Let's Learn English! Topic: Collectables! 👨‍🦳🖼️🥫 (Lesson Only)

26,111 views ・ 2024-09-01

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
440
1526
خوب، سلام، و به
00:01
this English lesson about collectibles.
1
1967
2759
این درس انگلیسی در مورد کلکسیون ها خوش آمدید.
00:04
Human beings are kind of strange.
2
4727
2163
انسان ها به نوعی عجیب هستند.
00:07
Some of us like to collect things, we
3
7510
2728
برخی از ما دوست داریم چیزهایی را جمع آوری کنیم،
00:10
see things, and we like to keep it.
4
10239
2327
چیزهایی را می بینیم و دوست داریم آنها را نگه داریم.
00:12
Maybe we buy it, maybe we find it somewhere.
5
12567
2887
شاید بخریم، شاید جایی پیداش کنیم.
00:15
Maybe we put it on a shelf, and
6
15455
1527
شاید آن را در یک قفسه بگذاریم و
00:16
then we find other things that are similar.
7
16983
3063
بعد چیزهای دیگری پیدا کنیم که مشابه هستند.
00:20
People collect stamps.
8
20047
1439
مردم تمبر جمع می کنند.
00:21
They collect coins, they collect rocks.
9
21487
2367
سکه جمع می کنند، سنگ جمع می کنند.
00:23
There are all kinds of things that human
10
23855
2391
انواع و اقسام چیزهایی وجود دارد که
00:26
beings collect for some reason, and in this
11
26247
2745
انسان به دلایلی جمع آوری می کند و در این
00:28
English lesson, I will talk about them.
12
28993
1935
درس انگلیسی در مورد آنها صحبت خواهم کرد.
00:30
So, once again, welcome to
13
30929
1919
بنابراین، یک بار دیگر، به
00:32
this English lesson about collectibles.
14
32849
2223
این درس انگلیسی در مورد کلکسیون ها خوش آمدید.
00:35
All those little things and sometimes big things
15
35073
3151
همه آن چیزهای کوچک و گاهی اوقات چیزهای بزرگی
00:38
that people like to buy and collect and
16
38225
3207
که مردم دوست دارند بخرند، جمع آوری کنند و
00:41
keep, I guess just to look at sometimes.
17
41433
2551
نگه دارند، حدس می زنم فقط گاهی اوقات به آنها نگاه کنم.
00:43
So anyways, once again, welcome to
18
43985
1951
بنابراین به هر حال، یک بار دیگر، به
00:45
this English lesson about collectibles.
19
45937
3055
این درس انگلیسی در مورد کلکسیون ها خوش آمدید.
00:48
Trading cards or sports cards.
20
48993
2503
کارت های تجاری یا کارت های ورزشی.
00:51
When I was a kid, I collected hockey cards.
21
51497
3047
وقتی بچه بودم، کارت هاکی جمع می کردم.
00:54
A sports card or a hockey card or a baseball card
22
54545
3317
کارت ورزش یا کارت هاکی یا کارت بیس بال
00:57
or a football card is a card that has a picture
23
57863
3559
یا کارت فوتبال کارتی است که
01:01
of the player on one side and on the back, it
24
61423
3215
در یک طرف و پشت آن عکس بازیکن وجود دارد،
01:04
usually has more information and stats about the player.
25
64639
4079
معمولا اطلاعات و آمار بیشتری در مورد بازیکن دارد.
01:08
So I guess because I'm canadian, as
26
68719
2847
بنابراین حدس می‌زنم چون من کانادایی هستم، در
01:11
a kid, I collected hockey cards.
27
71567
2303
کودکی کارت‌های هاکی جمع‌آوری می‌کردم.
01:13
I don't have any of my hockey cards anymore.
28
73871
2479
من دیگر هیچ یک از کارت های هاکی خود را ندارم.
01:16
I wish I did because I think some
29
76351
1855
ای کاش این کار را می کردم زیرا فکر می کنم برخی
01:18
of them might actually be somewhat valuable.
30
78207
3023
از آنها ممکن است تا حدودی ارزشمند باشند.
01:21
But as a kid, I collected hockey cards.
31
81231
2799
اما در کودکی، کارت های هاکی را جمع آوری می کردم.
01:24
You might have collected soccer cards, or
32
84031
3117
ممکن است کارت های فوتبال را جمع آوری کرده باشید، یا
01:27
you might call them football cards.
33
87149
1951
ممکن است آنها را کارت فوتبال بنامید.
01:29
Or you might have collected, I don't know.
34
89101
2383
یا ممکن است جمع آوری کرده باشید، نمی دانم.
01:31
Do they make them for tennis?
35
91485
1127
آیا آنها آنها را برای تنیس درست می کنند؟
01:32
I'm not sure, but very fun.
36
92613
2471
من مطمئن نیستم، اما بسیار سرگرم کننده است.
01:35
And then you'll notice they're
37
95085
1703
و سپس متوجه خواهید شد که به آنها
01:36
called trading cards, sports cards.
38
96789
2439
کارت های تجاری، کارت های ورزشی می گویند.
01:39
And then you also use the name of the sport.
39
99229
2407
و سپس از نام ورزش نیز استفاده می کنید.
01:41
So you could say, oh, I collect baseball cards.
40
101637
2215
بنابراین می توانید بگویید، اوه، من کارت های بیسبال را جمع می کنم.
01:43
I collect trading cards.
41
103853
1319
من کارت های معاملاتی را جمع آوری می کنم.
01:45
I collect hockey cards.
42
105173
2191
من کارت های هاکی جمع می کنم.
01:47
I really enjoyed my hockey card collection as a kid.
43
107365
3119
من در کودکی از مجموعه کارت های هاکی خود لذت بردم.
01:50
I wish I still had it.
44
110485
1683
کاش هنوز داشتمش فکر می
01:52
I think maybe my mom threw it
45
112169
2327
کنم شاید مادرم آن را
01:54
out, but I don't have it anymore.
46
114497
1751
بیرون انداخته است، اما من دیگر آن را ندارم.
01:56
That's kind of sad. Coins.
47
116249
3111
این یک جور غم انگیز است. سکه.
01:59
So this is a popular one.
48
119361
1967
بنابراین این یک مورد محبوب است.
02:01
I have never collected coins.
49
121329
2119
من هرگز سکه جمع آوری نکرده ام.
02:03
I do know people who collect coins where whenever they travel,
50
123449
4991
من افرادی را می شناسم که هر زمان که سفر می کنند،
02:08
they get money to use in that other country, and then
51
128441
3175
پول جمع آوری می کنند تا در آن کشور دیگر استفاده کنند، و سپس
02:11
they keep some of the coins or even some of the
52
131617
2583
برخی از سکه ها یا حتی برخی از
02:14
bills, like the paper money when they come home.
53
134201
3039
اسکناس ها را نگه می دارند، مانند پول کاغذی وقتی به خانه می آیند.
02:17
And then they might keep it in a nice display
54
137241
3059
و سپس آنها ممکن است آن را در یک صفحه نمایش خوب
02:20
thing like this, probably a binder with special plastic pages
55
140920
4508
مانند این نگه دارند، احتمالاً یک کلاسور با صفحات پلاستیکی خاص
02:25
in it that you can store your coins in.
56
145429
2087
که می توانید سکه های خود را در آن ذخیره کنید.
02:27
But a fun thing to do.
57
147517
1367
اما یک کار سرگرم کننده است.
02:28
I have a few coins from South Africa.
58
148885
2759
من چند سکه از آفریقای جنوبی دارم.
02:31
I have lots of american coins from the
59
151645
2511
من تعداد زیادی سکه آمریکایی از
02:34
United States, and I also have a few
60
154157
2455
ایالات متحده دارم، و همچنین چند
02:36
coins from other countries, like Holland.
61
156613
3031
سکه از کشورهای دیگر مانند هلند دارم.
02:39
And I think my in laws gave me coins.
62
159645
3111
و فکر می کنم همسرم به من سکه داده است.
02:42
Where were those from? I can't remember.
63
162757
1415
اینها اهل کجا بودند؟ من نمی توانم به یاد بیاورم.
02:44
I think from Haiti, I might have
64
164173
2183
من فکر می کنم از هائیتی، من ممکن است
02:46
a few coins so very cool.
65
166357
2071
چند سکه داشته باشم که خیلی جالب است.
02:48
Coin collection. Collecting.
66
168429
2387
مجموعه سکه. جمع آوری.
02:50
Sorry, that wasn't a word that I just said.
67
170817
1775
ببخشید، این کلمه ای نبود که من فقط گفتم.
02:52
Collection isn't a word.
68
172593
2087
مجموعه یک کلمه نیست
02:54
You collect and you have a collection.
69
174681
2299
شما جمع آوری می کنید و یک مجموعه دارید.
02:57
Stamps.
70
177720
1360
تمبر.
02:59
As a kid, I also had a stamp collection.
71
179081
3391
از بچگی کلکسیون تمبر هم داشتم.
03:02
The reason I had a stamp collection
72
182473
1767
دلیل اینکه من کلکسیون تمبر داشتم این
03:04
is because my mom had a stamp
73
184241
2143
است که مادرم کلکسیون تمبر داشت
03:06
collection and encouraged us to collect stamps.
74
186385
3775
و ما را تشویق به جمع آوری تمبر می کرد.
03:10
Stamps are the little thing that you, you can lick and
75
190161
3999
تمبرها چیز کوچکی هستند که می توانید آن را لیس بزنید و
03:14
put on an envelope, or you might just make it wetland
76
194161
2637
روی یک پاکت بگذارید، یا ممکن است آن را به
03:16
some other way and put it on an envelope.
77
196799
1813
طریقی دیگر به تالاب تبدیل کنید و روی پاکت بگذارید.
03:18
In Canada, you don't have to lick the stamps anymore.
78
198613
3127
در کانادا دیگر لازم نیست تمبرها را لیس بزنید.
03:21
They stick by themselves.
79
201741
1831
خودشان می چسبند.
03:23
You peel them off and put them on
80
203573
1943
آنها را جدا می کنید و روی
03:25
an envelope and they have a value.
81
205517
2623
پاکت می گذارید و ارزش دارند.
03:28
And that stamp means you paid
82
208141
2959
و آن مهر به این معنی است که شما
03:31
to send the letter somewhere.
83
211101
1807
برای ارسال نامه به جایی پول پرداخت کرده اید. پس
03:32
So again, a stamp is a little sticker.
84
212909
2663
باز هم تمبر یک برچسب کوچک است.
03:35
It usually has a beautiful picture on it of something
85
215573
3543
معمولاً روی آن یک تصویر زیبا از چیزی
03:39
from your country or a famous person from your country.
86
219117
2919
از کشور شما یا یک فرد مشهور از کشور شما وجود دارد.
03:42
And every country has its own stamps.
87
222037
3047
و هر کشوری مهرهای مخصوص به خود را دارد.
03:45
So I did have a stamp collection, by the
88
225085
3191
بنابراین من یک مجموعه تمبر داشتم،
03:48
way, in this lesson, I will not be talking
89
228277
3263
اتفاقاً، در این درس، در مورد
03:51
about, like, the strange words we use for the
90
231541
3967
کلمات عجیب و غریبی که برای
03:55
people who collect these things or what the actual
91
235509
2679
افرادی که این چیزها را جمع آوری می کنند استفاده می کنیم یا
03:58
name is, because we don't use those in English.
92
238189
2535
نام واقعی آن چیست، صحبت نمی کنم، زیرا ما از آنها استفاده نمی کنیم. آنهایی که به زبان انگلیسی هستند
04:00
There's probably a very interesting name.
93
240725
2615
احتمالاً یک نام بسیار جالب وجود دارد.
04:03
You can put them in the chat as we do the lesson.
94
243341
3259
شما می توانید آنها را در چت قرار دهید همانطور که ما درس را انجام می دهیم. درب
04:07
Bottle caps.
95
247220
928
بطری.
04:08
So I had a friend as who
96
248149
1863
بنابراین من دوستی داشتم که
04:10
as a kid, collected bottle caps.
97
250013
2111
در کودکی درب بطری ها را جمع آوری می کرد.
04:12
When you open a bottle of soda, or if you drink
98
252125
3127
وقتی یک بطری نوشابه را باز می کنید، یا اگر
04:15
alcoholic beverages, a bottle of beer, you get a bottle cap.
99
255253
4895
مشروبات الکلی، یک بطری آبجو می نوشید، یک درب بطری دریافت می کنید.
04:20
They're not as common anymore in this form.
100
260149
3631
آنها دیگر به این شکل رایج نیستند.
04:23
This was the form of bottle cap that existed when
101
263781
2695
این شکل درب بطری بود که وقتی
04:26
I was a kid, and they were fun to collect.
102
266477
2703
من بچه بودم وجود داشت و جمع آوری آنها سرگرم کننده بود.
04:29
We actually collected them as kids, but
103
269181
2623
ما در واقع آنها را در کودکی جمع آوری کردیم، اما
04:31
then we used them as play money.
