Learn English by Reading These Books | Learn English Through Story

197,229 views ・ 2019-11-19

Learn English with Bob the Canadian


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
310
1220
Ciao, Bob il canadese qui.
00:01
Welcome to this English lesson
1
1530
1750
Benvenuto in questa lezione di inglese
00:03
where I'm going to recommend six books
2
3280
2300
in cui ti consiglierò sei libri
00:05
that you can read to help improve your English.
3
5580
3427
che puoi leggere per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
00:09
(upbeat music)
4
9007
2583
(musica allegra)
00:14
Well, hey, welcome to this video
5
14330
1510
Bene, ehi, benvenuto in questo video in
00:15
where I'm going to give you six recommendations
6
15840
2820
cui ti darò sei consigli
00:18
for books that you can read to improve your English,
7
18660
2810
sui libri che puoi leggere per migliorare il tuo inglese,
00:21
but before we get started,
8
21470
1210
ma prima di iniziare,
00:22
if you are new to these English lessons,
9
22680
2200
se sei nuovo a queste lezioni di inglese,
00:24
please click that red subscribe button below
10
24880
2870
fai clic su quel pulsante rosso di iscrizione qui sotto
00:27
and give me a thumbs up at some point during
11
27750
2200
e dammi un pollice in su a un certo punto durante
00:29
this video if it's helping you learn English.
12
29950
2770
questo video se ti sta aiutando a imparare l'inglese.
00:32
So we're gonna look at six different books,
13
32720
2340
Quindi esamineremo sei libri diversi,
00:35
and I'm going to go in order of how thick they are.
14
35060
3530
e andrò in ordine di quanto sono spessi.
00:38
So the first book I'm starting
15
38590
1790
Quindi il primo libro con cui sto iniziando
00:40
with is a book called "The Pearl."
16
40380
3120
è un libro intitolato "La perla".
00:43
I'm gonna hide behind the book
17
43500
1620
Mi nasconderò dietro il libro
00:45
so the camera focuses on it for a second.
18
45120
2837
così la telecamera lo inquadra per un secondo.
00:47
"The Pearl" is a really good book
19
47957
3073
"The Pearl" è davvero un bel libro
00:51
about what happens when someone encounters
20
51030
3300
su cosa succede quando qualcuno incontra
00:54
something of great wealth in their life.
21
54330
3140
qualcosa di grande ricchezza nella sua vita.
00:57
It's a book by John Steinbeck,
22
57470
1810
È un libro di John Steinbeck,
00:59
it is a classic,
23
59280
1760
è un classico
01:01
and it's a book that high school
24
61040
1650
ed è un libro che
01:02
students regularly read in Canada.
25
62690
3590
gli studenti delle scuole superiori leggono regolarmente in Canada.
01:06
It is a total of 88 pages long,
26
66280
4440
È lungo un totale di 88 pagine,
01:10
so not a super long book in that sense,
27
70720
3940
quindi non è un libro molto lungo in questo senso,
01:14
and I think a really good book for you
28
74660
2430
e penso che sia davvero un buon libro
01:17
to read to learn just a little bit of English.
29
77090
2590
da leggere per imparare un po' di inglese.
01:19
I've recommended this book to some of you,
30
79680
2850
Ho consigliato questo libro ad alcuni di voi,
01:22
and some of you have responded by telling me
31
82530
2430
e alcuni di voi hanno risposto dicendomi
01:24
that this was a great story to read.
32
84960
3660
che era una bella storia da leggere.
01:28
It's called "The Pearl,"
33
88620
1310
Si chiama "La Perla",
01:29
a pearl is something that you
34
89930
1770
una perla è qualcosa che
01:31
find inside of an oyster
35
91700
2770
trovi all'interno di un'ostrica
01:34
and it has great value.
36
94470
1340
e ha un grande valore.
01:35
So I don't wanna give you too
37
95810
1340
Quindi non voglio darti
01:37
much information about the book,
38
97150
1250
troppe informazioni sul libro,
01:38
but this is my first recommendation
39
98400
2570
ma questa è la mia prima raccomandazione
01:40
of a book that you could read.
40
100970
1530
di un libro che potresti leggere.
01:42
My second recommendation is a book called
41
102500
2857
La mia seconda raccomandazione è un libro intitolato
01:45
"The Lion, The Witch And The Wardrobe,"
42
105357
3303
"Il leone, la strega e l'armadio",
01:48
and this is a book by C.S. Lewis.
43
108660
2990
e questo è un libro di C.S. Lewis.
01:51
This is what we would call a fantasy book.
