Let's Learn English! Topic: Collectables! 👨‍🦳🖼️🥫 (Lesson Only)

26,111 views ・ 2024-09-01

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello, and welcome to
0
440
1526
Bem, olá, e seja bem-vindo a
00:01
this English lesson about collectibles.
1
1967
2759
esta aula de inglês sobre itens colecionáveis. Os
00:04
Human beings are kind of strange.
2
4727
2163
seres humanos são meio estranhos.
00:07
Some of us like to collect things, we
3
7510
2728
Alguns de nós gostamos de colecionar coisas,
00:10
see things, and we like to keep it.
4
10239
2327
vemos coisas e gostamos de guardá-las.
00:12
Maybe we buy it, maybe we find it somewhere.
5
12567
2887
Talvez compremos, talvez encontremos em algum lugar.
00:15
Maybe we put it on a shelf, and
6
15455
1527
Talvez coloquemos em uma prateleira e
00:16
then we find other things that are similar.
7
16983
3063
então encontremos outras coisas semelhantes.
00:20
People collect stamps.
8
20047
1439
As pessoas colecionam selos.
00:21
They collect coins, they collect rocks.
9
21487
2367
Eles coletam moedas, coletam pedras.
00:23
There are all kinds of things that human
10
23855
2391
Existem todos os tipos de coisas que os
00:26
beings collect for some reason, and in this
11
26247
2745
seres humanos colecionam por algum motivo, e nesta
00:28
English lesson, I will talk about them.
12
28993
1935
lição de inglês falarei sobre elas.
00:30
So, once again, welcome to
13
30929
1919
Então, mais uma vez, seja bem-vindo a
00:32
this English lesson about collectibles.
14
32849
2223
esta aula de inglês sobre itens colecionáveis.
00:35
All those little things and sometimes big things
15
35073
3151
Todas aquelas pequenas coisas e às vezes grandes coisas
00:38
that people like to buy and collect and
16
38225
3207
que as pessoas gostam de comprar, colecionar e
00:41
keep, I guess just to look at sometimes.
17
41433
2551
guardar, acho que só para olhar às vezes.
00:43
So anyways, once again, welcome to
18
43985
1951
De qualquer forma, mais uma vez, seja bem-vindo a
00:45
this English lesson about collectibles.
19
45937
3055
esta lição de inglês sobre itens colecionáveis.
00:48
Trading cards or sports cards.
20
48993
2503
Cartas colecionáveis ​​ou cartas esportivas.
00:51
When I was a kid, I collected hockey cards.
21
51497
3047
Quando eu era criança, colecionava cartas de hóquei.
00:54
A sports card or a hockey card or a baseball card
22
54545
3317
Um cartão de esportes ou de hóquei ou de beisebol
00:57
or a football card is a card that has a picture
23
57863
3559
ou de futebol é um cartão que tem a foto
01:01
of the player on one side and on the back, it
24
61423
3215
do jogador de um lado e no verso,
01:04
usually has more information and stats about the player.
25
64639
4079
geralmente contém mais informações e estatísticas sobre o jogador.
01:08
So I guess because I'm canadian, as
26
68719
2847
Acho que por ser canadense, quando
01:11
a kid, I collected hockey cards.
27
71567
2303
criança, colecionava cartas de hóquei. Não
01:13
I don't have any of my hockey cards anymore.
28
73871
2479
tenho mais nenhum dos meus cartões de hóquei.
01:16
I wish I did because I think some
29
76351
1855
Eu gostaria de ter feito isso porque acho que alguns
01:18
of them might actually be somewhat valuable.
30
78207
3023
deles podem realmente ser valiosos.
01:21
But as a kid, I collected hockey cards.
31
81231
2799
Mas quando criança eu colecionava cartas de hóquei.
01:24
You might have collected soccer cards, or
32
84031
3117
Você pode ter colecionado cards de futebol ou
01:27
you might call them football cards.
33
87149
1951
pode chamá-los de cards de futebol.
01:29
Or you might have collected, I don't know.
34
89101
2383
Ou você pode ter coletado, não sei.
01:31
Do they make them for tennis?
35
91485
1127
Eles os fazem para o tênis?
01:32
I'm not sure, but very fun.
36
92613
2471
Não tenho certeza, mas muito divertido.
01:35
And then you'll notice they're
37
95085
1703
E então você notará que eles são
01:36
called trading cards, sports cards.
38
96789
2439
chamados de cartões colecionáveis, cartões esportivos.
01:39
And then you also use the name of the sport.
39
99229
2407
E aí você também usa o nome do esporte.
01:41
So you could say, oh, I collect baseball cards.
40
101637
2215
Então você poderia dizer, ah, eu coleciono figurinhas de beisebol.
01:43
I collect trading cards.
41
103853
1319
Eu coleciono cartões colecionáveis.
01:45
I collect hockey cards.
42
105173
2191
Eu coleciono cartas de hóquei.
01:47
I really enjoyed my hockey card collection as a kid.
43
107365
3119
Eu realmente gostei da minha coleção de cartões de hóquei quando criança.
01:50
I wish I still had it.
44
110485
1683
Eu gostaria de ainda tê-lo.
01:52
I think maybe my mom threw it
45
112169
2327
Acho que talvez minha mãe tenha jogado
01:54
out, but I don't have it anymore.
46
114497
1751
fora, mas não o tenho mais.
01:56
That's kind of sad. Coins.
47
116249
3111
Isso é meio triste. Moedas.
01:59
So this is a popular one.
48
119361
1967
Então este é popular.
02:01
I have never collected coins.
49
121329
2119
Nunca colecionei moedas.
02:03
I do know people who collect coins where whenever they travel,
50
123449
4991
Conheço pessoas que colecionam moedas onde sempre que viajam,
02:08
they get money to use in that other country, and then
51
128441
3175
conseguem dinheiro para usar naquele outro país, e depois
02:11
they keep some of the coins or even some of the
52
131617
2583
guardam algumas das moedas ou mesmo algumas das
02:14
bills, like the paper money when they come home.
53
134201
3039
notas, como o papel-moeda quando voltam para casa.
02:17
And then they might keep it in a nice display
54
137241
3059
E então eles podem mantê-lo em um display bonito
02:20
thing like this, probably a binder with special plastic pages
55
140920
4508
como este, provavelmente um fichário com páginas de plástico especiais
02:25
in it that you can store your coins in.
56
145429
2087
onde você pode guardar suas moedas.
02:27
But a fun thing to do.
57
147517
1367
Mas é uma coisa divertida de fazer.
02:28
I have a few coins from South Africa.
58
148885
2759
Tenho algumas moedas da África do Sul.
02:31
I have lots of american coins from the
59
151645
2511
Tenho muitas moedas americanas dos
02:34
United States, and I also have a few
60
154157
2455
Estados Unidos e também algumas
02:36
coins from other countries, like Holland.
61
156613
3031
moedas de outros países, como a Holanda.
02:39
And I think my in laws gave me coins.
62
159645
3111
E acho que meus sogros me deram moedas. De
02:42
Where were those from? I can't remember.
63
162757
1415
onde eram essas coisas? Não consigo me lembrar.
02:44
I think from Haiti, I might have
64
164173
2183
Acho que do Haiti posso ter
02:46
a few coins so very cool.
65
166357
2071
algumas moedas muito legais.
02:48
Coin collection. Collecting.
66
168429
2387
Coleta de moedas. Coletando.
02:50
Sorry, that wasn't a word that I just said.
67
170817
1775
Desculpe, não foi uma palavra que acabei de dizer.
02:52
Collection isn't a word.
68
172593
2087
Coleção não é uma palavra.
02:54
You collect and you have a collection.
69
174681
2299
Você coleta e tem uma coleção.
02:57
Stamps.
70
177720
1360
Selos.
02:59
As a kid, I also had a stamp collection.
71
179081
3391
Quando criança, também tive uma coleção de selos.
03:02
The reason I had a stamp collection
72
182473
1767
A razão pela qual eu tinha uma coleção de selos
03:04
is because my mom had a stamp
73
184241
2143
é porque minha mãe tinha uma
03:06
collection and encouraged us to collect stamps.
74
186385
3775
coleção de selos e nos incentivou a colecionar selos.
03:10
Stamps are the little thing that you, you can lick and
75
190161
3999
Selos são aquela coisinha que você pode lamber e
03:14
put on an envelope, or you might just make it wetland
76
194161
2637
colocar em um envelope, ou pode simplesmente torná-lo um pântano de
03:16
some other way and put it on an envelope.
77
196799
1813
alguma outra forma e colocá-lo em um envelope.
03:18
In Canada, you don't have to lick the stamps anymore.
78
198613
3127
No Canadá, você não precisa mais lamber os selos.
03:21
They stick by themselves.
79
201741
1831
Eles ficam sozinhos.
03:23
You peel them off and put them on
80
203573
1943
Você os retira e coloca em
03:25
an envelope and they have a value.
81
205517
2623
um envelope e eles têm um valor.
03:28
And that stamp means you paid
82
208141
2959
E esse selo significa que você pagou
03:31
to send the letter somewhere.
83
211101
1807
para enviar a carta para algum lugar.
03:32
So again, a stamp is a little sticker.
84
212909
2663
Então, novamente, um selo é um pequeno adesivo.
03:35
It usually has a beautiful picture on it of something
85
215573
3543
Geralmente tem uma bela foto de algo
03:39
from your country or a famous person from your country.
86
219117
2919
do seu país ou de uma pessoa famosa do seu país.
03:42
And every country has its own stamps.
87
222037
3047
E cada país tem os seus próprios selos.
03:45
So I did have a stamp collection, by the
88
225085
3191
A propósito, eu tinha uma coleção de selos,
03:48
way, in this lesson, I will not be talking
89
228277
3263
nesta lição não vou falar
03:51
about, like, the strange words we use for the
90
231541
3967
sobre as palavras estranhas que usamos para as
03:55
people who collect these things or what the actual
91
235509
2679
pessoas que colecionam essas coisas ou qual
03:58
name is, because we don't use those in English.
92
238189
2535
é o nome real, porque não usamos aqueles em inglês.
04:00
There's probably a very interesting name.
93
240725
2615
Provavelmente há um nome muito interessante.
04:03
You can put them in the chat as we do the lesson.
94
243341
3259
Você pode colocá-los no chat enquanto fazemos a lição.
04:07
Bottle caps.
95
247220
928
Tampas de garrafa.
04:08
So I had a friend as who
96
248149
1863
Então, eu tinha um amigo que,
04:10
as a kid, collected bottle caps.
97
250013
2111
quando criança, colecionava tampas de garrafas.
04:12
When you open a bottle of soda, or if you drink
98
252125
3127
Ao abrir uma garrafa de refrigerante, ou se você bebe
04:15
alcoholic beverages, a bottle of beer, you get a bottle cap.
99
255253
4895
bebida alcoólica, uma garrafa de cerveja, você ganha uma tampa de garrafa.
04:20
They're not as common anymore in this form.
100
260149
3631
Eles não são mais tão comuns nesta forma.
04:23
This was the form of bottle cap that existed when
101
263781
2695
Esse era o formato de tampa de garrafa que existia quando
04:26
I was a kid, and they were fun to collect.
102
266477
2703
eu era criança e eram divertidos de colecionar. Na
04:29
We actually collected them as kids, but
103
269181
2623
verdade, nós os colecionávamos quando crianças, mas
04:31
then we used them as play money.