104
271805
2519
سپس از آنها به عنوان پول بازی استفاده کردیم.
04:34
When we played with each other, we used bottle
105
274325
1983
وقتی با هم بازی می‌کردیم، از درب بطری‌ها استفاده می‌کردیم
04:36
caps to pretend we were buying and selling things
106
276309
4173
تا وانمود کنیم که داریم چیزهایی می‌خریم و می‌فروشیم،
04:40
because they kind of look like coins.
107
280483
2231
زیرا به نوعی شبیه سکه هستند.
04:42
But again, a bottle cap, it's basically
108
282715
3007
اما باز هم، درب بطری، اساساً
04:45
the cap of the bottle, right?
109
285723
1655
درب بطری است، درست است؟
04:47
So you have a baseball cap, but a bottle cap as well.
110
287379
3451
بنابراین شما یک کلاه بیسبال دارید، اما یک درب بطری نیز دارید.
04:51
And when you open the bottle, it goes.
111
291530
2060
و وقتی بطری را باز می کنید، می رود.
04:54
There's your first sound effect for the day.
112
294130
2740
اولین جلوه صوتی شما برای آن روز وجود دارد.
04:57
Cans and bottles.
113
297650
1336
قوطی و بطری.
04:58
So not only do people collect bottle
114
298987
1831
بنابراین مردم نه تنها درب بطری‌ها را جمع‌آوری می‌کنند
05:00
caps, they might actually collect the cans
115
300819
2423
، بلکه ممکن است در واقع قوطی‌ها
05:03
or bottles that the drink came in.
116
303243
2927
یا بطری‌هایی را که نوشیدنی وارد آن شده است، جمع‌آوری کنند.
05:06
You can see here, this is a really old can
117
306171
3687
می‌توانید اینجا را ببینید، این یک قوطی نوشابه بسیار قدیمی است
05:09
collection soda can, or I would call pop can collection.
118
309859
4231
، یا من می‌توانم آن را مجموعه قوطی پاپ می‌نامم.
05:14
I can tell it's old because the
119
314091
1615
می توانم بگویم که قدیمی است زیرا
05:15
cans don't look that way anymore.
120
315707
2239
قوطی ها دیگر آنطور به نظر نمی رسند.
05:17
They're a little, they look a little
121
317947
2063
آنها کمی هستند،
05:20
different on the top and bottom.
122
320011
2167
در بالا و پایین کمی متفاوت به نظر می رسند.
05:22
But people might collect cans,
123
322179
2591
اما مردم ممکن است قوطی ها را جمع آوری کنند،
05:24
they might collect bottles, autographs.
124
324771
4855
ممکن است بطری ها و امضاها را جمع آوری کنند.
05:29
So I forgot to add something.
125
329627
2853
پس یادم رفت چیزی اضافه کنم.
05:33
People collect autographs now, but they
126
333220
2400
مردم الان امضا جمع می کنند، اما
05:35
also collect selfies with famous people.
127
335621
3415
با افراد مشهور سلفی هم می گیرند.
05:39
So an autograph is when a
128
339037
1679
پس خودکار زمانی است که یک
05:40
famous person signs their name.
129
340717
3175
فرد مشهور نام خود را امضا می کند.
05:43
That's the phrase we use to sign your name,
130
343893
2295
این عبارتی است که ما برای امضای نام شما استفاده می کنیم،
05:46
they sign their name on a piece of paper,
131
346189
2599
آنها نام خود را روی یک تکه کاغذ امضا می کنند،
05:48
maybe on like, here you have him.
132
348789
2295
شاید در مانند، اینجا شما او را دارید.
05:51
Uh, is that.
133
351085
1607
اوه، همین است.
05:52
That's Beckham signing a soccer ball or football.
134
352693
3427
این یعنی بکهام که یک توپ فوتبال یا فوتبال امضا می کند.
05:56
They sign something with their autograph or their
135
356650
2992
آنها چیزی را با امضا یا نام خود امضا می کنند
05:59
name, and then that's something people will collect.
136
359643
3039
و سپس این چیزی است که مردم جمع می کنند.
06:02
But in this day and age, people also collect selfies.
137
362683
4199
اما در عصر حاضر مردم سلفی هم جمع می کنند.
06:06
They ask the person if they can take a selfie with them,
138
366883
3935
آنها از فرد می پرسند که آیا می تواند با آنها سلفی بگیرد،
06:10
and then maybe at home, they get it developed and put it
139
370819
3975
و سپس شاید در خانه، آن را توسعه دهند و
06:14
on the wall or printed out and put it on the wall.
140
374795
2207
روی دیوار بگذارند یا چاپ کنند و روی دیوار بگذارند.
06:17
But an autograph is the name of a famous
141
377003
2511
اما خودنویس نام یک فرد مشهور است
06:19
person that you get from a famous person.
142
379515
2887
که از یک فرد مشهور می گیرید.
06:22
I do not have anyone's autograph at all.
143
382403
4227
من اصلا امضای کسی را ندارم.
06:28
Rocks.
144
388540
576
سنگ ها
06:29
So this is the other thing that I did have as a child.
145
389117
3167
بنابراین این چیز دیگری است که من در کودکی داشتم.
06:32
I had a rock collection.
146
392285
2295
من یک مجموعه سنگ داشتم.
06:34
In the area where I live.
147
394581
1927
در منطقه ای که من زندگی می کنم.
06:36
It's easy to find really unique rocks.
148
396509
3199
پیدا کردن صخره های واقعا منحصر به فرد آسان است.
06:39
Some of my rocks had sparkling parts to them.
149
399709
3351
برخی از سنگ های من دارای قطعات درخشان بودند.
06:43
Some of my rocks were just white, or
150
403061
2143
بعضی از سنگ های من فقط سفید بودند یا
06:45
I had a few rocks that were black.
151
405205
1615
چند سنگ سیاه داشتم.
06:46
I think I had a piece of coal as well.
152
406821
2735
فکر کنم یک تکه زغال هم داشتم.
06:49
But a rock collection is something fun.
153
409557
2087
اما یک مجموعه سنگ چیزی سرگرم کننده است.
06:51
If you regularly go hiking or go to
154
411645
3289
اگر مرتب به پیاده روی می روید یا به
06:54
the beach or go somewhere where you see
155
414935
2759
ساحل می روید یا به جایی می روید که
06:57
little rocks, you might pick one up.
156
417695
1983
صخره های کوچکی را می بینید، ممکن است یکی را انتخاب کنید.
06:59
If it looks interesting, maybe the way it catches the
157
419679
3391
اگر جالب به نظر می رسد، شاید نحوه جذب
07:03
sun or reflects sunlight a little bit, maybe it's just
158
423071
3775
خورشید یا کمی انعکاس نور خورشید، شاید فقط
07:06
kind of a neat shape and you like it.
159
426847
2119
یک شکل مرتب باشد و شما آن را دوست داشته باشید.
07:08
So you might pick up that rock
160
428967
2031
بنابراین ممکن است آن سنگ را بردارید
07:10
and add it to your rock collection.
161
430999
3167
و به مجموعه راک خود اضافه کنید.
07:14
I really liked my rock collection as a kid.
162
434167
2055
من از کودکی مجموعه راکم را خیلی دوست داشتم.
07:16
I also do not know where my rock collection is.
163
436223
2599
همچنین نمی دانم مجموعه راک من کجاست.
07:18
I should really talk to my mom about what happened
164
438823
3185
من واقعا باید با مادرم در مورد اتفاقی که
07:22
to my hockey card collection and my rock collection.
165
442009
3231
برای مجموعه کارت هاکی و کلکسیون راک من افتاد صحبت کنم.
07:25
I think both have probably disappeared
166
445241
3127
من فکر می کنم هر دو احتمالاً
07:28
at this point in time.
167
448369
1371
در این برهه از زمان ناپدید شده اند.
07:30
Coasters.
168
450960
1040
زیر لیوانی.
07:32
So this is an interesting one.
169
452001
2023
بنابراین این یک مورد جالب است.
07:34
When you go to a drinking establishment, like a bar
170
454025
3767
وقتی به یک نوشیدنی مانند یک بار
07:37
or a pub, and you order a cold drink, or
171
457793
3335
یا میخانه می روید و یک نوشیدنی خنک سفارش می دهید یا
07:41
even if you're in a restaurant ordering soda or pop,
172
461129
3239
حتی اگر در رستورانی هستید که نوشابه یا پاپ سفارش می دهید،
07:44
they will put what's called a coaster under the glass
173
464369
4867
آن ها چیزی که به آن زیر لیوانی می گویند زیر لیوان می گذارند،
07:49
because the whatever you're drinking is cold, and there will
174
469237
4551
زیرا هر چیزی که شما نوشیدن سرد است و
07:53
be some water running down the outside.
175
473789
2007
مقداری آب از بیرون جاری خواهد شد.
07:55
You know how when it's really warm outside, there
176
475797
4199
می‌دانید که وقتی بیرون واقعاً گرم است،
07:59
will be condensation on the outside of a glass
177
479997
3215
08:03
if it has a cold drink in it.
178
483213
1647
اگر یک لیوان یک نوشیدنی سرد در آن باشد، در قسمت بیرونی آن متراکم می‌شود.
08:04
So they put a coaster underneath to protect the
179
484861
3359
بنابراین
08:08
table or bar if you're at a bar.
180
488221
3423
اگر در یک بار هستید، زیر لیوانی برای محافظت از میز یا میله قرار می دهند.
08:11
And these coasters usually have images on
181
491645
2911
و معمولاً روی این زیر لیوانی ها تصاویر
08:14
them or the names of companies that
182
494557
2063
و یا نام شرکت هایی که
08:16
sell different kinds of beverages.
183
496621
2259
انواع نوشیدنی ها را می فروشند وجود دارد.
08:18
And some people really enjoy collecting coasters.
184
498881
3479
و برخی از مردم واقعا از جمع آوری زیر لیوانی لذت می برند.
08:22
I do not know anyone with a coaster
185
502361
2055
من کسی را نمی شناسم که کلکسیون زیر لیوانی داشته باشد،
08:24
collection, but when I searched for coaster collections
186
504417
3263
اما وقتی مجموعه های زیر لیوانی را
08:27
on Google, there were a lot of pictures
187
507681
2319
در گوگل جستجو کردم، تصاویر زیادی
08:30
of people showing their collection of coasters.
188
510001
3431
از افراد وجود داشت که مجموعه زیر لیوانی های خود را نشان می دادند.
08:33
So again, a coaster is just a flat.
189
513433
2510
بنابراین دوباره، یک زیر لیوانی فقط یک تخت است.
08:35
I think it's cardboard.
190
515944
1656
فکر کنم مقوا باشه
08:37
It's a flat cardboard thing that you put under
191
517601
3078
این یک چیز مقوایی تخت است که آن را زیر
08:40
a cold glass of a beverage so that when
192
520680
3776
یک لیوان سرد نوشیدنی می گذارید تا وقتی
08:44
the condensation comes down, it doesn't make the table
193
524457
3691
تراکم آن پایین می آید، روی میز
08:48
or whatever surface you're setting it on.
194
528149
2639
یا هر سطحی که روی آن می گذارید درست نشود.
08:50
Wet cars.
195
530789
2071
ماشین های خیس
08:52
So this is not something I collect.
196
532861
2807
بنابراین این چیزی نیست که من جمع آوری کنم.
08:55
This is something that you collect
197
535669
2263
این چیزی است که
08:57
if you are really, really wealthy.
198
537933
2783
اگر واقعاً، واقعاً ثروتمند باشید، جمع آوری می کنید.
09:00
So I'm going to assume none of us here
199
540717
2803
بنابراین من فرض می‌کنم که هیچکدام از ما در اینجا
09:04
have car collections when you are really rich, maybe
200
544380
3968
کلکسیون خودرو نداریم، وقتی واقعاً ثروتمند هستید، شاید
09:08
you're a million multi millionaire or billionaire.
201
548349
2847
یک میلیون مولتی میلیونر یا میلیاردر باشید.
09:11
And if you like cars, you might go and buy cars,
202
551197
3501
و اگر ماشین دوست دارید، ممکن است بروید و ماشین بخرید،
09:14
you might go to a car auction, you might collect really
203
554699
3319
ممکن است به یک حراج ماشین بروید، ممکن است
09:18
old cars, or you might collect new sports cars.
204
558019
2935
ماشین های واقعا قدیمی را جمع آوری کنید، یا ممکن است ماشین های اسپرت جدید جمع آوری کنید.
09:20
I don't know, because I am not a car collector.
205
560955
3047
نمی دانم، چون کلکسیونر ماشین نیستم.
09:24
I am a collector of old minivans.
206
564003
3255
من یک کلکسیونر مینی ون های قدیمی هستم.
09:27
And I have two.
207
567259
1031
و من دوتا دارم
09:28
Two in my collection right now.
208
568291
2447
دو در مجموعه من در حال حاضر.
09:30
But yes, if you had more money than you know
209
570739
3767
اما بله، اگر پول بیشتری نسبت به آنچه می دانید داشتید
09:34
what to do with, you might collect something like cars.
