Let's Learn English Words and Phrases About Christmas | English Video with Subtitles

91,668 views ・ 2018-12-18

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Hi, Bob the Canadian here.
0
170
1760
Salut, Bob le Canadien ici.
00:01
Let's learn English and at the same time let's learn about Christmas.
1
1930
7070
Apprenons l'anglais et en même temps apprenons Noël.
00:09
Hey Bob the Canadian here.
2
9000
4660
Hé Bob le Canadien ici.
00:13
Welcome to this video.
3
13660
1000
Bienvenue dans cette vidéo.
00:14
If this is your first time here don't forget to click the subscribe button below and the
4
14660
4850
Si c'est la première fois que vous venez ici, n'oubliez pas de cliquer sur le bouton d'abonnement ci-dessous et sur l'
00:19
bell notification icon, and give me a thumbs up at some point during this video if it's
5
19510
5830
icône de notification en forme de cloche, et de me donner un coup de pouce à un moment donné pendant cette vidéo si cela
00:25
helping you learn English.
6
25340
1840
vous aide à apprendre l'anglais.
00:27
Well today we're going to talk about Christmas.
7
27180
3180
Eh bien, aujourd'hui, nous allons parler de Noël.
00:30
Christmas is coming.
8
30360
2250
Noël approche.
00:32
On December 25th it will be Christmas.
9
32610
3160
Le 25 décembre, ce sera Noël.
00:35
And in this video I just wanted to talk about some of the ways the world looks different
10
35770
6190
Et dans cette vidéo, je voulais juste parler de certaines des façons dont le monde est différent
00:41
as Christmas is approaching, as Christmas is getting closer.
11
41960
5039
à l'approche de Noël, alors que Noël se rapproche.
00:46
So we're going to look at Christmas trees.
12
46999
2210
Nous allons donc nous intéresser aux sapins de Noël.
00:49
There's actually one behind me right now.
13
49209
2711
En fait, il y en a un derrière moi en ce moment.
00:51
It's not lit up because it's daytime.
14
51920
1909
Il n'est pas éclairé car il fait jour.
00:53
And we're going to look at Christmas decorations in stores and restaurants.
15
53829
5420
Et nous allons nous intéresser aux décorations de Noël dans les magasins et les restaurants.
00:59
Christmas causes local businesses to decorate.
16
59249
5321
Noël amène les entreprises locales à décorer.
01:04
And I'm hoping this evening to be able to show you some footage from our local town's
17
64570
6460
Et j'espère ce soir pouvoir vous montrer quelques images du défilé de Noël de notre ville locale
01:11
Christmas parade.
18
71030
1850
.
01:12
So that's all coming up.
19
72880
1090
Alors tout ça s'en vient.
01:13
Welcome to this video.
20
73970
1410
Bienvenue dans cette vidéo.
01:15
Let's learn some English and let's learn a little bit more about Christmas.
21
75380
4949
Apprenons un peu d'anglais et apprenons un peu plus sur Noël.
01:20
So as I said we're gonna talk a little bit about Christmas trees today.
22
80329
7131
Donc, comme je l'ai dit, nous allons parler un peu des arbres de Noël aujourd'hui.
01:27
Christmas trees usually have Christmas lights on them.
23
87460
4850
Les sapins de Noël sont généralement décorés de lumières de Noël .
01:32
You can kind of see the Christmas lights on this tree.
24
92310
3080
Vous pouvez en quelque sorte voir les lumières de Noël sur cet arbre.
01:35
I will admit it would be a little more fun to be here at night, but I have to shoot some
25
95390
5619
J'admets que ce serait un peu plus amusant d'être ici la nuit, mais je dois tourner une partie
01:41
of this video during the day so you can see me!
26
101009
3441
de cette vidéo pendant la journée pour que vous puissiez me voir !
01:44
You'll actually find trees almost everywhere.
27
104450
3040
Vous trouverez en fait des arbres presque partout.
01:47
You'll find them in buildings.
28
107490
1000
Vous les trouverez dans les bâtiments.
01:48
You'll find them in stores.
29
108490
1780
Vous les trouverez dans les magasins.
01:50
You'll find them in restaurants sometimes.