44
111650
2880
Questo è quello che chiameremmo un libro fantasy.
01:54
So it takes place in a fictional world,
45
114530
3340
Quindi si svolge in un mondo immaginario,
01:57
and it is a really good book to read because,
46
117870
2920
ed è davvero un bel libro da leggere perché,
02:00
first of all, once again, it's thin.
47
120790
2550
prima di tutto, ancora una volta, è sottile.
02:03
It's a little bit thicker than "The Pearl."
48
123340
2690
È un po' più denso di "The Pearl".
02:06
It is a total of,
49
126030
1500
È un totale di,
02:07
let me see here, 188 pages,
50
127530
3860
fammi vedere qui, 188 pagine,
02:11
but I read this story as a kid,
51
131390
3030
ma ho letto questa storia da bambino,
02:14
so it's not a simple book,
52
134420
2400
quindi non è un libro semplice,
02:16
but it is easy to understand.
53
136820
2660
ma è facile da capire.
02:19
This is my second recommendation.
54
139480
1830
Questa è la mia seconda raccomandazione.
02:21
If you read this book
55
141310
1620
Se leggi questo libro
02:22
or if you choose this book,
56
142930
1320
o se scegli questo libro,
02:24
you will want to be someone who enjoys stories
57
144250
3430
vorrai essere qualcuno a cui piacciono le storie
02:27
that are about the fantasy world or a fantasy world.
58
147680
3720
che riguardano il mondo fantastico o un mondo fantastico.
02:31
This takes place in a land called Narnia,
59
151400
3150
Questo si svolge in una terra chiamata Narnia
02:34
and it tells a story of some children
60
154550
2900
e racconta la storia di alcuni bambini
02:37
who find their way from our world into this fantasy world.
61
157450
4090
che trovano la loro strada dal nostro mondo in questo mondo fantastico.
02:41
It's a great book.
62
161540
1027
È un grande libro.
02:42
"The Lion, The Witch And The Wardrobe" by C.S. Lewis.
63
162567
3613
"Il leone, la strega e l'armadio" di CS Lewis.
02:46
I think you'll enjoy it.
64
166180
1370
Penso che ti divertirai.
02:47
The next book that I want to recommend to you
65
167550
2300
Il prossimo libro che voglio consigliarti
02:49
is a book called "Ender's Game" by Orson Scott Card.
66
169850
5000
è un libro intitolato "Ender's Game" di Orson Scott Card.
02:54
This is what we would call a science fiction book.
67
174910
2740
Questo è quello che chiameremmo un libro di fantascienza.
02:57
So it takes place in the future,
68
177650
2410
Quindi si svolge nel futuro,
03:00
it takes place in space,
69
180060
2080
si svolge nello spazio,
03:02
it takes place on Earth and in space.
70
182140
2500
si svolge sulla Terra e nello spazio.
03:04
And it is a really good story.
71
184640
2250
Ed è davvero una bella storia.
03:06
It's not super long,
72
186890
1300
Non è molto lungo,
03:08
it's thicker, of course,
73
188190
1440
è più denso, ovviamente,
03:09
than "The Pearl" and "The Lion, The Witch And The Wardrobe."
74
189630
2590
di "La perla" e "Il leone, la strega e l'armadio".
03:12
this book comes in at 209 pages.
75
192220
4450
questo libro arriva a 209 pagine.
03:16
But I really enjoyed this book.
76
196670
1830
Ma mi è piaciuto molto questo libro.
03:18
It tells the story of a boy named Ender Wiggin,
77
198500
3700
Racconta la storia di un ragazzo di nome Ender Wiggin, che
03:22
and he goes to a school where he learns
78
202200
2700
frequenta una scuola dove impara
03:24
to be a soldier in the future.
79
204900
2699
a diventare un soldato nel futuro.
03:27
I don't wanna say too much about this story,
80
207599
3151
Non voglio dire troppo su questa storia,
03:30
but I really enjoyed this book
81
210750
2120
ma mi è piaciuto molto questo libro
03:32
when I read it as a kid.
82
212870
1490
quando l'ho letto da bambino.
03:34
In fact, I have read this book three times so far.
83
214360
3480
In effetti, ho letto questo libro tre volte finora.
03:37
Oh, and one thing I forgot to mention
84
217840
1910
Oh, e una cosa che ho dimenticato di menzionare
03:39
is "The Lion, The Witch And The Wardrobe"
85
219750
3420
è che "Il leone, la strega e l'armadio"
03:43
and "Ender's Game" are also both available as movies,
86
223170
4540
e "Il gioco di Ender" sono entrambi disponibili come film,
03:47
so that can be very helpful for you as well.
