Let's Learn English on the Road | English Video with Subtitles

290,509 views ・ 2018-11-13

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
290
1460
こんにちは、カナダ人のボブです。
00:01
Let’s learn English on the road!
1
1750
2180
外出先で英語を学びましょう!
00:03
I have to make sure I don’t get run over!
2
3930
6209
蹂躙されないように気をつけなきゃ!
00:10
Haha!
3
10139
3200
はは!
00:13
Hey Bob the Canadian here welcome to this video about roads, streets, and highways.
4
13339
5241
カナダ人のボブさん、 道路、通り、高速道路に関するこの動画へようこそ。
00:18
If this is your first time here don’t forget to click the subscribe button below and the
5
18580
4440
ここが初めての場合は、 下の[購読]ボタンと小さなベルのアイコンをクリックして、
00:23
small bell icon so that you can be notified when I upload videos.
6
23020
5360
動画をアップロードしたときに通知を受け取ることを忘れないでください。
00:28
Give me a thumbs up if this video is helping you learn English, and don’t forget to scroll
7
28380
4640
このビデオが英語の学習に役立つ場合は、親指を立てて ください。
00:33
down into the description to look for free bonus material to help you practice the English
8
33020
6820
説明を下にスクロールして、このビデオで取り上げる 英語の練習に役立つ無料のボーナス資料を探すことを忘れないでください
00:39
that we’re going over in this video.
9
39840
1990
00:41
Well, hey, welcome to this video we’re going to talk a little bit about roads, streets,
10
41830
5470
さて、ねえ、このビデオへようこそ。今日は 道路、通り
00:47
and highways today, and some of the things that you will find beside them.
11
47300
3890
、高速道路、そして それらの横にあるいくつかのことについて少しお話します。
00:51
This road here is a paved road, that means the surface of the road is hard and that means
12
51190
6250
ここのこの道路は舗装された道路です。 つまり、道路の表面が硬く、
00:57
that cars can go a lot faster and it’s just easier to drive on.
13
57440
4570
車の速度が大幅に向上し、 運転が簡単になります。
01:02
And this part right here is called the shoulder of the road, so when you pull off the road
14
62010
6630
そして、ここのこの部分は路肩と呼ばれている ので、道路を引っ張ると
01:08
you can go onto the shoulder of the road.
15
68640
2850
路肩に入ることができます。
01:11
This part over here is kind of a little hard to see is called the ditch, and the ditch
16
71490
6169
ここのこの部分は少し 見づらい溝と呼ばれ、
01:17
is where when it rains all the water would run off the road into the ditch to keep the
17
77659
5321
雨が降るとすべての水が 道路から溝に流れ込み、
01:22
road nice and dry.
18
82980
1490
道路をきれいに乾いた状態に保ちます。
01:24
The road behind me is what we would call a gravel road or a dirt road.
19
84470
5100
私の後ろの道は、私たちが 砂利道または未舗装の道と呼ぶものです。
01:29
A paved road like we saw has a hard surface.
20
89570
4210
私たちが見たような舗装道路は表面が硬いです。
01:33
A gravel road has all of these little stones, I’ll hold them up to the camera.
21
93780
8280
砂利道にはこれらの小さな石がすべてあり ます。カメラにかざします。
01:42
So there’s a couple ways that you’ll know that you need to stop when you get to the
22
102060
4559
したがって、通りや道路 の終わりに到達したときに停止する必要があることがわかる方法がいくつかあります
01:46
end of a street or road.
23
106619
2430
01:49
Behind me you’ll see a stop sign.
24
109049
2860
私の後ろに一時停止の標識があります。
01:51
This is a red sign with the word stop in it, and it has eight sides, it’s an octagon.
25
111909
7750
これは、stopという単語が入った赤い標識で、 8つの辺があり、八角形です。
01:59
So a stop sign is one of the ways that you know that you need to stop your car.
