How to Talk about Secrets in English!

48,579 views ・ 2024-02-27

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson
0
490
2112
خوب، سلام و به این درس انگلیسی
00:02
where I'm going to talk about secrets.
1
2603
2319
که می خواهم در مورد اسرار صحبت کنم، خوش آمدید.
00:04
Now, I'm not going to reveal
2
4923
1535
اکنون، من
00:06
any of my deep, dark secrets.
3
6459
2015
هیچ یک از رازهای عمیق و تاریک خود را فاش نمی کنم.
00:08
I don't really have any, but
4
8475
1497
من واقعاً چیزی ندارم، اما می
00:09
I'm going to talk about secrets.
5
9973
1877
خواهم در مورد رازها صحبت کنم.
00:11
Secrets are things that you know
6
11851
2185
رازها چیزهایی هستند که می دانید
00:14
that you don't tell anyone else.
7
14037
2431
و به دیگران نمی گویید.
00:16
It might be something you know and one other person knows
8
16469
3077
ممکن است این چیزی باشد که شما می دانید و یک نفر دیگر می داند
00:19
and the two of you don't tell anyone else about it.
9
19547
3033
و شما دو نفر در مورد آن به دیگران نگوئید.
00:22
So welcome to this English lesson about secrets.
10
22581
3249
بنابراین به این درس انگلیسی در مورد رازها خوش آمدید.
00:31
So when we're talking about secrets, generally we
11
31370
3602
بنابراین وقتی در مورد اسرار صحبت می کنیم، به طور کلی از
00:34
use the phrase to keep a secret.
12
34973
2997
عبارت حفظ راز استفاده می کنیم.
00:37
When you keep a secret, it means you
13
37971
1737
وقتی رازی را حفظ می کنید، به این معنی است که
00:39
know something and you don't tell anyone else.
14
39709
2531
چیزی را می دانید و به دیگران نمی گویید.
00:42
You could also say that you have a secret.
15
42241
2645
شما همچنین می توانید بگویید که یک راز دارید.
00:44
I have several secrets, I'm not going to tell
16
44887
2521
من چندین راز دارم، نمی خواهم به
00:47
you what they are, but I have several
17
47409
1349
شما بگویم که آنها چیست، اما چندین
00:48
secrets that only I know about.
18
48759
2857
راز دارم که فقط من از آنها می دانم.
00:51
So when you talk about secrets, the most common
19
51617
2803
بنابراین وقتی در مورد اسرار صحبت می کنید، رایج ترین
00:54
phrase you use is that you keep a secret.
20
54421
2181
عبارتی که استفاده می کنید این است که یک راز را حفظ می کنید.
00:56
In fact, you might ask someone, you might say
21
56603
2985
در واقع، ممکن است از کسی بپرسید، ممکن است
00:59
to someone, hey, can you keep a secret?
22
59589
2725
به کسی بگویید، هی، آیا می توانی رازی را حفظ کنی؟
01:02
And then if they say yes and you trust
23
62315
2141
و سپس اگر آنها بگویند بله و به
01:04
them, you might tell them what your secret is.
24
64457
2943
آنها اعتماد کنید، ممکن است به آنها بگویید راز شما چیست.
01:07
So when you have a secret, you keep that secret.
25
67401
3689
بنابراین وقتی رازی دارید، آن راز را حفظ می کنید.
01:12
The other day, I don't know why,
26
72550
1922
روز قبل، نمی‌دانم چرا،
01:14
I was watching a video on YouTube
27
74473
1833
داشتم ویدیویی را در یوتیوب تماشا می‌کردم
01:16
about furniture that has secret compartments.
28
76307
3935
درباره مبلمانی که محفظه‌های مخفی دارند.
01:20
A secret compartment is a place inside of a
29
80243
2745
محفظه مخفی جایی در داخل یک
01:22
desk or a dresser where if you know exactly
30
82989
3855
میز یا کمد است که اگر دقیقاً بدانید
01:26
how to open it, there's a little place you
31
86845
2239
چگونه آن را باز کنید، مکانی کوچک وجود دارد که
01:29
can store things that no one else knows about.
32
89085
2207
می توانید چیزهایی را که هیچ کس دیگری درباره آنها نمی داند ذخیره کنید.
