How to Talk about Secrets in English!

60,088 views ・ 2024-02-27

Learn English with Bob the Canadian


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson
0
490
2112
こんにちは。秘密についてお話しするこの英語レッスンへようこそ
00:02
where I'm going to talk about secrets.
1
2603
2319
00:04
Now, I'm not going to reveal
2
4923
1535
さて、私は
00:06
any of my deep, dark secrets.
3
6459
2015
私の深く暗い秘密を明かすつもりはありません。
00:08
I don't really have any, but
4
8475
1497
特に何もありませんが、
00:09
I'm going to talk about secrets.
5
9973
1877
秘密について話します。
00:11
Secrets are things that you know
6
11851
2185
秘密とは、自分だけが知っていて
00:14
that you don't tell anyone else.
7
14037
2431
他の人には話さないことです。 それは
00:16
It might be something you know and one other person knows
8
16469
3077
あなたが知っていて、もう一人も知っていて、
00:19
and the two of you don't tell anyone else about it.
9
19547
3033
二人が他の人には話さないことかもしれません。
00:22
So welcome to this English lesson about secrets.
10
22581
3249
秘密についての英語のレッスンへようこそ。
00:31
So when we're talking about secrets, generally we
11
31370
3602
したがって、秘密について話すときは、一般的に「
00:34
use the phrase to keep a secret.
12
34973
2997
秘密を守る」というフレーズを使います。
00:37
When you keep a secret, it means you
13
37971
1737
秘密を守るということは、あなたが
00:39
know something and you don't tell anyone else.
14
39709
2531
何かを知っていて、他の人には話さないことを意味します。
00:42
You could also say that you have a secret.
15
42241
2645
秘密があるとも言えます。
00:44
I have several secrets, I'm not going to tell
16
44887
2521
私にはいくつかの秘密があります。それが
00:47
you what they are, but I have several
17
47409
1349
何であるかはお話しませんが、
00:48
secrets that only I know about.
18
48759
2857
私だけが知っている秘密がいくつかあります。
00:51
So when you talk about secrets, the most common
19
51617
2803
したがって、秘密について話すときに最も一般的に
00:54
phrase you use is that you keep a secret.
20
54421
2181
使用されるフレーズは、「秘密を保持します」です。
00:56
In fact, you might ask someone, you might say
21
56603
2985
実際、あなたは誰かに尋ねたり、
00:59
to someone, hey, can you keep a secret?
22
59589
2725
誰かに「ねえ、秘密にしてくれる?」と言うかもしれません。
01:02
And then if they say yes and you trust
23
62315
2141
そして、もし彼らが「はい」と答えてあなたが
01:04
them, you might tell them what your secret is.
24
64457
2943
彼らを信頼したら、あなたの秘密を彼らに話すかもしれません。
01:07
So when you have a secret, you keep that secret.
25
67401
3689
だから、秘密があるときは、その秘密を守ります。
01:12
The other day, I don't know why,
26
72550
1922
先日、なぜだかわかりませんが、
01:14
I was watching a video on YouTube
27
74473
1833
01:16
about furniture that has secret compartments.
28
76307
3935
秘密のコンパートメントを持つ家具についての YouTube のビデオを見ていました。
01:20
A secret compartment is a place inside of a
29
80243
2745
秘密のコンパートメントとは、
01:22
desk or a dresser where if you know exactly
30
82989
3855
机やドレッサーの中にある場所で、開け方を正確に知っていれば、
01:26
how to open it, there's a little place you
31
86845
2239
01:29
can store things that no one else knows about.
32
89085
2207
他の人に知られていないものを保管できる小さな場所です。
01:31
A secret compartment.
33
91293
1513
秘密のコンパートメント。
01:32
It was a fascinating video.
34
92807
1513
魅力的なビデオでした。 もう一度
01:34
I'll see if I can find it back
35
94321
1311
見つけて、
01:35
and link it in the description below.
36
95633
2095
以下の説明にリンクできるかどうか確認してみます。
01:37
I do not own anything that
37
97729
1983
私は秘密のコンパートメントが入っているものは何も所有していません
01:39
has a secret compartment in it.
38
99713
1951
01:41
Sometimes I wish I had a place
39
101665
1791
01:43
at home where I could hide things.
40
103457
2819
家に物を隠すことができる場所があればいいのにと思うことがあります。
01:46
Like I don't know what I would hide exactly.
