŒใ€่›พใ‚„่ถใซใชใฃใฆๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
06:33
So, caterpillars, another thing that you might
135
393550
2962
ใใ‚Œใงใ€ๆฏ›่™ซใ€ไธ‹ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ‚‚ใ†ไธ€ใคใฎ็‰ฉ
06:36
see if you look down, gravel.
136
396513
4617
ใ€็ ‚ๅˆฉใงใ™ใ€‚
06:41
So when you walk on my driveway, the
137
401131
3657
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎ
06:44
place where I drive my vehicles, when I
138
404789
3583
่ปŠใ‚’้‹่ปขใ™ใ‚‹็งใฎ็ง้“ใ‚’ๆญฉใใจใใ€็งใŒ
06:48
pull into my driveway, I'm driving on gravel.
139
408373
3685
็ง้“ใซ่ปŠใ‚’ๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใจใใ€็งใฏ็ ‚ๅˆฉใฎไธŠใ‚’้‹่ปขใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:52
Gravel is what we call really small stones.
140
412059
4311
็ ‚ๅˆฉใฏๆœฌๅฝ“ใซๅฐใ•ใช็Ÿณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
06:57
You might call them pebbles as well.
141
417590
1922
ๅฐ็Ÿณใจใ‚‚่จ€ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:59
But I have a gravel driveway, so that means that
142
419513
4831
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใซใฏ็ ‚ๅˆฉใฎ็ง้“ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
07:04
my parents put little, they bought truckloads of gravel.
143
424345
5001
ไธก่ฆชใฏใปใจใ‚“ใฉใŠ้‡‘ใ‚’ๅ‡บใ•ใšใ€ใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏไธ€ๆฏๅˆ†ใฎ็ ‚ๅˆฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใŸใ“ใจใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:09
It's just called gravel.
144
429347
1599
ๅ˜ใซ็ ‚ๅˆฉใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
07:10
And they spread it on the driveway.
145
430947
1759
ใใ—ใฆๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’็ง้“ใซๅบƒใ’ใพใ—ใŸใ€‚
07:12
And I even bought a truckload of gravel two
146
432707
2681
ใใ—ใฆใ€2ๅนดๅ‰ใซใฏใƒˆใƒฉใƒƒใ‚ฏ1ๅฐๅˆ†ใฎ็ ‚ๅˆฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ—
07:15
years ago and filled in all my puddles.
147
435389
2549
ใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใ‚’ใ™ในใฆๅŸ‹ใ‚ใพใ—ใŸใ€‚
07:17
So gravel is what we use.
148
437939
2201
ใใ“ใง็งใŸใกใŒไฝฟใ†ใฎใŒ็ ‚ๅˆฉใงใ™ใ€‚
07:20
That's the term we use to refer to very small stones.
149
440141
4749
ใ“ใ‚Œใฏใ€้žๅธธใซๅฐใ•ใช็Ÿณใ‚’ๆŒ‡ใ™ใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹็”จ่ชžใงใ™ใ€‚
07:25
It just makes it a nice driveway.
150
445470
2296
ใใ‚Œใ ใ‘ใง็ด ๆ•ตใชใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–ใ‚ฆใ‚งใ‚คใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:27
Right now I have some puddles in my driveway.
151
447767
3011
็พๅœจใ€่‡ชๅฎ…ใฎ้“่ทฏใซๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใ„ใใคใ‹ใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:30
I need to buy some gravel to fill in the puddles.
152
450779
4311
ๆฐดใŸใพใ‚Šใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ ‚ๅˆฉใ‚’่ฒทใ†ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:35
And then, of course, there's something called pavement.
153
455091
2999
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€่ˆ—่ฃ…ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:38
So pavement is a hard, black surface.
154
458091
3615
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่ˆ—่ฃ…ใฏ็กฌใใฆ้ป’ใ„่กจ้ขใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:41
We use a lot of pavement to make roads in Canada.
155
461707
4467
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏ้“่ทฏใ‚’ไฝœใ‚‹ใŸใ‚ใซใŸใใ•ใ‚“ใฎ่ˆ—่ฃ…ใŒไฝฟใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:46
Now, a little distinction here.
156
466175
2455
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใงๅฐ‘ใ—ๅŒบๅˆฅใ—ใพใ™ใ€‚
07:48
When I talk about pavement, I'm talking about asphalt,
157
468631
3559
็งใŒ่ˆ—่ฃ…ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€็งใฏใ‚ขใ‚นใƒ•ใ‚กใƒซใƒˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:52
using asphalt to make a road or a walkway.
158
472191
3167
ใ‚ขใ‚นใƒ•ใ‚กใƒซใƒˆใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ้“่ทฏใ‚„ๆญฉ้“ใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
07:55
And it's usually black.
159
475359
1933
ใใ—ใฆ้€šๅธธใฏ้ป’ใงใ™ใ€‚
07:57
In some parts of the world, you might refer to
160
477293
3439
ไธ–็•Œใฎไธ€้ƒจใฎๅœฐๅŸŸใงใฏใ€
08:00
something made out of concrete as pavement as well.
161
480733
3535
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงไฝœใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‚ใฎใ‚’่ˆ—่ฃ…ใจๅ‘ผใถใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:04
But here I would call this pavement.
162
484269
2441
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใ“ใงใฏใ“ใ‚Œใ‚’่ˆ—่ฃ…ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
08:08
We have a parking lot, and the parking lot is gravel.
163
488170
3372
้ง่ปŠๅ ดใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใŒใ€้ง่ปŠๅ ดใฏ็ ‚ๅˆฉใจใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:11
But we're going to get it paved.
164
491543
1967
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆˆ‘ใ€…ใฏใใ‚Œใ‚’่ˆ—่ฃ…ใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
08:13
We'd rather have it made out of pavement.