210
574507
3703
، ممکن بود چیزی شبیه ماشین جمع آوری کنید.
09:38
People like me collect stamps and small
211
578211
3145
افرادی مثل من تمبرها و
09:41
figurines that they got from their mom.
212
581357
2239
مجسمه های کوچکی را که از مادرشان گرفته اند جمع آوری می کنند.
09:43
But there might, of course, be people in
213
583597
3287
اما مطمئناً ممکن است افرادی در
09:46
the chat who have enough money and might
214
586885
1975
چت باشند که پول کافی داشته باشند و ممکن است
09:48
have a car collection, but certainly not me.
215
588861
3139
یک مجموعه ماشین داشته باشند، اما مطمئناً من نه.
09:52
You need a place to put them to figurines.
216
592940
2808
برای قرار دادن آنها روی مجسمه ها به مکانی نیاز دارید.
09:55
So figurines are basically anything like these
217
595749
3551
بنابراین مجسمه ها اساساً چیزی شبیه به این
09:59
little items I was showing you. Did I show you?
218
599301
2167
موارد کوچکی هستند که به شما نشان می دادم. بهت نشون دادم؟
10:01
Here's the hippo.
219
601469
1131
اینجا اسب آبی است.
10:03
It's a nice little hippo.
220
603700
1496
این یک اسب آبی کوچک خوب است. اسب آبی
10:05
Hippopotamus. And then what?
221
605197
2063
و بعد چی؟
10:07
Oh, there's also a turtle.
222
607261
1579
اوه، یک لاک پشت هم وجود دارد.
10:12
So figurines are things like that.
223
612470
2552
بنابراین مجسمه ها چیزهایی مانند آن هستند.
10:15
They can be large or small, but basically
224
615023
2863
آنها می توانند بزرگ یا کوچک باشند، اما اساساً
10:17
it's like a little sculpture or a little
225
617887
3527
مانند یک مجسمه کوچک یا یک
10:21
figure of an animal or a person.
226
621415
2555
شکل کوچک از یک حیوان یا یک شخص است.
10:24
They're really cool.
227
624910
1300
اونا واقعا باحالن
10:26
These are the same as the ones I'm showing you.
228
626910
2688
اینها همان هایی هستند که به شما نشان می دهم.
10:29
As I mentioned, they came in the box
229
629599
2159
همانطور که اشاره کردم،
10:31
of tea when I was a kid.
230
631759
1951
وقتی من بچه بودم آنها در جعبه چای آمدند.
10:33
And then as children, we would fight over who got them,
231
633711
3319
و بعد در کودکی با هم دعوا می کردیم که چه کسی آنها را به دست آورده است،
10:37
because every time my parents opened a new box of red
232
637031
3495
زیرا هر بار که والدینم جعبه جدیدی از گل رز قرمز را باز می کردند
10:40
rose, there would be a new figurine in it.
233
640527
3019
، مجسمه جدیدی در آن وجود داشت.
10:43
I think this is a corgi.
234
643547
1711
من فکر می کنم این یک کورگی است.
10:45
And then as kids, we would fight over who got
235
645259
3183
و سپس به عنوان بچه، ما بر سر اینکه چه کسی مجسمه را به دست آورد، دعوا می کردیم
10:48
the figurine, but a figurine, a small kind of lifelike
236
648443
4135
، اما یک مجسمه، یک نوع کوچک
10:52
representation of something like an animal or person.
237
652579
3411
نمایش واقعی از چیزی مانند یک حیوان یا شخص.
10:56
Fridge magnets.
238
656770
1064
آهنرباهای یخچال.
10:57
This is a weird one.
239
657835
1275
این یک مورد عجیب است.
11:00
When you have a fridge, sometimes the
240
660090
2376
وقتی یخچال دارید گاهی
11:02
front of the fridge is metal.
241
662467
1727
جلوی یخچال فلزی است.
11:04
The front of our fridge, you can't put magnets
242
664195
2775
جلوی یخچال ما، شما نمی توانید آهن ربا قرار دهید
11:06
on, so our fridge magnets are on the side.
243
666971
2607
، بنابراین آهنرباهای یخچال ما در کناری هستند.
11:09
But you might get a fridge magnet when you go on
244
669579
2515
اما ممکن است وقتی به مسافرت می روید یک آهنربای یخچال تهیه کنید،
11:12
a trip, when you go to a souvenir shop, you might
245
672095
2879
وقتی به یک مغازه سوغاتی می روید، ممکن است
11:14
buy a fridge magnet from the place that you are visiting.
246
674975
4071
آهنربای یخچال را از جایی که بازدید می کنید بخرید.
11:19
Maybe a business sends you a fridge magnet in the
247
679047
2367
ممکن است یک کسب و کار یک آهنربای یخچال برای شما از طریق
11:21
mail, and it has their phone number on it.
248
681415
2335
پست بفرستد و شماره تلفن آنها روی آن باشد.
11:23
You would then put it on your fridge,
249
683751
1943
سپس آن را روی یخچال خود قرار می دهید،
11:25
and if you are like this lady, you
250
685695
2599
و اگر مانند این خانم هستید،
11:28
might have a whole collection of fridge magnets.
251
688295
2511
ممکن است کلکسیونی از آهنرباهای یخچال داشته باشید.
11:30
So again, a magnet sticks to metal.
252
690807
3591
بنابراین دوباره آهنربا به فلز می چسبد.
11:34
So if the front of your fridge is metal, a fridge
253
694399
2951
بنابراین اگر قسمت جلویی یخچال شما فلزی است،
11:37
magnet has a magnet on the back, and then on the
254
697351
2867
آهنربای یخچال دارای آهنربا در پشت است و سپس در
11:40
front, it will have a picture or a picture of a
255
700219
2927
قسمت جلو، تصویر یا تصویری از یک
11:43
place with its name or a business information from a business,
256
703147
4135
مکان با نام آن یا اطلاعات تجاری از یک کسب و کار
11:47
and the magnet allows it to stick to the fridge.
257
707283
3719
و آهنربا به آن اجازه می دهد تا به یخچال بچسبد.
11:51
Kind of fun.
258
711003
1487
نوعی سرگرم کننده.
11:52
Where am I here?
259
712491
1343
من اینجا کجا هستم؟
11:53
Just checking hats.
260
713835
1795
فقط چک کردن کلاه
11:56
I have a small hat collection.
261
716250
1976
من یک مجموعه کلاه کوچک دارم.
11:58
I have three hats.
262
718227
1283
من سه کلاه دارم.
12:00
I have a hat from the farm.
263
720290
2048
من یک کلاه از مزرعه دارم.
12:02
Actually, I should have brought my hat collection.
264
722339
1735
در واقع باید کلکسیون کلاهم را می آوردم.
12:04
I have a hat from the Toronto Blue Jayshe,
265
724075
3251
من یک کلاه از Toronto Blue Jayshe دارم
12:07
and then I have a hat from when I
266
727327
2077
و بعد از آن یک کلاه از
12:09
was a kid that my dad used to wear.
267
729405
2095
کودکی دارم که پدرم از آن استفاده می کرد.
12:11
So very cool.
268
731501
1339
خیلی باحاله
12:13
This would be a little bit more of a hat collection.
269
733620
3728
این می تواند کمی بیشتر از یک مجموعه کلاه باشد.
12:17
So you can see this person
270
737349
1503
بنابراین می توانید ببینید که این شخص
12:18
really likes the Toronto Blue Jays.
271
738853
2047
واقعاً تورنتو بلو جیز را دوست دارد.
12:20
That's a baseball team that plays
272
740901
1455
این یک تیم بیسبال است که
12:22
in Toronto, a professional team.
273
742357
2071
در تورنتو بازی می کند، یک تیم حرفه ای.
12:24
And this person has bought a number
274
744429
2623
و این شخص تعدادی
12:27
of different variations of that hat.
275
747053
2647
از انواع مختلف آن کلاه را خریداری کرده است.
12:29
This is a great example of what collecting means.
276
749701
3183
این یک مثال عالی از معنای جمع آوری است.
12:32
When you have a hat, it's not a
277
752885
2091
وقتی کلاه دارید، یک
12:34
collection, but there are different styles and colors.
278
754977
4095
مجموعه نیست، اما سبک ها و رنگ های مختلفی دارد.
12:39
And as you buy all of those, as you
279
759073
2687
و با خرید همه آنها، با
12:41
collect them, you start to put together a collection.
280
761761
2559
جمع آوری آنها، شروع به جمع آوری یک مجموعه می کنید.
12:44
So this person has a really nice hat collection.
281
764321
3423
بنابراین این شخص یک مجموعه کلاه واقعا زیبا دارد.
12:47
You might have a collection of
282
767745
1335
ممکن است مجموعه ای از
12:49
hats from something completely different.
283
769081
2335
کلاه ها از چیزی کاملا متفاوت داشته باشید.
12:51
You might have hats from a football team,
284
771417
2207
ممکن است کلاهی از یک تیم فوتبال داشته باشید،
12:53
you might have hats from a racing team.
285
773625
3935
ممکن است کلاهی از یک تیم مسابقه داشته باشید.
12:57
There's a lot of different types
286
777561
1735
انواع مختلفی
12:59
of hats that you can collect.
287
779297
2283
از کلاه ها وجود دارد که می توانید جمع آوری کنید.
13:03
Now, I find this one a little
288
783120
1720
در حال حاضر، من این یکی را کمی عجیب می دانم
13:04
strange, but it is pretty common.
289
784841
2951
، اما بسیار رایج است.
13:07
Maybe this is LikE an american thing, more
290
787793
2527
شاید این مانند یک چیز آمریکایی باشد، بیشتر
13:10
than canadian or other parts of the world,
291
790321
2479
از کانادا یا سایر نقاط جهان،
13:12
but some people collect salt and pepper shakers.
292
792801
3999
اما برخی افراد نمک پاش و فلفل را جمع می کنند.
13:16
So salt, of course, is white and makes food salty.
293
796801
3399
پس نمک البته سفید است و غذا را شور می کند.
13:20
Pepper is either white or black or a mixture,
294
800201
2863
فلفل یا سفید یا سیاه یا مخلوط است
13:23
and makes food a little spicier or tastier.
295
803065
3279
و غذا را کمی تندتر یا خوشمزه تر می کند.
13:26
Not ReallY spicier, more peppery, probably.
296
806345
3125
نه واقعا تند تر، احتمالا فلفل تر.
13:29
But some people collect salt and pepper shakers.
297
809471
2327
اما برخی افراد نمک پاش و فلفل دان جمع می کنند.
13:31
So you see on this SHelf here, there are
298
811799
2799
بنابراین می‌بینید که در این قفسه اینجا،
13:34
salt and pepper shakers that look like mushrooms.
299
814599
2823
نمک‌دان‌ها و فلفل‌دان‌هایی وجود دارد که شبیه قارچ هستند.
13:37
There are salt and pepper shakers that
300
817423
1959
نمک‌دان‌هایی وجود دارند که
13:39
look like small animals and eggs.
301
819383
3455
شبیه حیوانات کوچک و تخم‌مرغ هستند.
13:42
And not sure what some of these
302
822839
2103
و مطمئن نیستم برخی از این
13:44
things are, some look like pig faces.
303
824943
2527
چیزها چیست، برخی شبیه چهره خوک هستند.
13:47
But this person must like
304
827471
2471
اما این فرد باید از
13:49
collecting salt and pepper shakers.
305
829943
2151
جمع آوری نمک و فلفل دان خوشش بیاید.
13:52
And so I hope no one in the chat is
306
832095
2439
و بنابراین امیدوارم هیچ کس در چت
13:54
a salt and pepper shaker collector, because I just washed,
307
834535
2635
نمک‌دان و فلفل‌دان جمع‌آور نباشد، زیرا من تازه شستم و به نظر می‌رسد که
13:57
making it sound like only strange people do this.
308
837171
2309
فقط افراد عجیب و غریب این کار را می‌کنند.
13:59
But some people really like salt and pepper
309
839481
2575
اما بعضی ها واقعاً نمک پاش و فلفل دان را دوست دارند
14:02
shakers and they like to collect them.
310
842057
2643
و دوست دارند آن ها را جمع کنند.
14:05
Seashells.
311
845480
1072
صدف های دریایی
14:06
This is more common.
312
846553
959
این رایج تر است.
14:07
This is similar to collecting rocks.
313
847513
2543
این شبیه به جمع آوری سنگ است.
14:10
If you're someone who likes to go on vacation.
314
850057
2935
اگر فردی هستید که دوست دارید به تعطیلات بروید.
14:12
And you often go to the beach.
315
852993
2191
و اغلب به ساحل می روید.
14:15
You go to the ocean or to a lake.
316
855185
2455
شما به اقیانوس یا دریاچه می روید.
14:17
You might collect seashells.