30
110270
2419
Vous les trouverez parfois dans les restaurants.
01:52
Christmas trees generally start to show up around December 1st.
31
112689
4970
Les arbres de Noël commencent généralement à apparaître vers le 1er décembre.
01:57
Even the bank has a Christmas tree right here!
32
117659
2730
Même la banque a un sapin de Noël ici !
02:00
So you might be wondering how do you get a Christmas tree?
33
120389
4010
Alors vous vous demandez peut-être comment obtenir un sapin de Noël ?
02:04
Well that depends on whether you want a fake tree or a real tree.
34
124399
4911
Eh bien, cela dépend si vous voulez un faux arbre ou un vrai arbre.
02:09
If you want a fake tree you can simply go to almost any store and buy a tree there.
35
129310
6140
Si vous voulez un faux arbre, vous pouvez simplement vous rendre dans presque n'importe quel magasin et y acheter un arbre.
02:15
A fake tree is made out of plastic and other materials, and the cool part about it is that
36
135450
6230
Un faux arbre est fait de plastique et d'autres matériaux, et ce qui est cool, c'est que
02:21
you can use it every year.
37
141680
1810
vous pouvez l'utiliser chaque année.
02:23
But maybe you want a real tree.
38
143490
2280
Mais peut-être que vous voulez un vrai arbre.
02:25
There's a couple ways to get a real tree.
39
145770
2600
Il y a plusieurs façons d'obtenir un vrai sapin.
02:28
You can come to a Christmas tree farm.
40
148370
3390
Vous pouvez venir à une ferme d'arbres de Noël.
02:31
A Christmas tree farm grows Christmas trees and allows people to come in December to cut
41
151760
7030
Une ferme d'arbres de Noël fait pousser des arbres de Noël et permet aux gens de venir en décembre couper
02:38
their own Christmas tree.
42
158790
1230
leur propre arbre de Noël.
02:40
They usually have saws.
43
160020
2380
Ils ont généralement des scies.
02:42
They usually have saws that you can borrow so that when you go out to get a Christmas
44
162400
5910
Ils ont généralement des scies que vous pouvez emprunter pour pouvoir le couper lorsque vous sortez chercher un
02:48
tree you can cut it down.
45
168310
2720
sapin de Noël.
02:51
So I thought we should take a walk out to the actual Christmas tree farm.
46
171030
4659
Alors j'ai pensé qu'on devrait faire un tour à la véritable ferme d'arbres de Noël.
02:55
I apologize that there's no snow.
47
175689
4160
Je suis désolé qu'il n'y ait pas de neige.
02:59
Usually when you do something like this, when you come out to get a Christmas tree there's
48
179849
5511
Habituellement, lorsque vous faites quelque chose comme ça, lorsque vous sortez chercher un sapin de Noël, il y a
03:05
usually lots of snow on the ground.
49
185360
1790
généralement beaucoup de neige au sol.
03:07
But you can see that this Christmas tree farm, there's actually lots of trees behind me for
50
187150
8619
Mais vous pouvez voir que cette ferme d'arbres de Noël, il y a en fait beaucoup d'arbres derrière moi que les
03:15
people to harvest as Christmas trees.
51
195769
1841
gens peuvent récolter comme arbres de Noël.
03:17
And you can even see where some people have already come and gotten their tree.
52
197610
5390
Et vous pouvez même voir où certaines personnes sont déjà venues chercher leur sapin.
03:23
If you don't want to cut down your own Christmas tree you can always go to almost any local
53
203000
5329
Si vous ne voulez pas abattre votre propre arbre de Noël, vous pouvez toujours vous rendre dans presque tous les
03:28
store - grocery stores, hardware stores - almost every store in Canada in December sells Christmas
54
208329
8171
magasins locaux - épiceries, quincailleries - presque tous les magasins au Canada en décembre vendent des
03:36
trees, and you can just go there and buy one.
55
216500
3069
arbres de Noël, et vous pouvez simplement y aller et en acheter un.
03:39
And of course the whole point of having a Christmas tree is that you decorate it once
56
219569
5150
Et bien sûr, l'intérêt d'avoir un sapin de Noël est que vous le décorez une fois que
03:44
you have it at your home or in your place of business.
