Let's Learn English! Topic: Funny Sounding Verbs! 🐦🤣🥊 (Lesson Only)

28,380 views ・ 2024-07-14

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello, everyone, and welcome to this English
0
440
2494
خوب، سلام به همه، و به این درس انگلیسی خوش آمدید،
00:02
lesson where I'm going to be talking about
1
2935
2583
جایی که من قصد دارم در مورد
00:05
some funny sounding verbs, verbs that to me,
2
5519
3967
چند افعال بامزه صحبت کنم، افعالی که به نظر من
00:09
sound funny when I say them.
3
9487
1895
وقتی آنها را می گویم خنده دار به نظر می رسند.
00:11
So I'll help you learn how to pronounce those
4
11383
2247
بنابراین من به شما کمک خواهم کرد که یاد بگیرید چگونه آن
00:13
English verbs, but I'll also, of course, give you
5
13631
2823
افعال انگلیسی را تلفظ کنید، اما البته،
00:16
the definition of that verb, give you its meaning,
6
16455
3023
تعریف آن فعل را نیز به شما می‌دهم، معنای آن را به شما می‌دهم
00:19
and I'll try to use it in a few
7
19479
2135
و سعی می‌کنم از آن در چند
00:21
example sentences as I talk about each of them.
8
21615
3655
جمله مثال استفاده کنم. من در مورد هر یک از آنها صحبت می کنم.
00:25
If you're wondering what kind of verbs sound
9
25271
3031
اگر می‌پرسید چه نوع افعالی
00:28
funny, they usually have a double letter in
10
28303
3123
خنده‌دار به نظر می‌رسند، معمولاً یک حرف دوتایی در آنها وجود دارد
00:31
them, like two b's or two g's or.
11
31427
2527
، مانند دو b یا دو g یا.
00:33
I'm just looking over at my list, and so
12
33955
3975
من فقط به فهرست خود نگاه می کنم، و بنابراین
00:37
there's one that I didn't put on the list
13
37931
1775
یکی وجود دارد که من آن را در لیست قرار ندادم
00:39
because I realized it has a bad meaning.
14
39707
1895
زیرا متوجه شدم معنای بدی دارد.
00:41
But maybe I'll talk about that one in
15
41603
1871
اما شاید
00:43
a private video at some point in time.
16
43475
2015
در یک مقطع زمانی در مورد آن در یک ویدیوی خصوصی صحبت کنم.
00:45
But today, welcome to this English
17
45491
2623
اما امروز به این
00:48
lesson about funny sounding verbs.
18
48115
2079
درس انگلیسی در مورد افعال با صدای خنده دار خوش آمدید.
00:50
I think you will enjoy it.
19
50195
2515
من فکر می کنم شما از آن لذت ببرید.
00:53
To squabble. To squabble.
20
53370
2424
دعوا کردن دعوا کردن
00:55
I'm going to try and make sure
21
55795
991
من سعی می کنم مطمئن شوم که
00:56
I say each of these twice.
22
56787
1843
هر کدام از اینها را دو بار می گویم.
00:59
When you squabble, it means you kind
23
59170
1888
وقتی دعوا می کنید، به این معنی است که به نوعی
01:01
of have like a meaningless argument.
24
61059
3829
بحث بی معنی دارید.
01:04
We actually have the term family squabble when,
25
64889
3159
ما در واقع اصطلاح دعوای خانوادگی را زمانی داریم که
01:08
like, people in a family don't get along.
26
68049
2831
مثلاً افراد یک خانواده با هم کنار بیایند.
01:10
Maybe one older brother, like,
27
70881
3359
شاید یک برادر بزرگتر، مانند،
01:14
not necessarily children, like adults.
28
74241
2511
نه لزوماً کودکان، مانند بزرگسالان.
01:16
So maybe you're in your forties and
29
76753
1943
پس شاید شما در چهل سالگی هستید و
01:18
you're just always squabbling with your sister.
30
78697
3351
فقط همیشه با خواهرتان دعوا می کنید.
01:22
There's a family squabble.