317
857641
1919
شما ممکن است صدف جمع آوری کنید. به
14:19
You're more likely to find seashells in the
318
859561
2287
احتمال زیاد صدف‌های دریایی را در اقیانوس پیدا می‌کنید،
14:21
ocean, although here you can find things like
319
861849
3961
اگرچه در اینجا می‌توانید چیزهایی مانند
14:25
clam shells and those kinds of things. So.
320
865811
2215
صدف صدف و این‌جور چیزها را پیدا کنید. بنابراین.
14:28
But, yeah, let's say you're going to the
321
868027
2591
اما، بله، فرض کنید شما به اقیانوس می روید
14:30
ocean and you're walking along the sandy beach.
322
870619
3663
و در امتداد ساحل شنی قدم می زنید.
14:34
You might be able to find small seashells.
323
874283
2367
ممکن است بتوانید صدف های دریایی کوچک پیدا کنید.
14:36
So seashells are, of course, the shell of an animal
324
876651
3999
بنابراین صدف‌ها صدف حیوانی هستند
14:40
that lived in the sea and either no longer needs
325
880651
2559
که در دریا زندگی می‌کردند و یا دیگر نیازی به
14:43
the shell or is no longer with us.
326
883211
2975
صدف ندارند یا در بین ما نیستند.
14:46
And you might like how the shell looks.
327
886187
3087
و ممکن است از ظاهر پوسته خوشتان بیاید.
14:49
Often a seashell has a really unique shape.
328
889275
3463
اغلب صدف دریایی شکل واقعا منحصر به فردی دارد.
14:52
They're fun to look at.
329
892739
1703
دیدن آنها سرگرم کننده است.
14:54
Sometimes a seashell has parts that are shiny,
330
894443
3415
گاهی اوقات صدف دارای قطعاتی است که براق هستند
14:57
and they're just very cool and very interesting.
331
897859
2903
و فقط بسیار باحال و بسیار جالب هستند.
15:00
I keep knocking my figurines around here.
332
900763
2063
من مدام مجسمه‌هایم را اینجا می‌کوبم.
15:02
I should move those.
333
902827
943
من باید آنها را جابجا کنم
15:03
So you might collect seashells by the seashore.
334
903771
4879
بنابراین شما ممکن است صدف ها را در کنار ساحل جمع کنید.
15:08
She sells seashells by the seashore.
335
908651
2959
او در کنار دریا صدف می فروشد.
15:11
That's a tongue twisters.
336
911611
2871
این یک پیچاندن زبان است.
15:14
I almost said it wrong.
337
914483
1327
تقریبا اشتباه گفتم
15:15
She sells seashells by the seashore. There you go.
338
915811
2775
او در کنار دریا صدف می فروشد. شما بروید.
15:18
Try that a few times if you're practicing
339
918587
2463
اگر در حال تمرین
15:21
your s's and your sh sound spoons.
340
921051
4969
S's و قاشق های صدای sh خود هستید، آن را چند بار امتحان کنید.
15:26
To me, this is similar to salt and pepper shakers.
341
926021
3783
برای من این شبیه نمکدان و فلفل دان است.
15:29
Not quite sure why some people collect spoons.
342
929805
3319
کاملاً مطمئن نیستم که چرا برخی افراد قاشق جمع می کنند.
15:33
I actually think my one grandma
343
933125
2471
من در واقع فکر می کنم یک مادربزرگ من
15:35
did have a spoon collection.
344
935597
2183
یک مجموعه قاشق داشت.
15:37
So whenever she visited somewhere, she would
345
937781
3111
بنابراین هر زمان که او به جایی می آمد،
15:40
get a spoon from that location.
346
940893
1743
از آن مکان یک قاشق می گرفت.
15:42
You could buy spoons.
347
942637
1567
میتونی قاشق بخری
15:44
You also could buy spoons for different events.
348
944205
3631
همچنین می توانید برای مراسم های مختلف قاشق بخرید.
15:47
Like, I think she had spoons from different.
349
947837
3203
مثل، من فکر می کنم او قاشق های مختلف داشت.
15:53
Yeah, like, different events.
350
953180
1840
آره، رویدادهای مختلف.
15:55
Like, if the.
351
955021
1167
مانند، اگر.
15:56
When Queen Elizabeth became queen, I think you
352
956189
2455
وقتی ملکه الیزابت ملکه شد، فکر می کنم می
15:58
could buy a spoon to commemorate that event.
353
958645
3487
توانید یک قاشق برای بزرگداشت آن رویداد بخرید.
16:02
And my grandma, I think she
354
962133
1303
و مادربزرگم، فکر می‌کنم
16:03
had spoons from Holland as well.
355
963437
2847
قاشق‌هایی از هلند نیز داشت.
16:06
For some reason, I'm not a huge.
356
966285
1955
بنا به دلایلی من آدم بزرگی نیستم.
16:09
I don't have a wealth
357
969700
880
من
16:10
of knowledge about spoon collection.
358
970581
1799
اطلاعات زیادی در مورد جمع آوری قاشق ندارم.
16:12
Maybe some of you know better, but you could
359
972381
2439
شاید برخی از شما بهتر بدانید، اما می توانید
16:14
collect antique spoons, which are just really old spoons.
360
974821
4639
قاشق های عتیقه را که فقط قاشق های قدیمی هستند جمع آوری کنید.
16:19
Or you might collect spoons that
361
979461
2543
یا ممکن است قاشق هایی را جمع آوری کنید که
16:22
are made to commemorate an event.
362
982005
2511
برای بزرگداشت یک رویداد ساخته شده اند.
16:24
When you commemorate an event, it means
363
984517
2159
وقتی رویدادی را گرامی می‌دارید، به این معنی است که
16:26
you do something to help remember it.
364
986677
2071
کاری انجام می‌دهید تا به یادآوری آن کمک کنید.
16:28
So you might have a spoon collection that
365
988749
2591
بنابراین ممکن است مجموعه‌ای از قاشق داشته باشید که
16:31
commemorates lots of important events in the world.
366
991341
3539
بسیاری از رویدادهای مهم جهان را به یادگار بگذارد.
16:35
Stickers.
367
995860
720
استیکرها.
16:36
So this is something that kids collect.
368
996581
2799
بنابراین این چیزی است که بچه ها جمع آوری می کنند.
16:39
When I was a kid, it was rare to
369
999381
3119
وقتی بچه بودم، به ندرت بود که
16:42
get a sticker from somewhere, but if I got
370
1002501
2711
از جایی استیکر بگیرم، اما اگر
16:45
stickers, I wouldn't have stick them to anything.
371
1005213
2925
برچسب می گرفتم، آنها را به چیزی نمی چسباندم.
16:48
I would keep them in a little box.
372
1008139
1959
من آنها را در یک جعبه کوچک نگه می دارم.
16:50
So instead of sticking them everywhere,
373
1010099
2119
بنابراین به جای اینکه آنها را به همه جا بچسبانم،
16:52
I kept them in a box.
374
1012219
1407
آنها را در یک جعبه نگه داشتم.
16:53
My kids have lots of stickers that they
375
1013627
2711
بچه‌های من برچسب‌های زیادی دارند که
16:56
got as kids, and they put them everywhere.
376
1016339
1911
در کودکی به دست آورده‌اند، و آنها را همه جا می‌گذارند.
16:58
So again, a sticker is sticky, one side is sticky.
377
1018251
4375
بنابراین، یک برچسب چسبنده است، یک طرف آن چسبنده است.
17:02
So the same way a fridge magnet sticks to
378
1022627
2270
بنابراین همانطور که آهنربای یخچال به
17:04
metal, a sticker has like, a sticky glue type
379
1024898
4032
فلز می‌چسبد، برچسب دارای سطحی از نوع چسب چسبنده است
17:08
surface, and you can put a sticker on anything.
380
1028931
2499
و می‌توانید روی هر چیزی برچسب بزنید.
17:12
Often, I've noticed students right now collect
381
1032220
3936
اغلب، من متوجه شده ام که دانش آموزان در حال حاضر برچسب جمع آوری می کنند
17:16
stickers and put them on their laptops.
382
1036157
2959
و آنها را روی لپ تاپ خود می گذارند.
17:19
So at school, students have laptops
383
1039117
2623
بنابراین در مدرسه، دانش‌آموزان مانند کامپیوتر لپ‌تاپ دارند
17:21
like computers, and they usually have
384
1041741
2070
و معمولاً
17:23
a sticker collection on their laptop.
385
1043812
2855
یک مجموعه برچسب روی لپ‌تاپ خود دارند.
17:26
Maybe something like this, maybe Pokemon or something else
386
1046668
4704
شاید چیزی شبیه به این، شاید پوکمون یا چیز دیگری
17:31
that they collect and like to look at. Ties.
387
1051373
5599
که آنها جمع آوری می کنند و دوست دارند به آن نگاه کنند. کراوات.
17:36
I do not have a tie collection.
388
1056973
1839
من کلکسیون کراوات ندارم.
17:38
But if you are someone that wears a
389
1058813
2343
اما اگر فردی هستید که
17:41
tie every day for work, it's possible that
390
1061157
3231
هر روز برای کار کراوات می‌بندید، ممکن است در
17:44
you actually have a tie collection.
391
1064389
2367
واقع یک کلکسیون کراوات داشته باشید.
17:46
You might have serious ties and
392
1066757
2175
ممکن است روابط جدی و
17:48
fun ties and humorous ties.
393
1068933
2191
روابط سرگرم کننده و روابط طنز داشته باشید.
17:51
You might have ties that
394
1071125
1255
ممکن است روابطی داشته باشید که
17:52
are from different sports teams.
395
1072381
1695
از تیم های ورزشی مختلف باشد.
17:54
But if you wear a necktie, if you wear a suit
396
1074077
2871
اما اگر یک کراوات بپوشید، اگر
17:56
and tie every day, you might have decided, you know what?
397
1076949
3159
هر روز کت و شلوار و کراوات بپوشید، ممکن است تصمیم گرفته باشید، می دانید چیست؟
18:00
I'm going to collect ties.
398
1080109
2399
میرم کراوات جمع کنم
18:02
I'm going to have 150 ties that
399
1082509
3873
من قرار است 150 کراوات داشته باشم که
18:06
I wear in all different occasions.
400
1086383
2815
در مناسبت های مختلف می پوشم.
18:09
So I don't have a tie collection.
401
1089199
1911
بنابراین من کلکسیون کراوات ندارم.
18:11
I have three ties and I only wear two of them.
402
1091111
3871
من سه کراوات دارم و فقط دو تا از آنها را می پوشم.
18:14
I think something like that, I should get a new
403
1094983
2503
من فکر می کنم چیزی شبیه به آن، من باید یک کراوات جدید بگیرم
18:17
tie, I should get a bob the canadian tie. That'd be fun.
404
1097487
2643
، باید یک کراوات باب کانادایی بگیرم. این سرگرم کننده خواهد بود.
18:21
T shirts.
405
1101470
1024
تی شرت.
18:22
So t shirt collecting is often related to music.
406
1102495
5175
بنابراین جمع آوری تی شرت اغلب با موسیقی مرتبط است.
18:27
When you go to a concert, you can
407
1107671
2311
وقتی به کنسرت می روید، اغلب می توانید
18:29
often buy a t shirt from the band.
408
1109983
3101
یک تی شرت از گروه بخرید.
18:33
Well, not directly from them, from the people outside
409
1113085
3535
خوب، نه مستقیماً از آنها، از طرف افرادی
18:36
who sell the t shirts for the band.
410
1116621
2151
که در خارج از آن تی شرت های گروه را می فروشند.
18:38
So if you like the band rush or Def
411
1118773
2759
بنابراین اگر گروه راش یا Def Leppard را دوست دارید
18:41
Leppard, these are some pretty old bands here.
412
1121533
2647
، اینها برخی از گروه‌های بسیار قدیمی اینجا هستند.
18:44
You might have a t shirt collection because you've
413
1124181
3511
شما ممکن است یک مجموعه تی شرت داشته باشید زیرا
18:47
gone to a number of concerts over the years.
414
1127693
3151
در طول سال ها به کنسرت های متعددی رفته اید.
18:50
So again, t shirts can be collected.
415
1130845
2543
بنابراین دوباره، تی شرت ها را می توان جمع آوری کرد.
18:53
You can also have a t
416
1133389
1359
شما همچنین می توانید یک
18:54
shirt collection from something else.
417
1134749
1663
مجموعه تی شرت از چیز دیگری داشته باشید.
18:56
Maybe you love Star wars and you have
418
1136413
1915
شاید شما عاشق جنگ ستارگان باشید و تعداد زیادی
18:58
a whole bunch of different t shirts that
419
1138329
2399
تی شرت مختلف داشته باشید که
19:00
have different Star wars images on them.
420
1140729
2583
تصاویر جنگ ستارگان متفاوتی را روی آن‌ها دارند.
19:03
Or maybe you really like the Toronto blue Jays.
421
1143313
2535
یا شاید شما واقعاً جییز آبی تورنتو را دوست دارید.
19:05
You could just like having a hat collection,
422
1145849
2255
شما می توانید دوست داشته باشید که یک کلکسیون کلاه داشته باشید،
19:08
have a t shirt collection, um, from that
423
1148105
3943
یک مجموعه تی شرت داشته باشید، اوم، از آن
19:12
sporting team or from a band.
