Let's Learn English! Topic: Collectables! 👨‍🦳🖼️🥫 (Lesson Only)

24,891 views ・ 2024-09-01

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
440
1526
Eh bien, bonjour et bienvenue à
00:01
this English lesson about collectibles.
1
1967
2759
cette leçon d’anglais sur les objets de collection. Les
00:04
Human beings are kind of strange.
2
4727
2163
êtres humains sont plutôt étranges.
00:07
Some of us like to collect things, we
3
7510
2728
Certains d’entre nous aiment collectionner des choses, nous
00:10
see things, and we like to keep it.
4
10239
2327
voyons des choses et nous aimons les garder.
00:12
Maybe we buy it, maybe we find it somewhere.
5
12567
2887
Peut-être que nous l’achèterons, peut-être que nous le trouverons quelque part.
00:15
Maybe we put it on a shelf, and
6
15455
1527
Peut-être que nous le mettons sur une étagère,
00:16
then we find other things that are similar.
7
16983
3063
puis nous trouvons d’autres choses similaires.
00:20
People collect stamps.
8
20047
1439
Les gens collectionnent les timbres.
00:21
They collect coins, they collect rocks.
9
21487
2367
Ils collectionnent des pièces, ils collectionnent des pierres.
00:23
There are all kinds of things that human
10
23855
2391
Il y a toutes sortes de choses que les
00:26
beings collect for some reason, and in this
11
26247
2745
êtres humains collectionnent pour une raison ou une autre, et dans cette
00:28
English lesson, I will talk about them.
12
28993
1935
leçon d'anglais, j'en parlerai.
00:30
So, once again, welcome to
13
30929
1919
Alors, encore une fois, bienvenue à
00:32
this English lesson about collectibles.
14
32849
2223
cette leçon d’anglais sur les objets de collection.
00:35
All those little things and sometimes big things
15
35073
3151
Toutes ces petites choses et parfois ces grandes choses
00:38
that people like to buy and collect and
16
38225
3207
que les gens aiment acheter, collectionner et
00:41
keep, I guess just to look at sometimes.
17
41433
2551
garder, je suppose juste pour les regarder parfois.
00:43
So anyways, once again, welcome to
18
43985
1951
Alors, encore une fois, bienvenue à
00:45
this English lesson about collectibles.
19
45937
3055
cette leçon d’anglais sur les objets de collection.
00:48
Trading cards or sports cards.
20
48993
2503
Cartes à collectionner ou cartes de sport.
00:51
When I was a kid, I collected hockey cards.
21
51497
3047
Quand j’étais enfant, je collectionnais des cartes de hockey.
00:54
A sports card or a hockey card or a baseball card
22
54545
3317
Une carte de sport ou une carte de hockey ou une carte de baseball
00:57
or a football card is a card that has a picture
23
57863
3559
ou une carte de football est une carte qui a une photo
01:01
of the player on one side and on the back, it
24
61423
3215
du joueur sur un côté et au dos, elle
01:04
usually has more information and stats about the player.
25
64639
4079
contient généralement plus d'informations et de statistiques sur le joueur.
01:08
So I guess because I'm canadian, as
26
68719
2847
Donc je suppose que parce que je suis Canadien, quand j'étais
01:11
a kid, I collected hockey cards.
27
71567
2303
enfant, je collectionnais des cartes de hockey.
01:13
I don't have any of my hockey cards anymore.
28
73871
2479
Je n'ai plus aucune de mes cartes de hockey.
01:16
I wish I did because I think some
29
76351
1855
J’aurais aimé le faire, car je pense que certains
01:18
of them might actually be somewhat valuable.
30
78207
3023
d’entre eux pourraient être réellement utiles.
01:21
But as a kid, I collected hockey cards.
31
81231
2799
Mais quand j’étais enfant, je collectionnais les cartes de hockey.
01:24
You might have collected soccer cards, or
32
84031
3117
Vous avez peut-être collectionné des cartes de football, ou
01:27
you might call them football cards.
33
87149
1951
vous pourriez les appeler cartes de football.
01:29
Or you might have collected, I don't know.
34
89101
2383
Ou peut-être que vous l'avez collectionné, je ne sais pas.
01:31
Do they make them for tennis?
35
91485
1127
Est-ce qu'ils les fabriquent pour le tennis ?
01:32
I'm not sure, but very fun.
36
92613
2471
Je ne suis pas sûr, mais très amusant.
01:35
And then you'll notice they're
37
95085
1703
Et puis vous remarquerez qu'on les
01:36
called trading cards, sports cards.
38
96789
2439
appelle cartes à collectionner, cartes de sport.
01:39
And then you also use the name of the sport.
39
99229
2407
Et puis vous utilisez aussi le nom du sport.
01:41
So you could say, oh, I collect baseball cards.
40
101637
2215
Alors on pourrait dire, oh, je collectionne les cartes de baseball.
01:43
I collect trading cards.
41
103853
1319
Je collectionne les cartes à collectionner.
01:45
I collect hockey cards.
42
105173
2191
Je collectionne les cartes de hockey.
01:47
I really enjoyed my hockey card collection as a kid.
43
107365
3119
J’ai vraiment aimé ma collection de cartes de hockey quand j’étais enfant.
01:50
I wish I still had it.
44
110485
1683
J'aimerais encore l'avoir.
01:52
I think maybe my mom threw it
45
112169
2327
Je pense que ma mère l'a peut-être jeté
01:54
out, but I don't have it anymore.
46
114497
1751
, mais je ne l'ai plus.
01:56
That's kind of sad. Coins.
47
116249
3111
C'est un peu triste. Pièces.
01:59
So this is a popular one.
48
119361
1967
C'est donc une question populaire.
02:01
I have never collected coins.
49
121329
2119
Je n’ai jamais collectionné de pièces de monnaie.
02:03
I do know people who collect coins where whenever they travel,
50
123449
4991
Je connais des gens qui collectionnent des pièces de monnaie et qui, à chaque fois qu'ils voyagent,
02:08
they get money to use in that other country, and then
51
128441
3175
reçoivent de l'argent à utiliser dans cet autre pays, puis
02:11
they keep some of the coins or even some of the
52
131617
2583
ils gardent certaines pièces ou même certains
02:14
bills, like the paper money when they come home.
53
134201
3039
billets, comme du papier-monnaie, lorsqu'ils rentrent chez eux.
02:17
And then they might keep it in a nice display
54
137241
3059
Et puis ils pourraient le conserver dans un joli
02:20
thing like this, probably a binder with special plastic pages
55
140920
4508
présentoir comme celui-ci, probablement un classeur avec des pages en plastique spéciales
02:25
in it that you can store your coins in.
56
145429
2087
dans lesquelles vous pouvez stocker vos pièces.
02:27
But a fun thing to do.
57
147517
1367
Mais c'est une chose amusante à faire.
02:28
I have a few coins from South Africa.
58
148885
2759
J'ai quelques pièces d'Afrique du Sud.
02:31
I have lots of american coins from the
59
151645
2511
J'ai beaucoup de pièces américaines des
02:34
United States, and I also have a few
60
154157
2455
États-Unis, et j'ai aussi quelques
02:36
coins from other countries, like Holland.
61
156613
3031
pièces d'autres pays, comme la Hollande.
02:39
And I think my in laws gave me coins.
62
159645
3111
Et je pense que mes beaux-parents m'ont donné des pièces. D'
02:42
Where were those from? I can't remember.
63
162757
1415
où venaient-ils ? Je ne m'en souviens pas.
02:44
I think from Haiti, I might have
64
164173
2183
Je pense que je viens d'Haïti, j'ai peut-être
02:46
a few coins so very cool.
65
166357
2071
quelques pièces, c'est très cool.
02:48
Coin collection. Collecting.
66
168429
2387
Collection de pièces de monnaie. Collectionner.
02:50
Sorry, that wasn't a word that I just said.
67
170817
1775
Désolé, ce n'était pas un mot que je viens de dire.
02:52
Collection isn't a word.
68
172593
2087
Collection n'est pas un mot.
02:54
You collect and you have a collection.
69
174681
2299
Vous collectionnez et vous avez une collection.
02:57
Stamps.
70
177720
1360
Timbres.
02:59
As a kid, I also had a stamp collection.
71
179081
3391
Quand j’étais enfant, j’avais aussi une collection de timbres.
03:02
The reason I had a stamp collection
72
182473
1767
La raison pour laquelle j'avais une collection de timbres,
03:04
is because my mom had a stamp
73
184241
2143
c'est parce que ma mère avait une
03:06
collection and encouraged us to collect stamps.
74
186385
3775
collection de timbres et nous a encouragés à collectionner des timbres.
03:10
Stamps are the little thing that you, you can lick and
75
190161
3999
Les timbres sont ces petites choses que vous pouvez lécher et
03:14
put on an envelope, or you might just make it wetland
76
194161
2637
mettre sur une enveloppe, ou vous pouvez simplement les rendre humides
03:16
some other way and put it on an envelope.
77
196799
1813
d'une autre manière et les mettre sur une enveloppe.
03:18
In Canada, you don't have to lick the stamps anymore.
78
198613
3127
Au Canada, vous n’avez plus besoin de lécher les timbres.
03:21
They stick by themselves.
79
201741
1831
Ils restent seuls.
03:23
You peel them off and put them on
80
203573
1943
Vous les décollez et les mettez sur
03:25
an envelope and they have a value.
81
205517
2623
une enveloppe et ils ont une valeur.
03:28
And that stamp means you paid
82
208141
2959
Et ce timbre signifie que vous avez payé
03:31
to send the letter somewhere.
83
211101
1807
pour envoyer la lettre quelque part. Donc encore
03:32
So again, a stamp is a little sticker.
84
212909
2663
une fois, un timbre est un petit autocollant.
03:35
It usually has a beautiful picture on it of something
85
215573
3543
Il y a généralement une belle image dessus représentant quelque chose
03:39
from your country or a famous person from your country.
86
219117
2919
de votre pays ou une personne célèbre de votre pays.
03:42
And every country has its own stamps.
87
222037
3047
Et chaque pays a ses propres timbres.
03:45
So I did have a stamp collection, by the
88
225085
3191
J'avais donc une collection de timbres, au
03:48
way, in this lesson, I will not be talking
89
228277
3263
fait, dans cette leçon, je ne
03:51
about, like, the strange words we use for the
90
231541
3967
parlerai pas des mots étranges que nous utilisons pour les
03:55
people who collect these things or what the actual
91
235509
2679
personnes qui collectionnent ces choses ou de leur
03:58
name is, because we don't use those in English.
92
238189
2535
nom réel, car nous n'utilisons pas ceux en anglais.
04:00
There's probably a very interesting name.
93
240725
2615
Il y a probablement un nom très intéressant.
04:03
You can put them in the chat as we do the lesson.
94
243341
3259
Vous pouvez les mettre dans le chat pendant que nous faisons la leçon.
04:07
Bottle caps.
95
247220
928
Bouchons de bouteilles.
04:08
So I had a friend as who
96
248149
1863
J'avais un ami qui,
04:10
as a kid, collected bottle caps.
97
250013
2111
quand il était enfant, collectionnait les capsules de bouteilles.
04:12
When you open a bottle of soda, or if you drink
98
252125
3127
Lorsque vous ouvrez une bouteille de soda, ou si vous buvez des
04:15
alcoholic beverages, a bottle of beer, you get a bottle cap.
99
255253
4895
boissons alcoolisées, une bouteille de bière, vous recevez un bouchon de bouteille.
04:20
They're not as common anymore in this form.
100
260149
3631
Ils ne sont plus aussi courants sous cette forme.
04:23
This was the form of bottle cap that existed when
101
263781
2695
C'était le type de bouchon de bouteille qui existait quand
04:26
I was a kid, and they were fun to collect.
102
266477
2703
j'étais enfant, et c'était amusant à collectionner. En
04:29
We actually collected them as kids, but
103
269181
2623
fait, nous les collectionnions quand nous étions enfants, mais
04:31
then we used them as play money.
