Let's Learn English! Topic: Talking About Things You Like! 🍫☕🍕 (Lesson Only)

9,338 views ・ 2025-04-13

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome
0
640
1608
خوب، سلام و
00:02
to this English lesson where I'm going
1
2249
1991
به این درس انگلیسی که در آن قرار است
00:04
to talk about things I like.
2
4241
3119
در مورد چیزهایی که دوست دارم صحبت کنم، خوش آمدید.
00:07
Now, this might sound a little strange.
3
7361
2503
حالا، این ممکن است کمی عجیب به نظر برسد.
00:09
You want to learn English and I'm going
4
9865
2151
شما می خواهید انگلیسی یاد بگیرید و من
00:12
to talk about the things I like.
5
12017
1807
در مورد چیزهایی که دوست دارم صحبت می کنم.
00:13
How does that help you?
6
13825
1759
چگونه به شما کمک می کند؟
00:15
Well, it actually does.
7
15585
2031
خوب، در واقع این کار را می کند.
00:17
As I talk about each of the things I
8
17617
2399
وقتی در مورد هر یک از چیزهایی که
00:20
like, you'll hear words and phrases
9
20017
2071
دوست دارم صحبت می کنم، کلمات و عباراتی را می شنوید
00:22
that we use as English speakers when
10
22089
2487
که ما به عنوان انگلیسی زبانان هنگام
00:24
we talk about the things we like.
11
24577
2055
صحبت در مورد چیزهایی که دوست داریم از آنها استفاده می کنیم.
00:26
Talk about what I like, why I like it,
12
26633
2889
در مورد آنچه من دوست دارم، چرا آن را دوست دارم، صحبت کنید،
00:29
and you can, even if the thing that
13
29523
3102
و شما می توانید، حتی اگر چیزی که
00:32
I'm talking about isn't something you
14
32626
1728
من در مورد آن صحبت می کنم چیزی نیست که شما
00:34
like, you can probably insert into
15
34355
2623
دوست دارید، احتمالاً می توانید
00:36
these phrases the thing that you
16
36979
2111
چیزی را که دوست دارید در این عبارات وارد کنید
00:39
like.
17
39091
807
00:39
And I'll also talk about,
18
39899
1415
.
و همچنین در مورد
00:41
you know, things about it that I like
19
41315
1999
چیزهایی که دوست دارم
00:43
and reasons why I don't like other
20
43315
2319
و دلایلی که چرا
00:45
things related to that item.
21
45635
1991
چیزهای دیگر مربوط به آن مورد را دوست ندارم صحبت خواهم کرد.
00:47
So once again, welcome to this
22
47627
2039
بنابراین یک بار دیگر، به این
00:49
English lesson where I'm going
23
49667
1263
درس انگلیسی خوش آمدید، جایی که قرار است
00:50
to talk about things I like.
24
50931
1839
در مورد چیزهایی که دوست دارم صحبت کنم.
00:52
In order to help you learn how to talk
25
52771
2559
برای اینکه به شما کمک کند یاد بگیرید چگونه
00:55
about the things that you like.
26
55331
2239
در مورد چیزهایی که دوست دارید صحبت کنید.
00:57
This week, Preply generously
27
57571
1767
این هفته، Preply سخاوتمندانه از
00:59
sponsored my Tuesday video,
28
59339
2239
ویدیوی سه شنبه من حمایت مالی کرد
01:01
and asked that I do shout out Preply
29
61579
2159
و از من خواست که
01:03
a few times in my other things.
30
63739
1975
چند بار در کارهای دیگرم Preply را فریاد بزنم.
01:05
So there is a link below.
31
65715
1407
بنابراین لینک زیر وجود دارد.
01:07
If you are looking for an English
32
67123
1863
اگر به دنبال یک شریک انگلیسی زبان هستید،
01:08
speaking partner,
33
68987
1135
01:10
someone that you can pay to have
34
70123
1895
شخصی که بتوانید با پرداخت هزینه
01:12
English conversations with you.
35
72019
1727
مکالمه انگلیسی با شما صحبت کند.
01:13
There's a link below to Preply.
36
73747
1831
لینک زیر برای Preply وجود دارد.
01:15
They are just a great place
37
75579
2471
آنها فقط یک مکان عالی هستند
01:18
where you can set your price and other
38
78051
1983
که می توانید قیمت و سایر پارامترهای خود را تعیین کنید
01:20
parameters and find someone
39
80035
1919
و فردی را پیدا کنید که
01:21
who you can meet with regularly
40
81955
1767
بتوانید به طور مرتب با او ملاقات کنید
01:23
to practice your English conversation.
41
83723
1759
تا مکالمه انگلیسی خود را تمرین کنید.
01:25
So links in the description below.
42
85483
1663
بنابراین لینک در توضیحات زیر است.
01:27
Take a look at that if
43
87914
1256
اگر
01:29
that's something you are looking for.
44
89171
2091
این چیزی است که به دنبال آن هستید، به آن نگاه کنید.
01:31
I like chocolate.
45
91263
1307
من شکلات دوست دارم
01:33
In fact, I think I like
46
93150
1728
در واقع، من فکر می کنم من
01:34
chocolate too much.
47
94879
1223
بیش از حد شکلات دوست دارم.
01:36
And that's a good phrase
48
96918
1104
و این یک عبارت خوب است
01:38
for you to learn as well,
49
98023
1191
که شما نیز یاد بگیرید،
01:39
to like something too much.
50
99215
1919
چیزی را بیش از حد دوست داشته باشید.
01:41
I eat a pack of milk chocolate.
51
101135
2727
من یک بسته شکلات شیری می خورم.
01:43
M&MS.
52
103863
1027
M&MS.
01:45
I was gonna say once a week.
53
105950
1456
قرار بود هفته ای یکبار بگم
01:47
It's not quite once a week.
54
107407
1343
هفته ای یکبار نیست
01:48
I probably eat two a month.
55
108751
2367
احتمالا ماهی دو تا میخورم
01:51
The problem I have is that
56
111119
1551
مشکلی که دارم اینه که
01:52
when I get gas, the gas
57
112671
2977
وقتی بنزین میگیرم
01:55
station sells these as well.
58
115649
3207
پمپ بنزین اینها رو هم میفروشه.
01:58
So sometimes when I go
59
118857
959
بنابراین گاهی که
01:59
to pay for the gas, I buy
60
119817
1743
برای پرداخت هزینه بنزین می روم،
02:01
a pack of peanut And Ms.
61
121561
1719
یک بسته بادام زمینی و خانم می خرم،
02:03
So it's a peanut with chocolate
62
123281
1487
بنابراین آن یک بادام زمینی با شکلات است
02:04
and then a candy coating around it.
63
124769
2615
و سپس یک روکش آب نبات دور آن.
02:07
I like chocolate.
64
127385
886
من شکلات دوست دارم
02:08
I've always liked chocolate.
65
128272
1279
من همیشه شکلات دوست داشتم.
02:09
It is delicious.
66
129552
1087
خوشمزه است. به
02:10
In my opinion.
67
130640
1168
نظر من.
02:11
There are two kinds of chocolate.
68
131809
1551
دو نوع شکلات وجود دارد.
02:13
Milk chocolate and dark chocolate.
69
133361
1999
شکلات شیری و شکلات تلخ.
02:15
There's also white chocolate, but I
70
135361
1735
شکلات سفید نیز وجود دارد، اما من
02:17
don't quite consider that chocolate.
71
137097
2071
کاملا آن شکلات را در نظر نمی‌گیرم.
02:19
And I like both.
72
139169
1343
و من هر دو را دوست دارم.
02:20
Sometimes Jen and I will get dark
73
140513
1599
گاهی اوقات من و جن شکلات تلخ می خوریم
02:22
chocolate, will eat a little square of
74
142113
2557
، هر روز یک مربع کوچک شکلات می خوریم
02:24
chocolate every day and then this is
75
144671
1679
و سپس این
02:26
obviously covered in milk chocolate.
