Animal Idioms! Learn English Idioms, Phrases and Expressions with Animals

39,683 views ・ 2018-03-17

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi Bob the Canadian here.
0
489
1511
Ciao Bob il canadese qui.
00:02
The English language can be confusing because we have so many different idioms, expressions,
1
2000
5379
La lingua inglese può creare confusione perché abbiamo così tanti idiomi, espressioni
00:07
and phrases.
2
7379
1260
e frasi diversi.
00:08
In this video I’ll help you learn fifteen different English idioms involving animals
3
8639
5801
In questo video ti aiuterò a imparare quindici diversi idiomi inglesi che coinvolgono gli animali
00:14
and exactly what they mean.
4
14440
4710
e cosa significano esattamente.
00:19
Hey welcome to this video.
5
19150
3969
Ehi, benvenuto in questo video.
00:23
If this is your first time here please click the subscribe button below to get notifications
6
23119
5191
Se questa è la tua prima volta qui, fai clic sul pulsante di iscrizione qui sotto per ricevere notifiche
00:28
when I do new videos.
7
28310
1549
quando realizzo nuovi video.
00:29
And if everyone could give me a thumbs up at some point during the video that would
8
29859
4091
E se tutti potessero darmi un pollice in su a un certo punto durante il video
00:33
be awesome.
9
33950
1110
sarebbe fantastico.
00:35
So the English language is full of a number of different phrases that don’t quite make
10
35060
4430
Quindi la lingua inglese è piena di una serie di frasi diverse che non hanno molto
00:39
sense when you first look at them.
11
39490
1990
senso quando le guardi per la prima volta.
00:41
Today we’re going to look at fifteen different idioms, fifteen different expressions all
12
41480
5870
Oggi esamineremo quindici idiomi diversi, quindici espressioni diverse che
00:47
of them involving animals and I’ll explain to you exactly what they mean.
13
47350
4040
coinvolgono tutti animali e ti spiegherò esattamente cosa significano.
00:51
So let’s get started.
14
51390
1680
Quindi iniziamo.
00:53
The first ones we’re going to look is ones that involve flies.
15
53070
4070
I primi che vedremo sono quelli che coinvolgono le mosche.
00:57
And we’ll look at two.
16
57140
2310
E ne vedremo due.
00:59
So there’s two expressions involving flies, there’s probably more, but I’m just going
17
59450
4150
Quindi ci sono due espressioni che coinvolgono le mosche, probabilmente ce ne sono altre, ma ne esaminerò solo
01:03
to look at two, the first one is: wouldn’t hurt a fly.
18
63600
4180
due, la prima è: non farebbe male a una mosca.
01:07
So let’s imagine that you have a really really big friend, huge muscles, really tough
19
67780
5829
Quindi immaginiamo di avere un amico davvero grande, muscoli enormi, un
01:13
looking guy, but in his heart he’s a very very gentle person.
20
73609
6010
ragazzo dall'aspetto davvero duro, ma nel suo cuore è una persona molto molto gentile.
01:19
So you would describe that person as: He wouldn’t hurt a fly.
21
79619
5151
Quindi descriveresti quella persona come: non farebbe del male a una mosca.
01:24
So he, he’s even though he’s so big and strong he wouldn’t even hurt something as
22
84770
4959
Quindi lui, anche se è così grande e forte, non farebbe nemmeno del male a qualcosa di
01:29
small as a fly.
23
89729
1831
piccolo come una mosca.
01:31
The second expression involving flies is: dropping like flies.
24
91560
5180
La seconda espressione che coinvolge le mosche è: cadere come mosche.
01:36
So for instance let’s say you forgot to water all of your flowers in your flowerbed
25
96740
6079
Quindi, per esempio, diciamo che hai dimenticato di annaffiare tutti i tuoi fiori nell'aiuola
01:42
and they are all starting to die at the same time you would describe them as: They are
26
102819
5150
e stanno tutti iniziando a morire nello stesso momento in cui li descriveresti come: stanno
01:47
dropping like flies.