104
271805
2519
depois os usávamos como dinheiro de brincadeira.
04:34
When we played with each other, we used bottle
105
274325
1983
Quando brincávamos um com o outro, usávamos
04:36
caps to pretend we were buying and selling things
106
276309
4173
tampas de garrafa para fingir que estávamos comprando e vendendo coisas
04:40
because they kind of look like coins.
107
280483
2231
porque elas pareciam moedas.
04:42
But again, a bottle cap, it's basically
108
282715
3007
Mas, novamente, uma tampa de garrafa é basicamente
04:45
the cap of the bottle, right?
109
285723
1655
a tampa da garrafa, certo?
04:47
So you have a baseball cap, but a bottle cap as well.
110
287379
3451
Então você tem um boné de beisebol, mas também uma tampa de garrafa.
04:51
And when you open the bottle, it goes.
111
291530
2060
E quando você abre a garrafa, ela desaparece.
04:54
There's your first sound effect for the day.
112
294130
2740
Aí está o seu primeiro efeito sonoro do dia.
04:57
Cans and bottles.
113
297650
1336
Latas e garrafas.
04:58
So not only do people collect bottle
114
298987
1831
Portanto, as pessoas não apenas colecionam
05:00
caps, they might actually collect the cans
115
300819
2423
tampas de garrafas, mas também podem coletar as latas
05:03
or bottles that the drink came in.
116
303243
2927
ou garrafas em que a bebida veio.
05:06
You can see here, this is a really old can
117
306171
3687
Você pode ver aqui, esta é uma lata de refrigerante de coleção de latas muito antiga
05:09
collection soda can, or I would call pop can collection.
118
309859
4231
, ou eu chamaria de coleção de latas de refrigerante.
05:14
I can tell it's old because the
119
314091
1615
Posso dizer que é velho porque as
05:15
cans don't look that way anymore.
120
315707
2239
latas não têm mais essa aparência.
05:17
They're a little, they look a little
121
317947
2063
Eles são um pouco, parecem um pouco
05:20
different on the top and bottom.
122
320011
2167
diferentes na parte superior e inferior.
05:22
But people might collect cans,
123
322179
2591
Mas as pessoas podem colecionar latas,
05:24
they might collect bottles, autographs.
124
324771
4855
podem colecionar garrafas, autógrafos.
05:29
So I forgot to add something.
125
329627
2853
Então esqueci de adicionar algo.
05:33
People collect autographs now, but they
126
333220
2400
As pessoas colecionam autógrafos agora, mas
05:35
also collect selfies with famous people.
127
335621
3415
também colecionam selfies com pessoas famosas.
05:39
So an autograph is when a
128
339037
1679
Então um autógrafo é quando uma
05:40
famous person signs their name.
129
340717
3175
pessoa famosa assina seu nome.
05:43
That's the phrase we use to sign your name,
130
343893
2295
Essa é a frase que usamos para assinar o seu nome,
05:46
they sign their name on a piece of paper,
131
346189
2599
eles assinam o nome em um pedaço de papel,
05:48
maybe on like, here you have him.
132
348789
2295
talvez tipo, aqui está ele.
05:51
Uh, is that.
133
351085
1607
Uh, é isso. Isso
05:52
That's Beckham signing a soccer ball or football.
134
352693
3427
é Beckham assinando uma bola de futebol ou bola de futebol.
05:56
They sign something with their autograph or their
135
356650
2992
Eles assinam algo com seu autógrafo ou
05:59
name, and then that's something people will collect.
136
359643
3039
nome, e então isso é algo que as pessoas irão colecionar.
06:02
But in this day and age, people also collect selfies.
137
362683
4199
Mas hoje em dia, as pessoas também colecionam selfies.
06:06
They ask the person if they can take a selfie with them,
138
366883
3935
Eles perguntam para a pessoa se ela pode tirar uma selfie com ela,
06:10
and then maybe at home, they get it developed and put it
139
370819
3975
e depois talvez em casa, eles revelam e colocam
06:14
on the wall or printed out and put it on the wall.
140
374795
2207
na parede ou imprimem e colocam na parede.
06:17
But an autograph is the name of a famous
141
377003
2511
Mas um autógrafo é o nome de uma
06:19
person that you get from a famous person.
142
379515
2887
pessoa famosa que você recebe de uma pessoa famosa.
06:22
I do not have anyone's autograph at all.
143
382403
4227
Não tenho autógrafo de ninguém.
06:28
Rocks.
144
388540
576
Rochas.
06:29
So this is the other thing that I did have as a child.
145
389117
3167
Então essa é a outra coisa que eu tive quando criança.
06:32
I had a rock collection.
146
392285
2295
Eu tinha uma coleção de pedras.
06:34
In the area where I live.
147
394581
1927
Na região onde moro.
06:36
It's easy to find really unique rocks.
148
396509
3199
É fácil encontrar rochas realmente únicas.
06:39
Some of my rocks had sparkling parts to them.
149
399709
3351
Algumas das minhas pedras tinham partes brilhantes.
06:43
Some of my rocks were just white, or
150
403061
2143
Algumas das minhas pedras eram apenas brancas, ou
06:45
I had a few rocks that were black.
151
405205
1615
eu tinha algumas pedras pretas.
06:46
I think I had a piece of coal as well.
152
406821
2735
Acho que também tinha um pedaço de carvão.
06:49
But a rock collection is something fun.
153
409557
2087
Mas uma coleção de rock é algo divertido.
06:51
If you regularly go hiking or go to
154
411645
3289
Se você faz caminhadas regularmente, vai à
06:54
the beach or go somewhere where you see
155
414935
2759
praia ou vai a algum lugar onde vê
06:57
little rocks, you might pick one up.
156
417695
1983
pequenas pedras, você pode escolher uma.
06:59
If it looks interesting, maybe the way it catches the
157
419679
3391
Se parece interessante, talvez a maneira como ele capta o
07:03
sun or reflects sunlight a little bit, maybe it's just
158
423071
3775
sol ou reflete um pouco a luz do sol, talvez seja apenas
07:06
kind of a neat shape and you like it.
159
426847
2119
um formato elegante e você goste dele.
07:08
So you might pick up that rock
160
428967
2031
Então você pode pegar aquela pedra
07:10
and add it to your rock collection.
161
430999
3167
e adicioná-la à sua coleção de pedras.
07:14
I really liked my rock collection as a kid.
162
434167
2055
Eu realmente gostava da minha coleção de rock quando criança.
07:16
I also do not know where my rock collection is.
163
436223
2599
Também não sei onde está minha coleção de pedras.
07:18
I should really talk to my mom about what happened
164
438823
3185
Eu realmente deveria conversar com minha mãe sobre o que aconteceu
07:22
to my hockey card collection and my rock collection.
165
442009
3231
com minha coleção de cartões de hóquei e minha coleção de pedras.
07:25
I think both have probably disappeared
166
445241
3127
Acho que ambos provavelmente desapareceram
07:28
at this point in time.
167
448369
1371
neste momento.
07:30
Coasters.
168
450960
1040
Porta-copos.
07:32
So this is an interesting one.
169
452001
2023
Então isso é interessante.
07:34
When you go to a drinking establishment, like a bar
170
454025
3767
Quando você vai a um estabelecimento de bebidas, como um bar
07:37
or a pub, and you order a cold drink, or
171
457793
3335
ou pub, e pede uma bebida gelada, ou
07:41
even if you're in a restaurant ordering soda or pop,
172
461129
3239
mesmo se estiver em um restaurante pedindo refrigerante ou refrigerante,
07:44
they will put what's called a coaster under the glass
173
464369
4867
eles vão colocar o que é chamado de porta-copos embaixo do vidro,
07:49
because the whatever you're drinking is cold, and there will
174
469237
4551
porque o que quer que você Você está bebendo está frio e
07:53
be some water running down the outside.
175
473789
2007
haverá um pouco de água escorrendo do lado de fora.
07:55
You know how when it's really warm outside, there
176
475797
4199
Você sabe que quando está muito quente lá fora,
07:59
will be condensation on the outside of a glass
177
479997
3215
haverá condensação na parte externa de um copo
08:03
if it has a cold drink in it.
178
483213
1647
se ele contiver uma bebida gelada.
08:04
So they put a coaster underneath to protect the
179
484861
3359
Então eles colocam um porta-copos embaixo para proteger a
08:08
table or bar if you're at a bar.
180
488221
3423
mesa ou o bar se você estiver em um bar.
08:11
And these coasters usually have images on
181
491645
2911
E essas montanhas-russas costumam trazer imagens
08:14
them or the names of companies that
182
494557
2063
ou nomes de empresas que
08:16
sell different kinds of beverages.
183
496621
2259
vendem diversos tipos de bebidas.
08:18
And some people really enjoy collecting coasters.
184
498881
3479
E algumas pessoas gostam muito de colecionar bases para copos.
08:22
I do not know anyone with a coaster
185
502361
2055
Não conheço ninguém que tenha coleção de montanhas-russas
08:24
collection, but when I searched for coaster collections
186
504417
3263
, mas quando procurei por coleções de montanhas-russas
08:27
on Google, there were a lot of pictures
187
507681
2319
no Google, havia muitas fotos
08:30
of people showing their collection of coasters.
188
510001
3431
de pessoas mostrando sua coleção de montanhas-russas.
08:33
So again, a coaster is just a flat.
189
513433
2510
Então, novamente, uma montanha-russa é apenas uma superfície plana.
08:35
I think it's cardboard.
190
515944
1656
Acho que é papelão.
08:37
It's a flat cardboard thing that you put under
191
517601
3078
É uma coisa plana de papelão que você coloca sob
08:40
a cold glass of a beverage so that when
192
520680
3776
um copo frio de uma bebida para que, quando
08:44
the condensation comes down, it doesn't make the table
193
524457
3691
a condensação cair, ela não atinja a mesa
08:48
or whatever surface you're setting it on.
194
528149
2639
ou qualquer superfície em que você esteja colocando.
08:50
Wet cars.
195
530789
2071
Carros molhados.
08:52
So this is not something I collect.
196
532861
2807
Portanto, isso não é algo que eu coleciono.
08:55
This is something that you collect
197
535669
2263
Isso é algo que você coleta
08:57
if you are really, really wealthy.
198
537933
2783
se for muito, muito rico.
09:00
So I'm going to assume none of us here
199
540717
2803
Então, vou assumir que nenhum de nós aqui
09:04
have car collections when you are really rich, maybe
200
544380
3968
tem coleções de carros quando você é realmente rico, talvez
09:08
you're a million multi millionaire or billionaire.
201
548349
2847
você seja um milhão de multimilionários ou bilionários.
09:11
And if you like cars, you might go and buy cars,
202
551197
3501
E se você gosta de carros, você pode comprar carros,
09:14
you might go to a car auction, you might collect really
203
554699
3319
pode ir a um leilão de carros, pode colecionar
09:18
old cars, or you might collect new sports cars.
204
558019
2935
carros realmente antigos ou pode colecionar carros esportivos novos.
09:20
I don't know, because I am not a car collector.
205
560955
3047
Não sei, porque não sou colecionador de carros.
09:24
I am a collector of old minivans.
206
564003
3255
Sou um colecionador de minivans antigas.
09:27
And I have two.