76
146351
1927
به وضوح با شکلات شیری پوشانده می شود. می
02:28
You can see that on the package.
77
148279
2031
توانید آن را روی بسته بندی مشاهده کنید.
02:30
So what is one
78
150311
1815
پس یکی
02:32
of the first things I like?
79
152127
1695
از اولین چیزهایی که دوست دارم چیست؟
02:33
I like chocolate.
80
153823
1479
من شکلات دوست دارم
02:35
I like it really, really Good.
81
155303
1271
من آن را دوست دارم، واقعاً خوب است.
02:36
I really, really.
82
156575
1235
من واقعا، واقعا.
02:38
I like it a lot.
83
158350
1184
من آن را خیلی دوست دارم.
02:39
What was I gonna say there?
84
159535
1263
اونجا چی میخواستم بگم؟
02:40
I like it a lot.
85
160799
975
من آن را خیلی دوست دارم.
02:41
That would be how you would say it.
86
161775
2275
این طوری می گویید.
02:45
I like pizza.
87
165470
968
من پیتزا دوست دارم
02:46
This is pretty obvious.
88
166439
1311
این کاملا واضح است.
02:47
I've probably mentioned this
89
167751
1623
من احتمالاً
02:49
about 20 or 30 times over
90
169375
2623
در طول چند سال گذشته حدود 20 یا 30 بار به این موضوع اشاره کرده ام
02:51
the last number of years.
91
171999
1439
.
02:53
I like P.
92
173439
1551
من پی را دوست دارم
02:54
In particular, I like pepperoni pizza.
93
174991
3499
مخصوصاً پیتزا پپرونی را دوست دارم.
02:58
So when you say you like something,
94
178491
2223
بنابراین وقتی می گویید چیزی را دوست دارید،
03:00
and there's a wide variety of them,
95
180715
3023
و تنوع زیادی از آنها وجود دارد، از
03:03
you use the phrase in particular
96
183739
1887
این عبارت به طور خاص
03:05
to talk about the one you like.
97
185627
1551
برای صحبت در مورد چیزی که دوست دارید استفاده می کنید.
03:07
So I can say, I like pizza.
98
187179
1735
بنابراین می توانم بگویم، من پیتزا دوست دارم.
03:08
In particular, I like pepperoni pizza.
99
188915
2639
به طور خاص، من پیتزا پپرونی را دوست دارم.
03:11
I could say I like chocolate.
100
191555
1407
می توانم بگویم شکلات دوست دارم.
03:12
In particular, I like M&Ms.
101
192963
2255
به طور خاص، من M&Ms را دوست دارم.
03:15
They're very, very yummy.
102
195219
1439
آنها بسیار بسیار خوشمزه هستند.
03:17
I like homemade pizza.
103
197522
1584
من پیتزای خانگی دوست دارم.
03:19
Pizza that you make at home.
104
199107
1159
پیتزایی که در خانه درست می کنید.
03:20
And I like pizza that you buy
105
200267
2383
و من پیتزا را دوست دارم که
03:22
from a pizzeria.
106
202651
1463
از پیتزا فروشی بخرید.
03:24
So I love pizza.
107
204115
1503
پس من عاشق پیتزا هستم.
03:25
And similar to chocolate,
108
205619
2079
و مانند شکلات،
03:27
I have always loved pizza.
109
207699
1887
من همیشه پیتزا را دوست داشتم.
03:30
By the way, notice this is
110
210514
1512
به هر حال، توجه داشته باشید که این
03:32
a lesson about using
111
212027
1679
یک درس در مورد استفاده از
03:33
like, but I use love as well.
112
213707
2287
لایک است، اما من از عشق نیز استفاده می کنم.
03:35
We're very free with using
113
215995
2639
ما در استفاده از
03:38
the word love to describe something
114
218635
2319
کلمه عشق برای توصیف چیزی که
03:40
we really, really like.
115
220955
1199
واقعاً دوست داریم بسیار آزادیم.
03:42
Okay, So I could say I love chocolate.
116
222155
2167
خوب، پس می توانم بگویم که عاشق شکلات هستم.
03:44
I love pizza.
117
224323
1487
من عاشق پیتزا هستم.
03:45
It means that if this is,
118
225811
2343
به این معنی است که اگر این است،
03:48
like, love's a little.
119
228155
1935
مانند، عشق کمی است.
03:50
A little bit of a stronger emotion.
120
230091
1831
کمی احساس قوی تر.
03:51
But, yes, I like pizza.
121
231923
1987
اما، بله، من پیتزا دوست دارم.
03:54
I like kindness.
122
234970
1112
مهربانی را دوست دارم
03:56
And I don't want to sound preachy.
123
236083
3231
و من نمی خواهم موعظه به نظر بیایم.
03:59
When you're preachy, it means you're
124
239315
1503
وقتی موعظه می کنید، به این معنی است که به
04:00
telling other people how to behave.
125
240819
2719
دیگران می گویید چگونه رفتار کنند.
04:03
But I just appreciate it when
126
243539
2167
اما وقتی
04:05
people are kind to each other.
127
245707
1967
مردم با هم مهربان هستند قدردانی می کنم.
04:07
I think this is a result of a certain
128
247675
2559
فکر می‌کنم این نتیجه
04:10
part of my life where maybe I was
129
250235
2239
بخش خاصی از زندگی من است که شاید
04:12
not as kind as I should have been,
130
252475
2035
آنطور که باید مهربان نبودم،
04:16
But I find that since I had heart
131
256250
3200
اما متوجه شدم که از زمانی که عمل قلب انجام داده‌ام،
04:19
surgery, it's been a number of years
132
259451
2649
چند سالی است
04:22
now. How many years has it been?
133
262101
1647
که می‌گذرد. چند سال گذشته؟
04:23
Five or six years ago.
134
263749
1535
پنج شش سال پیش.
04:25
That scared me a little bit,
135
265285
1455
این من را کمی ترساند
04:26
and it made me realize that
136
266741
1887
و به من فهماند که
04:28
it's important to be kind to people.
137
268629
2383
مهربانی با مردم مهم است.
04:31
Like, kindness is probably one of.
138
271013
3023
مانند، مهربانی احتمالاً یکی از آنهاست.
04:34
It's almost like a superpower.
139
274037
1719
تقریباً شبیه یک ابرقدرت است.
04:35
If you are.
140
275757
663
اگر شما هستید.
04:36
If you use it properly.
141
276421
1463
اگر به درستی از آن استفاده کنید.
04:37
The more kind you are to people,
142
277885
1639
هرچه با مردم مهربان تر باشید،
04:39
the better your life becomes.
143
279525
1527
زندگی شما بهتر می شود. یه جورایی
04:41
It's kind of weird.
144
281053
1039
عجیبه
04:42
You.
145
282093
456
04:42
You shouldn't be kind,
146
282549
1727
شما
تو نباید مهربان باشی
04:44
so your life becomes better.
147
284277
1263
تا زندگیت بهتر شود.
04:45
But it is one
148
285541
879
اما یکی
04:46
of the things that happen.
149
286421
1455
از اتفاقاتی است که می افتد.
04:47
So I like seeing when people
150
287877
2191
بنابراین من دوست دارم ببینم چه زمانی مردم
04:50
are kind to each other.
151
290069
1961
با یکدیگر مهربان هستند.
04:52
Like, it when people
152
292031
1459
مانند زمانی که مردم با
04:54
treat other people with respect.
153
294910
2256
دیگران با احترام رفتار می کنند.
04:57
It's very, very important to me.
154
297167
1695
برای من خیلی خیلی مهم است.