57
224719
2770
vous l'avez chez vous ou dans votre lieu de travail.
03:47
So you can see our Christmas tree, this actually Bob the Canadian’s Christmas tree, it's
58
227489
4871
Donc vous pouvez voir notre arbre de Noël, c'est en fait l'arbre de Noël de Bob le Canadien, c'est
03:52
a fake one.
59
232360
1530
un faux.
03:53
We have ornaments on it.
60
233890
1410
Nous avons des ornements dessus.
03:55
You can see a little ornament down here, and we have lights.
61
235300
7469
Vous pouvez voir un petit ornement ici, et nous avons des lumières.
04:02
So I mentioned that a lot of shops and restaurants decorate for Christmas.
62
242769
5281
J'ai donc mentionné que beaucoup de magasins et de restaurants décoraient pour Noël.
04:08
We'll go look at a few.
63
248050
2689
Nous allons en voir quelques-uns.
04:10
Usually right around the end of November, beginning of December is when stores or shops
64
250739
8741
Habituellement vers la fin novembre, début décembre, les magasins ou les magasins
04:19
and restaurants start to, start to decorate for Christmas.
65
259480
4560
et les restaurants commencent à décorer pour Noël.
04:24
So let's go pop in and look at what kind of decorations they have put up.
66
264040
5750
Alors allons-y et regardons quel genre de décorations ils ont mis en place.
04:29
Oh, hey, you can just walk past, it's no big deal, I'm just gonna start my van over here
67
269790
3720
Oh, hé, tu peux juste passer devant, ce n'est pas grave, je vais juste démarrer ma camionnette ici
04:33
so, yep,
68
273510
1520
alors, oui,
04:35
You can see this restaurant has stockings hanging up, I'll give you a bit of a closer
69
275030
5030
tu peux voir que ce restaurant a des bas suspendus, je vais te donner un peu plus
04:40
look.
70
280060
1140
près .
04:41
You can see that part of their decorating is they've put stockings up.
71
281200
4690
Vous pouvez voir qu'une partie de leur décoration est qu'ils ont mis des bas.
04:45
Stockings are something that people usually hang in their homes, or houses, and people
72
285890
4810
Les bas sont quelque chose que les gens accrochent généralement dans leurs maisons ou leurs maisons, et les gens y
04:50
put gifts in them.
73
290700
1000
mettent des cadeaux.
04:51
But I think this restaurant is just putting them here just to decorate for Christmas.
74
291700
5880
Mais je pense que ce restaurant les met ici juste pour décorer pour Noël.
04:57
So I feel like I'm failing a little bit.
75
297580
2890
J'ai donc l'impression d'échouer un peu.
05:00
I’ve, I've been to a couple of restaurants and they don't have any Christmas decorations
76
300470
5780
J'ai, j'ai été dans quelques restaurants et ils n'ont pas de décorations de Noël
05:06
up.
77
306250
1000
.
05:07
I was thinking there would be a lot more to show you, but I can talk a little bit about
78
307250
4950
Je pensais qu'il y aurait beaucoup plus à vous montrer, mais je peux parler un peu de
05:12
Christmas Spirit.
79
312200
1660
l'esprit de Noël.
05:13
The stores that have decorations up have a lot of Christmas spirit.
80
313860
5250
Les magasins qui ont des décorations ont beaucoup d'esprit de Noël.
05:19
The stores and restaurants that don't, don't have a lot of Christmas spirit.
81
319110
4740
Les magasins et les restaurants qui n'en ont pas, n'ont pas beaucoup d'esprit de Noël.
05:23
That means that they're not celebrating Christmas as much as maybe I would like them to.
82
323850
6590
Cela signifie qu'ils ne fêtent pas Noël autant que je le voudrais peut-être.
05:30
So the store behind me has, right on the very front of the store, it says, "Canada's Christmas
83
330440
7960
Donc, le magasin derrière moi a, juste à l' avant du magasin, il est écrit "Le magasin de Noël du Canada
05:38
Store" So they’re definitely celebrating the Christmas season by decorating the front
84
338400
7470
". Ils célèbrent donc définitivement la saison de Noël en décorant la devanture
05:45
of their store.