207
567259
1031
E eu tenho dois.
09:28
Two in my collection right now.
208
568291
2447
Dois na minha coleção agora.
09:30
But yes, if you had more money than you know
209
570739
3767
Mas sim, se você tivesse mais dinheiro do que sabe
09:34
what to do with, you might collect something like cars.
210
574507
3703
o que fazer, poderia colecionar algo como carros.
09:38
People like me collect stamps and small
211
578211
3145
Pessoas como eu colecionam selos e pequenas
09:41
figurines that they got from their mom.
212
581357
2239
estatuetas que ganharam da mãe.
09:43
But there might, of course, be people in
213
583597
3287
Mas é claro que pode haver pessoas
09:46
the chat who have enough money and might
214
586885
1975
no chat que tenham dinheiro suficiente e possam
09:48
have a car collection, but certainly not me.
215
588861
3139
ter uma coleção de carros, mas certamente não eu.
09:52
You need a place to put them to figurines.
216
592940
2808
Você precisa de um lugar para colocá-los nas estatuetas.
09:55
So figurines are basically anything like these
217
595749
3551
Então, as estatuetas são basicamente parecidas com esses
09:59
little items I was showing you. Did I show you?
218
599301
2167
pequenos itens que eu estava mostrando para vocês. Eu te mostrei?
10:01
Here's the hippo.
219
601469
1131
Aqui está o hipopótamo.
10:03
It's a nice little hippo.
220
603700
1496
É um hipopótamo simpático.
10:05
Hippopotamus. And then what?
221
605197
2063
Hipopótamo. E então o que?
10:07
Oh, there's also a turtle.
222
607261
1579
Ah, também tem uma tartaruga.
10:12
So figurines are things like that.
223
612470
2552
Então estatuetas são coisas assim.
10:15
They can be large or small, but basically
224
615023
2863
Podem ser grandes ou pequenos, mas basicamente
10:17
it's like a little sculpture or a little
225
617887
3527
é como uma pequena escultura ou uma pequena
10:21
figure of an animal or a person.
226
621415
2555
figura de um animal ou de uma pessoa.
10:24
They're really cool.
227
624910
1300
Eles são muito legais.
10:26
These are the same as the ones I'm showing you.
228
626910
2688
Estes são os mesmos que estou mostrando a vocês.
10:29
As I mentioned, they came in the box
229
629599
2159
Como mencionei, eles vieram na caixa
10:31
of tea when I was a kid.
230
631759
1951
de chá quando eu era criança.
10:33
And then as children, we would fight over who got them,
231
633711
3319
E então, quando crianças, brigávamos para ver quem as ganhava,
10:37
because every time my parents opened a new box of red
232
637031
3495
porque toda vez que meus pais abriam uma nova caixa de
10:40
rose, there would be a new figurine in it.
233
640527
3019
rosa vermelha, havia uma nova estatueta nela.
10:43
I think this is a corgi.
234
643547
1711
Acho que isso é um corgi.
10:45
And then as kids, we would fight over who got
235
645259
3183
E então, quando crianças, brigávamos para ver quem ficaria com
10:48
the figurine, but a figurine, a small kind of lifelike
236
648443
4135
a estatueta, mas uma estatueta, um pequeno tipo de
10:52
representation of something like an animal or person.
237
652579
3411
representação realista de algo como um animal ou uma pessoa.
10:56
Fridge magnets.
238
656770
1064
Imãs de geladeira.
10:57
This is a weird one.
239
657835
1275
Este é estranho.
11:00
When you have a fridge, sometimes the
240
660090
2376
Quando você tem uma geladeira, às vezes a
11:02
front of the fridge is metal.
241
662467
1727
frente dela é de metal.
11:04
The front of our fridge, you can't put magnets
242
664195
2775
Na frente da nossa geladeira você não pode colocar ímãs
11:06
on, so our fridge magnets are on the side.
243
666971
2607
, então nossos ímãs de geladeira ficam na lateral.
11:09
But you might get a fridge magnet when you go on
244
669579
2515
Mas você pode ganhar um imã de geladeira quando for
11:12
a trip, when you go to a souvenir shop, you might
245
672095
2879
viajar, quando for a uma loja de souvenirs, você pode
11:14
buy a fridge magnet from the place that you are visiting.
246
674975
4071
comprar um imã de geladeira no lugar que está visitando.
11:19
Maybe a business sends you a fridge magnet in the
247
679047
2367
Talvez uma empresa lhe envie um imã de geladeira pelo
11:21
mail, and it has their phone number on it.
248
681415
2335
correio e contenha o número de telefone.
11:23
You would then put it on your fridge,
249
683751
1943
Você então o colocaria na geladeira
11:25
and if you are like this lady, you
250
685695
2599
e, se for como esta senhora,
11:28
might have a whole collection of fridge magnets.
251
688295
2511
poderá ter uma coleção inteira de ímãs de geladeira.
11:30
So again, a magnet sticks to metal.
252
690807
3591
Então, novamente, um ímã adere ao metal.
11:34
So if the front of your fridge is metal, a fridge
253
694399
2951
Então, se a frente da sua geladeira for de metal, um
11:37
magnet has a magnet on the back, and then on the
254
697351
2867
imã de geladeira tem um ímã na parte de trás e, na
11:40
front, it will have a picture or a picture of a
255
700219
2927
frente, terá uma foto ou foto de um
11:43
place with its name or a business information from a business,
256
703147
4135
lugar com seu nome ou informações comerciais de uma empresa,
11:47
and the magnet allows it to stick to the fridge.
257
707283
3719
e o o ímã permite que ele grude na geladeira.
11:51
Kind of fun.
258
711003
1487
Meio divertido.
11:52
Where am I here?
259
712491
1343
Onde estou aqui?
11:53
Just checking hats.
260
713835
1795
Apenas verificando os chapéus.
11:56
I have a small hat collection.
261
716250
1976
Tenho uma pequena coleção de chapéus.
11:58
I have three hats.
262
718227
1283
Eu tenho três chapéus.
12:00
I have a hat from the farm.
263
720290
2048
Eu tenho um chapéu da fazenda.
12:02
Actually, I should have brought my hat collection.
264
722339
1735
Na verdade, eu deveria ter trazido minha coleção de chapéus.
12:04
I have a hat from the Toronto Blue Jayshe,
265
724075
3251
Eu tenho um chapéu do Toronto Blue Jayshe
12:07
and then I have a hat from when I
266
727327
2077
e um chapéu de quando
12:09
was a kid that my dad used to wear.
267
729405
2095
era criança que meu pai costumava usar.
12:11
So very cool.
268
731501
1339
Muito legal.
12:13
This would be a little bit more of a hat collection.
269
733620
3728
Isso seria um pouco mais como uma coleção de chapéus.
12:17
So you can see this person
270
737349
1503
Então você pode ver que essa pessoa
12:18
really likes the Toronto Blue Jays.
271
738853
2047
realmente gosta do Toronto Blue Jays.
12:20
That's a baseball team that plays
272
740901
1455
É um time de beisebol que joga
12:22
in Toronto, a professional team.
273
742357
2071
em Toronto, um time profissional.
12:24
And this person has bought a number
274
744429
2623
E essa pessoa comprou diversas
12:27
of different variations of that hat.
275
747053
2647
variações desse chapéu.
12:29
This is a great example of what collecting means.
276
749701
3183
Este é um ótimo exemplo do que significa colecionar.
12:32
When you have a hat, it's not a
277
752885
2091
Quando você tem um chapéu, não é uma
12:34
collection, but there are different styles and colors.
278
754977
4095
coleção, mas existem diferentes estilos e cores.
12:39
And as you buy all of those, as you
279
759073
2687
E à medida que você compra tudo isso, ao
12:41
collect them, you start to put together a collection.
280
761761
2559
colecioná-los, você começa a montar uma coleção.
12:44
So this person has a really nice hat collection.
281
764321
3423
Então essa pessoa tem uma coleção de chapéus muito legal.
12:47
You might have a collection of
282
767745
1335
Você pode ter uma coleção de
12:49
hats from something completely different.
283
769081
2335
chapéus de algo completamente diferente.
12:51
You might have hats from a football team,
284
771417
2207
Você pode ter bonés de um time de futebol ou
12:53
you might have hats from a racing team.
285
773625
3935
de um time de corrida.
12:57
There's a lot of different types
286
777561
1735
Existem muitos tipos diferentes
12:59
of hats that you can collect.
287
779297
2283
de chapéus que você pode colecionar.
13:03
Now, I find this one a little
288
783120
1720
Agora, acho isso um pouco
13:04
strange, but it is pretty common.
289
784841
2951
estranho, mas é bem comum.
13:07
Maybe this is LikE an american thing, more
290
787793
2527
Talvez isso seja algo americano, mais
13:10
than canadian or other parts of the world,
291
790321
2479
do que canadense ou de outras partes do mundo,
13:12
but some people collect salt and pepper shakers.
292
792801
3999
mas algumas pessoas colecionam saleiros e pimenteiros.
13:16
So salt, of course, is white and makes food salty.
293
796801
3399
Portanto, o sal, claro, é branco e torna a comida salgada. A
13:20
Pepper is either white or black or a mixture,
294
800201
2863
pimenta pode ser branca ou preta ou uma mistura
13:23
and makes food a little spicier or tastier.
295
803065
3279
e torna a comida um pouco mais picante ou saborosa.
13:26
Not ReallY spicier, more peppery, probably.
296
806345
3125
Não é realmente mais picante, provavelmente mais apimentado.
13:29
But some people collect salt and pepper shakers.
297
809471
2327
Mas algumas pessoas colecionam saleiros e pimenteiros.
13:31
So you see on this SHelf here, there are
298
811799
2799
Então você vê nesta prateleira aqui, há
13:34
salt and pepper shakers that look like mushrooms.
299
814599
2823
saleiros e pimenteiros que parecem cogumelos.
13:37
There are salt and pepper shakers that
300
817423
1959
Existem saleiros e pimenteiros que
13:39
look like small animals and eggs.
301
819383
3455
parecem pequenos animais e ovos.
13:42
And not sure what some of these
302
822839
2103
E não tenho certeza do que são algumas dessas
13:44
things are, some look like pig faces.
303
824943
2527
coisas, algumas parecem caras de porco.
13:47
But this person must like
304
827471
2471
Mas essa pessoa deve gostar de
13:49
collecting salt and pepper shakers.
305
829943
2151
colecionar saleiros e pimenteiros.
13:52
And so I hope no one in the chat is
306
832095
2439
E espero que ninguém no chat seja
13:54
a salt and pepper shaker collector, because I just washed,
307
834535
2635
colecionador de saleiro e pimenteiro, porque acabei de lavar,
13:57
making it sound like only strange people do this.
308
837171
2309
fazendo parecer que só gente estranha faz isso.
13:59
But some people really like salt and pepper
309
839481
2575
Mas algumas pessoas gostam muito de saleiros e
14:02
shakers and they like to collect them.
310
842057
2643
pimenteiros e gostam de colecioná-los.
14:05
Seashells.
311
845480
1072
Conchas.
14:06
This is more common.
312
846553
959
Isso é mais comum.
14:07
This is similar to collecting rocks.
313
847513
2543
Isso é semelhante a coletar pedras.
14:10
If you're someone who likes to go on vacation.
314
850057
2935
Se você gosta de sair de férias.