04:58
I think it's one of the messages
155
298863
1607
فکر می‌کنم این یکی از پیام‌هایی است
05:00
that I give as a teacher as well.
156
300471
2423
که به عنوان معلم نیز می‌دهم.
05:02
I quite often encourage my students
157
302895
2735
من اغلب دانش‌آموزانم را تشویق می‌کنم که
05:05
to be kind to each other,
158
305631
1983
با یکدیگر مهربان باشند،
05:07
even though I'm just teaching them
159
307615
1391
حتی اگر فقط
05:09
about computers and French.
160
309007
1735
در مورد کامپیوتر و فرانسه به آنها آموزش می‌دهم.
05:10
It's all part of it, I think.
161
310743
1787
فکر می کنم همه اینها بخشی از آن است.
05:13
I like walking.
162
313150
1288
من پیاده روی را دوست دارم.
05:14
Here's a picture of me out
163
314439
1495
اینم عکسی از من که
05:15
walking the other day.
164
315935
975
روز قبل در حال پیاده روی بودم.
05:16
This is from about four days ago.
165
316911
1975
این مربوط به حدود چهار روز پیش است.
05:19
If you look in the distance, you
166
319542
2654
اگر به دوردست نگاه کنید،
05:22
can see my farm way in the background,
167
322197
2023
می‌توانید راه مزرعه من را در پس‌زمینه ببینید،
05:24
possibly just a little bit.
168
324221
1783
احتمالاً فقط کمی.
05:26
But I like walking.
169
326005
1915
اما پیاده روی را دوست دارم.
05:28
I should actually describe
170
328660
2232
در واقع باید
05:30
that a little differently.
171
330893
1391
آن را کمی متفاوت توصیف کنم.
05:32
I like walking, but I also like
172
332285
2023
پیاده روی را دوست دارم، اما
05:34
how I feel after I go for a walk.
173
334309
3055
احساسی که بعد از پیاده روی دارم را نیز دوست دارم.
05:37
So walking for me is exercise.
174
337365
2679
بنابراین پیاده روی برای من ورزش است.
05:40
I walk at a brisk pace and so when
175
340045
3431
من با سرعت تند راه می روم و بنابراین وقتی
05:43
I go walking, I want to make
176
343477
1439
پیاده روی می کنم، می خواهم
05:44
sure my heart rate is elevated.
177
344917
2135
مطمئن شوم که ضربان قلبم بالا رفته است.
05:47
And I just love walking.
178
347053
2265
و من فقط عاشق پیاده روی هستم.
05:49
I love it.
179
349319
488
05:49
I love being out in the fresh air.
180
349807
2479
من آن را دوست دارم.
من عاشق بیرون بودن در هوای تازه هستم.
05:52
I even like waving
181
352287
1495
من حتی دوست دارم
05:53
to the people who drive by, who I know
182
353783
2279
برای افرادی که در حال رانندگی هستند دست تکان بدهم، که می دانم
05:56
sometimes the neighbour will
183
356063
2063
گاهی اوقات همسایه
05:58
drive by or someone else.
184
358127
1191
یا شخص دیگری از کنارشان می گذرد.
05:59
But definitely I like walking.
185
359319
2691
اما قطعا پیاده روی را دوست دارم.
06:02
So anyways, if there's something
186
362590
1568
بنابراین به هر حال، اگر کاری هست که
06:04
you like doing, like I like running,
187
364159
2023
دوست دارید انجام دهید، مانند من دوست دارم دویدن،
06:06
I like lifting weights, you
188
366183
1463
وزنه برداری را دوست دارم،
06:07
can use the similar description.
189
367647
1963
می توانید از توضیحات مشابه استفاده کنید.
06:10
I like learning new things.
190
370350
1264
من دوست دارم چیزهای جدید یاد بگیرم.
06:11
I haven't learned to do this yet.
191
371615
2175
من هنوز یاد نگرفتم این کار را انجام دهم.
06:13
There's a couple of videos here
192
373791
1215
در اینجا چند ویدیو
06:15
about sourdough bread.
193
375007
2123
در مورد نان خمیر ترش وجود دارد.
06:17
Some reason I've always enjoyed making
194
377131
2687
به دلایلی من همیشه از درست کردن
06:19
pizza dough and making bread,
195
379819
1767
خمیر پیتزا و درست کردن نان لذت می بردم،
06:21
but I've never tried making sourdough
196
381587
3071
اما هرگز سعی نکردم نان خمیر ترش درست کنم
06:24
bread, which is a different kind.
197
384659
1751
که نوعی متفاوت است.
06:26
I think you keep yeast and in
198
386411
2255
فکر کنم خمیر مایه و تو
06:28
the fridge or something.
199
388667
1167
یخچال یا یه چیز دیگه نگه دارید.
06:29
I'm not sure I have to watch
200
389835
1151
من مطمئن نیستم که باید
06:30
these videos, but I my.
201
390987
2351
این ویدیوها را تماشا کنم، اما من می خواهم.
06:33
For my entire life, I have
202
393339
2463
در تمام عمرم
06:35
liked learning new things.
203
395803
1519
دوست داشتم چیزهای جدید یاد بگیرم.
06:37
So there's another phrase for you.
204
397323
1407
بنابراین یک عبارت دیگر برای شما وجود دارد.
06:38
For my entire life, I have
205
398731
1839
در تمام عمرم
06:40
liked learning new things.
206
400571
1695
دوست داشتم چیزهای جدید یاد بگیرم.
06:42
As a kid, I liked reading books
207
402267
1975
از کودکی دوست داشتم کتاب بخوانم
06:44
and learning about electricity or
208
404243
2407
و در مورد برق یا
06:46
a new game I could play
209
406651
1295
یک بازی جدید یاد بگیرم که بتوانم
06:47
with my siblings, my cousins.
210
407947
2003
با خواهر و برادرم، پسرعموهایم بازی کنم.
06:49
So I like learning new things and I
211
409951
2535
بنابراین من دوست دارم چیزهای جدید یاد بگیرم و
06:52
don't think this will ever end.
212
412487
2175
فکر نمی کنم این هرگز به پایان برسد.
06:54
I think I will always like
213
414663
2463
فکر می کنم همیشه دوست دارم
06:57
learning new things.
214
417127
1327
چیزهای جدید یاد بگیرم.
06:58
So I've always liked learning
215
418455
1607
بنابراین من همیشه دوست داشتم
07:00
new things and I will always
216
420063
2135
چیزهای جدید یاد بگیرم و همیشه
07:02
like learning new things.
217
422199
1407
دوست دارم چیزهای جدید یاد بگیرم.
07:03
I think most of you are in
218
423607
2319
فکر می کنم اکثر شما
07:05
this situation as well.
219
425927
1839
هم در این شرایط هستید.
07:07
I don't think you would be here if
220
427767
2223
اگر
07:09
you didn't like learning new things.
221
429991
2511
دوست نداشتید چیزهای جدید یاد بگیرید، فکر نمی کنم اینجا باشید.
07:12
Similar to me, like teaching.
222
432503
4095
شبیه من، مثل تدریس.
07:16
This is a screenshot from a video
223
436599
1655
این اسکرین شات از ویدیویی است
07:18
where I think I talked about
224
438255
2031
که فکر می کنم در مورد
07:20
what students use in a classroom.
225
440287
2583
آنچه دانش آموزان در کلاس درس استفاده می کنند صحبت کردم.
07:22
There's a whole bunch
226
442871
783
یک سری
07:23
of things in front of me.
227
443655
951
چیزها جلوی من است.
07:24
This is a video of me
228
444607
1103
این ویدئویی از
07:25
teaching you English.
229
445711
1659
آموزش زبان انگلیسی من به شماست.
07:28
I've just always liked teaching things.
230
448030
2336
من فقط همیشه دوست داشتم چیزهایی یاد بدهم.