85
345870
1460
de leur magasin.
05:47
So, "Canada's Christmas Store!"
86
347330
2670
Alors, "Le magasin de Noël du Canada !"
05:50
I think that's probably a good place to buy some Christmas presents!
87
350000
3910
Je pense que c'est probablement un bon endroit pour acheter des cadeaux de Noël !
05:53
So this store doesn't just decorate for Christmas.
88
353910
4170
Donc, ce magasin ne se contente pas de décorer pour Noël.
05:58
This store has a whole Christmas section where you can buy Christmas things.
89
358080
6160
Ce magasin a toute une section de Noël où vous pouvez acheter des choses de Noël.
06:04
If you look along here you'll see all kinds of Christmas ornaments, and if you look up
90
364240
6880
Si vous regardez ici, vous verrez toutes sortes de décorations de Noël, et si vous regardez
06:11
here you'll see all different Christmas trees.
91
371120
6160
ici, vous verrez tous les différents arbres de Noël.
06:17
Now these are fake Christmas trees.
92
377280
2220
Ce sont de faux sapins de Noël.
06:19
These aren't real Christmas trees.
93
379500
2090
Ce ne sont pas de vrais sapins de Noël.
06:21
And there's some up here too, let me put it up here so you can see.
94
381590
5654
Et il y en a ici aussi, permettez-moi de les mettre ici pour que vous puissiez voir.
06:27
So on this side you'll see all kinds of tinsel.
95
387244
2716
Donc, de ce côté, vous verrez toutes sortes de guirlandes.
06:29
This is more Christmas colour decorations that you can put around your home or on your
96
389960
6780
Ce sont plus de décorations de couleur de Noël que vous pouvez mettre autour de votre maison ou sur votre
06:36
Christmas tree.
97
396740
1260
sapin de Noël.
06:38
Another whole section of Christmas ornaments, different colours, different shapes, different
98
398000
8120
Une autre section entière de décorations de Noël, différentes couleurs, différentes formes, différentes
06:46
sizes.
99
406120
1090
tailles.
06:47
And then again more, more Christmas trees.
100
407210
4160
Et puis encore plus, plus d'arbres de Noël.
06:51
So you'll notice too up behind me this store has a Christmas wreath.
101
411370
5350
Vous remarquerez donc que derrière moi, ce magasin a une couronne de Noël.
06:56
This up here is a Christmas wreath.
102
416720
1990
Ici, c'est une couronne de Noël.
06:58
And they've put some balloons as well hanging from the ceiling that are in Christmas colours,
103
418710
7320
Et ils ont aussi mis des ballons suspendus au plafond qui sont aux couleurs de Noël,
07:06
so red, and white are Christmas colours.
104
426030
3100
donc le rouge et le blanc sont les couleurs de Noël.
07:09
So they have a wreath, and they also have some near the front of their store.
105
429130
5200
Ils ont donc une couronne, et ils en ont aussi près de la devanture de leur magasin.
07:14
I'm just trying to find my way out of the store.
106
434330
3940
J'essaie juste de sortir du magasin.
07:18
So the store behind me is a clothing store and you can actually see in the window here
107
438270
4610
Donc le magasin derrière moi est un magasin de vêtements et vous pouvez voir dans la vitrine
07:22
that they have a Christmas tree.
108
442880
5620
ici qu'ils ont un sapin de Noël.
07:28
So this store has a mannequin with some clothes on it that they're selling and they have in
109
448500
5660
Donc, ce magasin a un mannequin avec des vêtements dessus qu'ils vendent et ils ont dans
07:34
their front display window a Christmas tree.
110
454160
4770
leur vitrine un arbre de Noël.
07:38
So you'll notice in this store too that even on top of the clothing racks they have little
111
458930
6850
Vous remarquerez donc que dans ce magasin aussi, même au-dessus des portants à vêtements, il y a de petites
07:45
signs, and above the signs they have little what look like Christmas presents.
112
465780
5880
enseignes, et au-dessus des enseignes, il y a peu de choses qui ressemblent à des cadeaux de Noël.