14:12
And you often go to the beach.
315
852993
2191
E você costuma ir à praia.
14:15
You go to the ocean or to a lake.
316
855185
2455
Você vai para o oceano ou para um lago.
14:17
You might collect seashells.
317
857641
1919
Você pode coletar conchas. É
14:19
You're more likely to find seashells in the
318
859561
2287
mais provável que você encontre conchas no
14:21
ocean, although here you can find things like
319
861849
3961
oceano, embora aqui você possa encontrar coisas como
14:25
clam shells and those kinds of things. So.
320
865811
2215
conchas de moluscos e esse tipo de coisa. Então.
14:28
But, yeah, let's say you're going to the
321
868027
2591
Mas, sim, digamos que você esteja indo para o
14:30
ocean and you're walking along the sandy beach.
322
870619
3663
oceano e caminhando pela praia.
14:34
You might be able to find small seashells.
323
874283
2367
Você poderá encontrar pequenas conchas.
14:36
So seashells are, of course, the shell of an animal
324
876651
3999
Portanto, as conchas são, obviamente, a concha de um animal
14:40
that lived in the sea and either no longer needs
325
880651
2559
que viveu no mar e que ou já não precisa
14:43
the shell or is no longer with us.
326
883211
2975
da concha ou já não está connosco.
14:46
And you might like how the shell looks.
327
886187
3087
E você pode gostar da aparência do shell.
14:49
Often a seashell has a really unique shape.
328
889275
3463
Freqüentemente, uma concha tem um formato realmente único.
14:52
They're fun to look at.
329
892739
1703
Eles são divertidos de olhar.
14:54
Sometimes a seashell has parts that are shiny,
330
894443
3415
Às vezes, uma concha tem partes brilhantes
14:57
and they're just very cool and very interesting.
331
897859
2903
e são muito legais e interessantes.
15:00
I keep knocking my figurines around here.
332
900763
2063
Eu continuo batendo nas minhas estatuetas por aqui.
15:02
I should move those.
333
902827
943
Eu deveria movê-los.
15:03
So you might collect seashells by the seashore.
334
903771
4879
Então você pode coletar conchas à beira-mar.
15:08
She sells seashells by the seashore.
335
908651
2959
Ela vende conchas à beira-mar.
15:11
That's a tongue twisters.
336
911611
2871
Isso é um trava-língua.
15:14
I almost said it wrong.
337
914483
1327
Quase falei errado.
15:15
She sells seashells by the seashore. There you go.
338
915811
2775
Ela vende conchas à beira-mar. Aí está.
15:18
Try that a few times if you're practicing
339
918587
2463
Tente isso algumas vezes se estiver praticando o
15:21
your s's and your sh sound spoons.
340
921051
4969
som de s e sh.
15:26
To me, this is similar to salt and pepper shakers.
341
926021
3783
Para mim, isso é semelhante aos saleiros e pimenteiros.
15:29
Not quite sure why some people collect spoons.
342
929805
3319
Não sei bem por que algumas pessoas colecionam colheres. Na
15:33
I actually think my one grandma
343
933125
2471
verdade, acho que minha única avó
15:35
did have a spoon collection.
344
935597
2183
tinha uma coleção de colheres.
15:37
So whenever she visited somewhere, she would
345
937781
3111
Então, sempre que ela visitava algum lugar, ela
15:40
get a spoon from that location.
346
940893
1743
pegava uma colher daquele local.
15:42
You could buy spoons.
347
942637
1567
Você poderia comprar colheres.
15:44
You also could buy spoons for different events.
348
944205
3631
Você também pode comprar colheres para eventos diferentes.
15:47
Like, I think she had spoons from different.
349
947837
3203
Tipo, eu acho que ela tinha colheres diferentes.
15:53
Yeah, like, different events.
350
953180
1840
Sim, tipo, eventos diferentes.
15:55
Like, if the.
351
955021
1167
Tipo, se o.
15:56
When Queen Elizabeth became queen, I think you
352
956189
2455
Quando a Rainha Elizabeth se tornou rainha, acho que você
15:58
could buy a spoon to commemorate that event.
353
958645
3487
poderia comprar uma colher para comemorar esse evento.
16:02
And my grandma, I think she
354
962133
1303
E minha avó, acho que ela
16:03
had spoons from Holland as well.
355
963437
2847
também tinha colheres da Holanda.
16:06
For some reason, I'm not a huge.
356
966285
1955
Por alguma razão, não sou grande.
16:09
I don't have a wealth
357
969700
880
Não tenho muito
16:10
of knowledge about spoon collection.
358
970581
1799
conhecimento sobre coleta de colheres.
16:12
Maybe some of you know better, but you could
359
972381
2439
Talvez alguns de vocês saibam melhor, mas poderiam
16:14
collect antique spoons, which are just really old spoons.
360
974821
4639
colecionar colheres antigas, que são apenas colheres realmente velhas.
16:19
Or you might collect spoons that
361
979461
2543
Ou você pode colecionar colheres
16:22
are made to commemorate an event.
362
982005
2511
feitas para comemorar um evento.
16:24
When you commemorate an event, it means
363
984517
2159
Quando você comemora um evento, significa que
16:26
you do something to help remember it.
364
986677
2071
você faz algo para ajudar a lembrá-lo.
16:28
So you might have a spoon collection that
365
988749
2591
Então você pode ter uma coleção de colheres que
16:31
commemorates lots of important events in the world.
366
991341
3539
comemora muitos eventos importantes no mundo.
16:35
Stickers.
367
995860
720
Adesivos.
16:36
So this is something that kids collect.
368
996581
2799
Então isso é algo que as crianças colecionam.
16:39
When I was a kid, it was rare to
369
999381
3119
Quando eu era criança, era raro
16:42
get a sticker from somewhere, but if I got
370
1002501
2711
conseguir um adesivo de algum lugar, mas se eu conseguisse
16:45
stickers, I wouldn't have stick them to anything.
371
1005213
2925
adesivos, não os teria colado em nada.
16:48
I would keep them in a little box.
372
1008139
1959
Eu os guardaria em uma caixinha.
16:50
So instead of sticking them everywhere,
373
1010099
2119
Então, em vez de colá-los em todos os lugares,
16:52
I kept them in a box.
374
1012219
1407
guardei-os em uma caixa.
16:53
My kids have lots of stickers that they
375
1013627
2711
Meus filhos têm muitos adesivos que
16:56
got as kids, and they put them everywhere.
376
1016339
1911
ganharam quando crianças e os colocam em todos os lugares.
16:58
So again, a sticker is sticky, one side is sticky.
377
1018251
4375
Então, novamente, um adesivo é pegajoso, um lado é pegajoso.
17:02
So the same way a fridge magnet sticks to
378
1022627
2270
Assim, da mesma forma que um imã de geladeira adere ao
17:04
metal, a sticker has like, a sticky glue type
379
1024898
4032
metal, um adesivo tem uma superfície tipo cola pegajosa
17:08
surface, and you can put a sticker on anything.
380
1028931
2499
, e você pode colocar um adesivo em qualquer coisa.
17:12
Often, I've noticed students right now collect
381
1032220
3936
Muitas vezes, notei que os alunos agora colecionam
17:16
stickers and put them on their laptops.
382
1036157
2959
adesivos e os colocam em seus laptops.
17:19
So at school, students have laptops
383
1039117
2623
Então, na escola, os alunos têm laptops
17:21
like computers, and they usually have
384
1041741
2070
como computadores e geralmente têm
17:23
a sticker collection on their laptop.
385
1043812
2855
uma coleção de adesivos em seus laptops.
17:26
Maybe something like this, maybe Pokemon or something else
386
1046668
4704
Talvez algo assim, talvez Pokémon ou qualquer outra coisa
17:31
that they collect and like to look at. Ties.
387
1051373
5599
que eles colecionem e gostem de ver. Laços.
17:36
I do not have a tie collection.
388
1056973
1839
Não tenho coleção de gravatas.
17:38
But if you are someone that wears a
389
1058813
2343
Mas se você é alguém que usa
17:41
tie every day for work, it's possible that
390
1061157
3231
gravata todos os dias para trabalhar, é possível que
17:44
you actually have a tie collection.
391
1064389
2367
você realmente tenha uma coleção de gravatas.
17:46
You might have serious ties and
392
1066757
2175
Você pode ter laços sérios,
17:48
fun ties and humorous ties.
393
1068933
2191
divertidos e engraçados.
17:51
You might have ties that
394
1071125
1255
Você pode ter vínculos
17:52
are from different sports teams.
395
1072381
1695
de equipes esportivas diferentes.
17:54
But if you wear a necktie, if you wear a suit
396
1074077
2871
Mas se você usar gravata, se você usar terno
17:56
and tie every day, you might have decided, you know what?
397
1076949
3159
e gravata todos os dias, você pode ter decidido, quer saber?
18:00
I'm going to collect ties.
398
1080109
2399
Vou colecionar gravatas.
18:02
I'm going to have 150 ties that
399
1082509
3873
Terei 150 gravatas que
18:06
I wear in all different occasions.
400
1086383
2815
usarei em todas as ocasiões.
18:09
So I don't have a tie collection.
401
1089199
1911
Então não tenho uma coleção de gravatas.
18:11
I have three ties and I only wear two of them.
402
1091111
3871
Tenho três gravatas e só uso duas delas.
18:14
I think something like that, I should get a new
403
1094983
2503
Eu acho que algo assim, eu deveria comprar uma
18:17
tie, I should get a bob the canadian tie. That'd be fun.
404
1097487
2643
gravata nova, eu deveria comprar uma gravata canadense. Isso seria divertido.
18:21
T shirts.
405
1101470
1024
Camisetas.
18:22
So t shirt collecting is often related to music.
406
1102495
5175
Portanto, colecionar camisetas costuma estar relacionado à música.
18:27
When you go to a concert, you can
407
1107671
2311
Quando você vai a um show,
18:29
often buy a t shirt from the band.
408
1109983
3101
muitas vezes você pode comprar uma camiseta da banda.
18:33
Well, not directly from them, from the people outside
409
1113085
3535
Bem, não diretamente deles, mas das pessoas de fora
18:36
who sell the t shirts for the band.
410
1116621
2151
que vendem as camisetas da banda.
18:38
So if you like the band rush or Def
411
1118773
2759
Então, se você gosta de Band Rush ou Def
18:41
Leppard, these are some pretty old bands here.
412
1121533
2647
Leppard, essas são algumas bandas bem antigas aqui.
18:44
You might have a t shirt collection because you've
413
1124181
3511
Você pode ter uma coleção de camisetas porque foi a
18:47
gone to a number of concerts over the years.
414
1127693
3151
vários shows ao longo dos anos.
18:50
So again, t shirts can be collected.
415
1130845
2543
Então, novamente, camisetas podem ser coletadas.
18:53
You can also have a t
416
1133389
1359
Você também pode ter uma
18:54
shirt collection from something else.
417
1134749
1663
coleção de camisetas de outra coisa.
18:56
Maybe you love Star wars and you have
418
1136413
1915
Talvez você ame Star Wars e tenha
18:58
a whole bunch of different t shirts that
419
1138329
2399
um monte de camisetas diferentes com
19:00
have different Star wars images on them.
420
1140729
2583
imagens diferentes de Star Wars.
19:03
Or maybe you really like the Toronto blue Jays.