26
119659
5710
したがって、一時停止の標識は 、車を停止する必要があることを知っている方法の1つです。
02:05
So the intersection behind me here is called a four way stop, or an all way stop.
27
125369
5811
ですから、ここで私の後ろの交差点は 、4方向停止または全方向停止と呼ばれます。
02:11
If you can see under the stop sign here it says, “All Way”.
28
131180
4050
ここの一時停止の標識の下 に「AllWay」と表示されている場合。
02:15
What that means is that whoever stops first at the intersection gets to go next.
29
135230
6890
つまり、交差点で最初に停止した人は誰でも 次に行くことができます。
02:22
So everyone needs to take turns going through this intersection.
30
142120
4759
ですから、誰もが交代でこの交差点を通過する必要があります 。
02:26
So another way you’ll know when to stop is when you see a stoplight or a traffic signal.
31
146879
6771
したがって、いつ停止するかを知るもう1つの方法 は、信号機または信号機が表示されたときです。
02:33
So behind me is an intersection where two roads cross and up here you can see that the
32
153650
6209
ですから、私の後ろには2つの 道路が交差する交差点があり、ここでは
02:39
light just turned red.
33
159859
2860
ライトがちょうど赤くなったことがわかります。
02:42
Red lights mean stop, and green lights mean go.
34
162719
4990
赤いライトは停止を意味し、緑のライトは 行くことを意味します。
02:47
You can also see right here these white lines are what’s called a crosswalk.
35
167709
6260
ここで、これらの白い線 が横断歩道と呼ばれるものであることがわかります。
02:53
This is where if you push the button on the pole over there, there’s a pole, and you
36
173969
5651
ここで、向こうのポールのボタンを押すと、 ポールがあり、
02:59
wait then eventually it tells you, this little hand here will turn to a person and you can
37
179620
6509
待ってから、最終的には、この小さな 手が人の方を向いて歩くことができると
03:06
walk.
38
186129
1000
通知されます。
03:07
..we have a little sign here, how’s it going!
39
187129
2301
..ここに小さな看板があります。調子はどうですか。
03:09
So I’m at a railway crossing right and if you notice right here there’s a railway
40
189430
5369
ですから、私は踏切の右側にい ます。ここに気づいたら、
03:14
crossing light.
41
194799
4370
踏切のライトがあります。
03:19
When that light comes on it means there’s a train coming.
42
199169
3781
そのライトが点灯すると、電車が来ることを意味し ます。
03:22
I think I’m just in time to see this.
43
202950
3840
私はこれを見るのにちょうど間に合っていると思います。
03:26
Let’s watch the train go by.
44
206790
3309
電車が通り過ぎるのを見てみましょう。
03:30
Here it comes!
45
210099
19340
来ました!
03:49
So that’s why when that light’s going you should not cross the railroad track.
46
229439
6181
そのため、その光が当たっているときは 、線路を渡ってはいけません。
03:55
So we looked at stop signs, which tell you that you need to stop.
47
235620
4369
そこで、一時停止の標識を調べました。これは、 停止する必要があることを示しています。
03:59
But sometimes you wanna know how fast you can go.
48
239989
3350
しかし、時々あなたはあなたがどれだけ速く行くことができるか知りたいです 。
04:03
On the sides of the road you will see speed limit signs which tell you how fast you can
49
243339
6701
道路の脇には、車 をどれだけ速く運転できるかを示す制限速度標識があり
04:10
drive your vehicle.
50
250040
2000
ます。
04:12
This is speed limit sign from a city or town and it says you can do 50 kilometres an hour
51
252040
6810
これは都市や町からの制限速度標識であり 、1時間に最大50キロ走行できると書かれています
04:18
maximum.
52
258850
2150
04:21
This is a speed limit sign from out in the country.
53
261000
3170
これは国外からの制限速度標識 です。
04:24
It says you can 80 kilometres an hour max, and if you go any faster you might get a ticket.