31
82049
1811
یه دعوای خانوادگی داره نمی
01:25
I don't know what makes this verb qualify
32
85160
2600
دانم چه چیزی این فعل را واجد شرایط
01:27
for the list, but I, for some reason,
33
87761
1941
فهرست می کند، اما بنا به دلایلی،
01:29
the verb squabble sounds funny to my ear.
34
89703
2615
فعل squabble در گوشم خنده دار به نظر می رسد.
01:32
So you can see here they're having a squabble.
35
92319
2407
بنابراین می توانید اینجا ببینید که آنها در حال دعوا هستند.
01:34
Maybe they're going on a trip, and maybe there's an
36
94727
2919
شاید آنها به یک سفر می روند و شاید
01:37
argument about who gets to sit where in the vehicle.
37
97647
3663
بحثی در مورد اینکه چه کسی می تواند در کجای وسیله نقلیه بنشیند وجود داشته باشد.
01:41
And so they're having a little
38
101311
1967
و بنابراین آنها
01:43
squabble before they hit the road.
39
103279
3239
قبل از اینکه به جاده برسند کمی دعوا دارند.
01:46
Uh, thankfully, when I was visiting
40
106519
1751
اوه، خوشبختانه، وقتی به
01:48
Brent, we didn't have any squabbles.
41
108271
1895
برنت می‌رفتم، هیچ دعوای نداشتیم.
01:50
Uh, Brent and I got along, uh, quite well.
42
110167
3279
اوه، من و برنت با هم خوب بودیم، اوه، خیلی خوب.
01:53
So it was a fun trip last week to dabble.
43
113447
4025
بنابراین هفته گذشته سفر سرگرم کننده ای بود تا بگردم.
01:57
When you dabble in something, it means
44
117473
1919
وقتی به چیزی دست می زنید، به این معنی است که
01:59
you try it a little bit.
45
119393
1935
کمی آن را امتحان می کنید.
02:01
So maybe this guy in the really nice
46
121329
2687
بنابراین شاید این مرد با
02:04
green shirt, if I was to switch shirt
47
124017
2071
پیراهن سبز واقعاً زیبا، اگر بخواهم
02:06
colors from blue, I might switch to green.
48
126089
2687
رنگ پیراهن را از آبی تغییر دهم، ممکن است به سبز تغییر دهم.
02:08
He might dabble in painting, if you like.
49
128777
3963
او ممکن است در نقاشی مشغول باشد، اگر شما دوست دارید.
02:13
Pickleball is very popular here in Canada now.
50
133480
3176
Pickleball اکنون در اینجا در کانادا بسیار محبوب است.
02:16
You might dabble in that a little bit.
51
136657
1863
ممکن است کمی به آن بپردازید. به این
02:18
It means to try something a little bit of.
52
138521
2975
معنی است که چیزی را کمی امتحان کنید.
02:21
So you might say to someone, what are your hobbies?
53
141497
2973
بنابراین ممکن است به کسی بگویید، سرگرمی های شما چیست؟
02:24
And you could respond and say, oh, I dabble in
54
144471
2735
و شما می توانید پاسخ دهید و بگویید، اوه، من
02:27
a little bit of painting and those kinds of things.
55
147207
3687
کمی به نقاشی و این جور چیزها می پردازم.
02:30
Or maybe you dabble in collecting
56
150895
2755
یا شاید شما در جمع آوری
02:34
old records or something like that.
57
154230
2040
سوابق قدیمی یا چیزی شبیه به آن تلاش می کنید.
02:36
So to dabble means to do something
58
156271
1999
بنابراین دست و پا زدن به معنای انجام کاری است که
02:38
a little bit, usually a hobby.
59
158271
3339
معمولاً یک سرگرمی است.
02:42
To slurp.
60
162590
1592
چرت زدن.
02:44
To slurp.
61
164183
1507
چرت زدن.
02:47
I just stop laughing. They're just words.
62
167510
2176
من فقط از خنده دست می کشم. آنها فقط کلمات هستند
02:49
Bob, why are you laughing about
63
169687
1783
باب، چرا
02:51
the words when you slurp?