87
227710
2350
quindi può essere molto utile anche per te.
03:50
Anyways, recommendation number 3, "Ender's Game,"
88
230060
3030
Ad ogni modo, raccomandazione numero 3, "Ender's Game",
03:53
really good book.
89
233090
1260
libro davvero buono. Anche la
03:54
My fourth recommendation is also science fiction,
90
234350
3650
mia quarta raccomandazione è di fantascienza,
03:58
but it's also a really funny science fiction book,
91
238000
3250
ma è anche un libro di fantascienza molto divertente,
04:01
and it's called
92
241250
1007
e si chiama
04:02
"The Hitchhiker's Guide To The Galaxy"
93
242257
3113
"The Hitchhiker's Guide To The Galaxy"
04:05
by Douglas Adams.
94
245370
1170
di Douglas Adams.
04:06
Now, before you think this is a really thick book,
95
246540
3880
Ora, prima che tu pensi che questo sia un libro davvero grosso,
04:10
this particular volume actually contains four books.
96
250420
4200
questo particolare volume contiene in realtà quattro libri.
04:14
And this book itself is only,
97
254620
2650
E questo libro stesso è solo,
04:17
let me see here, 252 pages.
98
257270
4930
fammi vedere qui, 252 pagine. In
04:22
It's really only this much of the book
99
262200
3330
realtà è solo che gran parte del libro
04:25
is "The Hitchhiker's Guide To The Galaxy."
100
265530
3320
è "The Hitchhiker's Guide To The Galaxy".
04:28
The reason I love this book,
101
268850
1530
Il motivo per cui amo questo libro
04:30
it is science fiction,
102
270380
1020
è la fantascienza,
04:31
but the reason I love it is because it is funny.
103
271400
3450
ma il motivo per cui lo amo è perché è divertente.
04:34
And I think as an English learner,
104
274850
2130
E penso che come studente di inglese,
04:36
if you read this book,
105
276980
1100
se leggi questo libro,
04:38
I think the humor is easy enough to understand
106
278080
4390
penso che l'umorismo sia abbastanza facile da capire
04:42
that as an English learner you would
107
282470
1550
che come studente di inglese
04:44
really appreciate it
108
284020
1800
lo apprezzeresti davvero
04:45
and like it as well.
109
285820
840
e ti piacerebbe anche.
04:46
So book number four,
110
286660
1657
Quindi il libro numero quattro,
04:48
"The Hitchhiker's Guide To The Galaxy."
111
288317
3043
"La guida galattica per autostoppisti".
04:51
I think you'll really like it.
112
291360
1850
Penso che ti piacerà davvero.
04:53
Oh, also available as a movie,
113
293210
1830
Oh, disponibile anche come film,
04:55
so you could read the book
114
295040
1220
quindi potresti leggere il libro
04:56
and then go see the movie.
115
296260
1500
e poi andare a vedere il film.
04:57
The fifth book that I'm going
116
297760
1320
Il quinto libro che
04:59
to recommend is the "Life Of Pi,"
117
299080
2850
consiglierò è "Life Of Pi",
05:01
and this is by Yann Martel.
118
301930
2040
ed è di Yann Martel.
05:03
This is actually written by a Canadian author,
119
303970
3270
Questo è in realtà scritto da un autore canadese,
05:07
you should fact check that,
120
307240
1220
dovresti verificarlo,
05:08
you should check on Google
121
308460
1390
dovresti controllare su Google
05:09
to make sure I'm telling the truth,
122
309850
1730
per assicurarti che sto dicendo la verità,
05:11
but this is by an author from Canada
123
311580
3500
ma questo è di un autore canadese
05:15
and it's the "Life Of Pi."
124
315080
1110
ed è "Life Of Pi".
05:16
It's the story of a boy
125
316190
2120
È la storia di un ragazzo
05:18
who is originally from India,
126
318310
2630
che è originario dell'India
05:20
and due to circumstances in life,
127
320940
2590
e, a causa delle circostanze della vita,
05:23
he questions all the different religions
128
323530
2950
mette in discussione tutte le diverse religioni
05:26
and he ends up making kind
129
326480
1970
e finisce per fare una specie
05:28
of an unorthodox trip across the ocean.
130
328450
3100
di viaggio non ortodosso attraverso l'oceano.
05:31
You'll have to look that word up,
131
331550
1230
Dovrai cercare quella parola,
05:32
but "Life Of Pi,"
132
332780
1520
ma "Life Of Pi",
05:34
you'll see there's a small boy in a boat with a tiger.