07:30
I actually think these two
231
450367
2287
من در واقع فکر می کنم این دو
07:32
things are tied together.
232
452655
2735
چیز با هم گره خورده اند.
07:35
When you say things are tied
233
455391
1895
وقتی
07:37
together in English, it means
234
457287
1271
به انگلیسی می گویید چیزها به هم گره خورده اند، به این معنی است که
07:38
they're related to each other.
235
458559
1791
آنها به یکدیگر مرتبط هستند.
07:40
I think lot of people who
236
460351
2553
من فکر می کنم بسیاری از افرادی که
07:42
like learning new things
237
462905
1871
دوست دارند چیزهای جدید یاد بگیرند،
07:44
probably also like teaching.
238
464777
2551
احتمالاً آموزش را نیز دوست دارند.
07:47
They like teaching those new
239
467329
1527
آنها دوست دارند این
07:48
things to other people
240
468857
1359
چیزهای جدید را پس از تسلط به دیگران به دیگران آموزش دهند
07:50
once they have mastered them.
241
470217
3215
.
07:53
So I have always liked teaching.
242
473433
2343
بنابراین من همیشه تدریس را دوست داشتم.
07:55
I still like teaching and I
243
475777
1175
من هنوز تدریس را دوست دارم و
07:56
think I will continue
244
476953
1647
فکر می کنم همچنان از
07:58
to enjoy teaching as I go forward.
245
478601
3215
تدریس لذت خواهم برد.
08:01
So another little phrase in there.
246
481817
1951
بنابراین یک عبارت کوچک دیگر وجود دارد.
08:03
You can say you like something.
247
483769
2239
شما می توانید بگویید که چیزی را دوست دارید.
08:06
You can also say you enjoy something.
248
486009
2015
همچنین می توانید بگویید از چیزی لذت می برید.
08:08
I enjoy teaching.
249
488025
1303
من از تدریس لذت می برم.
08:09
I enjoy pizza.
250
489329
1647
من از پیتزا لذت میبرم
08:10
I enjoy learning new Things.
251
490977
2669
من از یادگیری چیزهای جدید لذت می برم.
08:13
So.
252
493647
1023
بنابراین.
08:14
And how long have I been a teacher for?
253
494671
2431
و چه مدت معلم بودم؟
08:17
Since 1998.
254
497103
1966
از سال 1998.
08:19
97.
255
499070
1328
97.
08:20
It's been a long time.
256
500399
1295
خیلی وقت است.
08:21
It's almost been 30 years.
257
501695
1727
تقریبا 30 سال از آن زمان می گذرد.
08:23
That's a long time, isn't it?
258
503423
1663
این مدت طولانی است، اینطور نیست؟
08:25
But I'm not ready to retire yet.
259
505087
2243
اما من هنوز آماده بازنشستگی نیستم.
08:28
Okay, this is a funny one.
260
508270
2080
خوب، این یکی خنده دار است.
08:30
I like coffee.
261
510351
1287
من قهوه دوست دارم
08:31
In fact I love coffee,
262
511639
2159
در واقع من عاشق قهوه هستم،
08:33
but I don't drink coffee.
263
513799
1731
اما قهوه نمی نوشم.
08:37
And here's the reason.
264
517309
1233
و دلیلش اینجاست
08:38
Caffeine has an interesting effect
265
518543
1934
کافئین تاثیر جالبی
08:40
on me.
266
520478
776
روی من می گذارد.
08:41
So I love coffee, love the taste
267
521942
1755
پس من عاشق قهوه هستم، عاشق طعم
08:43
of coffee, I love the smell of coffee.
268
523698
2143
قهوه، عاشق بوی قهوه هستم.
08:45
I love putting a bit of cream
269
525842
1439
من عاشق ریختن کمی خامه
08:47
and sugar in my coffee.
270
527282
1679
و شکر در قهوه ام هستم.
08:49
But when I drink coffee
271
529537
1732
اما وقتی قهوه می‌نوشم
08:52
I get agitated and I get aggravated.
272
532729
3544
آشفته می‌شوم و بدتر می‌شوم.
08:56
So if I also get a lot
273
536274
2775
پس اگر من هم
08:59
of energy from it.
274
539050
1039
از آن انرژی زیادی بگیرم.
09:00
So if I'm going to work on something
275
540090
2767
بنابراین اگر قرار باشد
09:02
by myself for an entire day, I
276
542858
2191
یک روز کامل روی چیزی کار کنم،
09:05
might have a little bit of coffee
277
545050
2007
ممکن است کمی قهوه بنوشم
09:07
and then I will be like a machine.
278
547058
1807
و بعد مثل یک ماشین باشم. من
09:08
I'll work really hard.
279
548866
1255
واقعا سخت کار خواهم کرد.
09:10
But if I know I'm going to be
280
550122
2148
اما اگر بدانم که قرار است
09:12
working with other people, I don't
281
552271
1831
با افراد دیگری کار کنم،
09:14
have coffee because then other
282
554103
2375
قهوه نمی‌خورم، زیرا در این صورت
09:16
people bother me and I get agitated
283
556479
2343
دیگران اذیتم می‌کنند و
09:18
when they don't work as fast as I
284
558823
2663
وقتی آن‌ها به همان سرعتی که من می‌خواهم کار نمی‌کنند، آشفته می‌شوم
09:21
want them to.
285
561487
959
.
09:22
So anyways, I like coffee,
286
562447
2119
بنابراین به هر حال، من قهوه را دوست دارم،
09:24
but I don't actually drink it.
287
564567
2903
اما در واقع آن را نمی نوشم.
09:27
I'll have a decaf
288
567471
1031
من هر چند وقت یک بار یک کافئین بدون کافئین می خورم
09:28
every once in a while.
289
568503
967
.
09:29
A decaf coffee.
290
569471
1759
یک قهوه بدون کافئین
09:31
I like taking a nap.
291
571231
1607
چرت زدن را دوست دارم
09:32
In fact I last semester
292
572839
3279
در واقع من ترم گذشته
09:36
I had a nap every day.
293
576119
1559
هر روز چرت می زدم.
09:37
I would come home from work around
294
577679
1759
حوالی
09:39
2:30, 3:00 and I would have a nap.
295
579439
2759
ساعت 2:30 و 3:00 از سر کار می آمدم و چرت می زدم. من
09:42
I'm part time now.
296
582199
2131
الان پاره وقت هستم
09:44
My schedule is different where
297
584331
2063
برنامه من متفاوت است، جایی که
09:46
I don't go to work until 10am
298
586395
2655
تا ساعت 10 صبح سر کار نمی روم
09:49
and then I don't come home until 4:30
299
589051
2767
و بعد از آن تا ساعت 4:30 به خانه نمی آیم
09:51
and so I'm missing it.
300
591819
1471
و بنابراین دلم برای آن تنگ می شود.
09:53
But I love taking a nap.
301
593291
1687
اما من عاشق چرت زدن هستم.
09:54
I like having a nap.
302
594979
1167
چرت زدن را دوست دارم
09:56
You can use either verb.
303
596147
1935
می توانید از هر دو فعل استفاده کنید.
09:58
This is me sleeping in bed.
304
598083
1823
این من هستم که در رختخواب می خوابم.
09:59
I don't usually take a nap in bed.
305
599907
2511
من معمولا در رختخواب چرت نمی زنم.
10:02
I usually take a nap
306
602419
1567
من معمولا
10:03
by sitting on the couch.
307
603987
2063
با نشستن روی کاناپه چرت می زنم.
10:06
If I lay down to take a nap, I sleep
308
606051
3847
اگر برای چرت زدن دراز بکشم،
10:09
deeply and I don't feel
309
609899
1949
عمیق می خوابم و
10:11
very good when I wake up.
310
611849
1855
وقتی از خواب بیدار می شوم احساس خوبی ندارم.