64
171471
1869
وقتی غر می زنی به حرف ها می خندی؟
02:53
And I'm going to do a slurp?
65
173341
1751
و من قصد دارم یک لقمه انجام دهم؟
02:55
This used to annoy people.
66
175093
1863
این عادت مردم را آزار می داد.
02:56
When I first started doing live streams, I
67
176957
2127
اولین بار که شروع به پخش زنده کردم،
02:59
would drink water and I would slurp.
68
179085
2835
آب می خوردم و غر می زدم.
03:05
So that sound, which bothers some people is to slurp.
69
185260
4144
بنابراین آن صدایی که برخی افراد را آزار می دهد، غلتیدن است.
03:09
So if this person is eating soup, they might slurp.
70
189405
3395
بنابراین اگر این شخص در حال خوردن سوپ باشد، ممکن است چرت بزند. به
03:13
Like, they might slurp their soup as they eat.
71
193380
3184
عنوان مثال، آنها ممکن است سوپ خود را هنگام غذا خوردن بجوشانند.
03:16
And you just heard me as I had a sip of water,
72
196565
3431
و شما فقط صدای من را شنیدید که یک جرعه آب می خوردم،
03:19
you could hear me slurpenheid the water in as I did that.
73
199997
3601
می توانستید صدای من را بشنوید که آب را داخل آن می کردم.
03:23
Hopefully that didn't bother too many people.
74
203599
2251
امیدواریم این موضوع باعث ناراحتی بسیاری از افراد نشده باشد.
03:28
So if you're wondering where the idea for
75
208030
4928
بنابراین اگر می‌پرسید ایده
03:32
this lesson came from, there were two sources.
76
212959
2951
این درس از کجا آمده است، دو منبع وجود دارد.
03:35
One was the fact that my name, Bob, is also a verb.
77
215911
5151
یکی این واقعیت بود که اسم من، باب، هم فعل است.
03:41
When you throw something in the water, like an
78
221063
2735
وقتی چیزی را در آب می اندازید، مانند یک
03:43
empty water bottle, it will bob in the water.
79
223799
2975
بطری خالی آب، در آب فرو می رود.
03:46
When something bobs in the water, it goes up and down.
80
226775
3183
وقتی چیزی در آب می‌چرخد، بالا و پایین می‌رود.
03:49
It will bob up and down.
81
229959
2007
بالا و پایین خواهد شد.
03:51
So as the waves kind of move, the
82
231967
3243
بنابراین با حرکت امواج،
03:55
water bottle will bob up and down.
83
235211
2927
بطری آب به سمت بالا و پایین حرکت می کند.
03:58
If you know what a buoy is, sometimes they put
84
238139
2927
اگر می‌دانید شناور چیست، گاهی اوقات
04:01
a buoy out in a harbor or bay to warn
85
241067
3855
شناور را در بندر یا خلیج می‌گذارند تا به
04:04
ships about rocks, and it will bob in the water.
86
244923
3175
کشتی‌ها درباره سنگ‌ها هشدار دهد و در آب می‌پرد. به
04:08
It will kind of go up and down.
87
248099
1535
نوعی بالا و پایین خواهد رفت.
04:09
So my name is also a verb, and it means to
88
249635
4855
پس اسم من هم فعل است و به معنای
04:14
kind of go up and down in the water to bob.
89
254491
3871
بالا و پایین رفتن در آب تا باب است.
04:18
So that was the first source of why I made this lesson.
90
258363
3055
بنابراین این اولین منبع دلیل ساختن این درس بود. بعد
04:21
I'll tell you the next one when I get there.
91
261419
2331
که رسیدم بهت میگم
04:24
To warble.
92
264890
1352
تاب زدن.
04:26
So this is where I have to try and make a sound effect.
93
266243
3775
بنابراین اینجاست که باید تلاش کنم و یک افکت صوتی بسازم.
04:30
This is the sound that a bird will make.
94
270019
2551
این صدایی است که یک پرنده در می آورد.
04:32
Like, I will never become.
95
272571
7419
مثل اینکه من هرگز نخواهم شد.
04:40
What would you call it?