27
107969
3470
cadendo come mosche.
01:51
The second animal that has phrases or idioms associated with it is the chicken.
28
111439
5500
Il secondo animale a cui sono associate frasi o modi di dire è il pollo.
01:56
And we’ll look at one phrase involving chickens and that’s the phrase: To chicken out.
29
116939
6820
E guarderemo una frase che coinvolge i polli e questa è la frase: tirarsi indietro.
02:03
So let’s say you and your friends are going to dive off of a really high diving board.
30
123759
6501
Quindi diciamo che tu e i tuoi amici vi tufferete da un trampolino molto alto. Il
02:10
Your friend goes up.
31
130260
1300
tuo amico sale.
02:11
He jumps off the diving board.
32
131560
1610
Salta giù dal trampolino.
02:13
He lands in the water.
33
133170
1470
Atterra in acqua.
02:14
You go up, you get to the end of the diving board, and you become afraid.
34
134640
5410
Si sale, si arriva alla fine del trampolino e si ha paura.
02:20
And you decide not to do it.
35
140050
1930
E decidi di non farlo.
02:21
We would describe that as: Chickening out.
36
141980
3350
Lo descriveremmo come: tirarsi indietro. Il
02:25
Your friend would say: You chickened out!
37
145330
2890
tuo amico direbbe: ti sei tirato indietro!
02:28
You didn’t dare dive off the high diving board.
38
148220
3390
Non hai osato tuffarti dal trampolino alto .
02:31
You chickened out!
39
151610
2280
Ti sei tirato indietro!
02:33
The next animal where we’ll look at a phrase or two is the pig.
40
153890
4920
Il prossimo animale in cui guarderemo una o due frasi è il maiale.
02:38
So we’ll look at three phrases involving pigs.
41
158810
2580
Quindi esamineremo tre frasi che coinvolgono i maiali.
02:41
The first one describes me quite well and that’s: To be pig headed.
42
161390
4290
Il primo mi descrive abbastanza bene ed è: avere la testa di maiale.
02:45
You could say Bob the Canadian is pig headed.
43
165680
2300
Si potrebbe dire che Bob il canadese ha la testa di maiale.
02:47
And what that would mean is that I am stubborn.
44
167980
3460
E ciò significherebbe che sono testardo.
02:51
That I am set in my ways.
45
171440
2370
Che sono impostato nei miei modi.
02:53
That I don’t like to do something if I don’t want to do it.
46
173810
3960
Che non mi piace fare qualcosa se non voglio farlo.
02:57
So to be pig headed is to be stubborn.
47
177770
3910
Quindi essere testardi significa essere testardi.
03:01
The next phrase involving pigs is to pig out.
48
181680
3030
La frase successiva che coinvolge i maiali è porcare fuori.
03:04
And this could describe me as well.
49
184710
2300
E questo potrebbe descrivere anche me.
03:07
To pig out is to sit down at a meal and to just eat like crazy, to eat really fast, to
50
187010
8480
Porcare fuori è sedersi a un pasto e mangiare come un matto, mangiare molto velocemente,
03:15
eat too much.
51
195490
1020
mangiare troppo.
03:16
And we would say: Oh man he’s really pigging out!
52
196510
4090
E diremmo: oh amico, sta davvero tirando fuori!
03:20
Or: He really pigged out on that meal.
53
200600
3310
Oppure: ha davvero esagerato con quel pasto.
03:23
So it means to eat a lot, sometimes to eat a lot really quickly.
54
203910
4460
Quindi significa mangiare molto, a volte mangiare molto in fretta.
03:28
The last phrase involving pigs is: When pigs fly.
55
208370
3690
L'ultima frase che coinvolge i maiali è: Quando i maiali volano.