10:13
But yes, almost, if I could, I would
311
613705
3151
اما بله، تقریباً، اگر می توانستم،
10:16
have a 10 minute nap every day.
312
616857
2439
هر روز 10 دقیقه چرت می زدم.
10:19
Informally in English you
313
619952
1448
به طور غیررسمی در انگلیسی شما
10:21
sometimes just say snooze.
314
621401
1303
گاهی اوقات فقط می گویید snooze.
10:22
I'm going to have a 10 minute snooze.
315
622705
1791
قراره 10 دقیقه چرت بزنم.
10:24
It means you're going to have a nap.
316
624497
2903
یعنی قراره چرت بزنی
10:27
I like baseball.
317
627401
1543
من بیسبال را دوست دارم.
10:28
So there's two things about baseball.
318
628945
2287
بنابراین دو چیز در مورد بیسبال وجود دارد.
10:31
One, when I was a kid
319
631233
2687
یکی، وقتی بچه بودم،
10:33
my dad used to watch baseball.
320
633921
2303
پدرم بیسبال تماشا می‌کرد.
10:36
In fact think he either watched or
321
636225
4265
در واقع فکر کنید که او یا تماشا می‌کرد یا
10:41
yeah, he more likely listened on
322
641430
2256
بله، احتمالاً
10:43
the radio to almost every single game.
323
643687
2671
تقریباً هر بازی را از رادیو گوش می‌داد.
10:46
And the team that is close to us
324
646359
2255
و تیمی که به ما نزدیک است
10:48
is called the Toronto Blue Jays.
325
648615
1591
تورنتو بلو جیز نام دارد.
10:50
And they, they are a major
326
650207
1511
و آنها یک
10:51
league baseball team.
327
651719
1647
تیم بیسبال لیگ اصلی هستند.
10:53
So I have fond memories there's
328
653367
2471
بنابراین من خاطرات خوبی دارم،
10:55
another word for you for this lesson.
329
655839
1839
یک کلمه دیگر برای شما برای این درس وجود دارد.
10:57
I have fond memories of watching
330
657679
2623
خاطرات خوبی از تماشای
11:00
baseball with my dad or listening
331
660303
2383
بیسبال با پدرم یا گوش دادن
11:02
to baseball on the radio with my dad.
332
662687
2351
به بیسبال در رادیو با پدرم دارم.
11:05
Often, because we were on the farm, we
333
665039
1787
اغلب، چون در مزرعه بودیم،
11:06
were still working at night when
334
666827
2303
شب‌ها که
11:09
the baseball game was being played, so
335
669131
1775
بازی بیسبال برگزار می‌شد، هنوز کار می‌کردیم، بنابراین
11:10
we would listen to it on the radio.
336
670907
1815
از رادیو به آن گوش می‌دادیم.
11:12
So why do I like baseball?
337
672723
1487
پس چرا من بیسبال را دوست دارم؟
11:14
Number one, I have fond memories
338
674211
3007
شماره یک، من
11:17
of it from when I was a child.
339
677219
2919
از کودکی خاطرات خوبی از آن دارم.
11:20
So, again, fond
340
680139
1079
بنابراین، دوباره،
11:21
memories, good memories.
341
681219
1759
خاطرات خوب، خاطرات خوب.
11:22
And the second is Jen enjoys baseball.
342
682979
2207
و دوم اینکه جن از بیسبال لذت می برد.
11:25
And a few years ago we
343
685187
1271
و چند سال پیش ما
11:26
started watching baseball.
344
686459
1607
شروع به تماشای بیسبال کردیم.
11:28
I've always liked
345
688866
1072
من همیشه
11:29
the Toronto Blue Jays.
346
689939
1375
تورنتو بلو جیز را دوست داشتم.
11:31
They won the World Series twice,
347
691315
1343
آنها دو بار قهرمان مسابقات جهانی شدند،
11:32
by the way, back
348
692659
791
اتفاقاً
11:33
in the 90s, early 90s, I think.
349
693451
2311
در دهه 90، اوایل دهه 90، فکر می کنم.
11:36
So what sport do I like the best?
350
696386
2974
پس چه ورزشی را بیشتر دوست دارم؟
11:40
I kind of like basketball
351
700060
1368
من به نوعی بسکتبال را دوست دارم
11:41
and I like baseball.
352
701429
1087
و بیسبال را دوست دارم.
11:42
But I would say it's really
353
702517
2119
اما می توانم بگویم
11:44
fun to go to a baseball game.
354
704637
2511
رفتن به یک بازی بیسبال واقعاً سرگرم کننده است.
11:47
It's like the.
355
707149
1135
مثل این است.
11:48
You're kind of outside.
356
708285
1311
تو یه جورایی بیرونی
11:49
It's during the summer.
357
709597
1287
در طول تابستان است.
11:50
It's really fun.
358
710885
551
واقعا سرگرم کننده است.
11:51
So anyways, I like baseball.
359
711437
1303
بنابراین به هر حال، من بیسبال را دوست دارم.
11:52
I like it a lot.
360
712741
1143
من آن را خیلی دوست دارم.
11:53
Did I teach that phrase yet?
361
713885
1631
آیا من هنوز آن عبارت را یاد دادم؟
11:55
You just say a lot at the end,
362
715517
1599
شما فقط در پایان خیلی چیزها را می گویید
11:57
like, I like it a lot.
363
717117
1055
، من آن را خیلی دوست دارم.
11:58
Do you like pizza?
364
718173
775
11:58
I like it a lot.
365
718949
631
آیا پیتزا دوست دارید؟
من آن را خیلی دوست دارم.
11:59
Do you like baseball?
366
719581
711
آیا شما بیسبال را دوست دارید؟
12:00
I like it a lot.
367
720293
1399
من آن را خیلی دوست دارم.
12:01
So again, you're emphasizing
368
721693
1703
بنابراین باز هم تاکید می کنید که
12:03
how much you like it.
369
723397
1723
چقدر آن را دوست دارید.
12:05
And I like Toronto.
370
725730
2080
و من تورنتو را دوست دارم.
12:07
I didn't know there was a swan
371
727811
1351
نمیدونستم اون جلو یه قو هست
12:09
in the front there.
372
729163
871
.
12:10
This.
373
730035
320
12:10
I don't.
374
730355
551
12:10
I don't actually like swans.
375
730907
1523
این
من این کار را نمی کنم.
من در واقع قوها را دوست ندارم.
12:13
Sometimes they chase you,
376
733090
1792
گاهی اوقات آنها شما را تعقیب می کنند،
12:14
like in geese as well.
377
734883
1423
مانند غازها.
12:16
But I like Toronto.
378
736307
1015
اما من تورنتو را دوست دارم.
12:17
Toronto is a city that is
379
737323
2071
تورنتو شهری است که
12:19
relatively close to me.
380
739395
1407
به من نسبتاً نزدیک است.
12:20
Notice if you say it slowly,
381
740803
2599
توجه کنید اگر آهسته آن را بگویید،
12:23
it's Toronto, but people
382
743403
2711
تورنتو است، اما مردم
12:26
in my area call it Toronto.
383
746115
2199
منطقه من آن را تورنتو می نامند.
12:28
Toronto, so we say it very
384
748315
1895
تورنتو، بنابراین ما آن را خیلی
12:30
quickly and we flap the T
385
750211
1679
سریع می گوییم و T
12:31
and all that kind of stuff.
386
751891
951
و همه این چیزها را تکان می دهیم.
12:32
So Toronto.
387
752843
1023
پس تورنتو
12:33
Jen and I go to Toronto probably
388
753867
2335
من و جن احتمالا
12:36
five times a year.
389
756203
2467
پنج بار در سال به تورنتو می رویم.