07:51
So behind me here there's actually a rack of mittens, I'm not sure if you can see it,
113
471660
5520
Donc derrière moi ici, il y a en fait un porte-manteaux, je ne sais pas si vous pouvez le voir,
07:57
but it's designed to look like, a little bit like a Christmas tree.
114
477180
4090
mais il est conçu pour ressembler, un peu à un sapin de Noël.
08:01
So behind me you can see what we would call a Christmas market.
115
481270
6470
Alors derrière moi on peut voir ce qu'on appellerait un marché de Noël.
08:07
So a Christmas market is a place where you can buy things for Christmas.
116
487740
7030
Ainsi, un marché de Noël est un endroit où vous pouvez acheter des choses pour Noël.
08:14
You can buy fruits and vegetables.
117
494770
2200
Vous pouvez acheter des fruits et légumes.
08:16
You can buy wreaths and things to decorate your home with.
118
496970
4370
Vous pouvez acheter des couronnes et des objets pour décorer votre maison.
08:21
You can buy fresh baked goods like breads, but yeah, Jen and I are here today actually
119
501340
6870
Vous pouvez acheter des produits de boulangerie frais comme du pain, mais oui, Jen et moi sommes ici aujourd'hui en train de
08:28
selling our wreaths and centrepieces at a Christmas market.
120
508210
4359
vendre nos couronnes et nos centres de table sur un marché de Noël.
08:32
So I'll hold this up a little higher so you can have a better view.
121
512569
5910
Je vais donc le tenir un peu plus haut pour que vous puissiez avoir une meilleure vue.
08:38
So that is a Christmas market.
122
518479
2670
C'est donc un marché de Noël.
08:41
So normally Santa would be over there, but apparently he's feeding the reindeer right
123
521149
5371
Donc, normalement, le Père Noël serait là-bas, mais apparemment, il nourrit les rennes en ce
08:46
now, so we'll see him, hopefully he comes back a bit later.
124
526520
3640
moment, donc nous le verrons, j'espère qu'il reviendra un peu plus tard.
08:50
So I have a special friend for you to meet.
125
530160
3210
J'ai donc un ami spécial à vous présenter.
08:53
Sometimes you see Santa at a parade, but sometimes..
126
533370
1810
Parfois, vous voyez le Père Noël à un défilé, mais parfois...
08:55
Oh I see what you're doing.
127
535180
1870
Oh, je vois ce que vous faites.
08:57
Sometimes you see Santa at the mall.
128
537050
1450
Parfois, vous voyez le Père Noël au centre commercial.
08:58
So, hi Santa how are you?
129
538500
1870
Alors, salut Père Noël, comment vas-tu ?
09:00
How are you doing I'm good!
130
540370
1640
Comment vas-tu, je vais bien !
09:02
I'm pretty good!
131
542010
1000
Je suis assez bon!
09:03
Am I supposed to ask you for what I want for Christmas?
132
543010
1650
Suis-je censé te demander ce que je veux pour Noël ?
09:04
That's usually how it works!
133
544660
2060
C'est généralement comme ça que ça marche !
09:06
I'd like all the people that I teach English to on Youtube to learn lots of English this
134
546720
5840
J'aimerais que tous les gens à qui j'enseigne l' anglais sur Youtube apprennent beaucoup d'anglais cette
09:12
year.
135
552560
740
année.
09:13
Well, I'll do my best!
136
553400
1380
Eh bien, je ferai de mon mieux !
09:14
Thank you very much!
137
554780
1580
Merci beaucoup!
09:16
That's all we can do.
138
556360
2500
C'est tout ce que nous pouvons faire.
09:20
So another thing that we have around Christmas time, around the Christmas time of year is
139
560960
7950
Donc, une autre chose que nous avons autour de la période de Noël, autour de la période de Noël de l'année, c'est que
09:28
local towns have parades.
140
568910
2000
les villes locales organisent des défilés.
09:30
So this street will actually be closed later today and there will be a parade.
141
570910
6179
Cette rue sera donc fermée plus tard dans la journée et il y aura un défilé.