104
271805
2519
nous les utilisions ensuite comme monnaie de jeu.
04:34
When we played with each other, we used bottle
105
274325
1983
Lorsque nous jouions ensemble, nous utilisions des
04:36
caps to pretend we were buying and selling things
106
276309
4173
capsules de bouteilles pour faire semblant d'acheter et de vendre des choses,
04:40
because they kind of look like coins.
107
280483
2231
car elles ressemblaient à des pièces de monnaie.
04:42
But again, a bottle cap, it's basically
108
282715
3007
Mais encore une fois, un bouchon de bouteille, c'est en fait
04:45
the cap of the bottle, right?
109
285723
1655
le bouchon de la bouteille, n'est-ce pas ?
04:47
So you have a baseball cap, but a bottle cap as well.
110
287379
3451
Vous avez donc une casquette de baseball, mais aussi une capsule de bouteille.
04:51
And when you open the bottle, it goes.
111
291530
2060
Et quand tu ouvres la bouteille, ça part.
04:54
There's your first sound effect for the day.
112
294130
2740
Voici votre premier effet sonore de la journée.
04:57
Cans and bottles.
113
297650
1336
Canettes et bouteilles.
04:58
So not only do people collect bottle
114
298987
1831
Les gens ne collectionnent pas seulement les
05:00
caps, they might actually collect the cans
115
300819
2423
capsules de bouteilles, ils collectionnent aussi les canettes
05:03
or bottles that the drink came in.
116
303243
2927
ou les bouteilles dans lesquelles la boisson est arrivée.
05:06
You can see here, this is a really old can
117
306171
3687
Vous pouvez voir ici qu'il s'agit d'une très vieille
05:09
collection soda can, or I would call pop can collection.
118
309859
4231
collection de canettes de soda, ou j'appellerais ça une collection de canettes de soda.
05:14
I can tell it's old because the
119
314091
1615
Je peux dire que c'est vieux parce que les
05:15
cans don't look that way anymore.
120
315707
2239
canettes ne ressemblent plus à ça.
05:17
They're a little, they look a little
121
317947
2063
Ils sont un peu, ils ont l'air un peu
05:20
different on the top and bottom.
122
320011
2167
différents en haut et en bas.
05:22
But people might collect cans,
123
322179
2591
Mais les gens peuvent collectionner des canettes,
05:24
they might collect bottles, autographs.
124
324771
4855
des bouteilles, des autographes.
05:29
So I forgot to add something.
125
329627
2853
J'ai donc oublié d'ajouter quelque chose.
05:33
People collect autographs now, but they
126
333220
2400
Les gens collectionnent désormais des autographes, mais ils
05:35
also collect selfies with famous people.
127
335621
3415
collectionnent également des selfies avec des personnes célèbres.
05:39
So an autograph is when a
128
339037
1679
Donc, un autographe, c'est quand une
05:40
famous person signs their name.
129
340717
3175
personne célèbre signe son nom.
05:43
That's the phrase we use to sign your name,
130
343893
2295
C'est la phrase que nous utilisons pour signer votre nom,
05:46
they sign their name on a piece of paper,
131
346189
2599
ils signent leur nom sur un morceau de papier,
05:48
maybe on like, here you have him.
132
348789
2295
peut-être sur le genre, ici vous l'avez.
05:51
Uh, is that.
133
351085
1607
Euh, c'est ça.
05:52
That's Beckham signing a soccer ball or football.
134
352693
3427
C'est Beckham qui signe un ballon de football ou de football.
05:56
They sign something with their autograph or their
135
356650
2992
Ils signent quelque chose avec leur autographe ou leur
05:59
name, and then that's something people will collect.
136
359643
3039
nom, et c'est quelque chose que les gens collectionneront.
06:02
But in this day and age, people also collect selfies.
137
362683
4199
Mais de nos jours, les gens collectionnent également les selfies.
06:06
They ask the person if they can take a selfie with them,
138
366883
3935
Ils demandent à la personne si elle peut prendre un selfie avec elle,
06:10
and then maybe at home, they get it developed and put it
139
370819
3975
puis peut-être à la maison, ils le font développer et l'affichent
06:14
on the wall or printed out and put it on the wall.
140
374795
2207
au mur ou l'impriment et l'affichent au mur.
06:17
But an autograph is the name of a famous
141
377003
2511
Mais un autographe est le nom d'une
06:19
person that you get from a famous person.
142
379515
2887
personne célèbre que vous obtenez d'une personne célèbre.
06:22
I do not have anyone's autograph at all.
143
382403
4227
Je n'ai l'autographe de personne du tout. Des
06:28
Rocks.
144
388540
576
rochers.
06:29
So this is the other thing that I did have as a child.
145
389117
3167
Voilà donc l’autre chose que j’avais quand j’étais enfant.
06:32
I had a rock collection.
146
392285
2295
J'avais une collection de pierres.
06:34
In the area where I live.
147
394581
1927
Dans la région où j'habite.
06:36
It's easy to find really unique rocks.
148
396509
3199
Il est facile de trouver des roches vraiment uniques.
06:39
Some of my rocks had sparkling parts to them.
149
399709
3351
Certaines de mes roches avaient des parties étincelantes.
06:43
Some of my rocks were just white, or
150
403061
2143
Certaines de mes roches étaient simplement blanches, ou
06:45
I had a few rocks that were black.
151
405205
1615
j'avais quelques roches qui étaient noires.
06:46
I think I had a piece of coal as well.
152
406821
2735
Je crois que j'avais aussi un morceau de charbon.
06:49
But a rock collection is something fun.
153
409557
2087
Mais une collection de pierres est quelque chose d’amusant.
06:51
If you regularly go hiking or go to
154
411645
3289
Si vous faites régulièrement de la randonnée, si vous allez à
06:54
the beach or go somewhere where you see
155
414935
2759
la plage ou si vous allez dans un endroit où vous voyez
06:57
little rocks, you might pick one up.
156
417695
1983
de petits rochers, vous pourriez en ramasser un.
06:59
If it looks interesting, maybe the way it catches the
157
419679
3391
Si cela semble intéressant, peut-être la façon dont il capte le
07:03
sun or reflects sunlight a little bit, maybe it's just
158
423071
3775
soleil ou reflète un peu la lumière du soleil, peut-être que c'est juste
07:06
kind of a neat shape and you like it.
159
426847
2119
une forme soignée et que vous l'aimez.
07:08
So you might pick up that rock
160
428967
2031
Vous pourriez donc ramasser cette pierre
07:10
and add it to your rock collection.
161
430999
3167
et l’ajouter à votre collection de pierres.
07:14
I really liked my rock collection as a kid.
162
434167
2055
J’aimais beaucoup ma collection de pierres quand j’étais enfant.
07:16
I also do not know where my rock collection is.
163
436223
2599
Je ne sais pas non plus où se trouve ma collection de pierres.
07:18
I should really talk to my mom about what happened
164
438823
3185
Je devrais vraiment parler à ma mère de ce qui est arrivé
07:22
to my hockey card collection and my rock collection.
165
442009
3231
à ma collection de cartes de hockey et à ma collection de pierres.
07:25
I think both have probably disappeared
166
445241
3127
Je pense que les deux ont probablement disparu
07:28
at this point in time.
167
448369
1371
à ce stade. Dessous de verre.
07:30
Coasters.
168
450960
1040
07:32
So this is an interesting one.
169
452001
2023
Donc c'est une question intéressante.
07:34
When you go to a drinking establishment, like a bar
170
454025
3767
Lorsque vous allez dans un établissement de boissons, comme un bar
07:37
or a pub, and you order a cold drink, or
171
457793
3335
ou un pub, et que vous commandez une boisson fraîche, ou
07:41
even if you're in a restaurant ordering soda or pop,
172
461129
3239
même si vous êtes dans un restaurant et que vous commandez un soda ou une boisson gazeuse,
07:44
they will put what's called a coaster under the glass
173
464369
4867
ils mettront ce qu'on appelle un sous-verre sous le verre,
07:49
because the whatever you're drinking is cold, and there will
174
469237
4551
car tout ce que vous Ce que tu bois est froid, et il y
07:53
be some water running down the outside.
175
473789
2007
aura de l'eau qui coulera à l'extérieur.
07:55
You know how when it's really warm outside, there
176
475797
4199
Vous savez, quand il fait très chaud dehors, il y
07:59
will be condensation on the outside of a glass
177
479997
3215
aura de la condensation à l'extérieur d'un verre
08:03
if it has a cold drink in it.
178
483213
1647
s'il contient une boisson froide.
08:04
So they put a coaster underneath to protect the
179
484861
3359
Ils ont donc mis un sous-verre en dessous pour protéger la
08:08
table or bar if you're at a bar.
180
488221
3423
table ou le bar si vous êtes dans un bar.
08:11
And these coasters usually have images on
181
491645
2911
Et ces sous-bocks ont généralement des images
08:14
them or the names of companies that
182
494557
2063
dessus ou les noms d'entreprises qui
08:16
sell different kinds of beverages.
183
496621
2259
vendent différents types de boissons.
08:18
And some people really enjoy collecting coasters.
184
498881
3479
Et certaines personnes aiment vraiment collectionner les sous-verres.
08:22
I do not know anyone with a coaster
185
502361
2055
Je ne connais personne qui possède une collection de sous-verres
08:24
collection, but when I searched for coaster collections
186
504417
3263
, mais lorsque j'ai cherché des collections de sous-verres
08:27
on Google, there were a lot of pictures
187
507681
2319
sur Google, il y avait beaucoup de photos
08:30
of people showing their collection of coasters.
188
510001
3431
de personnes montrant leur collection de sous-verres. Donc encore
08:33
So again, a coaster is just a flat.
189
513433
2510
une fois, un coaster n'est qu'un plat.
08:35
I think it's cardboard.
190
515944
1656
Je pense que c'est du carton.
08:37
It's a flat cardboard thing that you put under
191
517601
3078
C'est un truc en carton plat que vous placez sous
08:40
a cold glass of a beverage so that when
192
520680
3776
un verre de boisson froide afin que lorsque
08:44
the condensation comes down, it doesn't make the table
193
524457
3691
la condensation descende, elle ne fasse pas de bruit sur la table
08:48
or whatever surface you're setting it on.
194
528149
2639
ou toute autre surface sur laquelle vous le posez.
08:50
Wet cars.
195
530789
2071
Voitures mouillées.
08:52
So this is not something I collect.
196
532861
2807
Donc ce n’est pas quelque chose que je collectionne.
08:55
This is something that you collect
197
535669
2263
C'est quelque chose que vous collectionnez
08:57
if you are really, really wealthy.
198
537933
2783
si vous êtes vraiment, vraiment riche.
09:00
So I'm going to assume none of us here
199
540717
2803
Je vais donc supposer qu'aucun d'entre nous ici
09:04
have car collections when you are really rich, maybe
200
544380
3968
n'a de collection de voitures quand on est vraiment riche, peut-être
09:08
you're a million multi millionaire or billionaire.
201
548349
2847
qu'on est multimillionnaire ou milliardaire.
09:11
And if you like cars, you might go and buy cars,
202
551197
3501
Et si vous aimez les voitures, vous pourriez aller en acheter,
09:14
you might go to a car auction, you might collect really
203
554699
3319
vous pourriez aller à une vente aux enchères de voitures, vous pourriez collectionner de très
09:18
old cars, or you might collect new sports cars.
204
558019
2935
vieilles voitures, ou vous pourriez collectionner de nouvelles voitures de sport.
09:20
I don't know, because I am not a car collector.
205
560955
3047
Je ne sais pas, car je ne suis pas un collectionneur de voitures.
09:24
I am a collector of old minivans.
206
564003
3255
Je suis un collectionneur de vieux monospaces.
09:27
And I have two.
207
567259
1031
Et j'en ai deux.
09:28
Two in my collection right now.