165
493511
2339
ใ‚€ใ—ใ‚่ˆ—่ฃ…ใงไฝœใฃใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
08:16
So that is just another way to cover a driveway
166
496670
4104
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ง้“ใ‚„้ง่ปŠๅ ดใ‚’่ฆ†ใฃใŸใ‚Šใ€้“่ทฏใ‚’ๅปบ่จญใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใฎๅ˜ใชใ‚‹ๅˆฅใฎๆ–นๆณ•ใงใ™
08:20
or parking lot or to build a road, of course.
167
500775
2745
ใ€‚ ใใ‚Œ
08:24
And then I mentioned earlier, puddles.
168
504130
2488
ใ‹ใ‚‰ใ€ๅ…ˆใปใฉใ‚‚่จ€ใ„ใพใ—ใŸใŒใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใ€‚
08:26
When it rains, if the water doesn't all go away.
169
506619
4409
้›จใŒ้™ใฃใŸใจใใ€ๆฐดใŒๅฎŒๅ…จใซๆถˆใˆใชใ‘ใ‚Œใฐใ€‚
08:31
Sometimes it stays in little puddles.
170
511029
2293
ๅฐใ•ใชๆฐดใŸใพใ‚Šใซ็•™ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
08:33
I can see a puddle.
171
513323
1315
ๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:34
I can see two puddles in my driveway right now.
172
514639
2857
็พๅœจใ€็ง้“ใซๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒ2ใค่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
08:37
So a puddle is simply a little bit of water that
173
517497
3455
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใจใฏใ€
08:40
remains somewhere after it rains for a day or two or
174
520953
5059
1ใ€2ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใŠใใ‚‰ใ 3 ๆ—ฅ้›จใŒ้™ใฃใŸๅพŒใซใฉใ“ใ‹ใซๆฎ‹ใ‚‹ๅฐ‘้‡ใฎๆฐดใงใ™ใŒใ€
08:46
maybe three, but eventually the puddle will dry up.
175
526013
4015
ๆœ€็ต‚็š„ใซใฏไนพใใพใ™ใ€‚
08:50
I don't like puddles in my driveway
176
530029
2581
็งใฏ่ปŠใง้€šใ‚ŠๆŠœใ‘ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„
08:52
because I don't like driving through them.
177
532611
2665
ใฎใงใ€็ง้“ใซๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
08:55
I don't like splashing water on my van or
178
535277
4227
็งใฏใƒใƒณใซๆฐดใŒใ‹ใ‹ใฃใŸใ‚Šใ€
08:59
having my driveway bumpy because there are puddles.
179
539505
4125
ๆฐดใŸใพใ‚ŠใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ง้“ใŒใƒ‡ใ‚ณใƒœใ‚ณใซใชใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:03
So I often will buy gravel to fill in my puddles.
180
543631
4951
ใใฎใŸใ‚ใ€ๆฐดใŸใพใ‚Šใ‚’ๅŸ‹ใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็ ‚ๅˆฉใ‚’่ณผๅ…ฅใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
09:08
We also just say stone, like, I
181
548583
1661
ใพใŸใ€ใ€Œ็Ÿณใ‚’ใŸใใ•ใ‚“ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใชใฉใจใ€ใŸใ ใ€Œ็Ÿณใ€ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™
09:10
need to get a load of stone.
182
550245
1445
ใ€‚
09:11
But when we say that, we
183
551691
1801
ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใŸใกใŒใใ†่จ€ใ†ใจใใ€
09:13
actually mean gravel, grass, or lawn.
184
553493
5637
ๅฎŸ้š›ใซใฏ็ ‚ๅˆฉใ€่‰ใ€ใพใŸใฏ่Š็”Ÿใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†
09:19
So this is a beautiful lawn.
185
559131
2319
ใ“ใจใงใ€็ถบ้บ—ใช่Š็”Ÿใงใ™ใญใ€‚
09:21
Many of you appreciate the beautiful green lawn
186
561451
4467
09:25
in the background when I make videos outside,
187
565919
2505
็งใŒๅฑ‹ๅค–ใงใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚Šใ€
09:28
when I make English lessons outside.
188
568425
2525
ๅฑ‹ๅค–ใง่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใจใใซใ€่ƒŒๆ™ฏใซใ‚ใ‚‹็พŽใ—ใ„็ท‘ใฎ่Š็”Ÿใ‚’้ซ˜ใ่ฉ•ไพกใ™ใ‚‹ไบบใŒใŸใใ•ใ‚“ใ„ใพใ™ใ€‚
09:30
But grass or lawn is an area where you mow
189
570951
4743
ใ—ใ‹ใ—ใ€่Š็”Ÿใ‚„่Š็”Ÿใฏใ€
09:35
in order to keep the grass short so that it's
190
575695
3363
่‰ใ‚’้•ทใไผธใฐใ™ใฎใงใฏใชใใ€
09:39
easy to walk on and you can enjoy being out
191
579059
3209
ๆญฉใใ‚„ใ™ใใ€ๅค–ใงๆฅฝใ—ใ้Žใ”ใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซ่‰ใ‚’็ŸญใไฟใคใŸใ‚ใซๅˆˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™
09:42
there as opposed to letting it grow really long.
192
582269
4255
ใ€‚
09:46
So grass is an area where you use a lawn mower,
193
586525
4857
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€่‰ใฏ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ€
09:51
maybe a push mower or riding mower to cut the grass
194
591383
4303
ใŠใใ‚‰ใๆ‰‹ๆŠผใ—่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใพใŸใฏไน—็”จ่Šๅˆˆใ‚ŠๆฉŸใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ่‰ใ‚’ๅˆˆใฃใŸใ‚Š
09:55
or cut the lawn so that it remains nice and trim.