421
1143313
2535
Ou talvez você realmente goste dos Toronto Blue Jays.
19:05
You could just like having a hat collection,
422
1145849
2255
Você poderia simplesmente ter uma coleção de chapéus,
19:08
have a t shirt collection, um, from that
423
1148105
3943
uma coleção de camisetas, hum, daquele
19:12
sporting team or from a band.
424
1152049
1879
time esportivo ou de uma banda.
19:13
Again, a t shirt is what I'm wearing.
425
1153929
1815
Novamente, uma camiseta é o que estou vestindo.
19:15
I purposely wore a t shirt today.
426
1155745
2287
Eu usei uma camiseta propositalmente hoje.
19:18
If you go like this, let me go into this.
427
1158033
4087
Se você for assim, deixe-me entrar nisso.
19:22
Uh, let's see if you do this.
428
1162121
2223
Uh, vamos ver se você faz isso.
19:24
A t shirt is basically in the shape of a t.
429
1164345
3155
Uma camiseta tem basicamente o formato de uma camiseta.
19:27
The middle part's pretty thick, though, but it's
430
1167501
2287
A parte do meio é bem grossa, mas tem
19:29
in the shape of a letter t.
431
1169789
1823
o formato da letra t.
19:31
And it's one of the simplest things
432
1171613
2383
E é uma das coisas mais simples
19:33
that people wear in the world.
433
1173997
1535
que as pessoas usam no mundo.
19:35
It's easy to put on.
434
1175533
1295
É fácil de colocar.
19:36
There's no buttons, and so it's.
435
1176829
2655
Não há botões, e assim é.
19:39
And it's also very comfortable. Right.
436
1179485
1847
E também é muito confortável. Certo.
19:41
When you come home from work, if you
437
1181333
2023
Quando você chega em casa do trabalho, se usa
19:43
wear ties, you probably change and put on
438
1183357
2607
gravata, provavelmente você se troca e veste
19:45
a t shirt, maybe one from your collection.
439
1185965
3595
uma camiseta, talvez uma da sua coleção.
19:51
Wristbands.
440
1191430
832
Pulseiras.
19:52
So again, these can be collected.
441
1192263
4815
Então, novamente, eles podem ser coletados.
19:57
They're not used as much anymore, I don't think,
442
1197079
2471
Eles não são mais usados, eu não acho,
19:59
because often now they, I guess they still are.
443
1199551
3439
porque muitas vezes agora eles, eu acho que ainda são.
20:02
Like, if you go to a concert, you
444
1202991
1735
Tipo, se você vai a um show,
20:04
usually just show your phone and go in.
445
1204727
1671
normalmente basta mostrar seu telefone e entrar.
20:06
You don't always get a wristband.
446
1206399
1695
Nem sempre você ganha uma pulseira.
20:08
Sometimes you can buy a wristband.
447
1208095
2015
Às vezes você pode comprar uma pulseira.
20:10
There will be a special wristband from the event.
448
1210111
2739
Haverá uma pulseira especial do evento.
20:13
If you go to a fair or an event where you
449
1213430
2928
Se você for a uma feira ou evento onde você
20:16
go in and out, they'll, they'll often give you a wristband.
450
1216359
3071
entra e sai, muitas vezes eles vão te dar uma pulseira.
20:19
So again, a wristband is a small plastic or
451
1219431
3479
Então, novamente, uma pulseira é uma pequena coisa de plástico ou
20:22
rubber thing that goes on your wrist either from
452
1222911
5063
borracha que fica em seu pulso desde
20:27
the event you're at or as your ticket kind
453
1227975
3143
o evento em que você está ou como seu ingresso,
20:31
of, to go in and out of the event.
454
1231119
1663
para entrar e sair do evento.
20:32
And some people collect wristbands.
455
1232783
1991
E algumas pessoas colecionam pulseiras.
20:34
Uh, some people will buy wristbands at every
456
1234775
2687
Uh, algumas pessoas compram pulseiras em todos os
20:37
event they go to that sells them, and
457
1237463
2191
eventos que as vendem, e
20:39
then they'll have a nice little wristband.
458
1239655
1911
então elas terão uma pulseira bonita.
20:41
Correct collection.
459
1241567
1399
Coleta correta.
20:42
Um, I'm always sad when I
460
1242967
1887
Hum, sempre fico triste quando
20:44
see things from one direction.
461
1244855
1495
vejo as coisas de uma direção.
20:46
They were a very, very fun group.
462
1246351
2287
Eles eram um grupo muito, muito divertido.
20:48
They're no longer together, but I was definitely a
463
1248639
3075
Eles não estão mais juntos, mas eu definitivamente era um
20:51
one direction fan in the sense that if they
464
1251715
3711
fã do One Direction no sentido de que se eles
20:55
were on the radio, I would listen to them.
465
1255427
1823
estivessem no rádio, eu os ouviria.
20:57
If I went to a one direction concert and they
466
1257251
2103
Se eu fosse a um show do One Direction e eles
20:59
had wristbands, I would probably get one for sure.
467
1259355
3035
tivessem pulseiras, provavelmente ganharia uma com certeza.
21:03
Mugs.
468
1263450
980
Canecas. Sim
21:05
Yeah.
469
1265650
888
.
21:06
I hope this isn't a lesson where this
470
1266539
2607
Espero que esta não seja uma lição em que sejam
21:09
is only stuff that North Americans collect.
471
1269147
3127
apenas coisas que os norte-americanos colecionam.
21:12
And now you think North Americans are strange.
472
1272275
2119
E agora você acha que os norte-americanos são estranhos.
21:14
But people do collect mugs.
473
1274395
2399
Mas as pessoas colecionam canecas.
21:16
They might collect mugs in the
474
1276795
1523
Eles podem colecionar canecas da
21:18
same way they collect other souvenirs.
475
1278319
3263
mesma forma que colecionam outras lembranças.
21:21
So when you go to Niagara Falls, you can buy a
476
1281583
2831
Então, quando você for às Cataratas do Niágara, poderá comprar uma
21:24
mug that says Niagara Falls on it with a pitcher.
477
1284415
3015
caneca que diz Cataratas do Niágara com uma jarra.
21:27
When you go to New York City, you can
478
1287431
1855
Quando você for para Nova York, poderá
21:29
buy a mug that says, I love New York.
479
1289287
2479
comprar uma caneca que diz: Eu amo Nova York.
21:31
So you might collect mugs from different
480
1291767
2719
Portanto, você pode coletar canecas de diferentes
21:34
places you've visited, or you might have
481
1294487
2583
lugares que visitou ou pode ter
21:37
a different reason to collect mugs.
482
1297071
1839
um motivo diferente para colecionar canecas.
21:38
A mug is, of course, I think it's a ceramic
483
1298911
4099
Uma caneca é, claro, acho que é uma
21:44
thing to drink out of, to drink hot beverages.
484
1304390
2392
coisa de cerâmica para beber, para beber bebidas quentes.
21:46
I try to think of what the definition of a mug is.
485
1306783
2295
Tento pensar qual é a definição de caneca.
21:49
It's one of those.
486
1309079
1143
É um desses.
21:50
If you drink tea or coffee, you generally use a mug.
487
1310223
4127
Se você bebe chá ou café, geralmente usa uma caneca.
21:54
In our part of the world, we don't use
488
1314351
2463
Na nossa parte do mundo, não usamos
21:56
plastic glasses or glass glasses to drink coffee.
489
1316815
5007
copos de plástico ou de vidro para beber café.
22:01
I know in some parts of the world people do.
490
1321823
1967
Eu sei que em algumas partes do mundo as pessoas fazem isso.
22:03
But in North America, you either drink your coffee or tea
491
1323791
4119
Mas na América do Norte, você bebe café ou chá
22:07
from a mug if you're at home or at work.
492
1327911
2643
em uma caneca se estiver em casa ou no trabalho.
22:10
Or you might take it, drink it from, like a takeout
493
1330555
2495
Ou você pode pegá-lo e bebê-lo, como um copo para viagem,
22:13
cup if you're getting it from a drive through restaurant.
494
1333051
3519
se estiver comprando em um restaurante.
22:16
But some people like to collect mugs.
495
1336571
3339
Mas algumas pessoas gostam de colecionar canecas.
22:21
Antiques.
496
1341290
1376
Antiguidades.
22:22
This is another one that costs a bit of money.
497
1342667
3735
Este é outro que custa um pouco de dinheiro.
22:26
It doesn't have to.
498
1346403
903
Não é necessário.
22:27
It's not like collecting cars, where you need
499
1347307
2487
Não é como colecionar carros, onde você precisa de
22:29
thousands or tens of thousands of dollars.
500
1349795
2287
milhares ou dezenas de milhares de dólares.
22:32
But when you collect antiques, it means
501
1352083
1807
Mas quando você coleciona antiguidades, significa que
22:33
you collected things that are old.
502
1353891
2909
você colecionou coisas antigas.
22:36
Antiques are things that people used 2030, 5100
503
1356801
4623
Antiguidades são coisas que as pessoas usaram há 2030, 5.100
22:41
years ago, 200 years ago or more.
504
1361425
2775
anos, 200 anos ou mais.
22:44
You might buy an antique plate or
505
1364201
3023
Você pode comprar uma placa antiga,
22:47
an antique radio or an antique.
506
1367225
1871
um rádio antigo ou uma antiguidade.
22:49
I can't put my finger on
507
1369097
975
Não consigo colocar o dedo na
22:50
the picture table, an antique telephone.
508
1370073
3727
mesa de fotos, um telefone antigo.
22:53
So again, antiques are old things.
509
1373801
3087
Então, novamente, antiguidades são coisas antigas.
22:56
And some people just like to collect antiques.
510
1376889
2831
E algumas pessoas simplesmente gostam de colecionar antiguidades.
22:59
They like old furniture in the way it was made,
511
1379721
3541
Gostam de móveis antigos da forma como foram feitos
23:03
or they like having a few old things around.
512
1383263
2647
ou gostam de ter algumas coisas velhas por perto.
23:05
I think when I'm older, if I had a
513
1385911
2583
Acho que quando for mais velho, se eu tiver um
23:08
little bit of extra money, I might collect things
514
1388495
3359
pouco de dinheiro extra, posso colecionar coisas
23:11
from the eighties, like video game related stuff.
515
1391855
2943
dos anos 80, como coisas relacionadas a videogames.
23:14
They wouldn't technically be antiques.
516
1394799
2527
Eles não seriam tecnicamente antiguidades.
23:17
I guess they would be, but that would
517
1397327
2263
Acho que sim, mas
23:19
interest me to collect older things that I
518
1399591
2559
me interessaria colecionar coisas mais antigas que eu
23:22
could have on a shelf somewhere.
519
1402151
2287
pudesse ter em uma prateleira em algum lugar.
23:24
I guess that's what you do with your collection, right?
520
1404439
1911
Acho que é isso que você faz com sua coleção, certo?
23:26
You put it on a shelf, if you can.
521
1406351
1899
Você coloca em uma prateleira, se puder.
23:29
Toys.
522
1409330
1120
Brinquedos.
23:30
Some people collect toys.
523
1410451
1191
Algumas pessoas colecionam brinquedos. Na
23:31
These are actually called beanie babies.
524
1411643
2015
verdade, eles são chamados de bebês com gorro.