208
568291
2447
Deux dans ma collection en ce moment.
09:30
But yes, if you had more money than you know
209
570739
3767
Mais oui, si vous aviez plus d'argent que vous ne saviez
09:34
what to do with, you might collect something like cars.
210
574507
3703
quoi en faire, vous pourriez peut-être collectionner quelque chose comme des voitures.
09:38
People like me collect stamps and small
211
578211
3145
Les gens comme moi collectionnent des timbres et des petites
09:41
figurines that they got from their mom.
212
581357
2239
figurines qu’ils ont reçus de leur mère.
09:43
But there might, of course, be people in
213
583597
3287
Mais il pourrait bien sûr y avoir des gens dans
09:46
the chat who have enough money and might
214
586885
1975
le chat qui ont assez d'argent et qui ont peut-être
09:48
have a car collection, but certainly not me.
215
588861
3139
une collection de voitures, mais certainement pas moi.
09:52
You need a place to put them to figurines.
216
592940
2808
Il vous faut un endroit pour les mettre en figurines.
09:55
So figurines are basically anything like these
217
595749
3551
Donc, les figurines sont en fait tout ce qui ressemble à ces
09:59
little items I was showing you. Did I show you?
218
599301
2167
petits objets que je vous montrais. Je t'ai montré ?
10:01
Here's the hippo.
219
601469
1131
Voici l'hippopotame.
10:03
It's a nice little hippo.
220
603700
1496
C'est un joli petit hippopotame.
10:05
Hippopotamus. And then what?
221
605197
2063
Hippopotame. Et ensuite ?
10:07
Oh, there's also a turtle.
222
607261
1579
Oh, il y a aussi une tortue.
10:12
So figurines are things like that.
223
612470
2552
Donc les figurines sont des choses comme ça.
10:15
They can be large or small, but basically
224
615023
2863
Ils peuvent être grands ou petits, mais
10:17
it's like a little sculpture or a little
225
617887
3527
il s'agit essentiellement d'une petite sculpture ou d'une petite
10:21
figure of an animal or a person.
226
621415
2555
figure d'un animal ou d'une personne.
10:24
They're really cool.
227
624910
1300
Ils sont vraiment cool.
10:26
These are the same as the ones I'm showing you.
228
626910
2688
Ce sont les mêmes que ceux que je vous montre.
10:29
As I mentioned, they came in the box
229
629599
2159
Comme je l'ai mentionné, ils étaient livrés dans une boîte à
10:31
of tea when I was a kid.
230
631759
1951
thé quand j'étais enfant.
10:33
And then as children, we would fight over who got them,
231
633711
3319
Et puis, quand nous étions enfants, nous nous battions pour savoir qui les aurait,
10:37
because every time my parents opened a new box of red
232
637031
3495
car chaque fois que mes parents ouvraient une nouvelle boîte de
10:40
rose, there would be a new figurine in it.
233
640527
3019
roses rouges, il y avait une nouvelle figurine dedans.
10:43
I think this is a corgi.
234
643547
1711
Je pense que c'est un corgi.
10:45
And then as kids, we would fight over who got
235
645259
3183
Et puis, quand on était enfants, on se battait pour savoir qui avait
10:48
the figurine, but a figurine, a small kind of lifelike
236
648443
4135
la figurine, mais une figurine, une petite
10:52
representation of something like an animal or person.
237
652579
3411
représentation réaliste de quelque chose comme un animal ou une personne.
10:56
Fridge magnets.
238
656770
1064
Aimants de réfrigérateur.
10:57
This is a weird one.
239
657835
1275
C'est bizarre.
11:00
When you have a fridge, sometimes the
240
660090
2376
Lorsque vous avez un réfrigérateur, parfois la
11:02
front of the fridge is metal.
241
662467
1727
façade du réfrigérateur est en métal. Sur
11:04
The front of our fridge, you can't put magnets
242
664195
2775
le devant de notre réfrigérateur, on ne peut pas mettre d'aimants
11:06
on, so our fridge magnets are on the side.
243
666971
2607
, donc nos aimants de réfrigérateur sont sur le côté.
11:09
But you might get a fridge magnet when you go on
244
669579
2515
Mais vous pourriez obtenir un aimant de réfrigérateur lorsque vous partez en
11:12
a trip, when you go to a souvenir shop, you might
245
672095
2879
voyage, lorsque vous allez dans une boutique de souvenirs, vous pourriez
11:14
buy a fridge magnet from the place that you are visiting.
246
674975
4071
acheter un aimant de réfrigérateur de l'endroit que vous visitez.
11:19
Maybe a business sends you a fridge magnet in the
247
679047
2367
Peut-être qu’une entreprise vous envoie par courrier un aimant de réfrigérateur
11:21
mail, and it has their phone number on it.
248
681415
2335
sur lequel figure son numéro de téléphone.
11:23
You would then put it on your fridge,
249
683751
1943
Vous le placeriez ensuite sur votre réfrigérateur,
11:25
and if you are like this lady, you
250
685695
2599
et si vous êtes comme cette dame, vous
11:28
might have a whole collection of fridge magnets.
251
688295
2511
pourriez avoir toute une collection d'aimants de réfrigérateur. Donc encore
11:30
So again, a magnet sticks to metal.
252
690807
3591
une fois, un aimant colle au métal.
11:34
So if the front of your fridge is metal, a fridge
253
694399
2951
Donc, si la face avant de votre réfrigérateur est en métal, un
11:37
magnet has a magnet on the back, and then on the
254
697351
2867
aimant de réfrigérateur a un aimant à l'arrière, puis sur le
11:40
front, it will have a picture or a picture of a
255
700219
2927
devant, il aura une image ou une image d'un
11:43
place with its name or a business information from a business,
256
703147
4135
lieu avec son nom ou des informations commerciales d'une entreprise,
11:47
and the magnet allows it to stick to the fridge.
257
707283
3719
et le l'aimant permet de le coller au frigo.
11:51
Kind of fun.
258
711003
1487
Plutôt amusant.
11:52
Where am I here?
259
712491
1343
Où suis-je ici ? Je
11:53
Just checking hats.
260
713835
1795
vérifie juste les chapeaux.
11:56
I have a small hat collection.
261
716250
1976
J'ai une petite collection de chapeaux.
11:58
I have three hats.
262
718227
1283
J'ai trois chapeaux.
12:00
I have a hat from the farm.
263
720290
2048
J'ai un chapeau de la ferme.
12:02
Actually, I should have brought my hat collection.
264
722339
1735
En fait, j'aurais dû apporter ma collection de chapeaux.
12:04
I have a hat from the Toronto Blue Jayshe,
265
724075
3251
J'ai un chapeau des Blue Jays de Toronto,
12:07
and then I have a hat from when I
266
727327
2077
et j'ai aussi un chapeau que
12:09
was a kid that my dad used to wear.
267
729405
2095
mon père portait quand j'étais enfant.
12:11
So very cool.
268
731501
1339
Tellement cool.
12:13
This would be a little bit more of a hat collection.
269
733620
3728
Ce serait un peu plus une collection de chapeaux.
12:17
So you can see this person
270
737349
1503
Vous pouvez donc voir que cette personne
12:18
really likes the Toronto Blue Jays.
271
738853
2047
aime vraiment les Blue Jays de Toronto.
12:20
That's a baseball team that plays
272
740901
1455
C'est une équipe de baseball qui joue
12:22
in Toronto, a professional team.
273
742357
2071
à Toronto, une équipe professionnelle.
12:24
And this person has bought a number
274
744429
2623
Et cette personne a acheté un certain nombre
12:27
of different variations of that hat.
275
747053
2647
de variantes différentes de ce chapeau.
12:29
This is a great example of what collecting means.
276
749701
3183
C’est un excellent exemple de ce que signifie collectionner.
12:32
When you have a hat, it's not a
277
752885
2091
Quand on a un chapeau, ce n'est pas une
12:34
collection, but there are different styles and colors.
278
754977
4095
collection, mais il y a différents styles et couleurs.
12:39
And as you buy all of those, as you
279
759073
2687
Et au fur et à mesure que vous achetez tout cela, que vous
12:41
collect them, you start to put together a collection.
280
761761
2559
les collectionnez, vous commencez à constituer une collection.
12:44
So this person has a really nice hat collection.
281
764321
3423
Donc cette personne a une très belle collection de chapeaux.
12:47
You might have a collection of
282
767745
1335
Vous possédez peut-être une collection de
12:49
hats from something completely different.
283
769081
2335
chapeaux provenant de quelque chose de complètement différent.
12:51
You might have hats from a football team,
284
771417
2207
Vous avez peut-être des chapeaux d’une équipe de football, ou bien
12:53
you might have hats from a racing team.
285
773625
3935
des chapeaux d’une équipe de course.
12:57
There's a lot of different types
286
777561
1735
Il existe de nombreux types
12:59
of hats that you can collect.
287
779297
2283
de chapeaux différents que vous pouvez collectionner.
13:03
Now, I find this one a little
288
783120
1720
Bon, je trouve ça un peu
13:04
strange, but it is pretty common.
289
784841
2951
étrange, mais c'est assez courant.
13:07
Maybe this is LikE an american thing, more
290
787793
2527
C'est peut-être un phénomène plus américain
13:10
than canadian or other parts of the world,
291
790321
2479
que canadien ou d'autres régions du monde,
13:12
but some people collect salt and pepper shakers.
292
792801
3999
mais certaines personnes collectionnent les salières et les poivrières. Le
13:16
So salt, of course, is white and makes food salty.
293
796801
3399
sel, bien sûr, est blanc et rend les aliments salés. Le
13:20
Pepper is either white or black or a mixture,
294
800201
2863
poivre est soit blanc, soit noir, soit un mélange de ces deux ingrédients,
13:23
and makes food a little spicier or tastier.
295
803065
3279
et rend les aliments un peu plus épicés ou plus savoureux.
13:26
Not ReallY spicier, more peppery, probably.
296
806345
3125
Pas vraiment plus épicé, plus poivré, probablement.
13:29
But some people collect salt and pepper shakers.
297
809471
2327
Mais certaines personnes collectionnent les salières et les poivrières.
13:31
So you see on this SHelf here, there are
298
811799
2799
Alors vous voyez sur cette étagère ici, il y a des
13:34
salt and pepper shakers that look like mushrooms.
299
814599
2823
salières et des poivrières qui ressemblent à des champignons.
13:37
There are salt and pepper shakers that
300
817423
1959
Il y a des salières et des poivrières qui
13:39
look like small animals and eggs.
301
819383
3455
ressemblent à des petits animaux et à des œufs.
13:42
And not sure what some of these
302
822839
2103
Et je ne suis pas sûr de ce que sont certaines de ces
13:44
things are, some look like pig faces.
303
824943
2527
choses, certaines ressemblent à des visages de cochon.
13:47
But this person must like
304
827471
2471
Mais cette personne doit aimer
13:49
collecting salt and pepper shakers.
305
829943
2151
collectionner les salières et les poivrières.
13:52
And so I hope no one in the chat is
306
832095
2439
Et donc j'espère que personne dans le chat n'est
13:54
a salt and pepper shaker collector, because I just washed,
307
834535
2635
un collectionneur de salières et poivrières, car je viens de me laver, ce qui
13:57
making it sound like only strange people do this.
308
837171
2309
donne l'impression que seules les personnes étranges font ça.
13:59
But some people really like salt and pepper
309
839481
2575
Mais certaines personnes aiment vraiment les salières et les
14:02
shakers and they like to collect them.
310
842057
2643
poivrières et aiment les collectionner.
14:05
Seashells.
311
845480
1072
Coquillages.
14:06
This is more common.
312
846553
959
C'est plus courant.
14:07
This is similar to collecting rocks.
313
847513
2543
C’est similaire à la collecte de pierres.
14:10
If you're someone who likes to go on vacation.
314
850057
2935
Si vous êtes quelqu'un qui aime partir en vacances.