12:38
Sometimes we go just to experience
390
758671
2479
گاهی اوقات فقط برای تجربه
12:41
the city, sometimes we go to see
391
761151
2319
شهر می رویم، گاهی برای دیدن
12:43
a Blue Jays game, sometimes we go
392
763471
1935
بازی Blue Jays، گاهی
12:45
to see a show, like in a theatre.
393
765407
2215
برای دیدن یک نمایش می رویم، مانند یک تئاتر.
12:48
But Toronto is probably.
394
768262
2468
اما تورنتو احتمالاً همینطور است.
12:51
It's about an hour and a half to get
395
771710
1792
حدود یک ساعت و نیم راه است تا
12:53
to Toronto, So it's a bit of a drive.
396
773503
2407
به تورنتو برسید، بنابراین کمی رانندگی است.
12:56
Actually, not really.
397
776806
904
در واقع، نه واقعا.
12:57
We drive for 45 minutes and then
398
777711
1871
45 دقیقه رانندگی می کنیم و
12:59
we take the train for 45 minutes.
399
779583
1783
45 دقیقه سوار قطار می شویم.
13:01
So train rides, nice, because
400
781367
2623
بنابراین، قطار سواری، خوب است، زیرا
13:03
you can just sit and chat.
401
783991
1351
شما فقط می توانید بنشینید و چت کنید.
13:05
But anyways, I like that city.
402
785343
2327
اما به هر حال من آن شهر را دوست دارم.
13:07
It's cool.
403
787671
551
باحاله
13:08
There are many things to do
404
788223
1463
کارهای زیادی برای انجام دادن در آنجا وجود دارد
13:09
there and I like to go there.
405
789687
2243
و من دوست دارم به آنجا بروم.
13:12
I like technology.
406
792870
1120
من تکنولوژی را دوست دارم.
13:13
You could say I'm a bit
407
793991
1071
شما می توانید بگویید من کمی
13:15
of a nerd, bit of a geek.
408
795063
1223
ادم، کمی گیک هستم.
13:16
I have loved technology
409
796287
1783
من
13:18
since I was a kid.
410
798071
1919
از بچگی عاشق تکنولوژی بودم.
13:19
My parents bought me a computer
411
799991
1927
13:21
when I was 8 or 9 years old.
412
801919
1719
وقتی 8 یا 9 ساله بودم والدینم برایم کامپیوتر خریدند.
13:23
It was a Commodore Vic 20.
413
803639
2191
این یک Commodore Vic 20 بود.
13:25
Within a year, my Brother and I
414
805831
1903
در عرض یک سال، من و برادرم
13:27
had learned almost everything
415
807735
1359
تقریباً هر چیزی را که در
13:29
we could that computer.
416
809095
1893
آن کامپیوتر می توانستیم یاد گرفته بودیم.
13:30
And then they bought us a Commodore 64.
417
810989
2503
و سپس برای ما یک Commodore 64 خریدند.
13:33
Sorry to reminisce so much.
418
813493
2095
13:35
When you reminisce, you talk
419
815589
1727
وقتی خاطرات را به یاد می آورید، با
13:37
fondly about the past.
420
817317
1455
علاقه از گذشته صحبت می کنید.
13:38
There's the word fondly again.
421
818773
1655
دوباره کلمه با محبت وجود دارد.
13:41
So anyways, I like technology.
422
821780
2560
بنابراین به هر حال من تکنولوژی را دوست دارم.
13:44
It's one of the reasons why
423
824341
1679
این یکی از دلایلی است که چرا
13:46
I'm a teacher because I actually,
424
826021
3615
من معلم هستم، زیرا در واقع،
13:49
I don't know if I've.
425
829637
855
نمی دانم که شده یا نه.
13:50
I've shared this before.
426
830493
1095
من قبلا این را به اشتراک گذاشته ام.
13:51
If technology didn't exist, I don't
427
831589
3063
اگر تکنولوژی وجود نداشت، نمی‌دانم از
13:54
know if I would enjoy teaching.
428
834653
2387
تدریس لذت می‌برم یا نه.
13:57
Like, I like teaching French and using
429
837041
2143
مانند، من دوست دارم زبان فرانسه را آموزش دهم و
13:59
computers for part of the class.
430
839185
1519
در بخشی از کلاس از کامپیوتر استفاده کنم.
14:00
I like teaching computer classes
431
840705
2023
من دوست دارم کلاس های کامپیوتری را
14:02
where we make videos or animations.
432
842729
2735
که در آن فیلم یا انیمیشن می سازیم تدریس کنم.
14:05
So I like technology.
433
845465
1831
بنابراین من فناوری را دوست دارم.
14:07
I like video games.
434
847297
1087
من بازی های ویدیویی را دوست دارم.
14:08
I like computer programming.
435
848385
1687
من برنامه نویسی کامپیوتر را دوست دارم.
14:10
I like sitting and watching
436
850073
2015
من دوست دارم بنشینم و
14:12
YouTube videos.
437
852089
1023
ویدیوهای یوتیوب را تماشا کنم.
14:13
I like being able to research
438
853113
2327
من دوست دارم بتوانم
14:15
anything I want instantly.
439
855441
2007
هر چیزی را که می خواهم فوراً تحقیق کنم.
14:18
Like the other day I was,
440
858216
1416
مثل روزی که بودم، داشتم در موردش
14:19
I was researching the.
441
859633
1519
تحقیق می کردم.
14:21
The history of Chile.
442
861153
1511
تاریخ شیلی.
14:22
That was really fun.
443
862665
1635
این واقعا سرگرم کننده بود.
14:24
But yes, technology, I love it.
444
864301
4759
اما بله، تکنولوژی، من آن را دوست دارم.
14:29
And then I know a lot of people
445
869972
1512
و سپس می‌دانم که بسیاری از مردم
14:31
think technology is bad
446
871485
2015
فکر می‌کنند فناوری بد است
14:33
and I think some parts of how people
447
873501
2367
و من فکر می‌کنم برخی از بخش‌های نحوه
14:35
use it, things could be better.
448
875869
3071
استفاده مردم از آن، ممکن است بهتر باشد.
14:38
But I, I really like it.
449
878941
2015
اما من، من واقعا آن را دوست دارم.
14:40
I like reading.
450
880957
1583
من خواندن را دوست دارم.
14:42
My mom was a librarian
451
882541
3095
مادرم کتابدار بود
14:45
and my mom valued reading.
452
885637
2559
و مادرم برای مطالعه ارزش قائل بود.
14:48
When you say you value something,
453
888197
1751
وقتی می گویید برای چیزی ارزش قائل هستید،
14:49
you think it's important.
454
889949
1721
فکر می کنید که مهم است.
14:51
So my mom was very much
455
891671
2339
بنابراین مادرم خیلی
14:55
in favour of kids reading.
456
895350
2696
طرفدار خواندن بچه ها بود.
14:58
So we went to the library every
457
898047
1623
بنابراین هر
14:59
Saturday morning like clockwork.
458
899671
2423
شنبه صبح مثل ساعت به کتابخانه می رفتیم.
15:02
In English, when you say you do
459
902095
1591
در زبان انگلیسی، وقتی می گویید
15:03
something like clockwork, it.
460
903687
1327
کاری مانند ساعت را انجام می دهید، آن را انجام می دهید.
15:05
It means it happens regularly.
461
905015
2023
یعنی به طور مرتب اتفاق می افتد.
15:07
And we would get out three or four
462
907039
1687
و هر شنبه سه یا چهار کتاب بیرون می آوردیم
15:08
books every Saturday and we would
463
908727
1583
و
15:10
read them through the week and then
464
910311
1535
در طول هفته آنها را می خواندیم و بعد
15:11
we would return them the next Saturday
465
911847
1951
شنبه بعد آنها را پس می دادیم
15:13
and take out some new books.
466
913799
1735
و چند کتاب جدید بیرون می آوردیم.