03:32
And this essentially means that something will happen when pigs fly.
56
212060
5440
E questo essenzialmente significa che succederà qualcosa quando i maiali voleranno.
03:37
Now we all know pigs can’t fly, so when we say “When pigs fly.”
57
217500
5120
Ora sappiamo tutti che i maiali non possono volare, quindi quando diciamo "Quando i maiali volano".
03:42
what we actually mean is that it will probably never happen.
58
222620
3380
ciò che in realtà intendiamo è che probabilmente non accadrà mai.
03:46
When pigs fly.
59
226000
2280
Quando i maiali volano.
03:48
The next animal where we’ll look at a phrase or two is the elephant.
60
228280
3770
Il prossimo animale in cui guarderemo una o due frasi è l'elefante.
03:52
And we’ll look at one phrase with the elephant and the phrase in English that we say quite
61
232050
4370
E guarderemo una frase con l'elefante e la frase in inglese che diciamo abbastanza
03:56
often is: The elephant in the room.
62
236420
3110
spesso è: L'elefante nella stanza.
03:59
And the elephant in the room refers to something that no one wants to talk about.
63
239530
5890
E l'elefante nella stanza si riferisce a qualcosa di cui nessuno vuole parlare.
04:05
So let’s say you’re at a party and someone has done something bad, but no one actually
64
245420
5930
Quindi diciamo che sei a una festa e qualcuno ha fatto qualcosa di brutto, ma nessuno
04:11
wants to mention it.
65
251350
1550
vuole davvero parlarne.
04:12
Maybe someone has been arrested or something horrible.
66
252900
3500
Forse qualcuno è stato arrestato o qualcosa di orribile.
04:16
So the elephant in the room is the subject that no one wants to talk about.
67
256400
6009
Quindi l'elefante nella stanza è l'argomento di cui nessuno vuole parlare.
04:22
The next animal we’ll look at that has interesting phrases is the cow.
68
262409
4711
Il prossimo animale che vedremo con frasi interessanti è la mucca.
04:27
And we’ll look at two phrases involving the cow.
69
267120
3609
E vedremo due frasi che coinvolgono la mucca.
04:30
One is: To have a cow or Don’t have a cow.
70
270729
4451
Uno è: avere una mucca o non avere una mucca.
04:35
And when we say, “Don’t have a cow!”
71
275180
1400
E quando diciamo: "Non avere una mucca!"
04:36
we’re actually saying don’t make a big deal out of something.
72
276580
4260
in realtà stiamo dicendo di non fare un grosso problema con qualcosa.
04:40
To have a cow is to get overly upset about something.
73
280840
4669
Avere una mucca è arrabbiarsi eccessivamente per qualcosa.
04:45
To have a cow is to be overly emotional about something.
74
285509
4861
Avere una mucca significa essere eccessivamente emotivi per qualcosa.
04:50
The second phrase we use with cows is the phrase: ‘Till the cows come home.
75
290370
5100
La seconda frase che usiamo con le mucche è la frase: "Finché le mucche non tornano a casa".
04:55
So basically the ‘till the cows come home means you know he did it ‘till the cows
76
295470
5409
Quindi in pratica "finché le mucche non tornano a casa significa che sai che l'ha fatto" finché le mucche non sono
05:00
came home so he did forever.
77
300879
2840
tornate a casa, quindi ha fatto per sempre.
05:03
So he did for a very very very long time.
78
303719
3410
Così ha fatto per molto, molto, molto tempo.
05:07
If you were to say: He likes to work ‘till the cows come home, it basically means that
79
307129
4491
Se dovessi dire: gli piace lavorare finché le mucche non tornano a casa, in pratica significa che
05:11
he likes to work forever.
80
311620
2449
gli piace lavorare per sempre.
05:14
The next animal where we’re going to look at a phrase or two is the bear.
81
314069
4241
Il prossimo animale in cui esamineremo una o due frasi è l'orso.