424
1152049
1879
تیم ورزشی یا از یک گروه.
19:13
Again, a t shirt is what I'm wearing.
425
1153929
1815
باز هم، تی شرت همان چیزی است که من می پوشم.
19:15
I purposely wore a t shirt today.
426
1155745
2287
امروز عمدا تی شرت پوشیدم
19:18
If you go like this, let me go into this.
427
1158033
4087
اگر اینطوری می روی، بگذار وارد این موضوع شوم.
19:22
Uh, let's see if you do this.
428
1162121
2223
اوه، بیایید ببینیم آیا شما این کار را انجام می دهید.
19:24
A t shirt is basically in the shape of a t.
429
1164345
3155
تی شرت در اصل به شکل تی شرت است.
19:27
The middle part's pretty thick, though, but it's
430
1167501
2287
اگرچه قسمت میانی آن بسیار ضخیم است، اما
19:29
in the shape of a letter t.
431
1169789
1823
به شکل حرف t است.
19:31
And it's one of the simplest things
432
1171613
2383
و این یکی از ساده ترین چیزهایی است
19:33
that people wear in the world.
433
1173997
1535
که مردم در جهان می پوشند.
19:35
It's easy to put on.
434
1175533
1295
پوشیدن آن آسان است.
19:36
There's no buttons, and so it's.
435
1176829
2655
هیچ دکمه ای وجود ندارد، و همینطور است.
19:39
And it's also very comfortable. Right.
436
1179485
1847
و همچنین بسیار راحت است. درسته
19:41
When you come home from work, if you
437
1181333
2023
وقتی از سر کار به خانه می‌آیید، اگر
19:43
wear ties, you probably change and put on
438
1183357
2607
کراوات می‌پوشید، احتمالاً تی‌شرت را عوض کرده و می‌پوشید
19:45
a t shirt, maybe one from your collection.
439
1185965
3595
، شاید یکی از مجموعه‌هایتان.
19:51
Wristbands.
440
1191430
832
مچ بند.
19:52
So again, these can be collected.
441
1192263
4815
بنابراین دوباره، اینها را می توان جمع آوری کرد. فکر نمی‌کنم
19:57
They're not used as much anymore, I don't think,
442
1197079
2471
دیگر چندان مورد استفاده قرار نگیرند،
19:59
because often now they, I guess they still are.
443
1199551
3439
زیرا اغلب در حال حاضر، حدس می‌زنم هنوز هم هستند.
20:02
Like, if you go to a concert, you
444
1202991
1735
مثلاً اگر به کنسرت می روید،
20:04
usually just show your phone and go in.
445
1204727
1671
معمولاً فقط گوشی خود را نشان می دهید و وارد می شوید.
20:06
You don't always get a wristband.
446
1206399
1695
همیشه مچ بند نمی گیرید.
20:08
Sometimes you can buy a wristband.
447
1208095
2015
گاهی اوقات می توانید یک مچ بند بخرید.
20:10
There will be a special wristband from the event.
448
1210111
2739
یک مچ بند ویژه از این رویداد وجود خواهد داشت.
20:13
If you go to a fair or an event where you
449
1213430
2928
اگر به نمایشگاه یا رویدادی بروید که در آن
20:16
go in and out, they'll, they'll often give you a wristband.
450
1216359
3071
رفت و آمد می کنید، آنها اغلب به شما مچ بند می دهند.
20:19
So again, a wristband is a small plastic or
451
1219431
3479
بنابراین، باز هم، مچ بند یک چیز پلاستیکی یا لاستیکی کوچک است
20:22
rubber thing that goes on your wrist either from
452
1222911
5063
که از
20:27
the event you're at or as your ticket kind
453
1227975
3143
رویدادی که در آن حضور دارید یا به عنوان بلیط شما
20:31
of, to go in and out of the event.
454
1231119
1663
، برای ورود و خروج از رویداد روی مچ شما می رود.
20:32
And some people collect wristbands.
455
1232783
1991
و برخی افراد مچ بند جمع می کنند.
20:34
Uh, some people will buy wristbands at every
456
1234775
2687
اوه، برخی از مردم در هر رویدادی که می روند مچ بند می خرند و
20:37
event they go to that sells them, and
457
1237463
2191
آنها را می فروشند، و
20:39
then they'll have a nice little wristband.
458
1239655
1911
سپس یک مچ بند کوچک خوب خواهند داشت.
20:41
Correct collection.
459
1241567
1399
مجموعه صحیح
20:42
Um, I'm always sad when I
460
1242967
1887
ام، من همیشه وقتی
20:44
see things from one direction.
461
1244855
1495
چیزها را از یک جهت می بینم ناراحت می شوم.
20:46
They were a very, very fun group.
462
1246351
2287
آنها یک گروه بسیار بسیار سرگرم کننده بودند.
20:48
They're no longer together, but I was definitely a
463
1248639
3075
آنها دیگر با هم نیستند، اما من قطعاً
20:51
one direction fan in the sense that if they
464
1251715
3711
طرفدار یک جهت بودم به این معنا که اگر آنها
20:55
were on the radio, I would listen to them.
465
1255427
1823
در رادیو بودند، به آنها گوش می دادم.
20:57
If I went to a one direction concert and they
466
1257251
2103
اگر من به یک کنسرت یک جهت می رفتم و آنها
20:59
had wristbands, I would probably get one for sure.
467
1259355
3035
مچ بند داشتند، احتمالاً یکی را می گرفتم.
21:03
Mugs.
468
1263450
980
لیوان.
21:05
Yeah.
469
1265650
888
آره
21:06
I hope this isn't a lesson where this
470
1266539
2607
امیدوارم این درسی نباشد که این
21:09
is only stuff that North Americans collect.
471
1269147
3127
فقط چیزهایی باشد که آمریکایی های شمالی جمع آوری می کنند.
21:12
And now you think North Americans are strange.
472
1272275
2119
و حالا فکر می کنید آمریکایی های شمالی عجیب هستند.
21:14
But people do collect mugs.
473
1274395
2399
اما مردم لیوان جمع می کنند.
21:16
They might collect mugs in the
474
1276795
1523
آنها ممکن است مانند سایر سوغاتی ها، لیوان ها را جمع آوری کنند
21:18
same way they collect other souvenirs.
475
1278319
3263
.
21:21
So when you go to Niagara Falls, you can buy a
476
1281583
2831
بنابراین وقتی به آبشار نیاگارا می‌روید، می‌توانید لیوانی بخرید
21:24
mug that says Niagara Falls on it with a pitcher.
477
1284415
3015
که روی آن آبشار نیاگارا نوشته شده است.
21:27
When you go to New York City, you can
478
1287431
1855
وقتی به شهر نیویورک می روید، می توانید
21:29
buy a mug that says, I love New York.
479
1289287
2479
لیوانی بخرید که روی آن نوشته شده است، من نیویورک را دوست دارم.
21:31
So you might collect mugs from different
480
1291767
2719
بنابراین ممکن است لیوان ها را از
21:34
places you've visited, or you might have
481
1294487
2583
مکان های مختلفی که بازدید کرده اید جمع آوری کنید، یا ممکن است
21:37
a different reason to collect mugs.
482
1297071
1839
دلیل متفاوتی برای جمع آوری لیوان داشته باشید.
21:38
A mug is, of course, I think it's a ceramic
483
1298911
4099
البته، من فکر می‌کنم لیوان یک
21:44
thing to drink out of, to drink hot beverages.
484
1304390
2392
چیز سرامیکی است که از آن می‌توان نوشیدنی‌های گرم را نوشیدند.
21:46
I try to think of what the definition of a mug is.
485
1306783
2295
من سعی می کنم به این فکر کنم که تعریف لیوان چیست.
21:49
It's one of those.
486
1309079
1143
یکی از اونهاست
21:50
If you drink tea or coffee, you generally use a mug.
487
1310223
4127
اگر چای یا قهوه می نوشید، معمولاً از لیوان استفاده می کنید.
21:54
In our part of the world, we don't use
488
1314351
2463
در قسمتی از جهان ما از
21:56
plastic glasses or glass glasses to drink coffee.
489
1316815
5007
لیوان های پلاستیکی یا شیشه ای برای نوشیدن قهوه استفاده نمی کنیم.
22:01
I know in some parts of the world people do.
490
1321823
1967
من می دانم که در برخی از نقاط جهان مردم این کار را انجام می دهند.
22:03
But in North America, you either drink your coffee or tea
491
1323791
4119
اما در آمریکای شمالی،
22:07
from a mug if you're at home or at work.
492
1327911
2643
اگر در خانه یا محل کار هستید، قهوه یا چای خود را از لیوان می نوشید.
22:10
Or you might take it, drink it from, like a takeout
493
1330555
2495
یا ممکن است آن را بگیرید، از آن بنوشید، مانند یک
22:13
cup if you're getting it from a drive through restaurant.
494
1333051
3519
فنجان بیرون‌بر، اگر آن را از طریق یک رانندگی در رستوران دریافت می‌کنید.
22:16
But some people like to collect mugs.
495
1336571
3339
اما برخی افراد دوست دارند لیوان جمع کنند.
22:21
Antiques.
496
1341290
1376
عتیقه جات.
22:22
This is another one that costs a bit of money.
497
1342667
3735
این یکی دیگر است که هزینه کمی دارد.
22:26
It doesn't have to.
498
1346403
903
لازم نیست.
22:27
It's not like collecting cars, where you need
499
1347307
2487
مثل جمع آوری ماشین نیست، جایی که به
22:29
thousands or tens of thousands of dollars.
500
1349795
2287
هزاران یا ده ها هزار دلار نیاز دارید.
22:32
But when you collect antiques, it means
501
1352083
1807
اما وقتی شما عتیقه جات جمع آوری می کنید، به این معنی است که
22:33
you collected things that are old.
502
1353891
2909
چیزهایی را جمع آوری کرده اید که قدیمی هستند.
22:36
Antiques are things that people used 2030, 5100
503
1356801
4623
عتیقه‌ها چیزهایی هستند که مردم ۲۰۳۰، ۵۱۰۰
22:41
years ago, 200 years ago or more.
504
1361425
2775
سال پیش، ۲۰۰ سال پیش یا بیشتر از آن‌ها استفاده می‌کردند.
22:44
You might buy an antique plate or
505
1364201
3023
ممکن است یک بشقاب عتیقه یا
22:47
an antique radio or an antique.
506
1367225
1871
یک رادیو عتیقه یا یک عتیقه بخرید.
22:49
I can't put my finger on
507
1369097
975
نمی توانم انگشتم را روی
22:50
the picture table, an antique telephone.
508
1370073
3727
میز عکس بگذارم، یک تلفن عتیقه. پس باز هم
22:53
So again, antiques are old things.
509
1373801
3087
عتیقه چیزهای قدیمی هستند.
22:56
And some people just like to collect antiques.
510
1376889
2831
و برخی افراد فقط دوست دارند عتیقه جات جمع کنند.
22:59
They like old furniture in the way it was made,
511
1379721
3541
آنها مبلمان قدیمی را به شکلی که ساخته شده دوست دارند،
23:03
or they like having a few old things around.
512
1383263
2647
یا دوست دارند چند چیز قدیمی در اطراف داشته باشند. فکر می‌کنم
23:05
I think when I'm older, if I had a
513
1385911
2583
وقتی بزرگتر می‌شوم، اگر
23:08
little bit of extra money, I might collect things
514
1388495
3359
کمی پول اضافی داشتم، ممکن است چیزهای
23:11
from the eighties, like video game related stuff.
515
1391855
2943
مربوط به دهه هشتاد را جمع‌آوری کنم، مانند چیزهای مربوط به بازی‌های ویدیویی.
23:14
They wouldn't technically be antiques.
516
1394799
2527
آنها از نظر فنی عتیقه نیستند.
23:17
I guess they would be, but that would
517
1397327
2263
حدس می‌زنم که باشند، اما این
23:19
interest me to collect older things that I
518
1399591
2559
برایم جالب است که چیزهای قدیمی‌تری را که
23:22
could have on a shelf somewhere.
519
1402151
2287
می‌توانم در یک قفسه در جایی داشته باشم، جمع‌آوری کنم. حدس می‌زنم
23:24
I guess that's what you do with your collection, right?
520
1404439
1911
این کاری است که شما با مجموعه خود انجام می‌دهید، درست است؟
23:26
You put it on a shelf, if you can.
521
1406351
1899
اگر می توانید آن را در یک قفسه بگذارید.
23:29
Toys.
522
1409330
1120
اسباب بازی.
23:30
Some people collect toys.
523
1410451
1191
بعضی ها اسباب بازی جمع می کنند.
23:31
These are actually called beanie babies.
524
1411643
2015
اینها در واقع بچه های باقلا نامیده می شوند.
23:33
I believe there are popular toys
525
1413659
3391
من معتقدم اسباب بازی های محبوبی وجود دارد
23:37
that people like to collect.