41
106277
2463
正確に何を隠せばいいのかわからないのです。
01:48
I don't have a lot of things to hide. Money,
42
108741
1919
隠すことはあまりない。 お金、
01:50
maybe? I could hide it in a secret compartment
43
110661
2709
かな? それを秘密のコンパートメントに隠すことができれば、
01:53
and then only I would know where it is.
44
113371
2649
それがどこにあるかは私だけが知ることができます。
01:57
I'm watching a show right now called The Winter King.
45
117270
3128
私は今「The Winter King」という番組を見ています。
02:00
It's a retelling of the stories of King Arthur
46
120399
3103
これはアーサー王
02:03
and all of these people in the olden times,
47
123503
3113
とその昔の人々の物語を再現したもので、
02:06
they live in these really old castles and
48
126617
2371
彼らは本当に古い城に住んでいて、
02:08
I wonder if there are any secret passageways.
49
128989
3365
何か秘密の通路があるのではないかと思います。
02:12
A secret passageway is a hallway or a place
50
132355
3401
秘密の通路とは、秘密であるため
02:15
where you can go in a building that of
51
135757
1951
当然自分だけが知っている建物内に入ることができる廊下または場所です
02:17
course, only you know about because it's secret.
52
137709
2409
02:20
I think a lot of old castles had secret passageways.
53
140119
4071
古いお城には秘密の通路があったものが多かったように思います。
02:24
The other thing I was
54
144191
977
もう一つ
02:25
thinking about is secret hideouts.
55
145169
2565
考えていたのは秘密基地です。
02:27
A secret hideout is a place
56
147735
1721
秘密の隠れ家は、
02:29
where usually someone like Batman lives.
57
149457
3023
通常バットマンのような人が住んでいる場所です。
02:32
He has his Bat Cave.
58
152481
1461
彼にはコウモリの洞窟があります。
02:33
It's his secret hideout.
59
153943
1795
そこは彼の秘密の隠れ家だ。 そこは
02:35
It's a place that only he knows about and of
60
155739
2249
彼だけが知っている場所で、
02:37
course, his butler, I can't remember his name right now.
61
157989
2415
もちろん彼の執事ですが、今は彼の名前を思い出せません。
02:40
Is his butler named Arthur?
62
160405
1397
彼の執事の名前はアーサーですか?
02:41
Just like King Arthur?
63
161803
959
アーサー王みたいに?
02:42
Maybe I should check that later.
64
162763
1417
後で確認したほうがいいかもしれません。
02:44
I could be wrong.
65
164181
1199
間違っているかもしれません。
02:45
Anyways, a secret hideout is a place where you can
66
165381
2691
とにかく、秘密の隠れ家は、自分が
02:48
hide so that other people don't know where you are.
67
168073
2799
どこにいるかを他の人に知られないように隠れることができる場所です。
02:50
And a secret passageway is like a little place you can
68
170873
3375
そして、秘密の通路は、建物内にある誰も知らない小さな場所のようなものです
02:54
go in a building that no one else knows about.
69
174249
2979
02:57
Speaking of Batman, Batman has a secret identity.
70
177229
4133
バットマンといえば、バットマンには秘密の正体があります。
03:01
His real name is Bruce Wayne.
71
181363
2111
彼の本名はブルース・ウェインです。 あなた
03:03
I don't know if you knew that, but
72
183475
1593
がそれを知っていたかどうかは知りませんが、
03:05
when you have a secret identity, it means
73
185069
3087
秘密のアイデンティティを持っているということは、
03:08
that no one knows who Batman really is.
74
188157
3139
誰もバットマンが誰であるかを知らないことを意味します。
03:11
Batman's secret identity is Bruce Wayne.
75
191297
3293
バットマンの秘密の正体はブルース・ウェインです。
03:14
Superman, by the way, has a secret identity as well.
76
194591
3121
ちなみに、スーパーマンにも秘密の正体があります。
03:17
His secret identity is Clark Kent.
77
197713
2617
彼の秘密の正体はクラーク・ケントです。
03:22
So this place behind me used to be a pizza shop.
78
202430
3478
つまり、私の後ろにあるこの場所は以前はピザ屋でした。 以前は
03:25
You used to be able to go there
79
205909
1279
そこに行って
03:27
and order pizza, and it was really yummy.
80
207189
2053
ピザを注文することができましたが、本当に美味しかったです。
03:29
I'm not sure why they went out of business, but
81
209243
3881
閉店した理由は分かりませんが、
03:33
I think when they were in business, their pizza tasted
82
213125
2793
営業していた頃のピザは
03:35
really good because they used a secret ingredient.