09:37
So right now there's cars driving along, but this evening they'll close the road, and you
142
577089
6591
Donc, en ce moment, il y a des voitures qui roulent, mais ce soir, elles fermeront la route, et vous
09:43
can actually see that people have their chairs lined up kind of reserving the spot where
143
583680
7519
pouvez en fait voir que les gens ont leurs chaises alignées en réservant l'endroit où
09:51
they're going to sit tonight.
144
591199
1291
ils vont s'asseoir ce soir.
09:52
So this road's going to be closed.
145
592490
2449
Cette route va donc être fermée.
09:54
It's a nighttime parade, so it will be dark.
146
594939
4200
C'est un défilé de nuit, donc il fera nuit.
09:59
Night Time parades are really really cool.
147
599139
2274
Les parades nocturnes sont vraiment très cool.
10:01
My wife and kids and I are coming down and hopefully I can get some scenes of the parade
148
601413
5096
Ma femme, mes enfants et moi descendons et j'espère que je pourrai vous montrer quelques scènes du
10:06
for you.
149
606509
1380
défilé.
10:07
So I'm sorry I didn't bring my microphone so this might be hard to hear.
150
607889
5010
Donc, je suis désolé de ne pas avoir apporté mon microphone, donc cela pourrait être difficile à entendre.
10:12
I'm standing out here on the street.
151
612899
3311
Je me tiens ici dans la rue.
10:16
We're waiting for the parade to start.
152
616210
3410
Nous attendons que le défilé commence.
10:19
It should be coming from that direction soon.
153
619620
5670
Cela devrait bientôt venir de cette direction.
10:25
Like I said before maybe you already heard me say this, it's raining.
154
625290
4549
Comme je l'ai déjà dit, vous m'avez peut-être déjà entendu dire cela, il pleut.
10:29
It's a cold night to be out waiting for a parade.
155
629839
3730
C'est une nuit froide pour attendre un défilé.
10:33
But it should be coming down the street soon.
156
633569
3791
Mais ça devrait bientôt descendre dans la rue.
10:37
So parade will quite often start with a police car.
157
637360
4390
Ainsi, le défilé commencera assez souvent par une voiture de police.
10:41
No one's in trouble here, but usually the beginning of a parade starts with a policeman
158
641750
6300
Personne n'a d'ennuis ici, mais généralement le début d'un défilé commence par l'arrivée d'un policier
10:48
in a police car coming by.
159
648050
2300
dans une voiture de police.
10:50
Then you'll usually have some dignitaries, maybe the mayor of the town, maybe local government
160
650350
8289
Ensuite, vous aurez généralement des dignitaires, peut-être le maire de la ville, peut-être des représentants du gouvernement
10:58
officials.
161
658639
1000
local.
10:59
They really like to be in parades.
162
659639
2831
Ils aiment vraiment être dans les défilés.
11:02
Here we have some fire fighters out.
163
662470
1940
Ici, nous avons des pompiers de sortie.
11:04
And you'll notice this is our first float.
164
664410
3419
Et vous remarquerez que c'est notre premier flotteur.
11:07
So the trailer behind the truck is called a parade float.
165
667829
4420
Ainsi, la remorque derrière le camion s'appelle un char de parade.
11:12
Here we have a marching band.
166
672249
1961
Ici, nous avons une fanfare.
11:14
Quite often parades have marching bands in them.
167
674210
3260
Très souvent, les défilés comportent des fanfares.
11:17
And they walk along and play their music.
168
677470
7119
Et ils marchent et jouent leur musique.
11:24
And even tractors and big excavator machines take the time to decorate themselves for Christmas.
169
684589
8121
Et même les tracteurs et les grosses excavatrices prennent le temps de se décorer pour Noël.
11:32
Here we have a large transport truck with lots of Christmas lights on it.
170
692710
5770
Ici, nous avons un gros camion de transport avec beaucoup de lumières de Noël dessus.
11:38
And you'll see that the back of the float part we would call this the parade float,
171
698480
6099
Et vous verrez qu'à l'arrière de la partie du char que nous appellerions le char de parade, il y
11:44
has lots of Christmas trees.
172
704579
1550
a beaucoup d'arbres de Noël.
11:46
Here we have another truck, and in front we have a small four wheeler and a couple of
173
706129
5650
Ici, nous avons un autre camion, et devant nous avons un petit véhicule à quatre roues et deux
11:51
kids in a canoe celebrating Christmas in the parade as well.