15:15
So I grew up in a family where
467
915535
3279
بنابراین من در خانواده ای بزرگ شدم که در آن
15:18
reading was encouraged, where it was
468
918815
2525
مطالعه تشویق می شد، جایی که
15:21
normal to see my mom reading.
469
921341
1591
دیدن مادرم در حال خواندن طبیعی بود.
15:22
My dad, not so much.
470
922933
1511
بابام نه خیلی
15:24
My dad read the newspaper, but he
471
924445
1791
پدرم روزنامه می خواند، اما
15:26
didn't really read books.
472
926237
1351
واقعاً کتاب نمی خواند.
15:27
But all of my siblings
473
927589
1679
اما همه خواهر و برادرهای من
15:29
are avid readers.
474
929269
2287
اهل مطالعه هستند.
15:31
When you use the word avid,
475
931557
1455
وقتی از کلمه avid استفاده می کنید به این
15:33
it means you do it a lot.
476
933013
2055
معنی است که این کار را زیاد انجام می دهید.
15:35
They read a lot.
477
935069
2051
آنها زیاد می خوانند.
15:38
I like watching tv.
478
938060
1400
من دوست دارم تلویزیون تماشا کنم
15:39
This is a picture from last night.
479
939461
1543
اینم عکس دیشب
15:41
This is current.
480
941005
1167
این جاری است.
15:42
This is the Blue Jays on their way
481
942173
1951
این Blue Jays در راه
15:44
to losing baseball game.
482
944125
2563
شکست دادن بازی بیسبال است.
15:48
But yeah, I've just always
483
948120
1696
اما بله، من همیشه
15:49
really, really enjoyed watching tv.
484
949817
2967
واقعاً از تماشای تلویزیون لذت می بردم.
15:53
I like, sometimes I watch a show
485
953456
2280
من دوست دارم، گاهی اوقات یک برنامه را
15:55
on my computer or on my tablet,
486
955737
2311
در رایانه یا رایانه لوحی خود تماشا می کنم،
15:58
but I do like just sitting on
487
958049
1767
اما دوست دارم فقط روی
15:59
the couch and watching a good TV show.
488
959817
3247
مبل بنشینم و یک برنامه تلویزیونی خوب تماشا کنم.
16:03
Lots of fun.
489
963065
775
خیلی سرگرم کننده است.
16:04
Have always really,
490
964432
1032
همیشه واقعاً،
16:05
really enjoyed that.
491
965465
1487
واقعاً از آن لذت بردم.
16:06
I also like watching movies.
492
966953
1943
من هم فیلم دیدن را دوست دارم.
16:08
And now when we go back to reading,
493
968897
2751
و اکنون وقتی به مطالعه،
16:11
watching TV and watching
494
971649
1659
تماشای تلویزیون و تماشای
16:13
movies, I generally like watching
495
973309
3487
فیلم برمی گردیم، من عموماً تماشای
16:16
science fiction movies.
496
976797
1519
فیلم های علمی تخیلی را دوست دارم.
16:18
I love TV shows that,
497
978317
2439
من عاشق برنامه های تلویزیونی هستم که
16:20
that take place in space.
498
980757
1711
در فضا اتفاق می افتد.
16:22
I like reading books where it's the.
499
982469
2127
من دوست دارم کتاب‌هایی را در جایی که هست بخوانم.
16:24
A thousand years in the future that
500
984597
2303
هزار سال آینده این
16:26
is the genre that I enjoy the most.
501
986901
3375
ژانری است که من از آن بیشتر لذت می برم.
16:30
So what do I like for entertainment?
502
990277
1991
پس چه چیزی را برای سرگرمی دوست دارم؟
16:32
I like reading science
503
992269
1327
من دوست دارم
16:33
fiction novels or books.
504
993597
1871
رمان ها یا کتاب های علمی تخیلی بخوانم.
16:35
I like watching sci fi TV shows.
505
995469
2295
من دوست دارم برنامه های تلویزیونی علمی تخیلی ببینم.
16:37
Sci fi is the short form
506
997765
1585
علمی تخیلی شکل کوتاه
16:39
of science fiction and I love a good
507
999351
2783
علمی تخیلی است و من عاشق یک
16:42
science fiction movie.
508
1002135
1255
فیلم علمی تخیلی خوب هستم.
16:43
Really, really enjoy that.
509
1003391
1487
واقعاً، واقعاً از آن لذت ببرید.
16:45
Although I will say this,
510
1005694
1432
اگرچه من این را خواهم گفت، اما
16:47
these people are wearing 3D glasses.
511
1007127
2759
این افراد عینک سه بعدی دارند.
16:49
I don't enjoy 3D movies.
512
1009887
2983
من از فیلم های سه بعدی لذت نمی برم.
16:52
They I don't know what it is.
513
1012871
1647
آنها من نمی دانم آن چیست.
16:54
It having the glasses on.
514
1014519
2751
عینک زدنش
16:57
It takes me out of the experience
515
1017271
2255
این من را کمی از تجربه خارج می کند،
16:59
a little bit where I don't
516
1019527
1383
جایی که
17:00
enjoy it as much as I could.
517
1020911
2699
تا آنجا که می توانم از آن لذت نمی برم.
17:04
This is a simple thing, One
518
1024900
1856
این یک چیز ساده است، یکی
17:06
of the simple pleasures in life.
519
1026757
2110
از لذت های ساده در زندگی.
17:08
I just like clean clothes.
520
1028868
2072
من فقط لباس تمیز را دوست دارم.
17:10
I like it when I have clean clothes
521
1030941
3295
وقتی صبح لباس تمیزی برای پوشیدن دارم دوست دارم
17:14
to put on in the morning.
522
1034237
1607
.
17:15
So I'm not sure how
523
1035845
1711
بنابراین من مطمئن نیستم که چگونه
17:17
you wear your clothes.
524
1037557
2423
لباس های خود را می پوشید.
17:19
I generally wear clothes
525
1039981
1775
من معمولا
17:21
for multiple days.
526
1041757
1655
چند روز لباس می پوشم.
17:23
The shirt that I wear I will usually
527
1043413
2343
پیراهنی را که می پوشم معمولاً
17:25
wear for one or two days, maybe three.
528
1045757
3239
یک یا دو روز، شاید سه روز می پوشم.
17:28
If it's just a normal, like you have to
529
1048997
2543
اگر این یک امر عادی است، مثل اینکه باید
17:31
think, go to work for not that long.
530
1051541
3461
فکر کنید، برای مدتی نه چندان طولانی سر کار بروید.
17:35
And it's not a physical
531
1055003
1847
و این یک کار فیزیکی نیست
17:36
job where I'm sweating.
532
1056851
1807
که من عرق کنم.
17:38
I will wash this maybe once every three
533
1058659
3351
من این را شاید هر سه هفته یک بار می شوم
17:42
weeks and then pants maybe once
534
1062011
1743
و بعد شلوار را شاید
17:43
every week and a half or I don't know.
535
1063755
2415
هر هفته و نیم یک بار یا نمی دانم.
17:46
But I do like clean clothes.
536
1066171
2999
اما من لباس تمیز را دوست دارم.
17:49
I really, really enjoyed
537
1069171
1407
من واقعاً از بوی آن لذت بردم
17:50
the smell, especially if they were
538
1070579
2487
، به خصوص اگر آنها را
17:53
hung out to dry outside.
539
1073067
1679
برای خشک کردن بیرون آویزان کرده بودند.
17:54
I really enjoyed the smell
540
1074747
2471
من واقعا از بوی
17:57
of clean clothes.
541
1077219
1679
لباس تمیز لذت بردم.
17:58
Hopefully you weren't too weirded out
542
1078899
3191
امیدوارم
18:02
by my schedule of wash my clothes.
543
1082091
3475
با برنامه شستن لباس هایم خیلی غافلگیر نشده باشید.