526
1417051
1819
که مردم دوست دارند آنها را جمع آوری کنند.
23:39
Often the fast food restaurants will give out toys
527
1419730
3944
اغلب رستوران‌های فست فود اسباب‌بازی‌هایی
23:43
like this sometimes to encourage people to collect them.
528
1423675
3335
از این قبیل را برای تشویق مردم به جمع‌آوری آن‌ها می‌دهند.
23:47
What they really want you to do is buy hamburgers.
529
1427011
2375
چیزی که آنها واقعاً از شما می خواهند این است که همبرگر بخرید.
23:49
But some people like to collect toys.
530
1429387
3287
اما بعضی ها دوست دارند اسباب بازی جمع کنند.
23:52
They'll collect stuffed animals.
531
1432675
1975
آنها حیوانات عروسکی را جمع می کنند.
23:54
Um, sometimes people really, really like teddy bears.
532
1434651
3409
ام، گاهی اوقات مردم واقعاً خرس عروسکی را دوست دارند.
23:58
And so they'll have a teddy bear collection.
533
1438061
2815
و بنابراین آنها یک مجموعه خرس عروسکی خواهند داشت.
24:00
They'll have 510, 15 teddy bears, all different
534
1440877
3815
آنها 510، 15 خرس عروسکی خواهند داشت، همه
24:04
shapes and sizes, uh, that they have bought
535
1444693
2887
اشکال و اندازه های مختلف، اوه، که خریده اند
24:07
and that they keep in their collection.
536
1447581
1951
و در مجموعه خود نگه می دارند.
24:09
So I do not have a toy collection.
537
1449533
2647
بنابراین من یک مجموعه اسباب بازی ندارم.
24:12
Well, it's not true. I still have.
538
1452181
1895
خب این درست نیست. من هنوز دارم.
24:14
I think I still have some lego from when I was a kid.
539
1454077
2343
فکر می کنم هنوز مقداری لگو از زمانی که بچه بودم دارم.
24:16
But I wouldn't call that a collection.
540
1456421
1695
اما من آن را مجموعه ای نمی نامم.
24:18
It's just in a box.
541
1458117
1223
این فقط در یک جعبه است.
24:19
But some people like to collect toys. Dolls.
542
1459341
4659
اما بعضی ها دوست دارند اسباب بازی جمع کنند. عروسک ها
24:24
Some people like collecting dolls.
543
1464001
1671
بعضی ها دوست دارند عروسک جمع کنند.
24:25
Dolls are, of course, little toys.
544
1465673
2807
البته عروسک ها اسباب بازی های کوچکی هستند.
24:28
Sometimes dolls are created for people to play with.
545
1468481
3047
گاهی اوقات عروسک ها برای بازی مردم ساخته می شوند.
24:31
Sometimes dolls are created simply for collectors.
546
1471529
4071
گاهی اوقات عروسک ها به سادگی برای کلکسیونرها ساخته می شوند.
24:35
So these dolls, to me, look
547
1475601
1719
بنابراین به نظر من این عروسک ها
24:37
like they were made for collectors.
548
1477321
2423
برای کلکسیونرها ساخته شده اند.
24:39
I'm not sure any kids ever played with these dolls.
549
1479745
3175
مطمئن نیستم هیچ بچه ای با این عروسک ها بازی کرده باشد.
24:42
So again, a doll is a small toy that looks like
550
1482921
3255
بنابراین دوباره، عروسک یک اسباب بازی کوچک است که شبیه
24:46
a baby or child that little kids will play with.
551
1486177
4121
یک نوزاد یا کودک است که بچه های کوچک با آن بازی خواهند کرد.
24:50
And some people really like to collect them.
552
1490299
2783
و برخی افراد واقعا دوست دارند آنها را جمع آوری کنند.
24:53
And I bet you old dolls are worth quite a bit of money.
553
1493083
3067
و من شرط می بندم که شما عروسک های قدیمی ارزش کمی پول دارند.
24:56
Cds, records.
554
1496890
1688
سی دی، رکورد.
24:58
So there's a whole list of things you can
555
1498579
2975
بنابراین فهرست کاملی از چیزهایی وجود دارد که می‌توانید در مورد
25:01
collect when it comes to music, and it kind
556
1501555
2831
موسیقی جمع‌آوری کنید، و
25:04
of extends into movies and tv shows now.
557
1504387
4207
اکنون به نوعی در فیلم‌ها و برنامه‌های تلویزیونی گسترش می‌یابد.
25:08
So you might have a record collection or a vinyl
558
1508595
3039
بنابراین ممکن است شما یک مجموعه رکورد یا یک مجموعه وینیل داشته باشید
25:11
collection, or we sometimes call them lp's or albums.
559
1511635
4271
، یا گاهی اوقات آنها را آلبوم یا آلبوم می نامیم.
25:15
They're the original large black discs that are made from
560
1515907
3721
آنها دیسک‌های سیاه و بزرگ اصلی هستند که از وینیل ساخته شده‌اند و
25:19
vinyl that you can play on a record player.
561
1519629
2239
می‌توانید آن‌ها را روی یک دستگاه پخش پخش کنید.
25:21
Some people have a cd collection.
562
1521869
1783
برخی افراد مجموعه سی دی دارند.
25:23
Some people have a Blu ray collection
563
1523653
1567
برخی از افراد مجموعه Blu ray
25:25
or a dvd collection or a VHS.
564
1525221
2647
یا مجموعه DVD یا VHS دارند.
25:27
That's the, the big black tape you would
565
1527869
3127
این همان نوار سیاه بزرگی است که
25:30
put into a VHS to play a movie.
566
1530997
2879
برای پخش یک فیلم در VHS قرار می دهید.
25:33
But some people like to collect them.
567
1533877
2063
اما برخی افراد دوست دارند آنها را جمع آوری کنند.
25:35
If you have really, really old records from the seventies, they
568
1535941
4927
اگر رکوردهای واقعاً قدیمی دهه هفتادی دارید،
25:40
might be worth quite a bit of money for sure.
569
1540869
3671
مطمئناً ارزش پول زیادی دارند.
25:44
Film posters.
570
1544541
1179
پوسترهای فیلم
25:46
When a film is being advertised, when a
571
1546380
3856
وقتی یک فیلم در حال تبلیغ است، وقتی
25:50
film is coming out soon, there are usually
572
1550237
2711
فیلمی به زودی اکران می شود، معمولاً
25:52
posters, usually in the theater, sometimes at the
573
1552949
3239
پوسترهایی وجود دارد، معمولاً در تئاتر، گاهی در
25:56
shopping mall, sometimes even at a grocery store.
574
1556189
2903
مرکز خرید، گاهی اوقات حتی در یک فروشگاه مواد غذایی.
25:59
You will see posters advertising
575
1559093
2599
پوسترهایی را خواهید دید که تبلیغات
26:01
or announcing a new movie.
576
1561693
1879
یا اعلام یک فیلم جدید را نشان می دهند.
26:03
And these are desirable as, as collector items.
577
1563573
4535
و اینها به عنوان اقلام کلکسیونی مطلوب هستند.
26:08
Like people really like collecting movie posters.
578
1568109
3127
مثل افرادی که واقعاً دوست دارند پوسترهای فیلم را جمع آوری کنند.
26:11
Sometimes people get the original movie posters, but sometimes
579
1571237
3331
گاهی اوقات مردم پوسترهای اصلی فیلم را دریافت می کنند، اما گاهی اوقات
26:14
they just go to a store or they might
580
1574569
2511
فقط به یک فروشگاه می روند یا ممکن است
26:17
order online a copy of a movie poster.
581
1577081
3679
یک کپی از یک پوستر فیلم را به صورت آنلاین سفارش دهند.
26:20
So if you really liked Star wars, you might have
582
1580761
3039
بنابراین اگر واقعاً جنگ ستارگان را دوست داشتید، ممکن است
26:23
a movie poster from each of the movies that came
583
1583801
2727
یک پوستر فیلم از هر یک از فیلم‌های
26:26
out and you might have them on display.
584
1586529
2815
منتشر شده داشته باشید و ممکن است آن‌ها را به نمایش بگذارید.
26:29
I like movie posters.
585
1589345
1447
من پوستر فیلم را دوست دارم.
26:30
I don't have any art on my walls, but
586
1590793
3383
من هیچ هنری روی دیوارهایم ندارم، اما
26:34
if I was to put things on my walls,
587
1594177
2255
اگر بخواهم چیزهایی را روی دیوارم بگذارم،
26:36
movie posters would be something I would consider.
588
1596433
2667
پوسترهای فیلم چیزی است که باید در نظر بگیرم.
26:39
Film posters, movie posters, postcards.
589
1599920
2608
پوستر فیلم، پوستر فیلم، کارت پستال.
26:42
So this is kind of funny.
590
1602529
1911
بنابراین این یک نوع خنده دار است.
26:44
You, a lot of you have sent me postcards,
591
1604441
2431
شما، بسیاری از شما برای من کارت پستال فرستاده‌اید،
26:46
and I do collect postcards now, kind of by
592
1606873
2767
و من الان کارت پستال‌ها را به‌طور
26:49
accident, because people send them to me.
593
1609641
1719
تصادفی جمع‌آوری می‌کنم، زیرا مردم آن‌ها را برای من می‌فرستند.
26:51
I get about four or five a week. It's very nice.
594
1611361
2383
هفته ای چهار یا پنج می گیرم. خیلی خوبه
26:53
The address is below.
595
1613745
1635
آدرس زیر است.
26:56
But some people actually buy postcards when they visit
596
1616120
3704
اما برخی از مردم در واقع هنگام بازدید از یک کشور کارت پستال می خرند
26:59
a country and they don't mail it to anyone.
597
1619825
2895
و آن را برای کسی پست نمی کنند.
27:02
So you can buy a postcard and write a
598
1622721
1903
بنابراین می توانید یک کارت پستال بخرید و یک
27:04
message on it and mail it to someone.
599
1624625
2465
پیام روی آن بنویسید و برای کسی پست کنید.
27:07
You can buy a postcard and just take it
600
1627091
2087
می توانید یک کارت پستال بخرید و فقط آن را به
27:09
home and put it in your postcard collection.
601
1629179
2487
خانه ببرید و در مجموعه کارت پستال خود قرار دهید.
27:11
And then here's another interesting one.
602
1631667
2455
و سپس در اینجا یک مورد جالب دیگر وجود دارد.
27:14
I know someone who, whenever they visit somewhere, like if
603
1634123
4671
من کسی را می شناسم که هر وقت به جایی سر می زنند، مثلاً به
27:18
they go to Italy or Japan or South Africa, they
604
1638795
4375
ایتالیا یا ژاپن یا آفریقای جنوبی می روند،
27:23
buy a postcard and then they mail it to themselves
605
1643171
4487
یک کارت پستال می خرند و بعد برای خودشان پست می کنند
27:27
so that they have the postcard and the stamp from
606
1647659
3279
تا کارت پستال و تمبر
27:30
that country and then the little authorization stamp as well.
607
1650939
4921
آن کشور و سپس مجوز کمی را داشته باشند. مهر نیز.
27:35
So a postcard is basically a small card, kind
608
1655861
4495
بنابراین یک کارت پستال اساساً یک کارت کوچک است،
27:40
of a thick piece of paper with usually a
609
1660357
2831
نوعی کاغذ ضخیم که معمولاً یک
27:43
picture on one side of a location, a city
610
1663189
3415
عکس در یک طرف یک مکان، شهری
27:46
like New York, and it will say New York.
611
1666605
2583
مانند نیویورک، و در آن نوشته شده است نیویورک.
27:49
And then on the back you can write something and you can
612
1669189
3327
و سپس در پشت می توانید چیزی بنویسید و می توانید
27:52
put an address on and a stamp and you can send it.
613
1672517
3367
یک آدرس و یک مهر قرار دهید و می توانید آن را ارسال کنید.
27:55
Very cool.
614
1675885
679
خیلی باحاله از
27:56
I enjoy every postcard I get.
615
1676565
1895
هر کارت پستالی که می گیرم لذت می برم.
27:58
I, I do read all of them.
616
1678461
1887
من، من همه آنها را می خوانم.
28:00
I know some of you send postcards and you might
617
1680349
2231
می دانم که برخی از شما کارت پستال می فرستید و ممکن است
28:02
wonder if I read them, but I do appreciate them.
618
1682581
2655
تعجب کنید که آیا آنها را می خوانم، اما من از آنها قدردانی می کنم.
28:05
So if you want to send me a postcard, there's
619
1685237
1991
بنابراین اگر می خواهید برای من کارت پستال بفرستید،
28:07
a, an address below PO box 419 Smithville, Ontario, Canada.
620
1687229
5463
یک آدرس زیر صندوق پستی 419 Smithville، انتاریو، کانادا وجود دارد.
28:12
Lor two ao. That's my address.
621
1692693
1943
لر دو آئو. آدرس من همینه همین
28:14
It's right down there.
622
1694637
1083
پایین است.