05:18
So the bear we have one saying English about the bear and it’s: Don’t poke the bear.
82
318310
5319
Quindi l'orso ne abbiamo uno che dice inglese sull'orso ed è: non colpire l'orso.
05:23
And essentially “Don’t poke the bear” means don’t disturb something or someone
83
323629
7470
Ed essenzialmente "Non colpire l'orso" significa non disturbare qualcosa o qualcuno
05:31
if you think that something bad will happen.
84
331099
3021
se pensi che accadrà qualcosa di brutto.
05:34
So for instance a good example is if I’m having a nap, my wife might say to my children,
85
334120
6740
Quindi, ad esempio, un buon esempio è che se sto facendo un pisolino, mia moglie potrebbe dire ai miei figli:
05:40
“Don’t poke the bear!”
86
340860
1640
"Non stuzzicare l'orso!"
05:42
if they’re trying to wake me up, because they know if they wake me up from my nap I
87
342500
4610
se stanno cercando di svegliarmi, perché sanno che se mi svegliano dal pisolino
05:47
will be grumpy.
88
347110
1720
sarò scontroso.
05:48
So don’t poke the bear means don’t mess with something, don’t interfere with something
89
348830
6489
Quindi non colpire l'orso significa non scherzare con qualcosa, non interferire con qualcosa
05:55
if you think something bad will happen.
90
355319
2041
se pensi che accadrà qualcosa di brutto.
05:57
Don’t poke the bear.
91
357360
2089
Non stuzzicare l'orso.
05:59
The next animal we’ll look at is the rat.
92
359449
2710
Il prossimo animale che vedremo è il topo.
06:02
And we have one saying with rats, there’s probably more, but we have one saying with
93
362159
3811
E abbiamo un detto con i topi, probabilmente ce n'è dell'altro, ma ne abbiamo uno con i
06:05
rats and that’s: to smell a rat.
94
365970
2830
topi ed è: annusare un topo.
06:08
And to smell a rat is to be suspicious of something.
95
368800
3649
E annusare un topo significa sospettare di qualcosa.
06:12
To smell a rat is to think something’s going on here, and I’m not quite sure what it
96
372449
5391
Annusare un topo è pensare che stia succedendo qualcosa qui, e non sono del tutto sicuro di cosa
06:17
is.
97
377840
1000
sia.
06:18
I smell a rat.
98
378840
1939
Sento odore di topo.
06:20
The next animal we’re gonna look at is the goat.
99
380779
3131
Il prossimo animale che vedremo è la capra.
06:23
So we have a saying with goats called: To not let someone get your goat.
100
383910
5140
Quindi abbiamo un detto con le capre chiamate: non lasciare che qualcuno prenda la tua capra.
06:29
So if I say well don’t let them get your goat what I’m saying is don’t let them
101
389050
5109
Quindi, se dico bene, non lasciare che prendano la tua capra, quello che sto dicendo è non lasciare che
06:34
get you upset.
102
394159
1441
ti arrabbino.
06:35
Don’t let them upset you.
103
395600
3379
Non lasciarti turbare.
06:38
Unfortunately we don’t have any sayings for geese that I know of, but there’s a
104
398979
3791
Sfortunatamente non abbiamo detti per le oche che io conosca, ma ce ne sono un
06:42
bunch of them flying by right now, but let’s move on to the next animal.
105
402770
3729
sacco che volano in questo momento, ma passiamo al prossimo animale.
06:46
The next animal we’re gonna look at is the cat.
106
406499
2771
Il prossimo animale che vedremo è il gatto.
06:49
And there’s a lot of sayings with cats, I’m gonna talk about just one and that’s
107
409270
3919
E ci sono molti detti con i gatti, ne parlerò solo uno ed è quello
06:53
to let the cat out of the bag.
108
413189
2370
di far uscire il gatto dalla borsa.