96
280610
1008
شما چگونه صدایش میزنید؟
04:41
A bird impressionist?
97
281619
1527
امپرسیونیست پرنده؟
04:43
No, but when you hear a bird, like, kind
98
283147
3031
نه، اما وقتی یک پرنده را می شنوید، مثلاً یک جور
04:46
of singing, like, it's kind of a warble.
99
286179
4351
آواز می خواند، مثل این است که یک جوری است.
04:50
When a bird warbles, that is
100
290531
2731
وقتی پرنده ای می پیچد، این
04:53
the sound that you would hear.
101
293263
2311
صدایی است که می شنوید.
04:55
You can hear the birds warbling in the trees.
102
295575
3167
می توانید صدای چروکیدن پرندگان را در درختان بشنوید.
04:58
Sometimes when I do a live stream outside,
103
298743
3199
گاهی اوقات وقتی من یک استریم زنده در خارج از خانه انجام می دهم،
05:01
you will hear birds chirping and warbling.
104
301943
3983
صدای جیر جیر و جیک پرندگان را می شنوید.
05:05
Slightly different sound.
105
305927
1527
صدای کمی متفاوت است.
05:07
Kind of hard to explain. Should I try?
106
307455
3135
یه جورایی توضیح دادنش سخته آیا باید تلاش کنم؟
05:10
A chirp would be like.
107
310591
1339
صدای جیر جیر می شود.
05:13
And a warble would be like more like a.
108
313510
4360
و یک چرخش بیشتر شبیه یک است.
05:17
I think a pigeon warbles a little bit.
109
317871
2735
من فکر می کنم یک کبوتر کمی چروک می کند.
05:20
Anyways, fun verb to say and
110
320607
2575
به هر حال، فعل سرگرم کننده برای گفتن و
05:23
fun verb to hear, to giggle.
111
323183
4439
فعل سرگرم کننده برای شنیدن، خندیدن.
05:27
So not exactly a funny verb to say out loud
112
327623
2959
بنابراین دقیقاً فعل خنده‌داری برای گفتن با صدای بلند
05:30
to giggle, but it does kind of sound funny.
113
330583
3231
برای خندیدن نیست، اما به نوعی خنده‌دار به نظر می‌رسد.
05:33
It's like a little laugh, right?
114
333815
2087
مثل یک خنده کوچک است، درست است؟
05:35
Like, if I'm like, ha, ha ha, that's a real laugh.
115
335903
3543
مثلاً، اگر من مانند، ها، ها ها، خنده واقعی است.
05:39
But if I'm like, that would be, sorry.
116
339447
4123
اما اگر من اینطور باشم، متاسفم.
05:44
The sec, when I giggled at my
117
344720
2272
در ثانیه، زمانی که من به قهقهه ساختگی ام قهقهه زدم
05:46
fake giggle, that was a real giggle.
118
346993
1927
، این یک قهقهه واقعی بود.
05:48
Does that make sense?
119
348921
967
فرقی میکنه؟
05:49
So the, like, hee hee hee.
120
349889
1551
بنابراین، مانند، هی هی هی.
05:51
And then right after that, I actually giggled
121
351441
2543
و بلافاصله بعد از آن، من در واقع
05:53
at myself because it sounded kind of funny,
122
353985
3671
به خودم قهقهه زدم، زیرا به نظرم خنده‌دار به نظر می‌رسید
05:57
um, the way I was saying it.
123
357657
1439
.
05:59
But to giggle is to, like, just
124
359097
2063
اما قهقهه کردن یعنی فقط
06:01
a small laugh, usually about something silly.
125
361161
3539
یک خنده کوچک، معمولاً در مورد چیزی احمقانه.
06:06
To splurge.
126
366160
1560
ولخرجی کردن.
06:07
To splurge.
127
367721
1687
ولخرجی کردن.
06:09
When you splurge, it means you spend a lot of money.
128
369409
4999
وقتی ولخرجی می کنید به این معنی است که پول زیادی خرج می کنید.