195
595687
4303
ใ€่Š็”Ÿใ‚’ๅˆˆใฃใŸใ‚Šใ—ใฆใ€ใใ‚Œใ„ใซๆ•ดใˆใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚จใƒชใ‚ขใงใ™ใ€‚
09:59
Some people will sometimes use the
196
599991
1897
ๆ™‚ใ€…ใ€
10:01
word manicured, a nicely manicured lawn.
197
601889
3385
ๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใฎ่กŒใๅฑŠใ„ใŸ่Š็”Ÿใ€ใคใพใ‚Šๆ‰‹ๅ…ฅใ‚Œใฎ่กŒใๅฑŠใ„ใŸ่Š็”Ÿใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ†ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
10:05
By the way, a manicure is when you
198
605275
1513
ใกใชใฟใซใ€ใƒžใƒ‹ใ‚ญใƒฅใ‚ขใจใฏใ€
10:06
go and someone does your nails for you.
199
606789
2783
่กŒใฃใฆ่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซ็ˆชใ‚’ใ‚„ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:09
But you can also use that word to talk about your lawn.
200
609573
4697
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆ่Š็”Ÿใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
10:14
By the way, we use this somewhat interchangeably,
201
614850
3196
ใกใชใฟใซใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ€Œ
10:18
like, oh, I need to mow the grass.
202
618047
1519
ใ‚ใ‚ใ€่‰ใ‚’ๅˆˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ€ใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ‚ใ‚‹็จ‹ๅบฆๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
10:19
I need to mow the lawn.
203
619567
1791
่Šๅˆˆใ‚Šใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:21
Or let's sit on the grass over there.
204
621359
2553
ใใ‚Œใ‹ใ€ใ‚ใใ“ใฎ่Š็”Ÿใซๅบงใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:23
Let's sit on the lawn over there.
205
623913
1667
ใ‚ใใ“ใฎ่Š็”Ÿใซๅบงใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:25
So you could use both words interchangeably most of
206
625581
4143
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ไธกๆ–นใฎๅ˜่ชžใ‚’ๅŒใ˜ๆ„ๅ‘ณใงไฝฟ็”จใงใใ‚‹ใจ
10:29
the time, I think almost all the time. Yeah.
207
629725
3355
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ€‚
10:34
Debris.
208
634170
952
ใƒ‡ใƒ–ใƒชใ€‚
10:35
So I noticed the other day, this is where this
209
635123
3129
ใใ“ใงๅ…ˆๆ—ฅใ€็งใฏใ“ใฎ
10:38
lesson came from, that there is an old house down
210
638253
3715
ๆ•™่จ“ใŒ็”Ÿใพใ‚ŒใŸใจใ“ใ‚ใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚็งใ‹ใ‚‰ใฎ้“ใ‚’ไธ‹ใฃใŸใจใ“ใ‚ใซๅคใ„ๅฎถใŒใ‚ใ‚Š
10:41
the road from me, and they are tearing it down.
211
641969
2815
ใ€ๅฝผใ‚‰ใฏใใ‚Œใ‚’ๅ–ใ‚ŠๅฃŠใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
10:44
You can see there's a lot of debris on the ground here.
212
644785
3551
ใ“ใ“ใฎๅœฐ้ขใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็“ฆ็คซใŒ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:48
Debris refers to garbage or
213
648337
4019
ใƒ‡ใƒ–ใƒชใจใฏใ‚ดใƒŸใ‚„ใ‚ฌใƒฉใ‚ฏใ‚ฟใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
10:52
junk, but not household garbage.
214
652357
3029
ใŒใ€ๅฎถๅบญใ‚ดใƒŸใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:55
It's usually from a building or something else.
215
655387
3433
้€šๅธธใฏๅปบ็‰ฉใ‹ไฝ•ใ‹ใ‹ใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
10:58
Often after a natural disaster, there's lots of debris.
216
658821
4393
่‡ช็„ถ็ฝๅฎณใฎๅพŒใฏใ€ๅคšใใฎ็“ฆ็คซใŒๆฎ‹ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:03
So if there's a hurricane or tornado and it destroys
217
663215
3935
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใƒใƒชใ‚ฑใƒผใƒณใ‚„็ซœๅทปใŒ็™บ็”Ÿใ—ใฆๅปบ็‰ฉใŒ็ ดๅฃŠใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆ
11:07
buildings, we would refer to all of this as debris.
218
667151
4127
ใ€็งใŸใกใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’็“ฆ็คซใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚
11:11
There's a lot of debris on the ground.
219
671279
2371
ๅœฐ้ขใซใฏ็“ฆ็คซใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:14
The wind was so strong, it blew the house over,
220
674390
4466
้ขจใŒๅผทใ‹ใฃใŸใฎใงๅฎถใฏๅนใ้ฃ›ใฐใ•ใ‚Œใ€
11:18
and now there's a lot of debris on the ground.
221
678857
2953
ๅœฐ้ขใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ็“ฆ็คซใŒ่ฝใกใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
11:21
So kind of a funny word, right?
222
681811
1769
ใชใ‚“ใ ใ‹้ข็™ฝใ„่จ€่‘‰ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
11:23
Like, there's an S on the end, but you don't say it.
223
683581
2799
ๆœ€ๅพŒใซSใŒไป˜ใ„ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซใ€ใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:26
So lots of debris sticks.
224
686381
4969
ใชใฎใง็ ด็‰‡ใŒใŸใใ•ใ‚“ใใฃใคใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
11:31
This is the other reason I made this lesson.