83
215919
2943
隠し味が効いていてとても美味しかったと思います。
03:38
A secret ingredient is something you put into
84
218863
2633
隠し味とは、
03:41
food that you don't tell someone. A certain
85
221497
2559
誰にも言わずに食べ物に入れるもののことです。 特定の
03:44
spice or maybe something like a special kind
86
224057
2511
スパイス、あるいは特別な種類
03:46
of tomato sauce or tomato paste.
87
226569
2085
のトマトソースやトマトペーストのようなもの。
03:48
It's an ingredient that no one else knows about, and
88
228655
2557
それは誰も知らない食材であり、
03:51
it gives your food a really, really yummy taste.
89
231213
2837
食べ物に本当に本当においしい味を与えます。
03:54
So this place used to make really good pizza.
90
234051
2479
つまり、この場所はかつて本当においしいピザを作っていたのです。
03:56
I think the reason they made good pizza was because
91
236531
2221
おいしいピザができたのは、
03:58
they had a secret ingredient that no one knew about.
92
238753
3147
誰も知らない隠し味があったからだと思います。
04:05
So a couple of weeks ago, it was Valentine's day.
93
245390
2866
さて、数週間前、それはバレンタインデーでした。
04:08
And Valentine's Day is a day when if you are with
94
248257
3535
そして、バレンタインデーは、
04:11
somebody, if you have a partner, you give them gifts.
95
251793
3049
誰かと一緒にいる場合、パートナーがいる場合は、彼らにプレゼントを贈る日です。
04:14
But if you aren't with someone,
96
254843
2025
しかし、誰かと一緒にいない場合は、
04:16
maybe you have a secret admirer.
97
256869
2804
ひょっとしたら密かなファンがいるかもしれません。
04:19
Those are some loud squeaky brakes. Did you hear that?
98
259674
2138
かなりうるさいブレーキ音です。 聞こえたか?
04:21
Let's have a look at this squeaky truck here.
99
261813
2675
ここでこのきしむトラックを見てみましょう。
04:24
That's the squeaky brake truck right there.
100
264489
2251
そこにあるブレーキのきしむトラックです。
04:28
Anyways, if you don't have someone that you're
101
268470
2648
とにかく、一緒にいる人がいない場合は
04:31
with, maybe you have a secret admirer.
102
271119
2655
、ひょっとしたら密かに憧れている人がいるかもしれません。
04:33
A secret admirer is someone who likes
103
273775
2063
密かなファンとは、あなたを好きで
04:35
you, who is interested in you romantically.
104
275839
2751
、ロマンチックに興味を持っている人のことです。
04:38
Maybe you are someone's secret admirer.
105
278591
2691
もしかしたらあなたは誰かの密かな崇拝者かもしれません。
04:41
Maybe there's someone at work that you really like
106
281283
2345
もしかしたら、職場に本当に好きな人がいるのに、まだ
04:43
and you haven't told them or asked them out.
107
283629
2047
告白したり誘ったりしていないのかもしれません。
04:45
You would then be their secret admirer.
108
285677
2133
そうすれば、あなたは彼らの密かなファンになるでしょう。
04:47
And sometimes secret admirers send gifts, although it's not
109
287811
2393
また、密かに崇拝している人がギフトを送ることもありますが、
04:50
as common anymore because it's a little strange to
110
290205
2335
今ではそれほど一般的ではありません
04:52
get a gift from someone who you don't know
111
292541
2275
04:54
is interested in you in that way.
112
294817
1935
。なぜなら、あなたに興味を持っていることを知らない人からギフトを受け取るのは少し奇妙だからです。
04:56
But if you have someone who likes you
113
296753
2591
しかし、あなたに好きな人がいて、それが
04:59
and you don't know who it is, you
114
299345
1763
誰であるかはわからない場合、
05:01
would call that person a secret admirer.
115
301109
2441
その人を隠れたファンと呼ぶでしょう。
05:06
So sometimes in some towns and cities, not
116
306370
3202
ですから、私の町ではなく、いくつかの町や都市では
05:09
my town, it's a really nice town.
117
309573
1637
、本当に素敵な町になることがあります。
05:11
But in some towns and cities, people do things that are
118
311211
2841
しかし、一部の町や都市では、人々は
05:14
illegal and they like to do those things in secret.
119
314053
3429
違法なことを行い、それを秘密裏に行うことを好みます。
05:17
When you do something in secret, it means you
120
317483
2045
秘密で何かをするということは、
05:19
do it where no one else can see you.