23:33
I believe there are popular toys
525
1413659
3391
Acredito que existam brinquedos populares
23:37
that people like to collect.
526
1417051
1819
que as pessoas gostam de colecionar.
23:39
Often the fast food restaurants will give out toys
527
1419730
3944
Freqüentemente, os restaurantes de fast food distribuem brinquedos
23:43
like this sometimes to encourage people to collect them.
528
1423675
3335
como esse para incentivar as pessoas a coletá-los.
23:47
What they really want you to do is buy hamburgers.
529
1427011
2375
O que eles realmente querem que você faça é comprar hambúrgueres.
23:49
But some people like to collect toys.
530
1429387
3287
Mas algumas pessoas gostam de colecionar brinquedos.
23:52
They'll collect stuffed animals.
531
1432675
1975
Eles vão colecionar bichinhos de pelúcia.
23:54
Um, sometimes people really, really like teddy bears.
532
1434651
3409
Hum, às vezes as pessoas realmente gostam de ursinhos de pelúcia.
23:58
And so they'll have a teddy bear collection.
533
1438061
2815
E assim eles terão uma coleção de ursinhos de pelúcia.
24:00
They'll have 510, 15 teddy bears, all different
534
1440877
3815
Eles vão ter 510, 15 ursinhos de pelúcia, de todos os
24:04
shapes and sizes, uh, that they have bought
535
1444693
2887
formatos e tamanhos diferentes, ah, que eles compraram
24:07
and that they keep in their collection.
536
1447581
1951
e que guardam na coleção.
24:09
So I do not have a toy collection.
537
1449533
2647
Então não tenho coleção de brinquedos.
24:12
Well, it's not true. I still have.
538
1452181
1895
Bem, não é verdade. Eu ainda tenho.
24:14
I think I still have some lego from when I was a kid.
539
1454077
2343
Acho que ainda tenho alguns legos de quando era criança.
24:16
But I wouldn't call that a collection.
540
1456421
1695
Mas eu não chamaria isso de coleção.
24:18
It's just in a box.
541
1458117
1223
Está apenas em uma caixa.
24:19
But some people like to collect toys. Dolls.
542
1459341
4659
Mas algumas pessoas gostam de colecionar brinquedos. Bonecas.
24:24
Some people like collecting dolls.
543
1464001
1671
Algumas pessoas gostam de colecionar bonecas.
24:25
Dolls are, of course, little toys.
544
1465673
2807
As bonecas são, obviamente, pequenos brinquedos.
24:28
Sometimes dolls are created for people to play with.
545
1468481
3047
Às vezes, bonecos são criados para as pessoas brincarem.
24:31
Sometimes dolls are created simply for collectors.
546
1471529
4071
Às vezes, as bonecas são criadas simplesmente para colecionadores.
24:35
So these dolls, to me, look
547
1475601
1719
Então essas bonecas, para mim, parecem que foram
24:37
like they were made for collectors.
548
1477321
2423
feitas para colecionadores.
24:39
I'm not sure any kids ever played with these dolls.
549
1479745
3175
Não tenho certeza se alguma criança já brincou com essas bonecas.
24:42
So again, a doll is a small toy that looks like
550
1482921
3255
Então, novamente, uma boneca é um pequeno brinquedo que se parece com
24:46
a baby or child that little kids will play with.
551
1486177
4121
um bebê ou uma criança com quem as crianças brincam.
24:50
And some people really like to collect them.
552
1490299
2783
E algumas pessoas realmente gostam de colecioná-los.
24:53
And I bet you old dolls are worth quite a bit of money.
553
1493083
3067
E aposto que suas bonecas velhas valem bastante dinheiro.
24:56
Cds, records.
554
1496890
1688
CDs, discos.
24:58
So there's a whole list of things you can
555
1498579
2975
Portanto, há uma lista completa de coisas que você pode
25:01
collect when it comes to music, and it kind
556
1501555
2831
coletar quando se trata de música, e isso
25:04
of extends into movies and tv shows now.
557
1504387
4207
agora se estende a filmes e programas de TV.
25:08
So you might have a record collection or a vinyl
558
1508595
3039
Então você pode ter uma coleção de discos ou de vinis
25:11
collection, or we sometimes call them lp's or albums.
559
1511635
4271
, ou às vezes os chamamos de LPs ou álbuns.
25:15
They're the original large black discs that are made from
560
1515907
3721
Eles são os grandes discos pretos originais feitos de
25:19
vinyl that you can play on a record player.
561
1519629
2239
vinil que você pode tocar em um toca-discos.
25:21
Some people have a cd collection.
562
1521869
1783
Algumas pessoas têm uma coleção de CDs.
25:23
Some people have a Blu ray collection
563
1523653
1567
Algumas pessoas têm uma coleção de Blu-ray,
25:25
or a dvd collection or a VHS.
564
1525221
2647
DVD ou VHS.
25:27
That's the, the big black tape you would
565
1527869
3127
Essa é a grande fita preta que você
25:30
put into a VHS to play a movie.
566
1530997
2879
colocaria em um VHS para reproduzir um filme.
25:33
But some people like to collect them.
567
1533877
2063
Mas algumas pessoas gostam de colecioná-los.
25:35
If you have really, really old records from the seventies, they
568
1535941
4927
Se você tiver discos muito, muito antigos dos anos setenta, eles
25:40
might be worth quite a bit of money for sure.
569
1540869
3671
podem valer muito dinheiro, com certeza.
25:44
Film posters.
570
1544541
1179
Cartazes de filmes.
25:46
When a film is being advertised, when a
571
1546380
3856
Quando um filme está sendo anunciado, quando um
25:50
film is coming out soon, there are usually
572
1550237
2711
filme vai estrear em breve, geralmente há
25:52
posters, usually in the theater, sometimes at the
573
1552949
3239
cartazes, geralmente no teatro, às vezes no
25:56
shopping mall, sometimes even at a grocery store.
574
1556189
2903
shopping, às vezes até no supermercado.
25:59
You will see posters advertising
575
1559093
2599
Você verá cartazes anunciando
26:01
or announcing a new movie.
576
1561693
1879
ou anunciando um novo filme.
26:03
And these are desirable as, as collector items.
577
1563573
4535
E estes são desejáveis ​​como itens de colecionador.
26:08
Like people really like collecting movie posters.
578
1568109
3127
Como se as pessoas realmente gostassem de colecionar pôsteres de filmes.
26:11
Sometimes people get the original movie posters, but sometimes
579
1571237
3331
Às vezes, as pessoas compram os pôsteres originais do filme, mas às vezes
26:14
they just go to a store or they might
580
1574569
2511
elas simplesmente vão a uma loja ou
26:17
order online a copy of a movie poster.
581
1577081
3679
encomendam online uma cópia de um pôster do filme.
26:20
So if you really liked Star wars, you might have
582
1580761
3039
Então, se você realmente gostou de Star Wars, você pode ter
26:23
a movie poster from each of the movies that came
583
1583801
2727
um pôster de cada um dos filmes que foram
26:26
out and you might have them on display.
584
1586529
2815
lançados e exibi-los.
26:29
I like movie posters.
585
1589345
1447
Gosto de pôsteres de filmes.
26:30
I don't have any art on my walls, but
586
1590793
3383
Não tenho nenhuma arte nas paredes, mas
26:34
if I was to put things on my walls,
587
1594177
2255
se eu fosse colocar coisas nas paredes,
26:36
movie posters would be something I would consider.
588
1596433
2667
pôsteres de filmes seriam algo que eu consideraria.
26:39
Film posters, movie posters, postcards.
589
1599920
2608
Cartazes de filmes, cartazes de filmes, cartões postais.
26:42
So this is kind of funny.
590
1602529
1911
Então isso é meio engraçado.
26:44
You, a lot of you have sent me postcards,
591
1604441
2431
Vocês, muitos de vocês, me enviaram cartões postais,
26:46
and I do collect postcards now, kind of by
592
1606873
2767
e eu coleciono cartões postais agora, meio que por
26:49
accident, because people send them to me.
593
1609641
1719
acidente, porque as pessoas os enviam para mim.
26:51
I get about four or five a week. It's very nice.
594
1611361
2383
Recebo cerca de quatro ou cinco por semana. É muito bom.
26:53
The address is below.
595
1613745
1635
O endereço está abaixo.
26:56
But some people actually buy postcards when they visit
596
1616120
3704
Mas algumas pessoas compram cartões postais quando visitam
26:59
a country and they don't mail it to anyone.
597
1619825
2895
um país e não os enviam para ninguém.
27:02
So you can buy a postcard and write a
598
1622721
1903
Assim, você pode comprar um cartão postal, escrever uma
27:04
message on it and mail it to someone.
599
1624625
2465
mensagem nele e enviá-lo para alguém.
27:07
You can buy a postcard and just take it
600
1627091
2087
Você pode comprar um cartão postal e simplesmente levá-lo para
27:09
home and put it in your postcard collection.
601
1629179
2487
casa e colocá-lo em sua coleção de cartões postais.
27:11
And then here's another interesting one.
602
1631667
2455
E aqui está outro interessante.
27:14
I know someone who, whenever they visit somewhere, like if
603
1634123
4671
Conheço alguém que sempre que visita algum lugar, como se fosse
27:18
they go to Italy or Japan or South Africa, they
604
1638795
4375
para a Itália ou para o Japão ou para a África do Sul,
27:23
buy a postcard and then they mail it to themselves
605
1643171
4487
compra um postal e depois envia-o para si próprio
27:27
so that they have the postcard and the stamp from
606
1647659
3279
para que tenha o postal e o carimbo
27:30
that country and then the little authorization stamp as well.
607
1650939
4921
desse país e depois a pequena autorização carimbo também.
27:35
So a postcard is basically a small card, kind
608
1655861
4495
Então, um cartão postal é basicamente um pequeno cartão, uma espécie
27:40
of a thick piece of paper with usually a
609
1660357
2831
de pedaço grosso de papel, geralmente com uma
27:43
picture on one side of a location, a city
610
1663189
3415
imagem de um local em um lado, uma cidade
27:46
like New York, and it will say New York.
611
1666605
2583
como Nova York, e estará escrito Nova York.
27:49
And then on the back you can write something and you can
612
1669189
3327
E então no verso você pode escrever algo e
27:52
put an address on and a stamp and you can send it.
613
1672517
3367
colocar um endereço e um carimbo e enviar.
27:55
Very cool.
614
1675885
679
Muito legal.
27:56
I enjoy every postcard I get.
615
1676565
1895
Gosto de cada cartão postal que recebo.
27:58
I, I do read all of them.
616
1678461
1887
Eu leio todos eles.
28:00
I know some of you send postcards and you might
617
1680349
2231
Sei que alguns de vocês enviam cartões postais e podem se
28:02
wonder if I read them, but I do appreciate them.
618
1682581
2655
perguntar se eu os leio, mas eu os aprecio.
28:05
So if you want to send me a postcard, there's
619
1685237
1991
Então, se você quiser me enviar um cartão postal, há
28:07
a, an address below PO box 419 Smithville, Ontario, Canada.
620
1687229
5463
um endereço abaixo da caixa postal 419 Smithville, Ontário, Canadá.
28:12
Lor two ao. That's my address.
621
1692693
1943
Lor dois ao. Esse é o meu endereço.
28:14
It's right down there.
622
1694637
1083
Está bem ali embaixo.