133
334300
2970
vedrai che c'è un ragazzino su una barca con una tigre.
05:37
Hopefully that creates some intrigue for you.
134
337270
2770
Spero che questo crei qualche intrigo per te.
05:40
So "Life Of Pi,"
135
340040
1560
Quindi "Life Of Pi",
05:41
that's the next book that I highly recommend that you read.
136
341600
3100
questo è il prossimo libro che consiglio vivamente di leggere.
05:44
It comes in at 396 pages,
137
344700
4230
Arriva a 396 pagine,
05:48
so a little longer than the other recommendations,
138
348930
2740
quindi un po 'più lungo degli altri consigli,
05:51
but I do think this is a great book for you to read.
139
351670
3590
ma penso che questo sia un ottimo libro da leggere.
05:55
So the next book I'm going
140
355260
1150
Quindi il prossimo libro che
05:56
to recommend is "The Firm" by John Grisham.
141
356410
2793
consiglierò è "The Firm" di John Grisham.
06:00
John Grisham is actually a really good author.
142
360500
3050
John Grisham è in realtà un ottimo autore.
06:03
He writes very exciting books.
143
363550
2510
Scrive libri molto emozionanti.
06:06
I think you'll really enjoy this one.
144
366060
2940
Penso che ti piacerà davvero questo.
06:09
And when you're done reading it,
145
369000
1730
E quando hai finito di leggerlo,
06:10
there is also a movie of the same name.
146
370730
2290
c'è anche un film con lo stesso nome.
06:13
So that's a really cool thing about
147
373020
2220
Quindi questa è una cosa davvero interessante della
06:15
most of the books I've recommended.
148
375240
2680
maggior parte dei libri che ho consigliato.
06:17
There is usually a movie that you
149
377920
1770
Di solito c'è un film che
06:19
can watch after you read it,
150
379690
1280
puoi guardare dopo averlo letto,
06:20
but "The Firm" is an exciting story.
151
380970
3180
ma "The Firm" è una storia emozionante.
06:24
It's a story about a lawyer,
152
384150
1890
È una storia su un avvocato,
06:26
and if you like stories about the law,
153
386040
2930
e se ti piacciono le storie sulla legge,
06:28
if you like stories about lawyers,
154
388970
1930
se ti piacciono le storie sugli avvocati, penso che
06:30
I think you will really, really enjoy this one as well.
155
390900
3170
ti piacerà davvero tanto anche questa.
06:34
It was a very exciting book for me to read.
156
394070
2440
È stato un libro molto eccitante da leggere per me.
06:36
In fact, I have read almost all of John Grisham's
157
396510
4240
In effetti, ho letto quasi tutti i libri di John Grisham
06:40
books because this was one of the first ones I read,
158
400750
3220
perché questo è stato uno dei primi che ho letto
06:43
and it was very exciting.
159
403970
1230
ed è stato molto emozionante.
06:45
So I think you will enjoy it.
160
405200
2240
Quindi penso che ti piacerà.
06:47
Well, hey, Bob the Canadian here.
161
407440
1460
Beh, ehi, Bob il canadese qui.
06:48
That was six books that you
162
408900
1720
Erano sei libri che
06:50
can read to help improve your English.
163
410620
2670
puoi leggere per aiutarti a migliorare il tuo inglese.
06:53
I'm sorry about the dog barking in the background.
164
413290
2810
Mi dispiace per il cane che abbaia in sottofondo.
06:56
I assure you it's not Oscar,
165
416100
1970
Ti assicuro che non è Oscar,
06:58
but the neighbor's dog seems to be a little bit upset.
166
418070
2800
ma il cane del vicino sembra un po' arrabbiato.
07:00
Maybe the dog doesn't like that I'm recommending
167
420870
3050
Forse al cane non piace che
07:03
that you read books to help you learn English.
168
423920
2530
ti consiglio di leggere libri per aiutarti a imparare l'inglese.
07:06
Anyways, Bob the Canadian here.
169
426450
1560
Comunque, Bob il canadese qui.
07:08
Thank you so much for watching this video.
170
428010
1830
Grazie mille per aver guardato questo video.
07:09
Please hit that subscribe button if you are new here,
171
429840
2560
Premi il pulsante di iscrizione se sei nuovo qui
07:12
and give me a thumbs up if this video
172
432400
1920
e dammi un pollice in su se questo video
07:14
helped you learn just a little bit of English.
173
434320
1950
ti ha aiutato a imparare un po' di inglese.
07:16
Have a great day!
174
436270
1315
Vi auguro una buona giornata!
07:17
(upbeat music)
175
437585
2583
(musica allegra)
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7