225
691351
2031
ใ“ใ‚ŒใŒใ“ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ไฝœๆˆใ—ใŸใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ็†็”ฑใงใ™ใ€‚
11:33
I was outside the other day making a lesson
226
693383
2463
ๅ…ˆๆ—ฅใ€ๅˆฅใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅค–ใซๅ‡บใฆใ„ใŸใฎใงใ™
11:35
for my other channel, and I noticed that there
227
695847
4941
ใŒใ€
11:40
were a lot of sticks on the ground.
228
700789
2621
ๅœฐ้ขใซๆฃ’ใŒใŸใใ•ใ‚“่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๆฐ—ใฅใใพใ—ใŸใ€‚
11:43
In Canada and in other parts of the world in
229
703411
5377
ใ‚ซใƒŠใƒ€ใ‚„ไธ–็•Œใฎไป–ใฎๅœฐๅŸŸใงใฏ
11:48
the winter, especially when it's windy, sometimes branches fall off
230
708789
4383
ใ€ๅ†ฌใ€็‰นใซ้ขจใฎๅผทใ„ๆ™‚ใ€ๆ™‚ใ€…ๆžใŒๆœจใ‹ใ‚‰่ฝใกใฆ
11:53
the trees and they land on the ground.
231
713173
2501
ๅœฐ้ขใซ่ฝใกใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:55
So we need to clean up these sticks.
232
715675
2579
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’ใ‚ฏใƒชใƒผใƒณใ‚ขใƒƒใƒ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:58
You could still call them branches.
233
718255
2303
ใพใ ๆžใจๅ‘ผใ‚“ใงใ‚‚ใ„ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
12:00
They're from the tree, but I
234
720559
2249
ๆœจใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€
12:02
would probably call these sticks.
235
722809
1493
ใŠใใ‚‰ใใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆฃ’ใจๅ‘ผใถใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:04
We need to clean up the sticks.
236
724303
1847
ใ‚นใƒ†ใ‚ฃใƒƒใ‚ฏใ‚’ๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:06
We usually put all the sticks into the field,
237
726151
2769
้€šๅธธใ€ใ™ในใฆใฎๆฃ’ใ‚’็•‘ใซ็ฝฎใใพใ™
12:09
and then they can slowly decompose over time.
238
729530
3390
ใŒใ€ๆ™‚้–“ใฎ็ตŒ้Žใจใจใ‚‚ใซใ‚†ใฃใใ‚Šใจๅˆ†่งฃใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:14
In the fall, of course, there are
239
734010
1938
็ง‹ใซใฏใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
12:15
a lot of leaves on the ground.
240
735949
2481
ๅœฐ้ขใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎ่‘‰ใŒ่Œ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:18
If you live in my part of the world,
241
738431
2481
ใ‚‚ใ—ใ‚ใชใŸใŒ็งใฎไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅœฐๅŸŸใซไฝใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€
12:20
there's a lot of maple leaves on the ground.
242
740913
2581
ๅœฐ้ขใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎ่‘‰ใŒ่ฝใกใฆใ„ใพใ™ใ€‚
12:23
But as deciduous trees, as broadleaf trees go through
243
743495
6137
ใ—ใ‹ใ—ใ€่ฝ่‘‰ๆจนใ‚„ๅบƒ่‘‰ๆจนใŒ
12:29
their yearly cycle, they do drop their leaves.
244
749633
3561
ไธ€ๅนดใฎใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใ‚’็ตŒใ‚‹ใซใคใ‚Œใฆใ€่‘‰ใ‚’่ฝใจใ—ใพใ™ใ€‚
12:33
So maple trees, oak trees, all of those kinds
245
753195
3039
ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใฎๆœจใ€ๆจซใฎๆœจใ€ใใ†ใ„ใฃใŸ็จฎ้กžใฎ
12:36
of trees, the leaves fall off and you will
246
756235
2937
ๆœจใฏใ™ในใฆใ€็ง‹ใซใฏ่‘‰ใŒ่ฝใกใฆ
12:39
often see them in the fall or in the
247
759173
2415
ใ‚ˆใ่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™ใ—
12:41
autumn, you will see those leaves on the ground.
248
761589
4781
ใ€็ง‹ใซใฏๅœฐ้ขใซ่‘‰ใŒ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‚’็›ฎใซใ—ใพใ™ใ€‚
12:47
And then, of course, there's
249
767830
1288
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
12:49
something called a sidewalk.
250
769119
1727
ๆญฉ้“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
12:50
So a sidewalk is an area where we've either
251
770847
2937
ใคใพใ‚Šใ€ๆญฉ้“ใจใฏใ€
12:53
put concrete or pavement or even gravel down.
252
773785
5315
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‹่ˆ—่ฃ…ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏ็ ‚ๅˆฉใ‚’ๆ•ทใ„ใŸใ‚จใƒชใ‚ขใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
12:59
Usually a sidewalk is along a road,
253
779101
2927
้€šๅธธใ€ๆญฉ้“ใฏ่ปŠ้“ๆฒฟใ„ใซใ‚ใ‚Šใพใ™
13:02
but it doesn't have to be.
254
782029
1311
ใŒใ€ๅฟ…ใšใ—ใ‚‚ใใ†ใงใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:03
You can have a sidewalk in a park.
255
783341
2277
ๅ…ฌๅœ’ใซๆญฉ้“ใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:05
So this park has a very nice sidewalk.
256
785619
3055
ใ“ใฎๅ…ฌๅœ’ใซใฏใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใชๆญฉ้“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:08
So generally a sidewalk, though, is beside the road.
257
788675
3245
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏๆญฉ้“ใฏ้“่ทฏใฎๆจชใซใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:11
That's why it's called sidewalk.
258
791921
1813
ใใฎใŸใ‚ๆญฉ้“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:13
You drive here and you walk here.
259
793735
2041
ใ“ใ“ใงใฏ่ปŠใง่กŒใใ€ใ“ใ“ใงใฏๆญฉใใพใ™ใ€‚
13:15
It's the sidewalk.