01:31
A secret compartment.
33
91293
1513
یک محفظه مخفی
01:32
It was a fascinating video.
34
92807
1513
ویدیوی جذابی بود
01:34
I'll see if I can find it back
35
94321
1311
ببینم می توانم آن را دوباره پیدا کنم
01:35
and link it in the description below.
36
95633
2095
و در توضیحات زیر پیوند دهم.
01:37
I do not own anything that
37
97729
1983
من چیزی ندارم که
01:39
has a secret compartment in it.
38
99713
1951
یک محفظه مخفی در آن باشد.
01:41
Sometimes I wish I had a place
39
101665
1791
گاهی اوقات آرزو می کنم ای کاش جایی
01:43
at home where I could hide things.
40
103457
2819
در خانه داشتم که می توانستم چیزها را پنهان کنم.
01:46
Like I don't know what I would hide exactly.
41
106277
2463
مثل اینکه نمی دانم دقیقا چه چیزی را پنهان می کنم.
01:48
I don't have a lot of things to hide. Money,
42
108741
1919
من چیزهای زیادی برای پنهان کردن ندارم. پول،
01:50
maybe? I could hide it in a secret compartment
43
110661
2709
شاید؟ می‌توانستم آن را در یک محفظه مخفی پنهان کنم
01:53
and then only I would know where it is.
44
113371
2649
و فقط می‌توانستم بدانم کجاست.
01:57
I'm watching a show right now called The Winter King.
45
117270
3128
من در حال حاضر در حال تماشای یک برنامه به نام پادشاه زمستان هستم.
02:00
It's a retelling of the stories of King Arthur
46
120399
3103
این بازگویی داستان های شاه آرتور
02:03
and all of these people in the olden times,
47
123503
3113
و همه این افراد در زمان های قدیم است،
02:06
they live in these really old castles and
48
126617
2371
آنها در این قلعه های واقعا قدیمی زندگی می کنند و
02:08
I wonder if there are any secret passageways.
49
128989
3365
من نمی دانم که آیا گذرگاه های مخفی وجود دارد یا خیر.
02:12
A secret passageway is a hallway or a place
50
132355
3401
گذرگاه مخفی راهرو یا مکانی است
02:15
where you can go in a building that of
51
135757
1951
که می توانید در ساختمانی بروید که
02:17
course, only you know about because it's secret.
52
137709
2409
البته فقط شما از آن مطلع هستید زیرا مخفی است.
02:20
I think a lot of old castles had secret passageways.
53
140119
4071
فکر می کنم بسیاری از قلعه های قدیمی گذرگاه های مخفی داشتند.
02:24
The other thing I was
54
144191
977
چیز دیگری که
02:25
thinking about is secret hideouts.
55
145169
2565
به آن فکر می کردم مخفیگاه های مخفی بود.
02:27
A secret hideout is a place
56
147735
1721
مخفیگاه مخفی جایی است
02:29
where usually someone like Batman lives.
57
149457
3023
که معمولاً شخصی مانند بتمن در آن زندگی می کند.
02:32
He has his Bat Cave.
58
152481
1461
او غار خفاش را دارد.
02:33
It's his secret hideout.
59
153943
1795
مخفیگاه مخفی اوست.
02:35
It's a place that only he knows about and of
60
155739
2249
جایی است که فقط خودش از آن خبر دارد و
02:37
course, his butler, I can't remember his name right now.
61
157989
2415
البته ساقی اش، الان اسمش را به خاطر نمی آورم.
02:40
Is his butler named Arthur?
62
160405
1397
آیا ساقی او آرتور نام دارد؟
02:41
Just like King Arthur?
63
161803
959
درست مثل شاه آرتور؟
02:42
Maybe I should check that later.
64
162763
1417
شاید بعداً باید آن را بررسی کنم.
02:44
I could be wrong.
65
164181
1199
ممکن است در اشتباه باشم.
02:45
Anyways, a secret hideout is a place where you can
66
165381
2691
به هر حال، مخفیگاه مخفی جایی است که می توانید در آن
02:48
hide so that other people don't know where you are.