121
319529
2095
誰にも見られない場所でそれを行うことを意味します。
05:21
Maybe they do it in a
122
321625
959
もしかしたら
05:22
little alley behind the buildings.
123
322585
1557
建物の裏の小さな路地でやっているのかもしれない。
05:24
Maybe they wait till it's dark and they
124
324143
1945
おそらく彼らは暗くなるまで待って、
05:26
do it on the outskirts of town, somewhere
125
326089
2597
町の郊外、
05:28
in secret where someone can't see them.
126
328687
2381
誰かに見られない秘密の場所でそれを行うでしょう。
05:31
So the phrase in secret means to simply do
127
331069
2383
したがって、「密かに」というフレーズは、
05:33
something in a place where only you and the
128
333453
2351
あなたと
05:35
other person or people who are there know about
129
335805
2511
他の人、またはそこにいる人々だけが
05:38
the place and what you're doing.
130
338317
1967
その場所とあなたがしていることを知っている場所で単に何かをすることを意味します。
05:40
So I'm actually surprised that no
131
340285
1827
だから、
05:42
one's honked at me yet.
132
342113
1295
まだ誰もクラクションを鳴らしていないことに本当に驚いています。
05:43
Usually when I record videos in public, someone
133
343409
2607
通常、私が公共の場でビデオを録画すると、誰かが
05:46
honks at some point just to be funny.
134
346017
2197
面白いためにある時点でクラクションを鳴らします。
05:48
But anyways, let me talk about the last
135
348215
1945
とにかく、今日教えるつもりだった最後の学期について話しましょう
05:50
term I was going to teach you today.
136
350161
2063
05:52
It's the term top secret.
137
352225
1881
それはトップシークレットという言葉です。
05:54
If you watch movies where there are spies, often
138
354107
2729
スパイが登場する映画を見ると、多くの場合、
05:56
they are doing something that is top secret.
139
356837
2405
彼らは極秘のことを行っています。
05:59
Top secret is a term that governments use
140
359243
2601
トップシークレットとは、政府が権力
06:01
to describe something that only the people in
141
361845
2447
者だけが知っているはずの事柄を説明するために使用する用語です
06:04
power are supposed to know about.
142
364293
1871
06:06
So if you watch things like The Mission Impossible movies
143
366165
3049
したがって、ミッションインポッシブルの映画
06:09
or other movies where people are spying on other people,
144
369215
3337
や、人々が他の人をスパイする他の映画を見ると、
06:12
often they are on a top secret mission, a mission
145
372553
2565
多くの場合、彼らは極秘の任務、つまり
06:15
that no one is supposed to know about.
146
375119
1941
誰も知ってはならない任務に就いていることがわかります。
06:19
So I'm going to end off with this phrase today,
147
379190
2166
今日はこのフレーズで終わりにします。
06:21
and it's the phrase your secret is safe with me.
148
381357
3119
あなたの秘密は私と一緒に安全です。というフレーズです。
06:24
If you said to me, hey Bob, can you keep a secret?
149
384477
2741
もしあなたが私に言ったとしたら、「ねえボブ、秘密にしてくれる?」
06:27
I would probably reply and say, yes,
150
387219
1801
私はおそらく、「はい、
06:29
your secret is safe with me.
151
389021
1855
あなたの秘密は私にとって安全です」と答えるでしょう。
06:30
If I say that to you, it means you can
152
390877
1971
もし私があなたにそんなことを言ったら、あなたは私に
06:32
tell me your secret and I won't tell anyone else.
153
392849
2703
秘密を話してもいいし、私は他の人には言わないということになります。
06:35
I promise.
154
395553
1221
約束します。
06:36
Hey, thanks for watching this
155
396775
1257
06:38
English lesson about secrets.
156
398033
1445
秘密についての英語のレッスンをご覧いただきありがとうございます。
06:39
I hope you enjoyed it.
157
399479
1225
楽しんでいただければ幸いです。
06:40
If this is your first time here, don't
158
400705
1509
初めてここにアクセスする場合は、
06:42
forget to click that red subscribe button.
159
402215
1661
赤い購読ボタンをクリックすることを忘れないでください。
06:43
Give me a thumbs up, leave a comment below.
160
403877
2463
親指を立てて、以下にコメントを残してください。
06:46
And if you have some time, why don't
161
406341
1653
時間があれば、
06:47
you stick around and watch another English lesson? Bye.
162
407995
3055
そこに留まって別の英語のレッスンを見てみませんか? さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7