54
264170
6120
それはあなたが最大で1時間に80キロを走ることができると言います、 そしてあなたがもっと速く行くならばあなたはチケットを手に入れるかもしれません。
04:30
So I’m gonna let you guess what this sign means and you can post it in the comments
55
270290
4680
だから私はあなたにこのサインが何を意味するのか推測させて 、あなたはそれを下のコメントに投稿することができ
04:34
below.
56
274970
1000
ます。
04:35
I’m not gonna give you any hints but if you think you know post it below.
57
275970
4620
ヒントは提供しませんが、 ご存知の場合は以下に投稿してください。
04:40
So sometimes along the side of the road they want to protect things so they put up what
58
280590
6140
だから時々道路の脇に沿って 物事を守りたいので、いわゆるガードレールを立て
04:46
is called a guardrail.
59
286730
2380
ます。
04:49
A guardrail stops vehicles from going off the road if they lose control.
60
289110
6820
ガードレールは、車両 が制御を失った場合に車両が道路から外れるのを防ぎます。
04:55
So let’s say the road was really icy and slippery and if you lost control you would
61
295930
6170
それで、道路が本当に凍っていて 滑りやすいとしましょう。あなたがコントロールを失った場合
05:02
hit the guardrail first instead of that pole that they’re trying to protect.
62
302100
6010
、彼らが保護しようとしているポールではなく、最初にガードレールにぶつかるでしょう。
05:08
So this is a guardrail.
63
308110
3120
つまり、これはガードレールです。
05:11
So I’m going to walk through the ditch here, if you remember the ditch is the part on the
64
311230
5110
ですから、ここで溝を歩き ます。溝は道路の脇にある水が入る部分であることを覚えていれ
05:16
side of the road that the water can go into, but we’re going to kind of jump across the
65
316340
5080
ば、ここで溝を飛び越え
05:21
ditch here because I want to show you this pole.
66
321420
2880
たいと思います。 このポールを見せてください 。
05:24
So in Canada we call these hydro poles, let me lean back for you and you can see the hydro
67
324300
8340
カナダでは、これらをハイドロポールと呼ん でいます。後ろに寄りかかって、ハイドロワイヤーを見ることができます
05:32
wires.
68
332640
1000
05:33
In the United States they’re called utility poles or telephone poles and the lines at
69
333640
5540
米国では、それらは 電柱または電柱と
05:39
the top are usually called power lines.
70
339180
3080
呼ばれ、上部の線は通常、電力線と呼ばれます。 今回は溝
05:42
Hopefully I don't get my shoe wet when I go through the ditch this time.
71
342260
3570
をくぐるときに靴が濡れないように願っています 。
05:45
Let’s see how it goes.
72
345830
2980
それがどうなるか見てみましょう。
05:48
I think I’m gonna make it.
73
348810
2590
私はそれを作るつもりだと思います。
05:51
So behind me here you’ll see a street, a city street, and what makes a street a little
74
351400
5840
ですから、ここの後ろには通り、 街の通りがあります。通り
05:57
bit different than a road is that you will usually find a sidewalk.
75
357240
6610
が道路と少し違うのは、通常は歩道があるということです 。
06:03
This is a place for pedestrians to walk.
76
363850
3660
歩行者が歩く場所です。
06:07
Pedestrians are people who are walking along the sidewalk.
77
367510
5230
歩行者とは、歩道を歩いている人のことです 。
06:12
Sometimes you’ll even find a bike lane.
78
372740
1650
時には自転車専用車線を見つけることさえあります。
06:14
If you look down here you’ll see the shape of a bike because on this road there’s a
79
374390
7130
ここを見下ろすと、自転車の形がわかります。 この道路には、自転車に乗る人のための
06:21
special lane just for people who are biking.
80
381520
3750
特別な車線があるからです。
06:25
And one of the main differences is that in the city you’re going to always find….
81
385270
3600
そして、主な違いの1つは 、街では常に見つけることができるということです…。
06:28
I always have trouble pointing.
82
388870
2070
私はいつも指さすのに苦労しています。
06:30
You’re always gonna find street lights.