06:14
If you watched Brent's video where we went and
129
374409
2939
اگر ویدیوی برنت را که در آن رفتیم و
06:17
got lobster rolls, or my video where we went
130
377349
2527
رول‌های خرچنگ گرفتیم، یا ویدیوی من را که در آن رفتیم
06:19
and got lobster rolls, um, Brent splurged.
131
379877
4383
و رول‌های خرچنگ گرفتیم را تماشا کردید، اوم، برنت ول کرد.
06:24
Those lobster rolls were $30 each.
132
384261
2951
آن رول خرچنگ هر کدام 30 دلار بود.
06:27
If you don't know what I'm talking about, Brent.
133
387213
2487
اگر نمی‌دانی در مورد چه چیزی صحبت می‌کنم، برنت.
06:29
From American English with Brent and
134
389701
2111
از زبان انگلیسی آمریکایی با برنت و
06:31
myself, I went to visit Brent.
135
391813
1823
خودم رفتم به دیدن برنت.
06:33
Brent took me out to eat some food from around
136
393637
3359
برنت مرا بیرون برد تا از اطراف مین غذا بخورم
06:36
Maine, and he treated me to a lobster roll.
137
396997
2919
و از من یک رول خرچنگ پذیرایی کرد.
06:39
But he splurged because I don't think
138
399917
2671
اما او ولخرجی کرد چون فکر نمی‌کنم
06:42
he normally takes his family there.
139
402589
1863
معمولاً خانواده‌اش را به آنجا می‌برد.
06:44
When you splurge, you spend way
140
404453
2023
وقتی ولخرجی می کنید، خیلی
06:46
more money than maybe you should.
141
406477
3303
بیشتر از آنچه که باید پول خرج می کنید.
06:49
Like, these people went shopping
142
409781
1783
مثلاً این افراد رفتند خرید
06:51
and they decided to splurge.
143
411565
2031
و تصمیم گرفتند ولخرجی کنند.
06:53
Maybe they were going to spend $300.
144
413597
2799
شاید قرار بود 300 دلار خرج کنند. به
06:56
It looks like they spent like $700.
145
416397
2759
نظر می رسد آنها حدود 700 دلار خرج کرده اند.
06:59
So when you splurge, it means you spend a lot.
146
419157
4303
بنابراین وقتی ولخرجی می کنید به این معنی است که هزینه زیادی می کنید.
07:03
If you're buying a gift for someone you
147
423461
2791
اگر برای کسی که دوستش دارید هدیه می‌خرید
07:06
love, you should usually splurge a little bit.
148
426253
3295
، معمولاً باید کمی ولخرجی کنید.
07:09
Like, spend more than what you were
149
429549
2611
مثلاً، بیشتر از چیزی که
07:12
originally planning to spend to hobnob.
150
432161
6119
در ابتدا قصد داشتید برای hobnob خرج کنید، خرج کنید.
07:18
When you hobnob with people, it usually
151
438281
2783
وقتی با مردم علاقه دارید، معمولاً به این
07:21
means you're talking with other people.
152
441065
2999
معنی است که با دیگران صحبت می کنید.
07:24
Sometimes people who are, like,
153
444065
3343
گاهی اوقات افرادی که
07:27
in a position above you.
154
447409
1743
در موقعیتی بالاتر از شما قرار دارند.
07:29
Like, if I'm at a work party and I'm always talking
155
449153
3719
مثلاً اگر در یک مهمانی کاری هستم و همیشه
07:32
with my boss, I'm kind of hobnobbing with my boss.
156
452873
3631
با رئیسم صحبت می‌کنم، به نوعی با رئیسم سرگرم هستم.
07:36
Maybe I'm trying to get a raise or a promotion.
157
456505
3503
شاید من در حال تلاش برای افزایش حقوق یا ارتقاء هستم.
07:40
When you hobnob, it means you talk.
158
460009
2575
وقتی دوست داری، یعنی حرف میزنی.
07:42
It means you hang out with, usually people
159
462585
3033
این بدان معناست که شما با آن‌ها معاشرت می‌کنید، معمولاً با افرادی
07:45
who you're trying to impress a little bit.
160
465619
2943
که سعی می‌کنید کمی آنها را تحت تأثیر قرار دهید.