67
168073
2799
پنهان شوید تا دیگران ندانند شما کجا هستید.
02:50
And a secret passageway is like a little place you can
68
170873
3375
و یک گذرگاه مخفی مانند مکانی کوچک است که می توانید
02:54
go in a building that no one else knows about.
69
174249
2979
در ساختمانی بروید که هیچ کس دیگری از آن اطلاعی ندارد.
02:57
Speaking of Batman, Batman has a secret identity.
70
177229
4133
وقتی صحبت از بتمن شد، بتمن یک هویت مخفی دارد.
03:01
His real name is Bruce Wayne.
71
181363
2111
نام اصلی او بروس وین است.
03:03
I don't know if you knew that, but
72
183475
1593
نمی‌دانم این را می‌دانستید یا نه، اما
03:05
when you have a secret identity, it means
73
185069
3087
وقتی یک هویت مخفی دارید، به این معنی است
03:08
that no one knows who Batman really is.
74
188157
3139
که هیچ‌کس نمی‌داند بتمن واقعاً کیست.
03:11
Batman's secret identity is Bruce Wayne.
75
191297
3293
هویت مخفی بتمن بروس وین است.
03:14
Superman, by the way, has a secret identity as well.
76
194591
3121
سوپرمن، اتفاقا، یک هویت مخفی نیز دارد.
03:17
His secret identity is Clark Kent.
77
197713
2617
هویت مخفی او کلارک کنت است.
03:22
So this place behind me used to be a pizza shop.
78
202430
3478
بنابراین این مکان پشت سر من یک پیتزا فروشی بود.
03:25
You used to be able to go there
79
205909
1279
قبلاً می‌توانستید به آنجا بروید
03:27
and order pizza, and it was really yummy.
80
207189
2053
و پیتزا سفارش دهید، و واقعاً خوشمزه بود.
03:29
I'm not sure why they went out of business, but
81
209243
3881
من مطمئن نیستم که چرا آنها از کار افتادند، اما
03:33
I think when they were in business, their pizza tasted
82
213125
2793
فکر می کنم زمانی که آنها در تجارت بودند، پیتزای آنها طعم
03:35
really good because they used a secret ingredient.
83
215919
2943
بسیار خوبی داشت زیرا از یک ماده مخفی استفاده می کردند.
03:38
A secret ingredient is something you put into
84
218863
2633
یک ماده مخفی چیزی است که در
03:41
food that you don't tell someone. A certain
85
221497
2559
غذا می ریزید و به کسی نمی گویید. یک
03:44
spice or maybe something like a special kind
86
224057
2511
ادویه خاص یا شاید چیزی شبیه نوع خاصی
03:46
of tomato sauce or tomato paste.
87
226569
2085
از سس گوجه فرنگی یا رب گوجه فرنگی.
03:48
It's an ingredient that no one else knows about, and
88
228655
2557
این ماده ای است که هیچ کس دیگری در مورد آن نمی داند و به
03:51
it gives your food a really, really yummy taste.
89
231213
2837
غذای شما طعمی واقعاً خوشمزه می دهد.
03:54
So this place used to make really good pizza.
90
234051
2479
بنابراین این مکان قبلا پیتزای بسیار خوبی درست می کرد.
03:56
I think the reason they made good pizza was because
91
236531
2221
من فکر می کنم دلیل درست کردن پیتزای خوب این بود که
03:58
they had a secret ingredient that no one knew about.
92
238753
3147
آنها یک ماده مخفی داشتند که هیچ کس از آن خبر نداشت.
04:05
So a couple of weeks ago, it was Valentine's day.
93
245390
2866
بنابراین چند هفته پیش، روز ولنتاین بود.
04:08
And Valentine's Day is a day when if you are with
94
248257
3535
و روز ولنتاین روزی است که اگر با
04:11
somebody, if you have a partner, you give them gifts.
95
251793
3049
کسی هستید، اگر شریک زندگی دارید، به او هدیه می دهید.
04:14
But if you aren't with someone,
96
254843
2025
اما اگر با کسی نیستید،
04:16
maybe you have a secret admirer.
97
256869
2804
شاید یک ستایشگر مخفی دارید.
04:19
Those are some loud squeaky brakes. Did you hear that?