14:12
And you often go to the beach.
315
852993
2191
Et tu vas souvent à la plage.
14:15
You go to the ocean or to a lake.
316
855185
2455
Vous allez à l'océan ou au lac.
14:17
You might collect seashells.
317
857641
1919
Vous pourriez collectionner des coquillages.
14:19
You're more likely to find seashells in the
318
859561
2287
Vous avez plus de chances de trouver des coquillages dans l'
14:21
ocean, although here you can find things like
319
861849
3961
océan, même si ici vous pouvez trouver des choses comme des
14:25
clam shells and those kinds of things. So.
320
865811
2215
coquilles de palourdes et ce genre de choses. Donc.
14:28
But, yeah, let's say you're going to the
321
868027
2591
Mais oui, disons que vous allez à l'
14:30
ocean and you're walking along the sandy beach.
322
870619
3663
océan et que vous marchez le long de la plage de sable.
14:34
You might be able to find small seashells.
323
874283
2367
Vous pourrez peut-être trouver des petits coquillages. Les
14:36
So seashells are, of course, the shell of an animal
324
876651
3999
coquillages sont bien sûr la coquille d’un animal
14:40
that lived in the sea and either no longer needs
325
880651
2559
qui vivait dans la mer et qui n’a plus besoin
14:43
the shell or is no longer with us.
326
883211
2975
de sa coquille ou n’est plus parmi nous.
14:46
And you might like how the shell looks.
327
886187
3087
Et vous aimerez peut-être à quoi ressemble la coquille.
14:49
Often a seashell has a really unique shape.
328
889275
3463
Souvent, un coquillage a une forme vraiment unique.
14:52
They're fun to look at.
329
892739
1703
Ils sont amusants à regarder.
14:54
Sometimes a seashell has parts that are shiny,
330
894443
3415
Parfois, un coquillage a des parties brillantes,
14:57
and they're just very cool and very interesting.
331
897859
2903
et elles sont tout simplement très cool et très intéressantes.
15:00
I keep knocking my figurines around here.
332
900763
2063
Je continue à déplacer mes figurines ici.
15:02
I should move those.
333
902827
943
Je devrais les déplacer.
15:03
So you might collect seashells by the seashore.
334
903771
4879
Vous pourriez donc ramasser des coquillages au bord de la mer.
15:08
She sells seashells by the seashore.
335
908651
2959
Elle vend des coquillages au bord de la mer.
15:11
That's a tongue twisters.
336
911611
2871
C'est un virelangue.
15:14
I almost said it wrong.
337
914483
1327
J'ai failli le dire de travers.
15:15
She sells seashells by the seashore. There you go.
338
915811
2775
Elle vend des coquillages au bord de la mer. Et voilà.
15:18
Try that a few times if you're practicing
339
918587
2463
Essayez cela plusieurs fois si vous pratiquez
15:21
your s's and your sh sound spoons.
340
921051
4969
vos cuillères avec le son s et sh.
15:26
To me, this is similar to salt and pepper shakers.
341
926021
3783
Pour moi, c'est similaire aux salières et poivrières. Je
15:29
Not quite sure why some people collect spoons.
342
929805
3319
ne sais pas vraiment pourquoi certaines personnes collectionnent des cuillères. En
15:33
I actually think my one grandma
343
933125
2471
fait, je crois qu’une de mes grand-mères
15:35
did have a spoon collection.
344
935597
2183
avait une collection de cuillères.
15:37
So whenever she visited somewhere, she would
345
937781
3111
Ainsi, chaque fois qu'elle se rendait quelque part, elle
15:40
get a spoon from that location.
346
940893
1743
prenait une cuillère provenant de cet endroit.
15:42
You could buy spoons.
347
942637
1567
Vous pourriez acheter des cuillères.
15:44
You also could buy spoons for different events.
348
944205
3631
Vous pouvez également acheter des cuillères pour différents événements.
15:47
Like, I think she had spoons from different.
349
947837
3203
Je crois qu'elle avait des cuillères de différentes provenances.
15:53
Yeah, like, different events.
350
953180
1840
Ouais, comme, des événements différents.
15:55
Like, if the.
351
955021
1167
Comme, si le.
15:56
When Queen Elizabeth became queen, I think you
352
956189
2455
Lorsque la reine Elizabeth est devenue reine, je pense que vous
15:58
could buy a spoon to commemorate that event.
353
958645
3487
pourriez acheter une cuillère pour commémorer cet événement.
16:02
And my grandma, I think she
354
962133
1303
Et ma grand-mère, je crois qu'elle
16:03
had spoons from Holland as well.
355
963437
2847
avait aussi des cuillères de Hollande.
16:06
For some reason, I'm not a huge.
356
966285
1955
Pour une raison quelconque, je ne suis pas énorme.
16:09
I don't have a wealth
357
969700
880
Je n’ai pas beaucoup
16:10
of knowledge about spoon collection.
358
970581
1799
de connaissances sur la collection de cuillères.
16:12
Maybe some of you know better, but you could
359
972381
2439
Peut-être que certains d'entre vous le savent mieux, mais vous pourriez
16:14
collect antique spoons, which are just really old spoons.
360
974821
4639
collectionner des cuillères anciennes, qui ne sont que de très vieilles cuillères.
16:19
Or you might collect spoons that
361
979461
2543
Ou vous pourriez collectionner des cuillères
16:22
are made to commemorate an event.
362
982005
2511
fabriquées pour commémorer un événement.
16:24
When you commemorate an event, it means
363
984517
2159
Lorsque vous commémorez un événement, cela signifie que
16:26
you do something to help remember it.
364
986677
2071
vous faites quelque chose pour aider à s’en souvenir.
16:28
So you might have a spoon collection that
365
988749
2591
Vous possédez peut-être une collection de cuillères qui
16:31
commemorates lots of important events in the world.
366
991341
3539
commémore de nombreux événements importants dans le monde.
16:35
Stickers.
367
995860
720
Autocollants.
16:36
So this is something that kids collect.
368
996581
2799
C'est donc quelque chose que les enfants collectionnent.
16:39
When I was a kid, it was rare to
369
999381
3119
Quand j'étais enfant, il était rare de
16:42
get a sticker from somewhere, but if I got
370
1002501
2711
recevoir un autocollant de quelque part, mais si j'en
16:45
stickers, I wouldn't have stick them to anything.
371
1005213
2925
recevais, je ne les collerais sur rien.
16:48
I would keep them in a little box.
372
1008139
1959
Je les garderais dans une petite boîte.
16:50
So instead of sticking them everywhere,
373
1010099
2119
Alors au lieu de les coller partout,
16:52
I kept them in a box.
374
1012219
1407
je les ai gardés dans une boîte.
16:53
My kids have lots of stickers that they
375
1013627
2711
Mes enfants ont beaucoup d’autocollants qu’ils ont
16:56
got as kids, and they put them everywhere.
376
1016339
1911
reçus quand ils étaient enfants et ils les mettent partout. Donc encore
16:58
So again, a sticker is sticky, one side is sticky.
377
1018251
4375
une fois, un autocollant est collant, un côté est collant.
17:02
So the same way a fridge magnet sticks to
378
1022627
2270
De la même manière qu'un aimant de réfrigérateur adhère au
17:04
metal, a sticker has like, a sticky glue type
379
1024898
4032
métal, un autocollant possède une
17:08
surface, and you can put a sticker on anything.
380
1028931
2499
surface collante et vous pouvez coller un autocollant sur n'importe quoi.
17:12
Often, I've noticed students right now collect
381
1032220
3936
Souvent, j'ai remarqué que les étudiants collectionnent actuellement
17:16
stickers and put them on their laptops.
382
1036157
2959
des autocollants et les collent sur leurs ordinateurs portables.
17:19
So at school, students have laptops
383
1039117
2623
À l’école, les élèves ont des ordinateurs portables,
17:21
like computers, and they usually have
384
1041741
2070
comme des ordinateurs, et ils ont généralement
17:23
a sticker collection on their laptop.
385
1043812
2855
une collection d’autocollants sur leur ordinateur portable.
17:26
Maybe something like this, maybe Pokemon or something else
386
1046668
4704
Peut-être quelque chose comme ça, peut-être des Pokémon ou autre chose
17:31
that they collect and like to look at. Ties.
387
1051373
5599
qu'ils collectionnent et aiment regarder. Liens.
17:36
I do not have a tie collection.
388
1056973
1839
Je n'ai pas de collection de cravates.
17:38
But if you are someone that wears a
389
1058813
2343
Mais si vous êtes quelqu'un qui porte une
17:41
tie every day for work, it's possible that
390
1061157
3231
cravate tous les jours au travail, il est possible que
17:44
you actually have a tie collection.
391
1064389
2367
vous ayez en fait une collection de cravates.
17:46
You might have serious ties and
392
1066757
2175
Vous pourriez avoir des liens sérieux, des
17:48
fun ties and humorous ties.
393
1068933
2191
liens amusants et des liens humoristiques.
17:51
You might have ties that
394
1071125
1255
Vous avez peut-être des liens avec des
17:52
are from different sports teams.
395
1072381
1695
équipes sportives différentes.
17:54
But if you wear a necktie, if you wear a suit
396
1074077
2871
Mais si vous portez une cravate, si vous portez un costume
17:56
and tie every day, you might have decided, you know what?
397
1076949
3159
et une cravate tous les jours, vous avez peut-être décidé, vous savez quoi ?
18:00
I'm going to collect ties.
398
1080109
2399
Je vais collectionner des cravates.
18:02
I'm going to have 150 ties that
399
1082509
3873
Je vais avoir 150 cravates que
18:06
I wear in all different occasions.
400
1086383
2815
je porterai à toutes sortes d'occasions.
18:09
So I don't have a tie collection.
401
1089199
1911
Donc je n'ai pas de collection de cravates.
18:11
I have three ties and I only wear two of them.
402
1091111
3871
J'ai trois cravates et je n'en porte que deux.
18:14
I think something like that, I should get a new
403
1094983
2503
Je pense à quelque chose comme ça, je devrais m'acheter une nouvelle
18:17
tie, I should get a bob the canadian tie. That'd be fun.
404
1097487
2643
cravate, je devrais m'acheter une cravate canadienne. Ce serait amusant.
18:21
T shirts.
405
1101470
1024
T-shirts. La
18:22
So t shirt collecting is often related to music.
406
1102495
5175
collection de t-shirts est souvent liée à la musique.
18:27
When you go to a concert, you can
407
1107671
2311
Lorsque vous allez à un concert, vous pouvez
18:29
often buy a t shirt from the band.
408
1109983
3101
souvent acheter un t-shirt du groupe.
18:33
Well, not directly from them, from the people outside
409
1113085
3535
Eh bien, pas directement d'eux, mais des gens de l'extérieur
18:36
who sell the t shirts for the band.
410
1116621
2151
qui vendent les t-shirts du groupe.
18:38
So if you like the band rush or Def
411
1118773
2759
Donc si vous aimez le groupe Rush ou Def
18:41
Leppard, these are some pretty old bands here.
412
1121533
2647
Leppard, voici quelques groupes assez anciens ici.
18:44
You might have a t shirt collection because you've
413
1124181
3511
Vous avez peut-être une collection de t-shirts parce que vous avez
18:47
gone to a number of concerts over the years.
414
1127693
3151
assisté à un certain nombre de concerts au fil des ans. Donc encore
18:50
So again, t shirts can be collected.
415
1130845
2543
une fois, les t-shirts peuvent être collectés.
18:53
You can also have a t
416
1133389
1359
Vous pouvez également avoir une
18:54
shirt collection from something else.
417
1134749
1663
collection de t-shirts d'autre chose.
18:56
Maybe you love Star wars and you have
418
1136413
1915
Peut-être que vous aimez Star Wars et que vous possédez
18:58
a whole bunch of different t shirts that
419
1138329
2399
tout un tas de t-shirts différents avec
19:00
have different Star wars images on them.