260
795777
1933
ๆญฉ้“ใงใ™ใ‚ˆใ€‚
13:17
Le Hotoir, I think, in French. Yes.
261
797711
3393
ใƒซใƒปใ‚ชใƒˆใƒฏใƒผใƒซใฏใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
13:21
So you have the sidewalk, but yes, you
262
801105
3203
ๆญฉ้“ใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใฏใ„ใ€
13:24
can have a sidewalk anywhere, pretty much.
263
804309
2527
ใปใจใ‚“ใฉใฉใ“ใซใงใ‚‚ๆญฉ้“ใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
13:26
And of course, you can also just
264
806837
1599
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ใŸใ ใฎ
13:28
have a path or a trail.
265
808437
2153
ๅฐ้“ใ‚„ๅฐ้“ใ‚’่จญใ‘ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
13:31
Those are common things to have as well.
266
811410
3010
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
13:34
But a sidewalk would usually be
267
814421
1743
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆญฉ้“ใฏ้€šๅธธ
13:36
made out of something hard.
268
816165
2083
ไฝ•ใ‹็กฌใ„ใ‚‚ใฎใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
13:38
And then just for fun, you might have a banana peel.
269
818249
2757
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸๆฅฝใ—ใฟใฎใŸใ‚ใซใ€ใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใ‚’้ฃŸในใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
13:41
You might see a banana peel on the ground.
270
821007
2047
ๅœฐ้ขใซใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใŒ่ฝใกใฆใ„ใ‚‹ใฎใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:43
Don't slip on it.
271
823055
1445
ๆป‘ใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
13:45
I've never slipped on a banana.
272
825590
1544
ใƒใƒŠใƒŠใงๆป‘ใฃใŸใ“ใจใฏไธ€ๅบฆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
13:47
Well, actually I did once slip on a banana peel.
273
827135
2467
ใใ†ใงใ™ใญใ€ๅฎŸใฏใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใงๆป‘ใฃใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
13:49
I didn't fall, but it was kind of
274
829603
2425
่ปขใฐใชใ‹ใฃใŸใ‘ใฉใ€ใ‚ˆใใ‚ใ‚‹
13:52
funny because this is a common joke.
275
832029
2805
ๅ†—่ซ‡ใชใฎใงใกใ‚‡ใฃใจ้ข็™ฝใ‹ใฃใŸใงใ™ใ€‚
13:54
If you watch really old movies, like black and white
276
834835
4317
็™ฝ้ป’ๆ˜ ็”ปใชใฉใฎ้žๅธธใซๅคใ„ๆ˜ ็”ปใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจ
13:59
movies, you might see someone slip on a banana peel.
277
839153
3989
ใ€่ชฐใ‹ใŒใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใงๆป‘ใฃใฆใ—ใพใ†ใฎใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:03
Banana peels are a little bit slippery, so you
278
843143
2761
ใƒใƒŠใƒŠใฎ็šฎใฏๆป‘ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„ใฎใง
14:05
have to be careful when you are walking.
279
845905
2905
ๆญฉใใจใใฏๆณจๆ„ใŒๅฟ…่ฆใงใ™ใ€‚
14:09
And then, of course, there is something called
280
849710
2390
ใใ‚Œใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
14:12
concrete, which I mentioned a few times.
281
852101
2639
ไฝ•ๅบฆใ‹็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ—ใŸใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:14
So concrete is made by mixing Portland cement,
282
854741
3445
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใฏใƒใƒซใƒˆใƒฉใƒณใƒ‰ใ‚ปใƒกใƒณใƒˆใ€
14:18
water, stone or sand, I'm not sure exactly.
283
858187
2693
ๆฐดใ€็Ÿณใ€็ ‚ใชใฉใ‚’ๆททใœใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ๆญฃ็ขบใซใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
14:21
And then as it dries, it gets hard.
284
861570
3270
ใใ—ใฆไนพ็‡ฅใ™ใ‚‹ใจ็กฌใใชใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚
14:24
So we use concrete to make a lot of things.
285
864841
3469
ใใฎใŸใ‚ใ€็งใŸใกใฏใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚’ไฝฟใฃใฆใ•ใพใ–ใพใชใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚Šใพใ™ใ€‚
14:28
This path, this sidewalk, is made of concrete.
286
868311
3383
ใ“ใฎ้“ใ€ใ“ใฎๆญฉ้“ใฏใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:31
This building the floor is made of concrete.
287
871695
2687
ใ“ใฎๅปบ็‰ฉใฎๅบŠใฏใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:34
Even the ceiling is made of concrete.
288
874383
1615
ๅคฉไบ•ใ‚‚ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:35
And the pillars.
289
875999
1299
ใใ—ใฆๆŸฑใŸใกใ€‚
14:37
If I was to fix our driveway, I would probably
290
877299
4377
ใ‚‚ใ—็ง้“ใ‚’ไฟฎ็†ใ™ใ‚‹ใจใ—ใŸใ‚‰ใ€ใŠใใ‚‰ใๅฎถใฎ
14:41
pour a concrete pad or a concrete slab in front
291
881677
3375
ๅ‰ใซใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใƒ‘ใƒƒใƒ‰ใ‹ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใ‚นใƒฉใƒ–ใ‚’ๆตใ—่พผใฟใ€ใใฎ
14:45
of our house to park our vehicles on.
292
885053
2527
ไธŠใซ่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
14:47
It's just a very cool construction material.
293
887581
3497
ใจใฆใ‚‚ใ‚ฏใƒผใƒซใชๅปบ็ฏ‰่ณ‡ๆใงใ™ใ€‚
14:51
Concrete is something that has really
294
891079
3833
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใฏใพใ•ใซ
14:54
made the modern world possible.