98
259674
2138
اینها ترمزهای صدای جیر جیر هستند. شنیدی؟
04:21
Let's have a look at this squeaky truck here.
99
261813
2675
بیایید نگاهی به این کامیون جیرجیر در اینجا بیاندازیم.
04:24
That's the squeaky brake truck right there.
100
264489
2251
این همان کامیون ترمز جیر جیر است.
04:28
Anyways, if you don't have someone that you're
101
268470
2648
به هر حال، اگر کسی را ندارید که
04:31
with, maybe you have a secret admirer.
102
271119
2655
با او هستید، شاید یک تحسین مخفی داشته باشید.
04:33
A secret admirer is someone who likes
103
273775
2063
یک ستایشگر پنهانی کسی است که شما را دوست دارد و
04:35
you, who is interested in you romantically.
104
275839
2751
عاشقانه به شما علاقه دارد.
04:38
Maybe you are someone's secret admirer.
105
278591
2691
شاید شما طرفدار پنهانی کسی باشید.
04:41
Maybe there's someone at work that you really like
106
281283
2345
شاید کسی در کار باشد که شما واقعاً دوستش دارید
04:43
and you haven't told them or asked them out.
107
283629
2047
و به او نگفته‌اید یا از او درخواست نکرده باشید. در
04:45
You would then be their secret admirer.
108
285677
2133
آن صورت شما ستایشگر مخفی آنها خواهید بود.
04:47
And sometimes secret admirers send gifts, although it's not
109
287811
2393
و گاهی اوقات تحسین‌کنندگان مخفیانه هدایایی می‌فرستند، اگرچه
04:50
as common anymore because it's a little strange to
110
290205
2335
دیگر چندان رایج نیست، زیرا
04:52
get a gift from someone who you don't know
111
292541
2275
گرفتن هدیه از کسی که نمی‌دانید
04:54
is interested in you in that way.
112
294817
1935
به این شکل به شما علاقه دارد کمی عجیب است.
04:56
But if you have someone who likes you
113
296753
2591
اما اگر کسی را دارید که شما را دوست دارد
04:59
and you don't know who it is, you
114
299345
1763
و نمی‌دانید کیست،
05:01
would call that person a secret admirer.
115
301109
2441
آن شخص را یک ستایشگر پنهانی خطاب می‌کنید.
05:06
So sometimes in some towns and cities, not
116
306370
3202
بنابراین گاهی اوقات در برخی شهرها و شهرها، نه
05:09
my town, it's a really nice town.
117
309573
1637
شهر من، شهر واقعاً خوبی است.
05:11
But in some towns and cities, people do things that are
118
311211
2841
اما در برخی شهرها و شهرها، مردم کارهایی را انجام می دهند که
05:14
illegal and they like to do those things in secret.
119
314053
3429
غیرقانونی است و دوست دارند این کارها را مخفیانه انجام دهند.
05:17
When you do something in secret, it means you
120
317483
2045
وقتی کاری را مخفیانه انجام می دهید، به این معنی است که
05:19
do it where no one else can see you.
121
319529
2095
آن را در جایی انجام می دهید که هیچ کس دیگری شما را نبیند.
05:21
Maybe they do it in a
122
321625
959
شاید این کار را در یک
05:22
little alley behind the buildings.
123
322585
1557
کوچه کوچک پشت ساختمان ها انجام دهند.
05:24
Maybe they wait till it's dark and they
124
324143
1945
شاید منتظر بمانند تا هوا تاریک شود و این
05:26
do it on the outskirts of town, somewhere
125
326089
2597
کار را در حومه شهر انجام دهند، جایی
05:28
in secret where someone can't see them.
126
328687
2381
مخفیانه که کسی نتواند آنها را ببیند.
05:31
So the phrase in secret means to simply do
127
331069
2383
بنابراین عبارت مخفیانه به این معنی است که به سادگی
05:33
something in a place where only you and the
128
333453
2351
کاری را در مکانی انجام دهید که فقط شما و
05:35
other person or people who are there know about
129
335805
2511
شخص یا افرادی که در آنجا هستند از
05:38
the place and what you're doing.
130
338317
1967
مکان و کاری که انجام می دهید مطلع باشید.