420
1140729
2583
différentes images de Star Wars dessus.
19:03
Or maybe you really like the Toronto blue Jays.
421
1143313
2535
Ou peut-être que vous aimez vraiment les Blue Jays de Toronto.
19:05
You could just like having a hat collection,
422
1145849
2255
Vous pourriez tout simplement avoir une collection de chapeaux,
19:08
have a t shirt collection, um, from that
423
1148105
3943
une collection de t-shirts, euh, de cette
19:12
sporting team or from a band.
424
1152049
1879
équipe sportive ou d'un groupe de musique.
19:13
Again, a t shirt is what I'm wearing.
425
1153929
1815
Encore une fois, je porte un t-shirt.
19:15
I purposely wore a t shirt today.
426
1155745
2287
J'ai volontairement porté un t-shirt aujourd'hui.
19:18
If you go like this, let me go into this.
427
1158033
4087
Si vous faites comme ça, laissez-moi entrer dans les détails.
19:22
Uh, let's see if you do this.
428
1162121
2223
Euh, voyons si tu fais ça.
19:24
A t shirt is basically in the shape of a t.
429
1164345
3155
Un t-shirt a essentiellement la forme d'un T.
19:27
The middle part's pretty thick, though, but it's
430
1167501
2287
La partie centrale est assez épaisse, mais elle
19:29
in the shape of a letter t.
431
1169789
1823
a la forme d'une lettre T.
19:31
And it's one of the simplest things
432
1171613
2383
Et c’est l’une des choses les plus simples
19:33
that people wear in the world.
433
1173997
1535
que les gens portent au monde.
19:35
It's easy to put on.
434
1175533
1295
C'est facile à mettre.
19:36
There's no buttons, and so it's.
435
1176829
2655
Il n'y a pas de boutons, et c'est comme ça.
19:39
And it's also very comfortable. Right.
436
1179485
1847
Et c'est aussi très confortable. Droite.
19:41
When you come home from work, if you
437
1181333
2023
Lorsque vous rentrez du travail, si vous
19:43
wear ties, you probably change and put on
438
1183357
2607
portez une cravate, vous vous changez probablement et enfilez
19:45
a t shirt, maybe one from your collection.
439
1185965
3595
un t-shirt, peut-être un de votre collection.
19:51
Wristbands.
440
1191430
832
Bracelets. Donc encore
19:52
So again, these can be collected.
441
1192263
4815
une fois, ceux-ci peuvent être collectés.
19:57
They're not used as much anymore, I don't think,
442
1197079
2471
Ils ne sont plus autant utilisés aujourd'hui, je ne pense pas,
19:59
because often now they, I guess they still are.
443
1199551
3439
parce que souvent maintenant ils, je suppose qu'ils le sont encore.
20:02
Like, if you go to a concert, you
444
1202991
1735
Par exemple, si vous allez à un concert, vous
20:04
usually just show your phone and go in.
445
1204727
1671
montrez généralement votre téléphone et vous entrez. On
20:06
You don't always get a wristband.
446
1206399
1695
ne vous donne pas toujours un bracelet.
20:08
Sometimes you can buy a wristband.
447
1208095
2015
Parfois, vous pouvez acheter un bracelet.
20:10
There will be a special wristband from the event.
448
1210111
2739
Il y aura un bracelet spécial de l'événement.
20:13
If you go to a fair or an event where you
449
1213430
2928
Si vous allez à une foire ou à un événement où vous
20:16
go in and out, they'll, they'll often give you a wristband.
450
1216359
3071
entrez et sortez, ils vous donneront souvent un bracelet.
20:19
So again, a wristband is a small plastic or
451
1219431
3479
Donc encore une fois, un bracelet est une petite chose en plastique ou en
20:22
rubber thing that goes on your wrist either from
452
1222911
5063
caoutchouc que l'on met sur votre poignet, soit pour
20:27
the event you're at or as your ticket kind
453
1227975
3143
l'événement auquel on participe, soit comme une sorte de billet
20:31
of, to go in and out of the event.
454
1231119
1663
, pour entrer et sortir de l'événement.
20:32
And some people collect wristbands.
455
1232783
1991
Et certaines personnes collectionnent les bracelets.
20:34
Uh, some people will buy wristbands at every
456
1234775
2687
Euh, certaines personnes achèteront des bracelets à chaque
20:37
event they go to that sells them, and
457
1237463
2191
événement auquel elles participent et qui en vend, et
20:39
then they'll have a nice little wristband.
458
1239655
1911
elles auront alors un joli petit bracelet.
20:41
Correct collection.
459
1241567
1399
Collection correcte.
20:42
Um, I'm always sad when I
460
1242967
1887
Euh, je suis toujours triste quand je
20:44
see things from one direction.
461
1244855
1495
vois les choses sous un angle particulier.
20:46
They were a very, very fun group.
462
1246351
2287
C'était un groupe très, très amusant.
20:48
They're no longer together, but I was definitely a
463
1248639
3075
Ils ne sont plus ensemble, mais j'étais définitivement un
20:51
one direction fan in the sense that if they
464
1251715
3711
fan de One Direction dans le sens où s'ils
20:55
were on the radio, I would listen to them.
465
1255427
1823
passaient à la radio, je les écoutais.
20:57
If I went to a one direction concert and they
466
1257251
2103
Si j'allais à un concert de One Direction et qu'ils
20:59
had wristbands, I would probably get one for sure.
467
1259355
3035
avaient des bracelets, j'en aurais probablement un, c'est sûr.
21:03
Mugs.
468
1263450
980
Tasses.
21:05
Yeah.
469
1265650
888
Ouais.
21:06
I hope this isn't a lesson where this
470
1266539
2607
J’espère que ce n’est pas une leçon où il ne s’agit
21:09
is only stuff that North Americans collect.
471
1269147
3127
que d’objets que collectionnent les Nord-Américains.
21:12
And now you think North Americans are strange.
472
1272275
2119
Et maintenant vous pensez que les Nord-Américains sont étranges.
21:14
But people do collect mugs.
473
1274395
2399
Mais les gens collectionnent les tasses.
21:16
They might collect mugs in the
474
1276795
1523
Ils pourraient collectionner des tasses de la
21:18
same way they collect other souvenirs.
475
1278319
3263
même manière qu’ils collectionnent d’autres souvenirs.
21:21
So when you go to Niagara Falls, you can buy a
476
1281583
2831
Ainsi, lorsque vous irez aux chutes du Niagara, vous pourrez acheter une
21:24
mug that says Niagara Falls on it with a pitcher.
477
1284415
3015
tasse avec l'inscription « Niagara Falls » dessus et un pichet.
21:27
When you go to New York City, you can
478
1287431
1855
Lorsque vous allez à New York, vous pouvez
21:29
buy a mug that says, I love New York.
479
1289287
2479
acheter une tasse sur laquelle est écrit « J'aime New York ».
21:31
So you might collect mugs from different
480
1291767
2719
Vous pouvez donc collectionner des tasses provenant de différents
21:34
places you've visited, or you might have
481
1294487
2583
endroits que vous avez visités, ou vous pouvez avoir
21:37
a different reason to collect mugs.
482
1297071
1839
une raison différente de collectionner des tasses.
21:38
A mug is, of course, I think it's a ceramic
483
1298911
4099
Une tasse est, bien sûr, je pense que c'est un
21:44
thing to drink out of, to drink hot beverages.
484
1304390
2392
objet en céramique dans lequel on boit des boissons chaudes.
21:46
I try to think of what the definition of a mug is.
485
1306783
2295
J'essaie de réfléchir à la définition d'une tasse.
21:49
It's one of those.
486
1309079
1143
C'est l'un d'eux.
21:50
If you drink tea or coffee, you generally use a mug.
487
1310223
4127
Si vous buvez du thé ou du café, vous utilisez généralement une tasse.
21:54
In our part of the world, we don't use
488
1314351
2463
Dans notre partie du monde, nous n’utilisons pas de
21:56
plastic glasses or glass glasses to drink coffee.
489
1316815
5007
verres en plastique ou en verre pour boire du café.
22:01
I know in some parts of the world people do.
490
1321823
1967
Je sais que dans certaines parties du monde, les gens le font.
22:03
But in North America, you either drink your coffee or tea
491
1323791
4119
Mais en Amérique du Nord, vous buvez votre café ou votre thé
22:07
from a mug if you're at home or at work.
492
1327911
2643
dans une tasse, que vous soyez à la maison ou au travail.
22:10
Or you might take it, drink it from, like a takeout
493
1330555
2495
Ou vous pouvez le prendre, le boire, comme dans une tasse à emporter
22:13
cup if you're getting it from a drive through restaurant.
494
1333051
3519
si vous l'achetez dans un restaurant avec service au volant.
22:16
But some people like to collect mugs.
495
1336571
3339
Mais certaines personnes aiment collectionner les tasses.
22:21
Antiques.
496
1341290
1376
Antiquités.
22:22
This is another one that costs a bit of money.
497
1342667
3735
C'est un autre produit qui coûte un peu d'argent.
22:26
It doesn't have to.
498
1346403
903
Ce n'est pas obligatoire.
22:27
It's not like collecting cars, where you need
499
1347307
2487
Ce n’est pas comme collectionner des voitures, où il faut des
22:29
thousands or tens of thousands of dollars.
500
1349795
2287
milliers ou des dizaines de milliers de dollars.
22:32
But when you collect antiques, it means
501
1352083
1807
Mais lorsque vous collectionnez des antiquités, cela signifie que
22:33
you collected things that are old.
502
1353891
2909
vous collectionnez des choses qui sont anciennes.
22:36
Antiques are things that people used 2030, 5100
503
1356801
4623
Les antiquités sont des objets que les gens utilisaient il y a 2030, 5100
22:41
years ago, 200 years ago or more.
504
1361425
2775
ans, 200 ans ou plus.
22:44
You might buy an antique plate or
505
1364201
3023
Vous pourriez acheter une assiette ancienne,
22:47
an antique radio or an antique.
506
1367225
1871
une radio ancienne ou une antiquité.
22:49
I can't put my finger on
507
1369097
975
Je n'arrive pas à mettre le doigt sur
22:50
the picture table, an antique telephone.
508
1370073
3727
la table à photos, un téléphone ancien. Donc encore une
22:53
So again, antiques are old things.
509
1373801
3087
fois, les antiquités sont de vieilles choses.
22:56
And some people just like to collect antiques.
510
1376889
2831
Et certaines personnes aiment simplement collectionner des antiquités.
22:59
They like old furniture in the way it was made,
511
1379721
3541
Ils aiment les vieux meubles tels qu'ils ont été fabriqués,
23:03
or they like having a few old things around.
512
1383263
2647
ou ils aiment avoir quelques vieux objets autour d'eux.
23:05
I think when I'm older, if I had a
513
1385911
2583
Je pense que quand je serai plus vieux, si j'avais un
23:08
little bit of extra money, I might collect things
514
1388495
3359
peu d'argent supplémentaire, je pourrais collectionner des objets
23:11
from the eighties, like video game related stuff.
515
1391855
2943
des années 80, comme des objets liés aux jeux vidéo.
23:14
They wouldn't technically be antiques.
516
1394799
2527
Techniquement, ce ne seraient pas des antiquités.
23:17
I guess they would be, but that would
517
1397327
2263
Je suppose que ce serait le cas, mais cela
23:19
interest me to collect older things that I
518
1399591
2559
m'intéresserait de collectionner des choses plus anciennes que je
23:22
could have on a shelf somewhere.
519
1402151
2287
pourrais avoir sur une étagère quelque part.
23:24
I guess that's what you do with your collection, right?
520
1404439
1911
Je suppose que c'est ce que tu fais avec ta collection, n'est-ce pas ?
23:26
You put it on a shelf, if you can.
521
1406351
1899
Vous le mettez sur une étagère, si vous le pouvez.
23:29
Toys.
522
1409330
1120
Jouets.
23:30
Some people collect toys.