83
390940
3150
あなたはいつも街灯を見つけるつもりです。
06:34
So right here we have a nice street light and there’s a few of them all along this
84
394090
4100
ですから、ここには素敵な街灯 があり、この道に沿っていくつかあります
06:38
road.
85
398190
1000
06:39
There’s another one right here.
86
399190
1000
ここにもう1つあります。
06:40
So this street, is well lit at night.
87
400190
4010
ですから、この通りは夜は明るいです。
06:44
You noticed I just called it a road.
88
404200
2190
あなたは私がそれを道路と呼んでいることに気づきました。
06:46
I think that’s because I live in the country and it’s easier to refer to this that way.
89
406390
6020
それは私が田舎に住んでいて、 そのように参照する方が簡単だからだと思います。
06:52
But this is a street, it’s definitely a street.
90
412410
2470
しかし、これは通りです、それは間違いなく 通りです。
06:54
It is a city street.
91
414880
2580
街の通りです。
06:57
Sidewalk.
92
417460
1220
歩道。
06:58
Bike lane.
93
418680
1570
自転車専用車線。
07:00
Street lights.
94
420250
1900
街灯。
07:02
So behind me you can see the highway.
95
422150
4250
だから私の後ろに高速道路が見えます。
07:06
This is a six lane highway.
96
426400
2590
これは6車線の高速道路です。
07:08
It has three lanes going in either direction.
97
428990
2180
どちらの方向にも3つの車線があります。
07:11
If you look over here it’s a little hard to see but you can see the off ramp.
98
431170
6969
ここを見渡すと少し見づらい ですが、オフランプが見えます。
07:18
The off ramp is what allows traffic to get off the highway, and if you look over here
99
438139
6031
オフランプは、交通が高速道路から降りることを可能にするもの であり、ここを見渡すと
07:24
you can just sort of see the on ramp.
100
444170
3740
、オンランプを見ることができます。
07:27
The on ramp is where you can speed up to get on the highway.
101
447910
5840
オンランプは、高速道路に乗るためにスピードを上げることができる場所です 。
07:33
I’m standing on what we would call an overpass.
102
453750
3180
私は高架道路と呼ばれるものの上に立っています。
07:36
An overpass is the road or street that goes overtop of a highway, and below me the cars
103
456930
6410
高架道路と は、高速道路の上を通る道路または通りであり、私の
07:43
are going under through the underpass.
104
463340
2860
下では、車が地下道を通り抜けています。
07:46
It’s a lot of traffic.
105
466200
2810
交通量が多いです。
07:49
Well hey, thanks for watching this video about roads, streets, highways, and the things that
106
469010
6170
ねえ、 道路、通り、高速道路、そして
07:55
you sometimes find along them.
107
475180
2370
それらに沿って時々見つけるものについてのこのビデオを見てくれてありがとう。
07:57
Bob the Canadian here.
108
477550
1600
ここでカナダ人のボブ。
07:59
Learn English with Bob the Canadian.
109
479150
1230
カナダ人のボブと一緒に英語を学びましょう。 下
08:00
Don’t forget to subscribe by clicking the red subscribe button below and the bell icon.
110
480380
6820
の赤い[購読]ボタンとベルのアイコンをクリックして、購読することを忘れないでください 。
08:07
Give me a thumbs up if you liked this video.
111
487200
2189
このビデオが気に入ったら、いいね! 英語を学んで
08:09
Please share it with anyone that you know who is learning English and be sure to check
112
489389
4721
いることを知っている人と共有してください
08:14
out the bonus material in the description.
113
494110
2910
。説明のボーナス資料を必ずチェックしてください。
08:17
Bob the Canadian here.
114
497020
1600
ここでカナダ人のボブ。
08:18
Hope you’re having a good day and hope you have good week!
115
498620
2920
良い一日を過ごし、良い週を過ごしてください 。
08:21
See you in the next video.
116
501540
899
次のビデオでお会いしましょう。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7