295
894913
1999
็พไปฃไธ–็•Œใ‚’ๅฏ่ƒฝใซใ—ใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
14:56
Concrete is kind of amazing flooring.
296
896913
3413
ใ‚ณใƒณใ‚ฏใƒชใƒผใƒˆใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ๅบŠๆใงใ™ใ€‚
15:00
So we're going to talk a little
297
900327
1261
ใใ“ใงใ€
15:01
bit about the inside or indoors.
298
901589
2933
ๅ†…้ƒจใพใŸใฏๅฎคๅ†…ใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—ใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
15:04
Now, flooring refers to anything that you are walking on
299
904523
5257
ใ•ใฆใ€ใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใจใฏใ€ๅปบ็‰ฉใ‚„ๅฎถใฎไธญใงๆญฉใ„ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ™ในใฆใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™
15:09
when you are in a building or in a house.
300
909781
2415
ใ€‚
15:12
There are a lot of different kinds of flooring.
301
912197
2997
ๅบŠๆใซใฏ่‰ฒใ€…ใช็จฎ้กžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:15
When you build a house, you have to decide
302
915195
2691
ๅฎถใ‚’ๅปบใฆใ‚‹ใจใใ€ใฉใฎใ‚ˆใ†ใช
15:17
what kind of flooring you want to put in.
303
917887
3145
็จฎ้กžใฎๅบŠๆใ‚’ๆ•ทใใ‹ใ‚’ๆฑบใ‚ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:21
Probably one of the most common types
304
921033
1925
ใŠใใ‚‰ใๆœ€ใ‚‚ไธ€่ˆฌ็š„ใช็จฎ้กž
15:22
of flooring is something called a carpet.
305
922959
2527
ใฎๅบŠๆใฎ 1 ใคใฏใ€ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
15:25
Now, I do want to distinguish between carpet and rugs.
306
925487
5363
ใ“ใ“ใงใ€ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใจใƒฉใ‚ฐใ‚’ๅŒบๅˆฅใ—ใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
15:30
So a carpet covers the whole room.
307
930851
3337
ใใฎใŸใ‚ใ€้ƒจๅฑ‹ๅ…จไฝ“ใ‚’ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใง่ฆ†ใ„ใพใ™ใ€‚
15:34
The room I am sitting in has carpet.
308
934189
3881
็งใŒๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใซใฏใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:38
So there's carpet down here.
309
938970
1734
ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ“ใซใฏใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:40
It covers the entire room.
310
940705
2655
้ƒจๅฑ‹ๅ…จไฝ“ใ‚’ใ‚ซใƒใƒผใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
15:43
But sometimes you have a room and
311
943361
2207
ใ—ใ‹ใ—ใ€้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใฃใฆ
15:45
there is a rug in the middle.
312
945569
1791
ใใฎ็œŸใ‚“ไธญใซๆ•ท็‰ฉใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
15:47
So that is the difference between carpet and rug.
313
947361
3445
ใใ‚ŒใŒใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใจใƒฉใ‚ฐใฎ้•ใ„ใงใ™ใ€‚
15:50
So you might choose, okay, I'm going
314
950807
2797
ใใ‚Œใงใ€ใ€Œๅˆ†ใ‹ใฃใŸใ€
15:53
to put carpet in this room.
315
953605
1247
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆ•ทใ“ใ†ใ€ใจ้ธๆŠžใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
15:54
We're going to get a nice carpet.
316
954853
1817
็ด ๆ•ตใช็ตจๆฏฏใŒๅ‡บๆฅไธŠใŒใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใ€‚
15:57
We sometimes say wall to wall to
317
957970
2338
ๅฃใ‹ใ‚‰ๅฃใพใงใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆ•ทใใพใ—ใ‚‡ใ†ใจ่จ€ใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
16:00
wall carpeting, but sometimes you have a
318
960309
2959
ใŒใ€
16:03
room and you like the existing flooring.
319
963269
2953
้ƒจๅฑ‹ใŒใ‚ใฃใฆๆ—ขๅญ˜ใฎใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:06
Maybe it's tile or marble or wood, and you just want
320
966223
3241
ใ‚ฟใ‚คใƒซใ€ๅคง็†็Ÿณใ€ๆœจๆใชใฉใงใ—ใŸใ‚‰ใ€
16:09
to put a cozy rug in the middle of it.
321
969465
3007
ใใฎ็œŸใ‚“ไธญใซๅฑ…ๅฟƒๅœฐใฎ่‰ฏใ„ใƒฉใ‚ฐใ‚’ๆ•ทใใŸใ„ใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:12
So carpet covers the whole room. Rug.
322
972473
3125
ใใฎใŸใ‚ใ€้ƒจๅฑ‹ๅ…จไฝ“ใ‚’ใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใง่ฆ†ใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚ฐใ€‚
16:15
A rug just covers part of it.
323
975599
2281
ใƒฉใ‚ฐใฏใใฎไธ€้ƒจใ‚’่ฆ†ใ†ใ ใ‘ใงใ™ใ€‚
16:19
A little difference in the phrasing, too, right?
324
979210
2226
่จ€ใ„ๅ›žใ—ใ‚‚ใกใ‚‡ใฃใจ้•ใ†ใ‚“ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
16:21
This room is carpeted.
325
981437
1525
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆๆ•ทใใงใ™ใ€‚
16:22
This room has carpet.
326
982963
2167
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:25
This room has a rug in front of the couch.
327
985131
2855
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏใ‚ฝใƒ•ใ‚กใฎๅ‰ใซใƒฉใ‚ฐใŒๆ•ทใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:27
Notice I have to use an
328
987987
1101
16:29
article when talking about the rug.
329
989089
2621
ใƒฉใ‚ฐใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏๅ† ่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:31
Sometimes we put tile down.