28:16
Buttons.
623
1696820
880
دکمه ها
28:17
So these are kind of interesting.
624
1697701
1975
بنابراین اینها به نوعی جالب هستند.
28:19
On one side, there's a pin.
625
1699677
2303
در یک طرف، یک سنجاق وجود دارد.
28:21
And the pin goes through your clothes,
626
1701981
1911
و سنجاق از لباس شما عبور می کند
28:23
and it holds the button on.
627
1703893
1975
و دکمه را نگه می دارد.
28:25
And you might wear a button to support a sports team.
628
1705869
3151
و ممکن است یک دکمه برای حمایت از یک تیم ورزشی بپوشید.
28:29
You might wear a button that
629
1709021
1287
ممکن است دکمه ای بپوشید که
28:30
says, vote for Justin Trudeau.
630
1710309
2267
می گوید به جاستین ترودو رأی دهید.
28:32
Like, if you support a certain candidate in an
631
1712577
3111
مثلاً، اگر از یک نامزد خاص در یک
28:35
election, you might wear a button because you want
632
1715689
2871
انتخابات حمایت می‌کنید، ممکن است دکمه‌ای را بپوشید زیرا می‌خواهید
28:38
other people to know that's who you're voting for.
633
1718561
2739
دیگران بدانند که شما به او رای می‌دهید.
28:41
Buttons are kind of interesting.
634
1721840
1960
دکمه ها به نوعی جالب هستند.
28:43
You can hurt yourself when you put a button on.
635
1723801
2999
وقتی دکمه ای را روی آن می گذارید ممکن است به خودتان آسیب برسانید.
28:46
You don't want to accidentally poke yourself because.
636
1726801
2671
شما نمی خواهید به طور تصادفی به خودتان ضربه بزنید زیرا.
28:49
Yeah, the back is.
637
1729473
1191
آره پشتش هست
28:50
Is this interesting?
638
1730665
1639
آیا این جالب است؟
28:52
It's like a needle pin kind of goes
639
1732305
2591
مثل این است که یک سوزن سوزنی از
28:54
through your clothes and then snaps on.
640
1734897
2063
لباس شما عبور می کند و سپس به آن می چسبد.
28:56
I did wear a button once at school,
641
1736961
4463
من یک بار در مدرسه یک دکمه پوشیدم
29:01
and it had a magnet on the back. So that was nice.
642
1741425
2559
و پشت آن یک آهنربا داشت. پس خوب بود
29:03
That was a little safer.
643
1743985
1191
این کمی امن تر بود.
29:05
I think that was a button.
644
1745177
1283
فکر کنم یک دکمه بود
29:07
Shoes.
645
1747680
968
کفش.
29:08
Someone mentioned this.
646
1748649
1111
یکی به این اشاره کرد.
29:09
Some people like to collect shoes.
647
1749761
1967
بعضی ها دوست دارند کفش جمع کنند.
29:11
Some people simply like to collect shoes
648
1751729
3655
برخی از افراد به سادگی دوست دارند کفش ها را جمع آوری کنند
29:15
because they like to wear them.
649
1755385
1615
زیرا دوست دارند آن ها را بپوشند.
29:17
Some people like to collect shoes that maybe are connected
650
1757001
3695
بعضی ها دوست دارند کفش هایی را جمع کنند که شاید
29:20
to a certain athlete, and they don't wear them.
651
1760697
2671
به ورزشکار خاصی متصل است و آن ها را نمی پوشند.
29:23
They just put them on display.
652
1763369
2111
فقط آنها را به نمایش گذاشتند.
29:25
I don't collect shoes, but I guess
653
1765481
3239
من کفش جمع نمی کنم، اما حدس می زنم که
29:28
I do have a shoe collection.
654
1768721
1399
یک کلکسیون کفش دارم.
29:30
I have my good pair of running shoes, my walking
655
1770121
4351
من یک جفت کفش دویدن خوبم، کفش پیاده روی
29:34
shoes, my farm running shoes, my old running shoes.
656
1774473
7375
، کفش دویدن مزرعه ام، کفش دویدن قدیمی ام را دارم. فکر می کنم
29:41
I think I have five pairs of
657
1781849
1247
پنج جفت
29:43
running shoes because I like to walk.
658
1783097
2303
کفش دویدن دارم چون دوست دارم راه بروم.
29:45
And I actually like to wear
659
1785401
1239
و من در واقع دوست دارم
29:46
a different pair every other day.
660
1786641
2047
هر روز یک جفت متفاوت بپوشم.
29:48
But I wouldn't call it a collection.
661
1788689
2007
اما من آن را مجموعه ای نمی نامم.
29:50
Michael Jordan.
662
1790697
1421
مایکل جردن
29:52
Uh, Lionel Messi.
663
1792119
1287
اوه، لیونل مسی.
29:53
Uh, Lionel Messi has it.
664
1793407
1495
اوه، لیونل مسی آن را دارد.
29:54
None of them have signed my shoes.
665
1794903
1807
هیچکدام از آنها کفش های من را امضا نکرده اند.
29:56
I just have basic shoes.
666
1796711
2383
من فقط کفش های اولیه دارم.
29:59
Actually, I have these shoes, uh, right here.
667
1799095
2583
در واقع، من این کفش ها را دارم، اوه، همین جا.
30:01
They're, uh, asics.
668
1801679
1331
اونا آسیک هستن
30:03
That's the exact shoe that I have.
669
1803710
2700
این دقیقاً همان کفشی است که من دارم. آیا
30:09
Is it really? Is it really?
670
1809470
1984
واقعا؟ آیا واقعا؟
30:11
Yes, it really is.
671
1811455
1255
بله واقعا همینطور است.
30:12
This is, uh.
672
1812711
1167
این است، اوه
30:13
We're gonna have twin day at school.
673
1813879
1583
ما در مدرسه روز دوقلو خواهیم داشت.
30:15
We have a day wherever, like, two
674
1815463
3367
ما روزی داریم که مثلاً دو
30:18
teachers dress up wearing the same clothes.
675
1818831
2511
معلم با یک لباس لباس بپوشند.
30:21
It's usually midway through the year.
676
1821343
1423
معمولاً اواسط سال است.
30:22
So this year on twin day,
677
1822767
1079
بنابراین امسال در روز دوقلو،
30:23
I'm just gonna bring my bobblehead.
678
1823847
2003
من فقط می‌خواهم کله پاچه‌ام را بیاورم.
30:26
That'll be fun.
679
1826670
1140
این سرگرم کننده خواهد بود.
30:28
Comic books.
680
1828390
1160
کتاب های کمیک.
30:29
This has become quite popular.
681
1829551
2999
این کاملاً محبوب شده است.
30:32
You can go to comic book stores.
682
1832551
2287
می توانید به فروشگاه های کتاب های مصور بروید.
30:34
There are stores that buy and sell comic books because
683
1834839
3015
فروشگاه هایی وجود دارند که کتاب های مصور را خرید و فروش می کنند زیرا
30:37
there are a lot of people that collect comic books.
684
1837855
2687
افراد زیادی هستند که کتاب های کمیک را جمع آوری می کنند.
30:40
Comic books are.
685
1840543
1639
کتاب های کمیک هستند.
30:42
Any book that tells a picture, tells
686
1842183
2745
هر کتابی که تصویری را بیان می کند،
30:44
a story through pictures and words.
687
1844929
2823
داستانی را از طریق تصاویر و کلمات بیان می کند.
30:47
So there are some really cool comic books from
688
1847753
2759
بنابراین تعدادی کتاب کمیک واقعا جالب از
30:50
different countries, and people love to collect them.
689
1850513
4271
کشورهای مختلف وجود دارد و مردم دوست دارند آنها را جمع آوری کنند.
30:54
So I, myself do not have a comic book
690
1854785
2743
بنابراین من، خودم مجموعه‌ای از کتاب‌های مصور ندارم
30:57
collection, but I do have several Tintin comic books
691
1857529
3751
، اما چندین کتاب طنز تن تن
31:01
and a few asterisks and ooblecks comic books. Very nice.
692
1861281
3339
و چند کتاب کمیک ستاره و اوبلکس دارم. خیلی خوبه
31:06
Also, there's like Superman and Batman and all those.
693
1866400
3368
همچنین، مانند سوپرمن و بتمن و همه اینها وجود دارد.
31:09
Um, if you're a musician, you
694
1869769
1657
اوم، اگر یک نوازنده هستید،
31:11
might have an instrument collection.
695
1871427
2247
ممکن است یک مجموعه ساز داشته باشید.
31:13
If you play guitar, you might have a guitar collection.
696
1873675
2447
اگر گیتار می‌نوازید، ممکن است یک مجموعه گیتار داشته باشید.
31:16
If you play violin, you might have four of them.
697
1876123
2631
اگر ویولن می‌نوازید، ممکن است چهار تا از آنها داشته باشید.
31:18
Probably not, but maybe.
698
1878755
1719
احتمالا نه، اما شاید.
31:20
It's probably more likely with guitars.
699
1880475
2303
احتمالا با گیتار احتمالش بیشتره
31:22
If you play piano, you probably
700
1882779
2063
اگر پیانو می‌نوازید، احتمالاً
31:24
don't have a piano collection.
701
1884843
1991
مجموعه‌ای از پیانو ندارید.
31:26
But if you have enough money and if you
702
1886835
3503
اما اگر پول کافی دارید و
31:30
have a place to put them, and if you
703
1890339
2655
جایی برای گذاشتن آنها دارید و اگر به
31:32
like guitars, you might have a guitar collection.
704
1892995
2567
گیتار علاقه دارید، ممکن است یک مجموعه گیتار داشته باشید.
31:35
Certainly if you're in a rock band and
705
1895563
1671
مطمئناً اگر در یک گروه راک هستید و
31:37
you're a guitarist, you might collect guitars, watches.
706
1897235
6125
یک گیتاریست هستید، ممکن است گیتار، ساعت جمع آوری کنید.
31:43
So you can collect all different kinds of watches.
707
1903361
3431
بنابراین می توانید انواع مختلف ساعت ها را جمع آوری کنید. در حال
31:46
Right now it's becoming popular to
708
1906793
2687
حاضر
31:49
collect digital watches from the eighties.
709
1909481
4183
جمع آوری ساعت های دیجیتال دهه هشتاد محبوب شده است.
31:53
It's very popular for people to find old Casio
710
1913665
3367
برای مردم بسیار محبوب است که ساعت‌های قدیمی کاسیو را پیدا کنند
31:57
watches and try to make, get them working again.
711
1917033
3375
و سعی کنند دوباره آن‌ها را بسازند.
32:00
Some people collect expensive watches.
712
1920409
2423
برخی از افراد ساعت های گران قیمت را جمع آوری می کنند.
32:02
Maybe you collected cars and Rolex watches.
713
1922833
3247
شاید شما ماشین ها و ساعت های رولکس را جمع آوری کرده اید.
32:06
If you are someone who has that much money.
714
1926081
2499
اگر کسی هستید که این همه پول دارید.
32:09
I have my Fitbit.
715
1929240
1768
من فیت بیت خود را دارم.
32:11
This is the old.
716
1931009
1591
این قدیمی است.
32:12
This is the only thing I wear.
717
1932601
1335
این تنها چیزی است که من می پوشم.
32:13
It was, it was $129. That's it.
718
1933937
3423
بود، 129 دلار بود. همین است.
32:17
I'm not buying anymore.
719
1937361
1311
من دیگه خرید نمیکنم
32:18
I do have a Fitbit collection, though.
720
1938673
2687
اگرچه من یک مجموعه Fitbit دارم.
32:21
I have three because two are broken.
721
1941361
2575
من سه تا دارم چون دوتا خرابه
32:23
So over the years, I've actually, the first
722
1943937
3255
بنابراین در طول سالها، من در واقع اولین
32:27
one I smashed while working on the farm.
723
1947193
2647
موردی را که در حین کار در مزرعه شکستم، شکستم.
32:29
Then the second one, I don't know what happened, but
724
1949841
2095
بعد دومی، نمی‌دانم چه شد، اما فکر می‌کنم
32:31
I think I hit it against the wall at school,
725
1951937
2599
در مدرسه آن را به دیوار زدم،
32:34
and it, it ended up cracking and doesn't work anymore.
726
1954537
3183
و در نهایت ترک خورد و دیگر کار نکرد.
32:37
So.
727
1957721
559
بنابراین.
32:38
So I have a collection, two that
728
1958281
1687
بنابراین من یک مجموعه دارم، دو تا
32:39
don't work and one that works.
729
1959969
2279
کار نمی کند و یکی کار می کند.
32:42
But anyways, some people like to
730
1962249
1975
اما به هر حال، برخی افراد دوست دارند
32:44
collect watches or old timepieces.
731
1964225
2555
ساعت یا ساعت های قدیمی را جمع آوری کنند.
32:48
Handbags.
732
1968120
1112
کیف های دستی
32:49
So maybe you really like Gucci
733
1969233
1951
بنابراین شاید واقعاً گوچی را دوست داشته باشید
32:51
or you like Yves Saint Laurent.