18:05
But I just like the smell of clean
544
1085567
2191
اما من فقط بوی لباس های تمیز را دوست دارم
18:07
clothes and I like putting them on
545
1087759
1591
و دوست دارم آنها را بپوشم
18:09
and I like feeling like you feel it.
546
1089351
3023
و احساس می کنم که شما آن را حس می کنید.
18:12
It's a fresh feeling, right?
547
1092375
1795
این یک احساس تازه است، درست است؟
18:15
I like a good haircut.
548
1095350
1736
من مدل موی خوب را دوست دارم.
18:17
I almost need one.
549
1097087
1223
من تقریبا به یکی نیاز دارم
18:18
Again, not quite there.
550
1098311
2255
باز هم، کاملاً وجود ندارد.
18:20
It gets a little unruly.
551
1100567
2279
کمی بی ضابطه می شود.
18:22
When you say something is unruly.
552
1102847
1919
وقتی چیزی می گویید بی ضابطه است.
18:24
It's like hard to control.
553
1104767
2343
مثل اینکه کنترل کردنش سخته
18:27
Students can be unruly
554
1107111
1495
دانش آموزان می توانند
18:28
as well in a classroom.
555
1108607
1727
در کلاس درس نیز سرکش باشند.
18:30
But I like a haircut.
556
1110335
1407
اما من مدل مو را دوست دارم.
18:31
In fact, sometimes when I'm not
557
1111743
4065
در واقع، گاهی اوقات وقتی
18:35
feeling, you know, when you have a day
558
1115809
2351
احساس نمی کنم، می دانید، وقتی روزی دارید
18:38
where you just don't feel energetic,
559
1118161
2879
که در آن احساس انرژی ندارید،
18:41
One of the things I will
560
1121041
1279
یکی از کارهایی که
18:42
often do is I'll go for a walk.
561
1122321
2207
اغلب انجام می دهم این است که به پیاده روی می روم.
18:44
I'll cut my fingernails.
562
1124529
1783
ناخن هایم را کوتاه می کنم. از
18:46
I'll have Jen help me cut my hair
563
1126313
2255
جن می خواهم به من کمک کند موهایم را کوتاه کنم
18:48
and trim my beard.
564
1128569
2079
و ریشم را کوتاه کنم.
18:50
And then have a shower
565
1130649
959
و سپس دوش بگیرید
18:51
and put on clean clothes.
566
1131609
1935
و لباس تمیز بپوشید.
18:53
And it's kind of a funny thing,
567
1133545
1751
و این یک چیز خنده دار است،
18:55
but it makes me feel a lot better.
568
1135297
2015
اما به من احساس خیلی بهتری می دهد.
18:57
So I enjoy getting my hair cut.
569
1137313
2687
بنابراین از کوتاه کردن موهایم لذت می برم.
19:00
I like it when it's nice and tidy.
570
1140001
2519
دوست دارم وقتی خوب و مرتب باشد.
19:02
Everything looks the way
571
1142521
1419
همه چیز به شکلی است که
19:03
I like it to look.
572
1143941
2399
من دوست دارم.
19:06
I like going out with Jen.
573
1146341
1687
من دوست دارم با جن بیرون بروم.
19:08
I like going to the mall with Jen.
574
1148029
2783
من دوست دارم با جن به مرکز خرید بروم.
19:10
I like going to a show.
575
1150813
1607
من دوست دارم به یک نمایش بروم.
19:12
Here we are.
576
1152421
639
اینجا هستیم.
19:13
We went to see the Lion
577
1153061
1335
ما به دیدن شیر
19:14
King in a theater.
578
1154397
1167
شاه در یک تئاتر رفتیم.
19:15
Was a lot of fun.
579
1155565
1223
خیلی سرگرم کننده بود
19:16
I like going
580
1156789
1519
من دوست دارم
19:18
to a baseball game with Jen.
581
1158309
1735
با جن به بازی بیسبال بروم.
19:20
I like just driving with Jen
582
1160045
2367
من دوست دارم فقط با جن
19:22
in a car to go visit her sister
583
1162413
1999
در ماشین رانندگی کنم تا به دیدن خواهر
19:24
and brother in law or whatever.
584
1164413
1791
و برادر شوهرش بروم یا هر چیز دیگری.
19:26
I think that one of the things
585
1166876
2124
فکر می کنم یکی از چیزهایی
19:29
that I appreciate most in life
586
1169950
1840
که در زندگی بیشتر از همه قدردانش هستم این
19:31
is that Jen is just awesome.
587
1171791
1863
است که جن بسیار عالی است.
19:33
So I'll just say that right here.
588
1173655
1255
بنابراین من فقط همینجا می گویم.
19:34
But going out with Jen is fun.
589
1174911
1903
اما بیرون رفتن با جن سرگرم کننده است.
19:36
I think that's what helps people
590
1176815
2799
من فکر می کنم این چیزی است که به افراد کمک می کند
19:39
to have successful marriages when they
591
1179615
1951
تا ازدواج های موفقی داشته باشند، در حالی که
19:41
actually enjoy each other's company.
592
1181567
2963
واقعاً از همراهی یکدیگر لذت می برند.
19:45
And then this is my last one.
593
1185230
1856
و سپس این آخرین مورد من است.
19:47
I did say it was gonna be
594
1187087
1055
من گفتم این
19:48
a bit of a short lesson.
595
1188143
1079
یک درس کوتاه خواهد بود.
19:49
I really like work.
596
1189223
1311
من واقعا کار را دوست دارم.
19:51
I know some people don't.
597
1191222
1904
میدونم بعضیا نمیدونن
19:53
And I will say that there are
598
1193127
2223
و من می گویم
19:55
days where I don't enjoy my job.
599
1195351
2655
روزهایی هست که از کارم لذت نمی برم. من
19:58
Just like anyone, I am a normal person.
600
1198007
2327
هم مثل همه افراد عادی هستم.
20:00
But overall, I actually
601
1200878
2344
اما در کل، من واقعاً
20:03
like going to work.
602
1203223
1151
دوست دارم سر کار بروم.
20:04
I like having a job.
603
1204375
1583
من دوست دارم شغل داشته باشم
20:05
I like teaching students.
604
1205959
2063
من دوست دارم به دانش آموزان آموزش دهم.
20:08
I like driving into work.
605
1208023
2143
من رانندگی کردن به سر کار را دوست دارم.
20:10
I like getting a, a snack at Tim
606
1210167
2879
من دوست دارم
20:13
Hortons a couple times a month.
607
1213047
1831
چند بار در ماه یک میان وعده در تیم هورتونز بخورم.
20:15
I like coming home from
608
1215534
1256
دوست دارم از سر کار به خانه برگردم
20:16
work and talking to Jen
609
1216791
1431
و با جن
20:18
about how my day went.
610
1218223
1735
در مورد اینکه روزم چگونه گذشت صحبت کنم.
20:19
So part of it is that
611
1219959
2225
بنابراین بخشی از آن این است که
20:22
I've had a few different jobs in life
612
1222185
2911
من چند شغل مختلف در زندگی داشته ام
20:25
and some I didn't like.
613
1225097
1343
و برخی از آنها را دوست نداشته ام.
20:26
But I have a job now where
614
1226441
2319
اما من اکنون شغلی دارم که در آن از
20:28
I enjoy the work, I enjoy teaching
615
1228761
2391
کار لذت می برم، از تدریس به
20:31
students, I enjoy my colleagues, etc.
616
1231153
2367
دانش آموزان لذت می برم، از همکارانم لذت می برم، و غیره.
20:33
Etc.
617
1233521
739
20:35
So yes, last slide.
618
1235000
2056
پس بله، اسلاید آخر.
20:37
I like work.
619
1237057
1303
من کار را دوست دارم.
20:38
I enjoy work.
620
1238361
1699
من از کار لذت می برم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7