330
991711
2129
ๆ™‚ใ€…ใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’ๆ•ทใใพใ™ใ€‚
16:33
Now, in Canada, we mostly put tile in our bathrooms.
331
993841
4693
็พๅœจใ€ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏใปใจใ‚“ใฉใฎๅ ดๅˆใ€ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใ‚ฟใ‚คใƒซใŒ่ฒผใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
16:38
Sometimes in our kitchens, we put it usually in
332
998535
3033
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใฏใ€
16:41
places where there's a chance that you might spill
333
1001569
2713
16:44
some water or food might fall on the ground.
334
1004283
3295
ๆฐดใ‚’ใ“ใผใ—ใŸใ‚Šใ€้ฃŸใน็‰ฉใŒๅœฐ้ขใซ่ฝใกใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:47
It's not nice to have carpet in a kitchen,
335
1007579
2383
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใ‚ซใƒผใƒšใƒƒใƒˆใ‚’ๆ•ทใ„ใฆใ„ใฆใ€
16:49
and then you spill chocolate milk or something.
336
1009963
2437
ใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใƒŸใƒซใ‚ฏใชใฉใ‚’ใ“ใผใ—ใฆใ—ใพใ†ใฎใฏ่‰ฏใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ†
16:53
You can't clean it up very easily.
337
1013090
2092
็ฐกๅ˜ใซๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
16:55
So often we will put tile in our bathrooms.
338
1015183
3919
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใซใ‚ฟใ‚คใƒซใ‚’่ฒผใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:59
Our flooring choice for a bathroom or a kitchen
339
1019103
3039
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚„ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠๆใฏ
17:02
is often tile because it's easy to clean.
340
1022143
3817
ๆŽƒ้™คใŒ็ฐกๅ˜ใชใ‚ฟใ‚คใƒซใŒ้ธใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒๅคšใ„ใงใ™ใ€‚
17:06
We also, in Canada at times
341
1026650
2065
็งใŸใกใ‚‚ใ‚ซใƒŠใƒ€ใงใฏๆ™‚ใ€…
17:08
will put down hardwood floor.
342
1028716
2214
ๅ …ๆœจใฎๅบŠใ‚’ๆ•ทใใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:10
So you could say wood flooring, but
343
1030931
2825
ใคใพใ‚Šใ€ๆœจ่ฃฝใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใŒใ€
17:13
generally it's also called hardwood flooring.
344
1033757
3301
ไธ€่ˆฌ็š„ใซใฏๅ …ๆœจๅผตใ‚Šใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
17:17
So hardwood is any kind of like, a lot
345
1037059
4588
ๅบƒ่‘‰ๆจนใจใฏใฉใ‚“ใช็จฎ้กžใฎใ‚‚ใฎใงใ‚‚ใ‚ˆใใ€
17:21
of times it's maple or ash or oak.
346
1041648
3302
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€ใ‚ซใ‚จใƒ‡ใ€ใƒˆใƒใƒชใ€ใ‚ชใƒผใ‚ฏใชใฉใงใ™ใ€‚
17:24
Those are the types of woods,
347
1044951
1391
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ
17:26
woods that are very durable.
348
1046343
2095
้žๅธธใซ่€ไน…ๆ€งใฎใ‚ใ‚‹ๆœจๆใฎ็จฎ้กžใงใ™ใ€‚
17:28
Hardwood floors are quite expensive, though.
349
1048439
3113
ใŸใ ใ—ใ€ๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใฏใ‹ใชใ‚Š้ซ˜ไพกใงใ™ใ€‚
17:31
So often, instead of putting in a hardwood
350
1051553
2505
ๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใ‚’ๆ•ทใไปฃใ‚ใ‚Šใซ
17:34
floor, we will put in a laminate floor.
351
1054059
3007
ใ€ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใฎๅบŠใ‚’ๆ•ทใใ“ใจใ‚‚ใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:37
Now, this might look the same,
352
1057067
1993
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใฏๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™
17:39
but they are different products.
353
1059061
2143
ใŒใ€ๅˆฅใฎ่ฃฝๅ“ใงใ™ใ€‚
17:41
A hardwood floor is made of wood.
354
1061205
2865
ๅ …ๆœจๅผตใ‚ŠใฎๅบŠใฏๆœจใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:44
A laminate floor is made of all other materials.
355
1064071
3863
ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆๅบŠใฏไป–ใฎใ™ในใฆใฎๆๆ–™ใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
17:47
It might have some wood in it, but
356
1067935
2761
ๆœจๆใŒๅซใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€
17:50
the top might actually not be wood.
357
1070697
2293
ไธŠ้ƒจใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆœจๆใงใฏใชใ„ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
17:52
It might be made with plastic.
358
1072991
2383
ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใงไฝœใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
17:55
It might be made with sawdust.
359
1075375
2275
ใŠใŒใใšใงไฝœใฃใŸใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใ€‚
17:57
It might be made with glue and sawdust and some wood.
360
1077651
4207
ๆŽฅ็€ๅ‰คใ‚„ใŠใŒใใšใ€ๆœจๆใ‚’ไฝฟใฃใฆไฝœใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:01
Laminate flooring is cheaper because
361
1081859
2617
ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใฏ
18:04
it's not pure wood.
362
1084477
1589
็„กๅžขๆใงใฏใชใ„ใฎใงๅฎ‰ไพกใงใ™ใ€‚
18:06
The top layer of a laminate floor might actually be
363
1086067
3885
ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใƒ•ใƒญใ‚ขใฎๆœ€ไธŠๅฑคใฏๅฎŸ้š›ใซใฏๆœจๆใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
18:09
wood, but the flooring we put in looks like hardwood.