28:16
Buttons.
623
1696820
880
Botões.
28:17
So these are kind of interesting.
624
1697701
1975
Então, isso é meio interessante.
28:19
On one side, there's a pin.
625
1699677
2303
De um lado, há um alfinete.
28:21
And the pin goes through your clothes,
626
1701981
1911
E o alfinete passa pelas suas roupas
28:23
and it holds the button on.
627
1703893
1975
e segura o botão.
28:25
And you might wear a button to support a sports team.
628
1705869
3151
E você pode usar um botão para apoiar um time esportivo.
28:29
You might wear a button that
629
1709021
1287
Você pode usar um botão que
28:30
says, vote for Justin Trudeau.
630
1710309
2267
diz: vote em Justin Trudeau.
28:32
Like, if you support a certain candidate in an
631
1712577
3111
Por exemplo, se você apoia um determinado candidato em uma
28:35
election, you might wear a button because you want
632
1715689
2871
eleição, você pode usar um botão porque deseja que
28:38
other people to know that's who you're voting for.
633
1718561
2739
outras pessoas saibam em quem você está votando. Os
28:41
Buttons are kind of interesting.
634
1721840
1960
botões são bastante interessantes.
28:43
You can hurt yourself when you put a button on.
635
1723801
2999
Você pode se machucar ao colocar um botão.
28:46
You don't want to accidentally poke yourself because.
636
1726801
2671
Você não quer se cutucar acidentalmente porque.
28:49
Yeah, the back is.
637
1729473
1191
Sim, a parte de trás é.
28:50
Is this interesting?
638
1730665
1639
Isso é interessante?
28:52
It's like a needle pin kind of goes
639
1732305
2591
É como se um alfinete
28:54
through your clothes and then snaps on.
640
1734897
2063
atravessasse suas roupas e depois se encaixasse.
28:56
I did wear a button once at school,
641
1736961
4463
Eu usei um botão uma vez na escola
29:01
and it had a magnet on the back. So that was nice.
642
1741425
2559
e ele tinha um ímã nas costas. Então isso foi legal.
29:03
That was a little safer.
643
1743985
1191
Isso foi um pouco mais seguro.
29:05
I think that was a button.
644
1745177
1283
Acho que foi um botão.
29:07
Shoes.
645
1747680
968
Sapato.
29:08
Someone mentioned this.
646
1748649
1111
Alguém mencionou isso.
29:09
Some people like to collect shoes.
647
1749761
1967
Algumas pessoas gostam de colecionar sapatos.
29:11
Some people simply like to collect shoes
648
1751729
3655
Algumas pessoas simplesmente gostam de colecionar sapatos
29:15
because they like to wear them.
649
1755385
1615
porque gostam de usá-los.
29:17
Some people like to collect shoes that maybe are connected
650
1757001
3695
Algumas pessoas gostam de colecionar sapatos que talvez estejam ligados
29:20
to a certain athlete, and they don't wear them.
651
1760697
2671
a um determinado atleta e não os usam.
29:23
They just put them on display.
652
1763369
2111
Eles apenas os colocaram em exibição.
29:25
I don't collect shoes, but I guess
653
1765481
3239
Não coleciono sapatos, mas acho que
29:28
I do have a shoe collection.
654
1768721
1399
tenho uma coleção de sapatos.
29:30
I have my good pair of running shoes, my walking
655
1770121
4351
Tenho meu bom par de tênis de corrida, meus
29:34
shoes, my farm running shoes, my old running shoes.
656
1774473
7375
tênis de caminhada, meus tênis de corrida de fazenda, meus tênis de corrida velhos.
29:41
I think I have five pairs of
657
1781849
1247
Acho que tenho cinco pares de
29:43
running shoes because I like to walk.
658
1783097
2303
tênis de corrida porque gosto de caminhar.
29:45
And I actually like to wear
659
1785401
1239
E na verdade gosto de usar
29:46
a different pair every other day.
660
1786641
2047
um par diferente a cada dois dias.
29:48
But I wouldn't call it a collection.
661
1788689
2007
Mas eu não chamaria isso de coleção.
29:50
Michael Jordan.
662
1790697
1421
Miguel Jordão.
29:52
Uh, Lionel Messi.
663
1792119
1287
Ah, Lionel Messi.
29:53
Uh, Lionel Messi has it.
664
1793407
1495
Uh, Lionel Messi tem.
29:54
None of them have signed my shoes.
665
1794903
1807
Nenhum deles autografou meus sapatos.
29:56
I just have basic shoes.
666
1796711
2383
Só tenho sapatos básicos.
29:59
Actually, I have these shoes, uh, right here.
667
1799095
2583
Na verdade, eu tenho esses sapatos bem aqui.
30:01
They're, uh, asics.
668
1801679
1331
Eles são, hum, Asics.
30:03
That's the exact shoe that I have.
669
1803710
2700
Esse é exatamente o sapato que eu tenho.
30:09
Is it really? Is it really?
670
1809470
1984
É mesmo? É mesmo?
30:11
Yes, it really is.
671
1811455
1255
Sim, realmente é.
30:12
This is, uh.
672
1812711
1167
Isso é, uh.
30:13
We're gonna have twin day at school.
673
1813879
1583
Teremos um dia de gêmeos na escola.
30:15
We have a day wherever, like, two
674
1815463
3367
Temos um dia onde quer que dois
30:18
teachers dress up wearing the same clothes.
675
1818831
2511
professores se vistam com as mesmas roupas.
30:21
It's usually midway through the year.
676
1821343
1423
Geralmente é no meio do ano.
30:22
So this year on twin day,
677
1822767
1079
Então, este ano, no dia dos gêmeos,
30:23
I'm just gonna bring my bobblehead.
678
1823847
2003
só vou trazer meu bobblehead.
30:26
That'll be fun.
679
1826670
1140
Isso vai ser divertido.
30:28
Comic books.
680
1828390
1160
Histórias em quadrinhos.
30:29
This has become quite popular.
681
1829551
2999
Isso se tornou bastante popular.
30:32
You can go to comic book stores.
682
1832551
2287
Você pode ir a lojas de quadrinhos.
30:34
There are stores that buy and sell comic books because
683
1834839
3015
Existem lojas que compram e vendem gibis porque
30:37
there are a lot of people that collect comic books.
684
1837855
2687
tem muita gente que coleciona gibis. Os
30:40
Comic books are.
685
1840543
1639
quadrinhos são.
30:42
Any book that tells a picture, tells
686
1842183
2745
Qualquer livro que conte uma imagem conta
30:44
a story through pictures and words.
687
1844929
2823
uma história por meio de imagens e palavras.
30:47
So there are some really cool comic books from
688
1847753
2759
Portanto, existem histórias em quadrinhos muito legais de
30:50
different countries, and people love to collect them.
689
1850513
4271
diferentes países, e as pessoas adoram colecioná-las.
30:54
So I, myself do not have a comic book
690
1854785
2743
Então, eu mesmo não tenho uma
30:57
collection, but I do have several Tintin comic books
691
1857529
3751
coleção de quadrinhos, mas tenho vários gibis de Tintin
31:01
and a few asterisks and ooblecks comic books. Very nice.
692
1861281
3339
e alguns asteriscos e ooblecks. Muito legal.
31:06
Also, there's like Superman and Batman and all those.
693
1866400
3368
Além disso, há Superman e Batman e todos esses.
31:09
Um, if you're a musician, you
694
1869769
1657
Hum, se você é músico,
31:11
might have an instrument collection.
695
1871427
2247
pode ter uma coleção de instrumentos.
31:13
If you play guitar, you might have a guitar collection.
696
1873675
2447
Se você toca violão, pode ter uma coleção de violões.
31:16
If you play violin, you might have four of them.
697
1876123
2631
Se você toca violino, pode ter quatro deles.
31:18
Probably not, but maybe.
698
1878755
1719
Provavelmente não, mas talvez.
31:20
It's probably more likely with guitars.
699
1880475
2303
Provavelmente é mais provável com guitarras.
31:22
If you play piano, you probably
700
1882779
2063
Se você toca piano, provavelmente
31:24
don't have a piano collection.
701
1884843
1991
não tem uma coleção de pianos.
31:26
But if you have enough money and if you
702
1886835
3503
Mas se você tiver dinheiro suficiente e
31:30
have a place to put them, and if you
703
1890339
2655
um lugar para colocá-los, e se
31:32
like guitars, you might have a guitar collection.
704
1892995
2567
gostar de guitarras, poderá ter uma coleção de guitarras.
31:35
Certainly if you're in a rock band and
705
1895563
1671
Certamente se você está em uma banda de rock e
31:37
you're a guitarist, you might collect guitars, watches.
706
1897235
6125
é guitarrista, você pode colecionar guitarras, relógios.
31:43
So you can collect all different kinds of watches.
707
1903361
3431
Assim você pode colecionar todos os diferentes tipos de relógios.
31:46
Right now it's becoming popular to
708
1906793
2687
Atualmente está se tornando popular
31:49
collect digital watches from the eighties.
709
1909481
4183
colecionar relógios digitais dos anos oitenta.
31:53
It's very popular for people to find old Casio
710
1913665
3367
É muito comum que as pessoas encontrem relógios Casio antigos
31:57
watches and try to make, get them working again.
711
1917033
3375
e tentem fazê-los funcionar novamente.
32:00
Some people collect expensive watches.
712
1920409
2423
Algumas pessoas colecionam relógios caros.
32:02
Maybe you collected cars and Rolex watches.
713
1922833
3247
Talvez você colecione carros e relógios Rolex.
32:06
If you are someone who has that much money.
714
1926081
2499
Se você é alguém que tem tanto dinheiro.
32:09
I have my Fitbit.
715
1929240
1768
Eu tenho meu Fitbit.
32:11
This is the old.
716
1931009
1591
Este é o velho.
32:12
This is the only thing I wear.
717
1932601
1335
Esta é a única coisa que visto.
32:13
It was, it was $129. That's it.
718
1933937
3423
Foi, custou $ 129. É isso.
32:17
I'm not buying anymore.
719
1937361
1311
Não estou comprando mais.
32:18
I do have a Fitbit collection, though.
720
1938673
2687
Eu tenho uma coleção Fitbit, no entanto.
32:21
I have three because two are broken.
721
1941361
2575
Eu tenho três porque dois estão quebrados.
32:23
So over the years, I've actually, the first
722
1943937
3255
Então, ao longo dos anos, na verdade, quebrei o primeiro
32:27
one I smashed while working on the farm.
723
1947193
2647
enquanto trabalhava na fazenda.
32:29
Then the second one, I don't know what happened, but
724
1949841
2095
Depois o segundo, não sei o que aconteceu, mas
32:31
I think I hit it against the wall at school,
725
1951937
2599
acho que bati na parede da escola
32:34
and it, it ended up cracking and doesn't work anymore.
726
1954537
3183
e ele acabou rachando e não funciona mais. Então.
32:37
So.
727
1957721
559
32:38
So I have a collection, two that
728
1958281
1687
Então eu tenho uma coleção, duas que
32:39
don't work and one that works.
729
1959969
2279
não funcionam e uma que funciona.
32:42
But anyways, some people like to
730
1962249
1975
Mas de qualquer forma, algumas pessoas gostam de
32:44
collect watches or old timepieces.
731
1964225
2555
colecionar relógios ou relógios antigos.