523
1410451
1191
Certaines personnes collectionnent des jouets. En
23:31
These are actually called beanie babies.
524
1411643
2015
fait, on les appelle des bébés beanie.
23:33
I believe there are popular toys
525
1413659
3391
Je crois qu’il y a des jouets populaires
23:37
that people like to collect.
526
1417051
1819
que les gens aiment collectionner.
23:39
Often the fast food restaurants will give out toys
527
1419730
3944
Souvent, les restaurants de restauration rapide distribuent des jouets
23:43
like this sometimes to encourage people to collect them.
528
1423675
3335
comme celui-ci pour encourager les gens à les collectionner.
23:47
What they really want you to do is buy hamburgers.
529
1427011
2375
Ce qu’ils veulent vraiment que vous fassiez, c’est acheter des hamburgers.
23:49
But some people like to collect toys.
530
1429387
3287
Mais certaines personnes aiment collectionner les jouets.
23:52
They'll collect stuffed animals.
531
1432675
1975
Ils collectionneront des animaux en peluche.
23:54
Um, sometimes people really, really like teddy bears.
532
1434651
3409
Hum, parfois les gens aiment vraiment, vraiment les ours en peluche.
23:58
And so they'll have a teddy bear collection.
533
1438061
2815
Et donc ils auront une collection d'ours en peluche.
24:00
They'll have 510, 15 teddy bears, all different
534
1440877
3815
Ils auront 510, 15 ours en peluche, de toutes
24:04
shapes and sizes, uh, that they have bought
535
1444693
2887
formes et tailles différentes, euh, qu'ils ont achetés
24:07
and that they keep in their collection.
536
1447581
1951
et qu'ils gardent dans leur collection.
24:09
So I do not have a toy collection.
537
1449533
2647
Je n'ai donc pas de collection de jouets.
24:12
Well, it's not true. I still have.
538
1452181
1895
Eh bien, ce n'est pas vrai. Je l'ai toujours.
24:14
I think I still have some lego from when I was a kid.
539
1454077
2343
Je crois que j'ai encore quelques Lego de quand j'étais enfant.
24:16
But I wouldn't call that a collection.
540
1456421
1695
Mais je n’appellerais pas ça une collection.
24:18
It's just in a box.
541
1458117
1223
C'est juste dans une boîte.
24:19
But some people like to collect toys. Dolls.
542
1459341
4659
Mais certaines personnes aiment collectionner les jouets. Poupées.
24:24
Some people like collecting dolls.
543
1464001
1671
Certaines personnes aiment collectionner des poupées.
24:25
Dolls are, of course, little toys.
544
1465673
2807
Les poupées sont bien sûr de petits jouets.
24:28
Sometimes dolls are created for people to play with.
545
1468481
3047
Parfois, les poupées sont créées pour que les gens puissent jouer avec.
24:31
Sometimes dolls are created simply for collectors.
546
1471529
4071
Parfois, les poupées sont créées simplement pour les collectionneurs.
24:35
So these dolls, to me, look
547
1475601
1719
Donc, ces poupées, pour moi,
24:37
like they were made for collectors.
548
1477321
2423
semblent avoir été faites pour les collectionneurs.
24:39
I'm not sure any kids ever played with these dolls.
549
1479745
3175
Je ne suis pas sûr qu'un enfant ait jamais joué avec ces poupées.
24:42
So again, a doll is a small toy that looks like
550
1482921
3255
Encore une fois, une poupée est un petit jouet qui ressemble à
24:46
a baby or child that little kids will play with.
551
1486177
4121
un bébé ou à un enfant avec lequel les petits enfants jouent.
24:50
And some people really like to collect them.
552
1490299
2783
Et certaines personnes aiment vraiment les collectionner.
24:53
And I bet you old dolls are worth quite a bit of money.
553
1493083
3067
Et je parie que les vieilles poupées valent beaucoup d'argent.
24:56
Cds, records.
554
1496890
1688
CD, disques.
24:58
So there's a whole list of things you can
555
1498579
2975
Il existe donc toute une liste de choses que vous pouvez
25:01
collect when it comes to music, and it kind
556
1501555
2831
collectionner en matière de musique, et cela
25:04
of extends into movies and tv shows now.
557
1504387
4207
s'étend désormais aux films et aux émissions de télévision.
25:08
So you might have a record collection or a vinyl
558
1508595
3039
Vous possédez peut-être une collection de disques ou de vinyles
25:11
collection, or we sometimes call them lp's or albums.
559
1511635
4271
, ou nous les appelons parfois LP ou albums.
25:15
They're the original large black discs that are made from
560
1515907
3721
Ce sont les grands disques noirs originaux fabriqués à partir de
25:19
vinyl that you can play on a record player.
561
1519629
2239
vinyle que vous pouvez écouter sur un tourne-disque.
25:21
Some people have a cd collection.
562
1521869
1783
Certaines personnes ont une collection de CD.
25:23
Some people have a Blu ray collection
563
1523653
1567
Certaines personnes possèdent une collection de Blu-ray,
25:25
or a dvd collection or a VHS.
564
1525221
2647
de DVD ou de VHS.
25:27
That's the, the big black tape you would
565
1527869
3127
C'est la grande bande noire que vous
25:30
put into a VHS to play a movie.
566
1530997
2879
mettriez dans un VHS pour lire un film.
25:33
But some people like to collect them.
567
1533877
2063
Mais certaines personnes aiment les collectionner.
25:35
If you have really, really old records from the seventies, they
568
1535941
4927
Si vous possédez de très, très vieux disques des années 70, ils
25:40
might be worth quite a bit of money for sure.
569
1540869
3671
pourraient certainement valoir pas mal d'argent.
25:44
Film posters.
570
1544541
1179
Affiches de cinéma.
25:46
When a film is being advertised, when a
571
1546380
3856
Lorsqu'un film est en promotion, lorsqu'un
25:50
film is coming out soon, there are usually
572
1550237
2711
film sort prochainement, il y a généralement
25:52
posters, usually in the theater, sometimes at the
573
1552949
3239
des affiches, généralement dans les cinémas, parfois dans les
25:56
shopping mall, sometimes even at a grocery store.
574
1556189
2903
centres commerciaux, parfois même dans une épicerie.
25:59
You will see posters advertising
575
1559093
2599
Vous verrez des affiches faisant la publicité
26:01
or announcing a new movie.
576
1561693
1879
ou annonçant un nouveau film.
26:03
And these are desirable as, as collector items.
577
1563573
4535
Et ceux-ci sont recherchés en tant qu’objets de collection.
26:08
Like people really like collecting movie posters.
578
1568109
3127
Comme si les gens aimaient vraiment collectionner les affiches de films.
26:11
Sometimes people get the original movie posters, but sometimes
579
1571237
3331
Parfois, les gens obtiennent les affiches de films originales, mais parfois,
26:14
they just go to a store or they might
580
1574569
2511
ils se rendent simplement dans un magasin ou
26:17
order online a copy of a movie poster.
581
1577081
3679
commandent en ligne une copie d'une affiche de film.
26:20
So if you really liked Star wars, you might have
582
1580761
3039
Donc, si vous avez vraiment aimé Star Wars, vous avez peut-être
26:23
a movie poster from each of the movies that came
583
1583801
2727
une affiche de chacun des films qui sont
26:26
out and you might have them on display.
584
1586529
2815
sortis et vous les avez peut-être exposées.
26:29
I like movie posters.
585
1589345
1447
J'aime les affiches de cinéma.
26:30
I don't have any art on my walls, but
586
1590793
3383
Je n'ai pas d'art sur mes murs, mais
26:34
if I was to put things on my walls,
587
1594177
2255
si je devais mettre des choses sur mes murs,
26:36
movie posters would be something I would consider.
588
1596433
2667
des affiches de films seraient quelque chose que j'envisagerais.
26:39
Film posters, movie posters, postcards.
589
1599920
2608
Affiches de cinéma, posters de cinéma, cartes postales.
26:42
So this is kind of funny.
590
1602529
1911
Donc c'est plutôt drôle.
26:44
You, a lot of you have sent me postcards,
591
1604441
2431
Vous êtes nombreux à m'avoir envoyé des cartes postales,
26:46
and I do collect postcards now, kind of by
592
1606873
2767
et je collectionne les cartes postales maintenant, un peu par
26:49
accident, because people send them to me.
593
1609641
1719
accident, parce que les gens me les envoient.
26:51
I get about four or five a week. It's very nice.
594
1611361
2383
J'en reçois environ quatre ou cinq par semaine. C'est très sympa.
26:53
The address is below.
595
1613745
1635
L'adresse est ci-dessous.
26:56
But some people actually buy postcards when they visit
596
1616120
3704
Mais certaines personnes achètent effectivement des cartes postales lorsqu'elles visitent
26:59
a country and they don't mail it to anyone.
597
1619825
2895
un pays et ne les envoient à personne.
27:02
So you can buy a postcard and write a
598
1622721
1903
Vous pouvez donc acheter une carte postale, y écrire un
27:04
message on it and mail it to someone.
599
1624625
2465
message et l’envoyer à quelqu’un.
27:07
You can buy a postcard and just take it
600
1627091
2087
Vous pouvez acheter une carte postale, la ramener
27:09
home and put it in your postcard collection.
601
1629179
2487
chez vous et la mettre dans votre collection de cartes postales.
27:11
And then here's another interesting one.
602
1631667
2455
Et puis en voici une autre intéressante.
27:14
I know someone who, whenever they visit somewhere, like if
603
1634123
4671
Je connais quelqu'un qui, à chaque fois qu'il se rend quelque part, par exemple en
27:18
they go to Italy or Japan or South Africa, they
604
1638795
4375
Italie, au Japon ou en Afrique du Sud, il
27:23
buy a postcard and then they mail it to themselves
605
1643171
4487
achète une carte postale et se l'envoie par la poste
27:27
so that they have the postcard and the stamp from
606
1647659
3279
afin d'avoir la carte postale et le timbre de
27:30
that country and then the little authorization stamp as well.
607
1650939
4921
ce pays, ainsi que la petite autorisation. timbre aussi.
27:35
So a postcard is basically a small card, kind
608
1655861
4495
Donc, une carte postale est en fait une petite carte, une sorte
27:40
of a thick piece of paper with usually a
609
1660357
2831
de morceau de papier épais avec généralement une
27:43
picture on one side of a location, a city
610
1663189
3415
image sur un côté d'un lieu, une ville
27:46
like New York, and it will say New York.
611
1666605
2583
comme New York, et il sera écrit New York.
27:49
And then on the back you can write something and you can
612
1669189
3327
Et puis au dos, vous pouvez écrire quelque chose,
27:52
put an address on and a stamp and you can send it.
613
1672517
3367
mettre une adresse et un timbre et vous pouvez l'envoyer.
27:55
Very cool.
614
1675885
679
Très cool.
27:56
I enjoy every postcard I get.
615
1676565
1895
J'apprécie chaque carte postale que je reçois.
27:58
I, I do read all of them.
616
1678461
1887
Moi, je les lis tous.
28:00
I know some of you send postcards and you might
617
1680349
2231
Je sais que certains d’entre vous envoient des cartes postales et vous vous demandez peut-être
28:02
wonder if I read them, but I do appreciate them.
618
1682581
2655
si je les lis, mais je les apprécie.
28:05
So if you want to send me a postcard, there's
619
1685237
1991
Donc si vous voulez m'envoyer une carte postale, il y a
28:07
a, an address below PO box 419 Smithville, Ontario, Canada.
620
1687229
5463
une adresse ci-dessous : PO box 419 Smithville, Ontario, Canada.
28:12
Lor two ao. That's my address.
621
1692693
1943
Lor deux ao. C'est mon adresse.
28:14
It's right down there.
622
1694637
1083
C'est juste là-bas.
28:16
Buttons.
623
1696820
880
Boutons.
28:17
So these are kind of interesting.
624
1697701
1975
Donc, c'est plutôt intéressant.