364
1089953
4213
ใŒใ€็งใŸใกใŒๆ•ทใ„ใŸใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใฏ็กฌๆใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
18:14
But it isn't.
365
1094167
863
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:15
It is laminate flooring.
366
1095031
1663
ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚
18:16
I think we sometimes also call it composite flooring, but laminate
367
1096695
4383
่ค‡ๅˆใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
18:21
would be the word I am the most used to.
368
1101079
3241
็งใŒๆœ€ใ‚‚ๆ…ฃใ‚Œใฆใ„ใ‚‹่จ€่‘‰ใฏใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
18:24
And then we have a type of flooring called linoleum.
369
1104850
3032
ใใ—ใฆใ€ใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅบŠๆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:27
This isn't as popular anymore.
370
1107883
2047
ใ“ใ‚Œใฏใ‚‚ใ†ใใ‚Œใปใฉไบบๆฐ—ใŒโ€‹โ€‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
18:29
People prefer tile or hardwood or laminate.
371
1109931
3635
ไบบใ€…ใฏใ‚ฟใ‚คใƒซใ€ๅบƒ่‘‰ๆจนใ€ใพใŸใฏใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
18:33
But linoleum is one of the cheapest kinds
372
1113567
2511
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใฏ
18:36
of flooring for a bathroom or kitchen.
373
1116079
2783
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใ‚„ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใฎๅบŠๆใฎไธญใงๆœ€ใ‚‚ๅฎ‰ไพกใช็จฎ้กžใฎ1ใคใงใ™ใ€‚
18:38
Our kitchen has linoleum in it.
374
1118863
2601
ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎใ‚ญใƒƒใƒใƒณใซใฏใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:41
It's almost like a plastic type floor.
375
1121465
4021
ใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎๅบŠใซ่ฟ‘ใ„ใงใ™ใ€‚
18:45
It's very durable.
376
1125487
1863
้žๅธธใซ่€ไน…ๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
18:48
It's easy to clean up liquids and food from the floor.
377
1128170
4400
ๅบŠใซใคใ„ใŸๆถฒไฝ“ใ‚„้ฃŸใน็‰ฉใ‚’็ฐกๅ˜ใซๆŽƒ้™คใงใใพใ™ใ€‚
18:52
And we like it.
378
1132571
1921
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
18:54
It's easy to clean.
379
1134493
1227
ใŠๆŽƒ้™คใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
18:56
We might replace it someday with laminate flooring, but for
380
1136250
4038
ใ„ใคใ‹ใƒฉใƒŸใƒใƒผใƒˆใƒ•ใƒญใƒผใƒชใƒณใ‚ฐใซไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€
19:00
now, we are just going to keep the linoleum.
381
1140289
3161
ไปŠใฎใจใ“ใ‚ใฏใƒชใƒŽใƒชใ‚ฆใƒ ใ ใ‘ใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚
19:05
And then you might see a register or vent on the floor.
382
1145550
4152
ใใ—ใฆใ€ๅบŠใซใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚„้€šๆฐ—ๅฃใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:09
I don't know if the word register is a canadian
383
1149703
2867
ใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใŒใ‚ซใƒŠใƒ€ใฎ่จ€่‘‰ใชใฎ
19:12
or even a local word, but this is where hot
384
1152571
3529
ใ‹ใ€ใใ‚Œใจใ‚‚ๅœฐๅ…ƒใฎ่จ€่‘‰ใชใฎใ‹ใฏใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใ“ใ“ใฏ
19:16
air comes out of the floor from our furnace.
385
1156101
3285
็‚‰ใ‹ใ‚‰็†ฑ้ขจใŒๅบŠใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ไธ–็•Œไธญใ€่‹ฑ่ชžๅœใฎ
19:19
It's most likely just called a vent by most
386
1159387
3385
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใŠใใ‚‰ใๅ˜ใซใ€Œใƒ™ใƒณใƒˆใ€ใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
19:22
people in the world, English speaking world, but we
387
1162773
2179
ใŒใ€็งใŸใกใฏ
19:24
also call it a register, a hot air register.
388
1164953
3445
ใใ‚Œใ‚’ใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใ€็†ฑ้ขจใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใจใ‚‚ๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
19:28
That's where the heat comes out of the floor.
389
1168399
3971
ใใ“ใ‹ใ‚‰ๅบŠใ‹ใ‚‰็†ฑใŒๅ‡บใฆใใพใ™ใ€‚
19:33
And then if you're in the city, I just
390
1173030
1858
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒ่ก—ใซใ„ใ‚‹ใชใ‚‰ใ€็งใฏใกใ‚‡ใ†ใฉ
19:34
went back outside on you, you might see grates.
391
1174889
2921
ใ‚ใชใŸใฎใŸใ‚ใซๅค–ใซๆˆปใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใ™ใ€ใ‚ใชใŸใฏๆ ผๅญใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:37
So grates are similar to registers, but they're bigger, and
392
1177811
3817
ใคใพใ‚Šใ€ใ™ใฎใ“ใฏใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใซไผผใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒฌใ‚ธใ‚นใ‚ฟใƒผใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅคงใใใ€
19:41
they are just a place where air can come out.
393
1181629
2767
็ฉบๆฐ—ใŒๆŠœใ‘ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใซใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:44
Or maybe air is being sucked in.
394
1184397
2239
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€็ฉบๆฐ—ใŒๅธใ„่พผใพใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:46
Usually for the building that is right
395
1186637
2399
้€šๅธธใ€ใ™ใ้šฃใฎๅปบ็‰ฉใซใฏ
19:49
beside it, you might see a grateful.
396
1189037
7193
ใ€ๆ„Ÿ่ฌใฎๆฐ—ๆŒใกใŒ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7