32:48
Handbags.
732
1968120
1112
Bolsas.
32:49
So maybe you really like Gucci
733
1969233
1951
Então talvez você realmente goste da Gucci
32:51
or you like Yves Saint Laurent.
734
1971185
1543
ou de Yves Saint Laurent.
32:52
Do they make bags? I don't know. Who all makes bags?
735
1972729
2279
Eles fazem sacolas? Não sei. Quem faz bolsas?
32:55
I'm not, obviously.
736
1975009
1033
Não estou, obviamente.
32:56
Wait, there's an Eve Saint Laurent
737
1976043
1333
Espere, tem uma Eve Saint Laurent
32:57
at the top there, isn't there?
738
1977377
1783
lá em cima, não tem?
32:59
Maybe you like handbags.
739
1979161
1895
Talvez você goste de bolsas.
33:01
You might call this a handbag.
740
1981057
1343
Você pode chamar isso de bolsa.
33:02
You might call this a purse, depending on the size.
741
1982401
2579
Você pode chamar isso de bolsa, dependendo do tamanho. Na
33:05
Jen does not actually collect handbags.
742
1985880
2928
verdade, Jen não coleciona bolsas.
33:08
I'm thankful, because handbags are not cheap.
743
1988809
3047
Agradeço porque bolsas não são baratas.
33:11
They are very expensive.
744
1991857
1479
Eles são muito caros.
33:13
But maybe you enjoy collecting handbags or purses,
745
1993337
3767
Mas talvez você goste de colecionar bolsas ou bolsas,
33:17
things that you can put things in when
746
1997105
2103
coisas que você pode colocar quando
33:19
you go out for the day.
747
1999209
1891
sair durante o dia.
33:22
Books.
748
2002290
872
Livros.
33:23
So when we talk about collecting books, sometimes people will
749
2003163
4887
Então, quando falamos em colecionar livros, às vezes as pessoas
33:28
collect books in the sense that they buy books and
750
2008051
2527
colecionam livros no sentido de que compram livros,
33:30
read them and put them on a shelf.
751
2010579
1879
os leem e os colocam numa estante.
33:32
So if you read science fiction, you might
752
2012459
2727
Portanto, se você lê ficção científica, poderá
33:35
have a huge collection of science fiction books.
753
2015187
2495
ter uma enorme coleção de livros de ficção científica.
33:37
But some people just collect old books.
754
2017683
2663
Mas algumas pessoas simplesmente colecionam livros antigos.
33:40
They like buying old books.
755
2020347
1999
Eles gostam de comprar livros antigos.
33:42
So they look, we don't usually call them
756
2022347
2223
Então eles parecem, normalmente não os chamamos de
33:44
antique books, but, like, similar to antiques, people
757
2024571
3367
livros antigos, mas, assim, parecidos com antiguidades, as pessoas
33:47
like buying old books and old books almost
758
2027939
3143
gostam de comprar livros antigos e livros antigos quase
33:51
always look like this when I imagine them.
759
2031083
1991
sempre ficam assim quando eu os imagino.
33:53
They're usually brown and faded, but they might be
760
2033075
3173
Geralmente são marrons e desbotados, mas podem estar
33:56
looking for the first edition of a certain book.
761
2036249
4071
procurando a primeira edição de um determinado livro.
34:00
So maybe they're looking for the first edition of
762
2040321
2247
Então, talvez eles estejam procurando a primeira edição de
34:02
a Sherlock Holmes book because they know it's very
763
2042569
2703
um livro de Sherlock Holmes porque sabem que é muito
34:05
valuable and they want to buy one because it's
764
2045273
2295
valioso e querem comprar um porque
34:07
worth money and they want it in their collection.
765
2047569
2771
vale dinheiro e o querem em sua coleção.
34:10
People collect art.
766
2050880
2080
As pessoas colecionam arte.
34:12
You do not have to have a lot of
767
2052961
1767
Você não precisa ter muito
34:14
money to collect art, although if you have a
768
2054729
2495
dinheiro para colecionar arte, embora, se tiver
34:17
lot of money, you can collect more expensive art.
769
2057225
2999
muito dinheiro, possa colecionar obras de arte mais caras.
34:20
But if you enjoy having things on
770
2060225
3003
Mas se você gosta de ter coisas na
34:23
your wall, interesting paintings that people have
771
2063229
3223
parede, pinturas interessantes que as pessoas
34:26
made, you might collect art.
772
2066453
1983
fizeram, você pode colecionar arte.
34:28
So you might go to an art show,
773
2068437
1782
Então você pode ir a uma exposição de arte,
34:30
you might go to an art gallery.
774
2070220
2095
pode ir a uma galeria de arte.
34:32
There might be an artist that you really, really
775
2072316
2312
Pode haver um artista de quem você realmente
34:34
enjoy, and you might buy a work of art
776
2074629
2751
gosta, e você pode comprar uma obra de arte
34:37
from that person to add to your art collection.
777
2077381
4179
dessa pessoa para adicionar à sua coleção de arte.
34:42
I should have some art, and maybe that should be my.
778
2082739
3321
Eu deveria ter um pouco de arte, e talvez essa devesse ser minha.
34:46
The thing I do, maybe I should spend a
779
2086061
2232
O que eu faço é que talvez devesse gastar um
34:48
little bit of money every other year on art.
780
2088294
3432
pouco de dinheiro a cada dois anos em arte.
34:51
I have trouble spending money on things that don't
781
2091727
3247
Tenho dificuldade em gastar dinheiro em coisas que não
34:54
do anything, but I guess art does, right?
782
2094975
2223
fazem nada, mas acho que a arte sim, certo?
34:57
It makes you feel good.
783
2097199
1927
Isso faz você se sentir bem.
34:59
It makes you appreciate life.
784
2099127
2047
Isso faz você valorizar a vida.
35:01
Maybe I should collect some art.
785
2101175
1655
Talvez eu devesse colecionar alguma arte.
35:02
For those of you who are artists
786
2102831
1943
Para vocês que são artistas
35:04
out there, leave a comment below.
787
2104775
2395
, deixe um comentário abaixo.
35:08
Video games some people collect video games.
788
2108630
2968
Videogames, algumas pessoas colecionam videogames.
35:11
Some people like collecting the consoles, which is the
789
2111599
3199
Algumas pessoas gostam de colecionar os consoles, que é o
35:14
device that plays it, or they like collecting the
790
2114799
2821
aparelho que os reproduz, ou gostam de colecionar o
35:17
cartridge, which is the thing you put in.
791
2117621
3399
cartucho, que é aquilo que você coloca.
35:21
I do not think I will be doing that. I don't know.
792
2121021
4095
Não sei.
35:25
Maybe I will collect video games someday.
793
2125117
2287
Talvez um dia eu colecione videogames.
35:27
I played a lot of video games as a PC.
794
2127405
2755
Joguei muitos videogames como PC.
35:30
Sorry, on a PC I didn't always play console games,
795
2130780
3328
Desculpe, nem sempre joguei jogos de console em um PC,
35:34
but it would be fun to buy some old consoles.
796
2134109
4063
mas seria divertido comprar alguns consoles antigos.
35:38
I'll have to think about that.
797
2138173
2407
Vou ter que pensar sobre isso.
35:40
Some people collect wine.
798
2140581
1943
Algumas pessoas colecionam vinho.
35:42
Sometimes they drink the wine, sometimes it
799
2142525
2059
Às vezes eles bebem o vinho, às vezes ele
35:44
just sits in their wine cellar.
800
2144585
1783
fica na adega.
35:46
So maybe you really like wine.
801
2146369
1959
Então talvez você realmente goste de vinho. O
35:48
Wine is an alcoholic beverage made from grapes.
802
2148329
3271
vinho é uma bebida alcoólica feita a partir de uvas.
35:51
So they grow grapes in a vineyard,
803
2151601
1727
Então eles cultivam uvas em um vinhedo
35:53
and eventually they will make wine.
804
2153329
2159
e, eventualmente, produzirão vinho.
35:55
And some people like to collect wine
805
2155489
2271
E algumas pessoas gostam de colecionar vinho
35:57
and put it in their wine collection.
806
2157761
2503
e colocá-lo em sua coleção de vinhos.
36:00
They have a little wine cellar or an area in
807
2160265
3287
Eles têm uma pequena adega ou uma área em
36:03
their house where they keep the wine, and every once
808
2163553
2943
sua casa onde guardam o vinho, e de vez em
36:06
in a while they open one and drink it.
809
2166497
2803
quando abrem uma e bebem.
36:10
Action figures.
810
2170450
1152
Bonecos de ação.
36:11
So action figures are small, little
811
2171603
2311
Portanto, bonecos de ação são
36:13
toys usually related to comic books.
812
2173915
3927
brinquedos pequenos, geralmente relacionados a histórias em quadrinhos.
36:17
So if you like the Avengers, you
813
2177843
1599
Então, se você gosta dos Vingadores,
36:19
can buy a Thor action figure.
814
2179443
1791
pode comprar um boneco de ação do Thor.
36:21
If you like the X Men, you
815
2181235
1879
Se você gosta dos X Men,
36:23
can buy a Wolverine action figure.
816
2183115
1631
pode comprar um boneco do Wolverine.
36:24
If you like Superman, you can
817
2184747
1127
Se você gosta do Superman, você pode
36:25
buy a Superman action figure.
818
2185875
2199
comprar uma figura de ação do Superman.
36:28
They are things you can buy that little toys you
819
2188075
3687
São coisas que você pode comprar, pequenos brinquedos que você
36:31
can buy that are from the comic books you like
820
2191763
2847
pode comprar, que são dos quadrinhos que você gosta
36:34
to read, or the cartoons you like to watch, or
821
2194611
3133
de ler, ou dos desenhos animados que você gosta de assistir, ou
36:37
the movies you like to watch as well.
822
2197745
2839
dos filmes que você gosta de assistir também.
36:40
I don't have any action figures, so maybe someday.
823
2200585
3775
Não tenho bonecos de ação, então talvez algum dia.
36:44
And then lastly, bobbleheads.
824
2204361
2215
E por último, bobbleheads.
36:46
So again, a bobblehead is something like this.
825
2206577
4935
Então, novamente, um bobblehead é algo assim.
36:51
The head moves because there's a spring in the back.
826
2211513
3927
A cabeça se move porque há uma mola nas costas.
36:55
It's usually made to represent a person in real life.
827
2215441
4527
Geralmente é feito para representar uma pessoa na vida real.
36:59
So you can buy bobbleheads of sports figures,
828
2219969
2527
Então você pode comprar bobbleheads de figuras esportivas,
37:02
you can buy bobbleheads of movie stars.
829
2222497
2243
você pode comprar bobbleheads de estrelas de cinema.
37:05
If you have really nice fans, they get a
830
2225540
3136
Se você tem fãs realmente legais, eles fazem um
37:08
bobblehead made for you and sent to you.
831
2228677
2647
bobblehead para você e enviam para você.
37:11
So I have my little bob, the canadian bobblehead.
832
2231325
2263
Então eu tenho meu pequeno bob, o bobblehead canadense.
37:13
But yes, bobbleheads, little figurines where the
833
2233589
3591
Mas sim, bobbleheads, pequenas estatuetas onde a
37:17
head moves on a spring and bobbles.
834
2237181
2479
cabeça se move sobre uma mola e balança.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7