28:19
On one side, there's a pin.
625
1699677
2303
D'un côté, il y a une épingle.
28:21
And the pin goes through your clothes,
626
1701981
1911
Et l'épingle traverse vos vêtements
28:23
and it holds the button on.
627
1703893
1975
et maintient le bouton en place.
28:25
And you might wear a button to support a sports team.
628
1705869
3151
Et vous pourriez porter un badge pour soutenir une équipe sportive.
28:29
You might wear a button that
629
1709021
1287
Vous pourriez porter un badge sur lequel est
28:30
says, vote for Justin Trudeau.
630
1710309
2267
écrit : « Votez pour Justin Trudeau ».
28:32
Like, if you support a certain candidate in an
631
1712577
3111
Par exemple, si vous soutenez un certain candidat lors d'une
28:35
election, you might wear a button because you want
632
1715689
2871
élection, vous pouvez porter un badge parce que vous voulez que les
28:38
other people to know that's who you're voting for.
633
1718561
2739
autres sachent pour lui que vous votez.
28:41
Buttons are kind of interesting.
634
1721840
1960
Les boutons sont plutôt intéressants.
28:43
You can hurt yourself when you put a button on.
635
1723801
2999
Vous pouvez vous blesser lorsque vous mettez un bouton.
28:46
You don't want to accidentally poke yourself because.
636
1726801
2671
Vous ne voulez pas vous piquer accidentellement parce que.
28:49
Yeah, the back is.
637
1729473
1191
Ouais, le dos l'est.
28:50
Is this interesting?
638
1730665
1639
Est-ce intéressant ?
28:52
It's like a needle pin kind of goes
639
1732305
2591
C'est comme si une aiguille
28:54
through your clothes and then snaps on.
640
1734897
2063
traversait vos vêtements et se fixait ensuite en place.
28:56
I did wear a button once at school,
641
1736961
4463
J'ai porté un bouton une fois à l'école,
29:01
and it had a magnet on the back. So that was nice.
642
1741425
2559
et il y avait un aimant au dos. Donc c'était sympa.
29:03
That was a little safer.
643
1743985
1191
C'était un peu plus sûr.
29:05
I think that was a button.
644
1745177
1283
Je pense que c'était un bouton.
29:07
Shoes.
645
1747680
968
Chaussures.
29:08
Someone mentioned this.
646
1748649
1111
Quelqu'un a mentionné cela.
29:09
Some people like to collect shoes.
647
1749761
1967
Certaines personnes aiment collectionner des chaussures.
29:11
Some people simply like to collect shoes
648
1751729
3655
Certaines personnes aiment simplement collectionner des chaussures
29:15
because they like to wear them.
649
1755385
1615
parce qu’elles aiment les porter.
29:17
Some people like to collect shoes that maybe are connected
650
1757001
3695
Certaines personnes aiment collectionner des chaussures qui sont peut-être liées
29:20
to a certain athlete, and they don't wear them.
651
1760697
2671
à un certain athlète, et elles ne les portent pas.
29:23
They just put them on display.
652
1763369
2111
Ils les ont simplement exposés.
29:25
I don't collect shoes, but I guess
653
1765481
3239
Je ne collectionne pas de chaussures, mais je suppose que
29:28
I do have a shoe collection.
654
1768721
1399
j'en ai une collection.
29:30
I have my good pair of running shoes, my walking
655
1770121
4351
J'ai ma bonne paire de chaussures de course, mes chaussures de marche
29:34
shoes, my farm running shoes, my old running shoes.
656
1774473
7375
, mes chaussures de course de ferme, mes vieilles chaussures de course.
29:41
I think I have five pairs of
657
1781849
1247
Je pense que j’ai cinq paires de
29:43
running shoes because I like to walk.
658
1783097
2303
chaussures de course parce que j’aime marcher.
29:45
And I actually like to wear
659
1785401
1239
Et en fait, j'aime porter
29:46
a different pair every other day.
660
1786641
2047
une paire différente tous les deux jours.
29:48
But I wouldn't call it a collection.
661
1788689
2007
Mais je ne l'appellerais pas une collection.
29:50
Michael Jordan.
662
1790697
1421
Michael Jordan.
29:52
Uh, Lionel Messi.
663
1792119
1287
Euh, Lionel Messi.
29:53
Uh, Lionel Messi has it.
664
1793407
1495
Euh, Lionel Messi l'a.
29:54
None of them have signed my shoes.
665
1794903
1807
Aucun d'entre eux n'a signé mes chaussures.
29:56
I just have basic shoes.
666
1796711
2383
J'ai juste des chaussures basiques.
29:59
Actually, I have these shoes, uh, right here.
667
1799095
2583
En fait, j'ai ces chaussures, euh, juste ici.
30:01
They're, uh, asics.
668
1801679
1331
Ce sont, euh, des Asics.
30:03
That's the exact shoe that I have.
669
1803710
2700
C'est exactement la chaussure que j'ai.
30:09
Is it really? Is it really?
670
1809470
1984
Est-ce vraiment le cas ? Est-ce vraiment le cas ?
30:11
Yes, it really is.
671
1811455
1255
Oui, c'est vraiment le cas.
30:12
This is, uh.
672
1812711
1167
C'est, euh.
30:13
We're gonna have twin day at school.
673
1813879
1583
Nous allons avoir une journée jumelle à l'école.
30:15
We have a day wherever, like, two
674
1815463
3367
Nous avons un jour où, par exemple, deux
30:18
teachers dress up wearing the same clothes.
675
1818831
2511
professeurs s'habillent avec les mêmes vêtements.
30:21
It's usually midway through the year.
676
1821343
1423
C'est généralement au milieu de l'année.
30:22
So this year on twin day,
677
1822767
1079
Alors cette année, pour la journée des jumeaux,
30:23
I'm just gonna bring my bobblehead.
678
1823847
2003
je vais juste apporter ma figurine à tête branlante.
30:26
That'll be fun.
679
1826670
1140
Ce sera amusant.
30:28
Comic books.
680
1828390
1160
Bandes dessinées.
30:29
This has become quite popular.
681
1829551
2999
C'est devenu très populaire.
30:32
You can go to comic book stores.
682
1832551
2287
Vous pouvez aller dans les magasins de bandes dessinées.
30:34
There are stores that buy and sell comic books because
683
1834839
3015
Il y a des magasins qui achètent et vendent des bandes dessinées parce qu'il
30:37
there are a lot of people that collect comic books.
684
1837855
2687
y a beaucoup de gens qui collectionnent des bandes dessinées. Les
30:40
Comic books are.
685
1840543
1639
bandes dessinées le sont.
30:42
Any book that tells a picture, tells
686
1842183
2745
Tout livre qui raconte une image, raconte
30:44
a story through pictures and words.
687
1844929
2823
une histoire à travers des images et des mots.
30:47
So there are some really cool comic books from
688
1847753
2759
Il existe donc des bandes dessinées vraiment cool provenant de
30:50
different countries, and people love to collect them.
689
1850513
4271
différents pays, et les gens adorent les collectionner.
30:54
So I, myself do not have a comic book
690
1854785
2743
Moi-même, je n'ai pas de collection de bandes dessinées
30:57
collection, but I do have several Tintin comic books
691
1857529
3751
, mais j'ai plusieurs bandes dessinées de Tintin
31:01
and a few asterisks and ooblecks comic books. Very nice.
692
1861281
3339
et quelques bandes dessinées d'Astérisques et d'Ooblecks. Très agréable.
31:06
Also, there's like Superman and Batman and all those.
693
1866400
3368
Il y a aussi Superman, Batman et tous ceux-là.
31:09
Um, if you're a musician, you
694
1869769
1657
Euh, si vous êtes musicien, vous
31:11
might have an instrument collection.
695
1871427
2247
avez peut-être une collection d’instruments.
31:13
If you play guitar, you might have a guitar collection.
696
1873675
2447
Si vous jouez de la guitare, vous avez peut-être une collection de guitares.
31:16
If you play violin, you might have four of them.
697
1876123
2631
Si vous jouez du violon, vous en avez peut-être quatre.
31:18
Probably not, but maybe.
698
1878755
1719
Probablement pas, mais peut-être.
31:20
It's probably more likely with guitars.
699
1880475
2303
C'est probablement plus probable avec les guitares.
31:22
If you play piano, you probably
700
1882779
2063
Si vous jouez du piano, vous
31:24
don't have a piano collection.
701
1884843
1991
n’avez probablement pas de collection de pianos.
31:26
But if you have enough money and if you
702
1886835
3503
Mais si vous avez assez d’argent et si vous
31:30
have a place to put them, and if you
703
1890339
2655
avez un endroit où les ranger, et si vous
31:32
like guitars, you might have a guitar collection.
704
1892995
2567
aimez les guitares, vous pourriez avoir une collection de guitares.
31:35
Certainly if you're in a rock band and
705
1895563
1671
Certes, si vous faites partie d'un groupe de rock et que
31:37
you're a guitarist, you might collect guitars, watches.
706
1897235
6125
vous êtes guitariste, vous collectionnez peut-être des guitares et des montres.
31:43
So you can collect all different kinds of watches.
707
1903361
3431
Vous pouvez ainsi collectionner toutes sortes de montres.
31:46
Right now it's becoming popular to
708
1906793
2687
Il est désormais courant de
31:49
collect digital watches from the eighties.
709
1909481
4183
collectionner des montres numériques des années 80.
31:53
It's very popular for people to find old Casio
710
1913665
3367
Il est très courant que les gens trouvent de vieilles
31:57
watches and try to make, get them working again.
711
1917033
3375
montres Casio et essaient de les faire fonctionner à nouveau.
32:00
Some people collect expensive watches.
712
1920409
2423
Certaines personnes collectionnent des montres chères.
32:02
Maybe you collected cars and Rolex watches.
713
1922833
3247
Peut-être collectionniez-vous des voitures et des montres Rolex.
32:06
If you are someone who has that much money.
714
1926081
2499
Si vous êtes quelqu’un qui a autant d’argent.
32:09
I have my Fitbit.
715
1929240
1768
J'ai mon Fitbit.
32:11
This is the old.
716
1931009
1591
C'est l'ancien.
32:12
This is the only thing I wear.
717
1932601
1335
C'est la seule chose que je porte.
32:13
It was, it was $129. That's it.
718
1933937
3423
C'était, c'était 129 $. C'est ça.
32:17
I'm not buying anymore.
719
1937361
1311
Je n'achète plus.
32:18
I do have a Fitbit collection, though.
720
1938673
2687
J'ai cependant une collection Fitbit.
32:21
I have three because two are broken.
721
1941361
2575
J'en ai trois parce que deux sont cassés.
32:23
So over the years, I've actually, the first
722
1943937
3255
Donc, au fil des années, j'ai en fait
32:27
one I smashed while working on the farm.
723
1947193
2647
brisé le premier en travaillant à la ferme.
32:29
Then the second one, I don't know what happened, but
724
1949841
2095
Ensuite le deuxième, je ne sais pas ce qui s'est passé, mais
32:31
I think I hit it against the wall at school,
725
1951937
2599
je crois que je l'ai cogné contre le mur à l'école,
32:34
and it, it ended up cracking and doesn't work anymore.
726
1954537
3183
et il a fini par se fissurer et ne fonctionne plus.
32:37
So.
727
1957721
559
Donc.
32:38
So I have a collection, two that
728
1958281
1687
J'ai donc une collection, deux qui
32:39
don't work and one that works.
729
1959969
2279
ne fonctionnent pas et une qui fonctionne.
32:42
But anyways, some people like to
730
1962249
1975
Mais de toute façon, certaines personnes aiment
32:44
collect watches or old timepieces.
731
1964225
2555
collectionner des montres ou des garde-temps anciens.
32:48
Handbags.
732
1968120
1112
Sacs à main.
32:49
So maybe you really like Gucci
733
1969233
1951
Alors peut-être que vous aimez vraiment Gucci
32:51
or you like Yves Saint Laurent.