734
1971185
1543
یا ایو سن لوران را دوست داشته باشید.
32:52
Do they make bags? I don't know. Who all makes bags?
735
1972729
2279
کیسه درست می کنند؟ من نمی دانم. چه کسی کیف می سازد؟
32:55
I'm not, obviously.
736
1975009
1033
من نیستم، بدیهی است.
32:56
Wait, there's an Eve Saint Laurent
737
1976043
1333
صبر کنید، یک حوا سن لوران
32:57
at the top there, isn't there?
738
1977377
1783
در بالای آن وجود دارد، اینطور نیست؟
32:59
Maybe you like handbags.
739
1979161
1895
شاید کیف های دستی را دوست داشته باشید.
33:01
You might call this a handbag.
740
1981057
1343
ممکن است اسم این را کیف دستی بگذارید.
33:02
You might call this a purse, depending on the size.
741
1982401
2579
بسته به اندازه، ممکن است این کیف را بنامید.
33:05
Jen does not actually collect handbags.
742
1985880
2928
جن در واقع کیف های دستی را جمع آوری نمی کند.
33:08
I'm thankful, because handbags are not cheap.
743
1988809
3047
من متشکرم، زیرا کیف های دستی ارزان نیستند.
33:11
They are very expensive.
744
1991857
1479
آنها بسیار گران هستند.
33:13
But maybe you enjoy collecting handbags or purses,
745
1993337
3767
اما شاید از جمع‌آوری کیف‌های دستی یا کیف‌های دستی لذت می‌برید،
33:17
things that you can put things in when
746
1997105
2103
چیزهایی که می‌توانید هنگام
33:19
you go out for the day.
747
1999209
1891
بیرون رفتن از خانه در آنها قرار دهید.
33:22
Books.
748
2002290
872
کتاب ها
33:23
So when we talk about collecting books, sometimes people will
749
2003163
4887
بنابراین وقتی صحبت از جمع‌آوری کتاب می‌شود، گاهی مردم
33:28
collect books in the sense that they buy books and
750
2008051
2527
کتاب‌هایی را جمع‌آوری می‌کنند به این معنا که کتاب می‌خرند و می‌خوانند
33:30
read them and put them on a shelf.
751
2010579
1879
و در قفسه می‌گذارند.
33:32
So if you read science fiction, you might
752
2012459
2727
بنابراین اگر داستان های علمی تخیلی می خوانید، ممکن است
33:35
have a huge collection of science fiction books.
753
2015187
2495
مجموعه عظیمی از کتاب های علمی تخیلی داشته باشید.
33:37
But some people just collect old books.
754
2017683
2663
اما برخی افراد فقط کتاب های قدیمی را جمع آوری می کنند.
33:40
They like buying old books.
755
2020347
1999
آنها خرید کتاب های قدیمی را دوست دارند.
33:42
So they look, we don't usually call them
756
2022347
2223
بنابراین آنها به نظر می رسند، ما معمولاً آنها را
33:44
antique books, but, like, similar to antiques, people
757
2024571
3367
کتاب های عتیقه نمی نامیم، اما، مانند عتیقه جات، مردم
33:47
like buying old books and old books almost
758
2027939
3143
دوست دارند کتاب های قدیمی بخرند و کتاب های قدیمی تقریباً
33:51
always look like this when I imagine them.
759
2031083
1991
همیشه وقتی آنها را تصور می کنم اینگونه به نظر می رسند.
33:53
They're usually brown and faded, but they might be
760
2033075
3173
آنها معمولا قهوه ای و محو هستند، اما ممکن است به
33:56
looking for the first edition of a certain book.
761
2036249
4071
دنبال چاپ اول یک کتاب خاص باشند.
34:00
So maybe they're looking for the first edition of
762
2040321
2247
بنابراین شاید آنها به دنبال چاپ اول
34:02
a Sherlock Holmes book because they know it's very
763
2042569
2703
کتاب شرلوک هلمز هستند زیرا می دانند که این کتاب بسیار
34:05
valuable and they want to buy one because it's
764
2045273
2295
ارزشمند است و می خواهند یکی را بخرند زیرا
34:07
worth money and they want it in their collection.
765
2047569
2771
ارزش پول دارد و آن را در مجموعه خود می خواهند.
34:10
People collect art.
766
2050880
2080
مردم هنر را جمع آوری می کنند.
34:12
You do not have to have a lot of
767
2052961
1767
34:14
money to collect art, although if you have a
768
2054729
2495
برای جمع آوری آثار هنری لازم نیست پول زیادی داشته باشید، اگرچه اگر
34:17
lot of money, you can collect more expensive art.
769
2057225
2999
پول زیادی دارید می توانید آثار گران تری را جمع آوری کنید.
34:20
But if you enjoy having things on
770
2060225
3003
اما اگر از داشتن چیزهایی روی دیوار خود لذت می برید
34:23
your wall, interesting paintings that people have
771
2063229
3223
، نقاشی های جالبی که مردم
34:26
made, you might collect art.
772
2066453
1983
ساخته اند، ممکن است آثار هنری را جمع آوری کنید.
34:28
So you might go to an art show,
773
2068437
1782
بنابراین ممکن است به یک نمایشگاه هنری بروید،
34:30
you might go to an art gallery.
774
2070220
2095
ممکن است به یک گالری هنری بروید.
34:32
There might be an artist that you really, really
775
2072316
2312
ممکن است هنرمندی وجود داشته باشد که واقعاً از او
34:34
enjoy, and you might buy a work of art
776
2074629
2751
لذت ببرید و ممکن است یک اثر هنری
34:37
from that person to add to your art collection.
777
2077381
4179
از آن شخص بخرید تا به مجموعه هنری خود اضافه کنید.
34:42
I should have some art, and maybe that should be my.
778
2082739
3321
من باید کمی هنر داشته باشم و شاید این هنر من باشد.
34:46
The thing I do, maybe I should spend a
779
2086061
2232
کاری که من انجام می دهم، شاید باید یک
34:48
little bit of money every other year on art.
780
2088294
3432
سال در میان کمی پول خرج هنر کنم.
34:51
I have trouble spending money on things that don't
781
2091727
3247
من در خرج کردن پول برای چیزهایی که هیچ کاری انجام نمی دهند مشکل دارم،
34:54
do anything, but I guess art does, right?
782
2094975
2223
اما حدس می زنم هنر این کار را می کند، درست است؟ حال
34:57
It makes you feel good.
783
2097199
1927
شما را خوب می کند.
34:59
It makes you appreciate life.
784
2099127
2047
باعث می شود قدر زندگی را بدانی.
35:01
Maybe I should collect some art.
785
2101175
1655
شاید باید کمی هنر جمع کنم.
35:02
For those of you who are artists
786
2102831
1943
برای کسانی از شما که هنرمند هستید، در
35:04
out there, leave a comment below.
787
2104775
2395
زیر نظر دهید.
35:08
Video games some people collect video games.
788
2108630
2968
بازی های ویدیویی برخی افراد بازی های ویدیویی را جمع آوری می کنند.
35:11
Some people like collecting the consoles, which is the
789
2111599
3199
برخی از مردم دوست دارند کنسول ها را جمع کنند، که
35:14
device that plays it, or they like collecting the
790
2114799
2821
دستگاهی است که آن را پخش می کند، یا دوست دارند کارتریج را جمع آوری کنند
35:17
cartridge, which is the thing you put in.
791
2117621
3399
، چیزی که شما در آن قرار داده اید.
35:21
I do not think I will be doing that. I don't know.
792
2121021
4095
فکر نمی کنم این کار را انجام دهم. من نمی دانم.
35:25
Maybe I will collect video games someday.
793
2125117
2287
شاید روزی بازی های ویدیویی را جمع آوری کنم.
35:27
I played a lot of video games as a PC.
794
2127405
2755
من بازی های ویدیویی زیادی را به عنوان رایانه شخصی بازی کردم.
35:30
Sorry, on a PC I didn't always play console games,
795
2130780
3328
متأسفم، من همیشه در رایانه شخصی بازی های کنسولی بازی نمی کردم،
35:34
but it would be fun to buy some old consoles.
796
2134109
4063
اما خرید چند کنسول قدیمی سرگرم کننده خواهد بود.
35:38
I'll have to think about that.
797
2138173
2407
من باید در مورد آن فکر کنم.
35:40
Some people collect wine.
798
2140581
1943
بعضی ها شراب جمع می کنند.
35:42
Sometimes they drink the wine, sometimes it
799
2142525
2059
گاهی شراب را می نوشند، گاهی
35:44
just sits in their wine cellar.
800
2144585
1783
فقط در انبار شرابشان می نشیند.
35:46
So maybe you really like wine.
801
2146369
1959
بنابراین شاید شما واقعاً شراب را دوست دارید.
35:48
Wine is an alcoholic beverage made from grapes.
802
2148329
3271
شراب یک نوشیدنی الکلی است که از انگور تهیه می شود.
35:51
So they grow grapes in a vineyard,
803
2151601
1727
پس در تاکستان انگور می کارند
35:53
and eventually they will make wine.
804
2153329
2159
و در نهایت شراب می سازند.
35:55
And some people like to collect wine
805
2155489
2271
و برخی دوست دارند شراب را جمع آوری کنند
35:57
and put it in their wine collection.
806
2157761
2503
و در مجموعه شراب خود قرار دهند.
36:00
They have a little wine cellar or an area in
807
2160265
3287
آنها در خانه خود انبار کوچک شراب یا محوطه ای دارند
36:03
their house where they keep the wine, and every once
808
2163553
2943
که شراب را در آنجا نگه می دارند و هر از چند
36:06
in a while they open one and drink it.
809
2166497
2803
گاهی یکی را باز می کنند و می نوشند.
36:10
Action figures.
810
2170450
1152
اکشن فیگورها
36:11
So action figures are small, little
811
2171603
2311
بنابراین اکشن فیگورها اسباب‌بازی‌های کوچک و کوچکی هستند که
36:13
toys usually related to comic books.
812
2173915
3927
معمولاً به کتاب‌های کمیک مربوط می‌شوند.
36:17
So if you like the Avengers, you
813
2177843
1599
بنابراین اگر انتقام جویان را دوست دارید،
36:19
can buy a Thor action figure.
814
2179443
1791
می توانید یک اکشن فیگور ثور بخرید.
36:21
If you like the X Men, you
815
2181235
1879
اگر X Men را دوست دارید،
36:23
can buy a Wolverine action figure.
816
2183115
1631
می توانید یک اکشن فیگور ولورین بخرید.
36:24
If you like Superman, you can
817
2184747
1127
اگر سوپرمن را دوست دارید، می توانید
36:25
buy a Superman action figure.
818
2185875
2199
یک اکشن فیگور سوپرمن بخرید.
36:28
They are things you can buy that little toys you
819
2188075
3687
آنها چیزهایی هستند که می توانید آن اسباب بازی های کوچکی را بخرید که
36:31
can buy that are from the comic books you like
820
2191763
2847
می توانید بخرید که از کتاب های کمیکی هستند که دوست دارید
36:34
to read, or the cartoons you like to watch, or
821
2194611
3133
بخوانید یا کارتون هایی که دوست دارید تماشا کنید یا
36:37
the movies you like to watch as well.
822
2197745
2839
فیلم هایی که دوست دارید تماشا کنید.
36:40
I don't have any action figures, so maybe someday.
823
2200585
3775
من هیچ اکشن فیگور ندارم، پس شاید روزی برسد.
36:44
And then lastly, bobbleheads.
824
2204361
2215
و سپس در آخر، کله‌بازی‌ها.
36:46
So again, a bobblehead is something like this.
825
2206577
4935
بنابراین، دوباره، یک قلاب‌زن چیزی شبیه به این است.
36:51
The head moves because there's a spring in the back.
826
2211513
3927
سر حرکت می کند زیرا فنر در پشت وجود دارد.
36:55
It's usually made to represent a person in real life.
827
2215441
4527
معمولاً برای نشان دادن یک شخص در زندگی واقعی ساخته می شود.
36:59
So you can buy bobbleheads of sports figures,
828
2219969
2527
بنابراین شما می توانید کله های بداخلاق چهره های ورزشی را بخرید،
37:02
you can buy bobbleheads of movie stars.
829
2222497
2243
می توانید ستارگان سینما را بخرید.
37:05
If you have really nice fans, they get a
830
2225540
3136
اگر طرفداران واقعاً خوبی دارید، آنها
37:08
bobblehead made for you and sent to you.
831
2228677
2647
برای شما یک کلاهک درست می کنند و برای شما ارسال می کنند.
37:11
So I have my little bob, the canadian bobblehead.
832
2231325
2263
بنابراین من باب کوچولوی خود را دارم.
37:13
But yes, bobbleheads, little figurines where the
833
2233589
3591
اما بله، کله‌های بوقلمون، مجسمه‌های کوچکی که
37:17
head moves on a spring and bobbles.
834
2237181
2479
سر روی فنر حرکت می‌کند و می‌چرخد.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7