06:55
To let the cat out of the bag is to simply tell something that was supposed to be a secret.
109
415559
6401
Far uscire il gatto dalla borsa è semplicemente dire qualcosa che doveva essere un segreto.
07:01
Do maybe you’re planning a surprise party for someone and someone tells that person
110
421960
6329
Forse stai organizzando una festa a sorpresa per qualcuno e qualcuno dice a quella persona
07:08
that there’s going to be a surprise party for them.
111
428289
2861
che ci sarà una festa a sorpresa per loro.
07:11
That would be them letting the cat out of the bag.
112
431150
3659
Sarebbero loro a far uscire il gatto dal sacco.
07:14
The next animal we’re gonna talk about is the horse.
113
434809
3640
Il prossimo animale di cui parleremo è il cavallo.
07:18
So I’m gonna look at two horse idioms, the first is: Horsing around.
114
438449
4610
Quindi esaminerò due idiomi dei cavalli, il primo è: andare in giro.
07:23
So horsing around is when people are just being crazy and playing and being excited.
115
443059
6371
Quindi andare in giro è quando le persone sono solo pazze, giocano ed sono eccitate.
07:29
A lot of times we use horsing around to describe children.
116
449430
3910
Un sacco di volte usiamo scherzare per descrivere i bambini.
07:33
So I might be driving my van and my kids are in the back and they’re just being loud
117
453340
5220
Quindi potrei guidare il mio furgone e i miei figli sono dietro e sono solo rumorosi
07:38
and crazy.
118
458560
1069
e pazzi.
07:39
I might say to them, “Stop horsing around!”
119
459629
3711
Potrei dire loro: "Smettila di scherzare!"
07:43
Stop horsing around means please calm down.
120
463340
3870
Smettila di scherzare significa per favore calmati.
07:47
Please be kind to each other.
121
467210
1760
Si prega di essere gentili gli uni con gli altri.
07:48
I often say that while I’m driving my kids around.
122
468970
3960
Lo dico spesso mentre porto in giro i miei figli .
07:52
The other saying that we have involving horses is: Hold your horses!
123
472930
4549
L'altro detto che abbiamo con i cavalli è: Tieni i tuoi cavalli!
07:57
Hold your horses just means wait.
124
477479
2951
Tenere i cavalli significa solo aspettare.
08:00
So someone might be really excited to do something and you might simply say to them, “Whoa!
125
480430
5289
Quindi qualcuno potrebbe essere davvero entusiasta di fare qualcosa e potresti semplicemente dire loro: "Whoa!
08:05
Hold your horses!” and it all it means is please wait just a bit, you’re so excited
126
485719
6351
Tieni i tuoi cavalli! e tutto ciò significa che per favore aspetta solo un po', sei così entusiasta
08:12
to do this.
127
492070
1000
di farlo.
08:13
Hold your horses!
128
493070
1860
Tieni i tuoi cavalli!
08:14
Well that’s a number of idioms involving animals.
129
494930
2729
Bene, questo è un numero di idiomi che coinvolgono animali.
08:17
Bob the Canadian here.
130
497659
1491
Bob il canadese qui.
08:19
Learn English with Bob the Canadian.
131
499150
1280
Impara l'inglese con Bob il canadese.
08:20
I hope this video was helpful for you.
132
500430
2220
Spero che questo video ti sia stato utile.
08:22
Please don’t forget to give me a thumbs up if you could.
133
502650
2669
Per favore, non dimenticare di darmi un pollice in su se puoi.
08:25
Please share this video.
134
505319
1681
Si prega di condividere questo video.
08:27
Subscribe if you haven’t subscribed to this channel yet and I just hope that all of you
135
507000
3072
Iscriviti se non sei ancora iscritto a questo canale e spero solo che tu
08:30
have a great day and I’ll see you in the next video.
136
510072
2588
abbia passato una bella giornata e ci vediamo nel prossimo video.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7