05:40
So I'm actually surprised that no
131
340285
1827
بنابراین من واقعاً متعجبم که
05:42
one's honked at me yet.
132
342113
1295
هنوز کسی به من بوق نزده است.
05:43
Usually when I record videos in public, someone
133
343409
2607
معمولاً وقتی ویدیوهایی را در ملاء عام ضبط می‌کنم، یک نفر
05:46
honks at some point just to be funny.
134
346017
2197
برای خنده‌دار بودن بوق می‌زند.
05:48
But anyways, let me talk about the last
135
348215
1945
اما به هر حال، اجازه دهید در مورد آخرین
05:50
term I was going to teach you today.
136
350161
2063
ترمی که امروز قرار بود به شما یاد بدهم صحبت کنم.
05:52
It's the term top secret.
137
352225
1881
این اصطلاح فوق سری است.
05:54
If you watch movies where there are spies, often
138
354107
2729
اگر فیلم‌هایی را تماشا می‌کنید که جاسوس‌ها وجود دارند، اغلب
05:56
they are doing something that is top secret.
139
356837
2405
آنها کاری انجام می‌دهند که کاملاً محرمانه است.
05:59
Top secret is a term that governments use
140
359243
2601
کاملا محرمانه اصطلاحی است که دولت ها
06:01
to describe something that only the people in
141
361845
2447
برای توصیف چیزی که فقط افراد صاحب
06:04
power are supposed to know about.
142
364293
1871
قدرت قرار است از آن اطلاع داشته باشند استفاده می کنند.
06:06
So if you watch things like The Mission Impossible movies
143
366165
3049
بنابراین، اگر چیزهایی مانند فیلم‌های «ماموریت غیرممکن»
06:09
or other movies where people are spying on other people,
144
369215
3337
یا فیلم‌های دیگری را تماشا می‌کنید که در آن افراد از افراد دیگر جاسوسی می‌کنند،
06:12
often they are on a top secret mission, a mission
145
372553
2565
اغلب آنها در یک مأموریت فوق سری هستند، مأموریتی
06:15
that no one is supposed to know about.
146
375119
1941
که قرار نیست کسی از آن مطلع باشد.
06:19
So I'm going to end off with this phrase today,
147
379190
2166
بنابراین من امروز را با این عبارت به پایان می برم،
06:21
and it's the phrase your secret is safe with me.
148
381357
3119
و این عبارت است که راز تو با من امن است.
06:24
If you said to me, hey Bob, can you keep a secret?
149
384477
2741
اگر به من گفتی هی باب، آیا می توانی رازی را حفظ کنی؟
06:27
I would probably reply and say, yes,
150
387219
1801
احتمالاً پاسخ می‌دهم و می‌گویم، بله،
06:29
your secret is safe with me.
151
389021
1855
راز شما نزد من محفوظ است.
06:30
If I say that to you, it means you can
152
390877
1971
اگر من این را به شما بگویم، به این معنی است که شما می توانید
06:32
tell me your secret and I won't tell anyone else.
153
392849
2703
راز خود را به من بگویید و من به دیگری نخواهم گفت.
06:35
I promise.
154
395553
1221
قول میدهم.
06:36
Hey, thanks for watching this
155
396775
1257
سلام، از تماشای این
06:38
English lesson about secrets.
156
398033
1445
درس انگلیسی در مورد اسرار سپاسگزارم.
06:39
I hope you enjoyed it.
157
399479
1225
امیدوارم ازش لذت برده باشی.
06:40
If this is your first time here, don't
158
400705
1509
اگر اولین باری است که اینجا هستید،
06:42
forget to click that red subscribe button.
159
402215
1661
فراموش نکنید که روی دکمه قرمز اشتراک کلیک کنید. به
06:43
Give me a thumbs up, leave a comment below.
160
403877
2463
من کمک کنید، نظر خود را در زیر بنویسید.
06:46
And if you have some time, why don't
161
406341
1653
و اگر کمی وقت دارید، چرا نمی
06:47
you stick around and watch another English lesson? Bye.
162
407995
3055
نشینید و یک درس انگلیسی دیگر را تماشا نمی کنید؟ خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7