734
1971185
1543
ou que vous aimez Yves Saint Laurent.
32:52
Do they make bags? I don't know. Who all makes bags?
735
1972729
2279
Est-ce qu'ils fabriquent des sacs ? Je ne sais pas. Qui fabrique tous des sacs ?
32:55
I'm not, obviously.
736
1975009
1033
Je ne le suis pas, évidemment.
32:56
Wait, there's an Eve Saint Laurent
737
1976043
1333
Attends, il y a une Eve Saint Laurent
32:57
at the top there, isn't there?
738
1977377
1783
en haut, n'est-ce pas ?
32:59
Maybe you like handbags.
739
1979161
1895
Peut-être que vous aimez les sacs à main.
33:01
You might call this a handbag.
740
1981057
1343
On pourrait appeler ça un sac à main.
33:02
You might call this a purse, depending on the size.
741
1982401
2579
Vous pourriez appeler cela un sac à main, selon la taille. En
33:05
Jen does not actually collect handbags.
742
1985880
2928
fait, Jen ne collectionne pas de sacs à main.
33:08
I'm thankful, because handbags are not cheap.
743
1988809
3047
Je suis reconnaissante, car les sacs à main ne sont pas bon marché.
33:11
They are very expensive.
744
1991857
1479
Ils sont très chers.
33:13
But maybe you enjoy collecting handbags or purses,
745
1993337
3767
Mais peut-être aimez-vous collectionner des sacs à main ou des porte-monnaie,
33:17
things that you can put things in when
746
1997105
2103
des objets dans lesquels vous pouvez mettre des choses lorsque
33:19
you go out for the day.
747
1999209
1891
vous sortez pour la journée.
33:22
Books.
748
2002290
872
Livres.
33:23
So when we talk about collecting books, sometimes people will
749
2003163
4887
Ainsi, lorsque nous parlons de collectionner des livres, les gens collectionnent parfois
33:28
collect books in the sense that they buy books and
750
2008051
2527
des livres dans le sens où ils achètent des livres,
33:30
read them and put them on a shelf.
751
2010579
1879
les lisent et les mettent sur une étagère.
33:32
So if you read science fiction, you might
752
2012459
2727
Donc si vous lisez de la science-fiction, vous
33:35
have a huge collection of science fiction books.
753
2015187
2495
avez peut-être une énorme collection de livres de science-fiction.
33:37
But some people just collect old books.
754
2017683
2663
Mais certaines personnes collectionnent simplement de vieux livres.
33:40
They like buying old books.
755
2020347
1999
Ils aiment acheter de vieux livres.
33:42
So they look, we don't usually call them
756
2022347
2223
Donc, ils ressemblent, nous ne les appelons généralement pas des
33:44
antique books, but, like, similar to antiques, people
757
2024571
3367
livres anciens, mais, comme pour les antiquités, les gens
33:47
like buying old books and old books almost
758
2027939
3143
aiment acheter de vieux livres et les vieux livres
33:51
always look like this when I imagine them.
759
2031083
1991
ressemblent presque toujours à ça quand je les imagine.
33:53
They're usually brown and faded, but they might be
760
2033075
3173
Ils sont généralement bruns et décolorés, mais ils
33:56
looking for the first edition of a certain book.
761
2036249
4071
recherchent peut-être la première édition d'un certain livre.
34:00
So maybe they're looking for the first edition of
762
2040321
2247
Alors peut-être qu'ils recherchent la première édition d'
34:02
a Sherlock Holmes book because they know it's very
763
2042569
2703
un livre de Sherlock Holmes parce qu'ils savent qu'il a beaucoup
34:05
valuable and they want to buy one because it's
764
2045273
2295
de valeur et qu'ils veulent en acheter un parce qu'il
34:07
worth money and they want it in their collection.
765
2047569
2771
vaut de l'argent et qu'ils le veulent dans leur collection.
34:10
People collect art.
766
2050880
2080
Les gens collectionnent l’art.
34:12
You do not have to have a lot of
767
2052961
1767
Il n’est pas nécessaire d’avoir beaucoup d’
34:14
money to collect art, although if you have a
768
2054729
2495
argent pour collectionner des œuvres d’art, mais si vous avez
34:17
lot of money, you can collect more expensive art.
769
2057225
2999
beaucoup d’argent, vous pouvez collectionner des œuvres d’art plus chères.
34:20
But if you enjoy having things on
770
2060225
3003
Mais si vous aimez avoir des choses sur
34:23
your wall, interesting paintings that people have
771
2063229
3223
vos murs, des peintures intéressantes que les gens ont
34:26
made, you might collect art.
772
2066453
1983
faites, vous pourriez collectionner des œuvres d'art.
34:28
So you might go to an art show,
773
2068437
1782
Vous pourriez donc aller à une exposition d’art, ou dans
34:30
you might go to an art gallery.
774
2070220
2095
une galerie d’art.
34:32
There might be an artist that you really, really
775
2072316
2312
Il y a peut-être un artiste que vous
34:34
enjoy, and you might buy a work of art
776
2074629
2751
appréciez vraiment, et vous pourriez acheter une œuvre d’art
34:37
from that person to add to your art collection.
777
2077381
4179
de cette personne pour l’ajouter à votre collection d’art.
34:42
I should have some art, and maybe that should be my.
778
2082739
3321
Je devrais avoir de l'art, et peut-être que cela devrait être le mien.
34:46
The thing I do, maybe I should spend a
779
2086061
2232
Ce que je fais, c'est que je devrais peut-être dépenser un
34:48
little bit of money every other year on art.
780
2088294
3432
peu d'argent tous les deux ans en art.
34:51
I have trouble spending money on things that don't
781
2091727
3247
J'ai du mal à dépenser de l'argent pour des choses qui ne
34:54
do anything, but I guess art does, right?
782
2094975
2223
font rien, mais je suppose que l'art, si, n'est-ce pas ?
34:57
It makes you feel good.
783
2097199
1927
Cela vous fait du bien.
34:59
It makes you appreciate life.
784
2099127
2047
Cela vous fait apprécier la vie.
35:01
Maybe I should collect some art.
785
2101175
1655
Je devrais peut-être collectionner des œuvres d’art.
35:02
For those of you who are artists
786
2102831
1943
Pour ceux d’entre vous qui sont des artistes
35:04
out there, leave a comment below.
787
2104775
2395
, laissez un commentaire ci-dessous.
35:08
Video games some people collect video games.
788
2108630
2968
Jeux vidéo certaines personnes collectionnent les jeux vidéo.
35:11
Some people like collecting the consoles, which is the
789
2111599
3199
Certaines personnes aiment collectionner les consoles, qui sont les
35:14
device that plays it, or they like collecting the
790
2114799
2821
appareils qui permettent de jouer à la console, ou elles aiment collectionner la
35:17
cartridge, which is the thing you put in.
791
2117621
3399
cartouche, qui est l'élément que vous insérez.
35:21
I do not think I will be doing that. I don't know.
792
2121021
4095
Je ne pense pas que je ferai ça. Je ne sais pas.
35:25
Maybe I will collect video games someday.
793
2125117
2287
Peut-être que je collectionnerai des jeux vidéo un jour.
35:27
I played a lot of video games as a PC.
794
2127405
2755
J'ai joué à beaucoup de jeux vidéo sur PC.
35:30
Sorry, on a PC I didn't always play console games,
795
2130780
3328
Désolé, sur PC je ne jouais pas toujours à des jeux sur console,
35:34
but it would be fun to buy some old consoles.
796
2134109
4063
mais ce serait amusant d'acheter de vieilles consoles.
35:38
I'll have to think about that.
797
2138173
2407
Je vais devoir y réfléchir.
35:40
Some people collect wine.
798
2140581
1943
Certaines personnes collectionnent le vin.
35:42
Sometimes they drink the wine, sometimes it
799
2142525
2059
Parfois, ils boivent le vin, parfois, il
35:44
just sits in their wine cellar.
800
2144585
1783
reste simplement dans leur cave.
35:46
So maybe you really like wine.
801
2146369
1959
Alors peut-être que vous aimez vraiment le vin.
35:48
Wine is an alcoholic beverage made from grapes.
802
2148329
3271
Le vin est une boisson alcoolisée à base de raisin.
35:51
So they grow grapes in a vineyard,
803
2151601
1727
Ils cultivent donc du raisin dans un vignoble
35:53
and eventually they will make wine.
804
2153329
2159
et, un jour, ils feront du vin.
35:55
And some people like to collect wine
805
2155489
2271
Et certaines personnes aiment collectionner du vin
35:57
and put it in their wine collection.
806
2157761
2503
et le mettre dans leur collection de vins.
36:00
They have a little wine cellar or an area in
807
2160265
3287
Ils ont une petite cave à vin ou un espace dans
36:03
their house where they keep the wine, and every once
808
2163553
2943
leur maison où ils conservent le vin, et de temps en
36:06
in a while they open one and drink it.
809
2166497
2803
temps, ils en ouvrent un et le boivent.
36:10
Action figures.
810
2170450
1152
Figurines d'action. Les
36:11
So action figures are small, little
811
2171603
2311
figurines sont de petits
36:13
toys usually related to comic books.
812
2173915
3927
jouets, généralement liés aux bandes dessinées.
36:17
So if you like the Avengers, you
813
2177843
1599
Donc si vous aimez les Avengers, vous
36:19
can buy a Thor action figure.
814
2179443
1791
pouvez acheter une figurine de Thor.
36:21
If you like the X Men, you
815
2181235
1879
Si vous aimez les X-Men, vous
36:23
can buy a Wolverine action figure.
816
2183115
1631
pouvez acheter une figurine Wolverine.
36:24
If you like Superman, you can
817
2184747
1127
Si vous aimez Superman, vous pouvez
36:25
buy a Superman action figure.
818
2185875
2199
acheter une figurine Superman.
36:28
They are things you can buy that little toys you
819
2188075
3687
Ce sont des choses que vous pouvez acheter, des petits jouets que vous
36:31
can buy that are from the comic books you like
820
2191763
2847
pouvez acheter et qui proviennent des bandes dessinées que vous aimez
36:34
to read, or the cartoons you like to watch, or
821
2194611
3133
lire, des dessins animés que vous aimez regarder ou
36:37
the movies you like to watch as well.
822
2197745
2839
des films que vous aimez regarder également.
36:40
I don't have any action figures, so maybe someday.
823
2200585
3775
Je n'ai pas de figurines, alors peut-être un jour.
36:44
And then lastly, bobbleheads.
824
2204361
2215
Et enfin, les figurines à tête branlante.
36:46
So again, a bobblehead is something like this.
825
2206577
4935
Donc encore une fois, une figurine à tête branlante ressemble à ça.
36:51
The head moves because there's a spring in the back.
826
2211513
3927
La tête bouge parce qu'il y a un ressort à l'arrière.
36:55
It's usually made to represent a person in real life.
827
2215441
4527
Il est généralement conçu pour représenter une personne dans la vie réelle.
36:59
So you can buy bobbleheads of sports figures,
828
2219969
2527
Vous pouvez donc acheter des figurines à tête branlante de sportifs,
37:02
you can buy bobbleheads of movie stars.
829
2222497
2243
vous pouvez acheter des figurines à tête branlante de stars de cinéma.
37:05
If you have really nice fans, they get a
830
2225540
3136
Si vous avez de très bons fans, ils recevront une
37:08
bobblehead made for you and sent to you.
831
2228677
2647
figurine à tête branlante fabriquée spécialement pour vous et vous seront envoyées.
37:11
So I have my little bob, the canadian bobblehead.
832
2231325
2263
Alors j'ai mon petit bob, le bobblehead canadien.
37:13
But yes, bobbleheads, little figurines where the
833
2233589
3591
Mais oui, des bobbleheads, des petites figurines où la
37:17
head moves on a spring and bobbles.
834
2237181
2479
tête bouge sur un ressort et bouge.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7