174
711779
9531
enfants dans un canoë qui célèbrent également Noël dans le défilé.
12:01
Here I thought this was cool because there were so many flags.
175
721310
3430
Ici, je pensais que c'était cool parce qu'il y avait tellement de drapeaux.
12:04
I'm not sure if you see your flag, but this was the tail end of a marching band and they
176
724740
6519
Je ne sais pas si vous voyez votre drapeau, mais c'était la queue d'une fanfare et ils
12:11
had some flags from different countries around the world.
177
731259
4211
avaient des drapeaux de différents pays du monde.
12:15
Here is a polar bear, I think, with a mini float.
178
735470
6599
Voici un ours polaire, je pense, avec un mini flotteur.
12:22
Usually you see a horse or two in a parade and the fire department usually brings out
179
742069
5401
Habituellement, vous voyez un cheval ou deux dans un défilé et les pompiers sortent généralement
12:27
their fire trucks.
180
747470
1260
leurs camions de pompiers.
12:28
So here we see one fire truck from the fire department in the parade and in a moment here
181
748730
9409
Donc ici, nous voyons un camion de pompiers du service d'incendie dans le défilé et dans un instant ici,
12:38
we'll see another fire truck from the fire department with all of their lights on and
182
758139
8381
nous verrons un autre camion de pompiers du service d'incendie avec toutes leurs lumières allumées et
12:46
sometimes they use their siren although it's quite loud.
183
766520
3330
parfois ils utilisent leur sirène même si c'est assez fort.
12:49
And here we have an ambulance.
184
769850
3190
Et ici, nous avons une ambulance.
12:53
No one's hurt.
185
773040
1520
Personne n'est blessé.
12:54
They're here to celebrate Christmas, not to help anybody.
186
774560
5430
Ils sont là pour fêter Noël, pas pour aider qui que ce soit.
12:59
Here we have a boat decorated as a float.
187
779990
4259
Ici, nous avons un bateau décoré comme un flotteur.
13:04
So that rhymes.
188
784249
1000
Alors ça rime.
13:05
We have a boat that is decorated as a float in the parade as well.
189
785249
5671
Nous avons également un bateau qui est décoré comme un char dans le défilé.
13:10
And here we have - this is the last float in the parade.
190
790920
3690
Et nous avons ici - c'est le dernier char du défilé.
13:14
The last float in the parade always has Santa Claus on it.
191
794610
4110
Le dernier char du défilé porte toujours le Père Noël.
13:18
So you can see his reindeer out front, Santa Claus is in his sleigh, and he's waving to
192
798720
6890
Vous pouvez donc voir ses rennes devant, le Père Noël est dans son traîneau et il fait signe à
13:25
all the people this is the last float.
193
805610
2570
tout le monde que c'est le dernier char.
13:28
That's the end of the parade.
194
808180
3680
C'est la fin du défilé.
13:31
Thanks for watching!
195
811860
1849
Merci d'avoir regardé!
13:33
Well hey, Bob the Canadian here, thank you so much for watching this video about Christmas.
196
813709
5000
Eh bien, Bob le Canadien, merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo sur Noël.
13:38
Don't forget to subscribe by clicking the red subscribe button below and the bell icon,
197
818709
5971
N'oubliez pas de vous abonner en cliquant sur le bouton rouge d'abonnement ci-dessous et sur l'icône en forme de cloche,
13:44
and if this video was helpful to you to learn English please give me a thumbs up!
198
824680
4649
et si cette vidéo vous a été utile pour apprendre l' anglais, merci de me donner un coup de pouce !
13:49
Don't forget to share this video with someone and I just hope that you're having a great
199
829329
4110
N'oubliez pas de partager cette vidéo avec quelqu'un et j'espère juste que vous passez une bonne
13:53
day, and I hope if you celebrate Christmas you're having a great Christmas season.
200
833439
4361
journée, et j'espère que si vous célébrez Noël, vous passez une excellente saison de Noël.
13:57
See you in the next video.
201
837800
479
Rendez-vous dans la prochaine vidéo.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7