07:48
Like if I went to a party for youtubers and
161
468563
4543
مثلاً اگر به یک مهمانی برای یوتیوب‌بازها می‌رفتم و
07:53
there were some, like, a list actors there, I might
162
473107
3471
تعدادی از بازیگران، مثلاً یک لیست در آنجا حضور داشتند، ممکن بود
07:56
try to hobnob with them a little bit.
163
476579
1527
سعی کنم کمی با آنها سرگرم شوم.
07:58
I might try to talk to Matt Damon
164
478107
2263
ممکن است سعی کنم با مت دیمون صحبت کنم
08:00
and try to hang out with him.
165
480371
2591
و سعی کنم با او معاشرت کنم.
08:02
So to hobnob.
166
482963
1191
بنابراین به hobnob.
08:04
Great word to say.
167
484155
2319
حرف عالی برای گفتن
08:06
To hobnob.
168
486475
1115
به سرگرمی.
08:08
To doodle.
169
488470
1368
دودل کردن.
08:09
So to doodle.
170
489839
1559
بنابراین برای ابله.
08:11
So the second idea for this lesson came from, I
171
491399
3775
بنابراین ایده دوم برای این درس از آن ناشی شد، من
08:15
think Brent might have done a short or a lesson
172
495175
3103
فکر می کنم برنت ممکن است یک درس کوتاه یا درسی انجام داده باشد که در
08:18
where he talked about doodle and poodle and noo.
173
498279
3431
آن در مورد ابله و پودل و نو صحبت کرده باشد.
08:21
I forget Brent.
174
501711
767
برنت را فراموش کردم
08:22
You can mention some of them.
175
502479
1879
می توانید به برخی از آنها اشاره کنید.
08:24
And then I thought, when I watched that doodle
176
504359
3079
و بعد فکر کردم، وقتی آن ابله را تماشا کردم،
08:27
sounds funny when you say it, when you do. So.
177
507439
3463
وقتی آن را می گویید، وقتی می کنید، خنده دار به نظر می رسد. بنابراین.
08:30
Thanks for part of the idea. Brett.
178
510903
2454
بابت بخشی از ایده متشکریم. برت
08:33
To doodle.
179
513358
1080
دودل کردن.
08:34
When you doodle, it means you draw little pictures.
180
514439
3350
هنگامی که شما doodle می کنید، به این معنی است که شما تصاویر کوچکی می کشید. اگر
08:37
Students will often doodle on a piece of paper
181
517790
4008
دانش‌آموزان در کلاس کمی حوصله داشته باشند، اغلب روی یک تکه کاغذ دودل می‌کنند
08:41
if they're a little bit bored in class.
182
521799
2486
.
08:44
Sometimes they're supposed to be taking
183
524286
2072
گاهی اوقات آنها قرار است
08:46
notes and listening to the teachers,
184
526359
2007
یادداشت برداری کنند و به معلمان گوش دهند،
08:48
but instead, they will just doodle.
185
528367
1727
اما در عوض، آنها فقط ابله می کنند.
08:50
They'll draw little pictures of Superman or, like, little
186
530095
3567
آنها تصاویر کوچکی از سوپرمن یا، مانند
08:53
stars and boxes or this person was drawing clouds
187
533663
3415
ستاره‌ها و جعبه‌های کوچک می‌کشند یا این شخص در حال کشیدن ابرها
08:57
and, I think, little buildings down here.
188
537079
2551
و فکر می‌کنم، ساختمان‌های کوچک اینجا بود.
08:59
So to doodle, it's not where you draw in color.
189
539631
5567
بنابراین برای doodle، جایی نیست که شما رنگی بکشید.
09:05
It's not arthem, but it's like, just little pencil
190
545199
3401
این آرتم نیست، اما مثل این است که فقط
09:08
or pen drawings in your notebook that you draw.
191
548601
4935
نقاشی های کوچکی با مداد یا خودکار در دفترتان است که می کشید.
09:13
Usually when you board, when you're bored,
192
553537
2111
معمولاً وقتی سوار می‌شوید، وقتی حوصله‌تان سر می‌رود،
09:15
students often doodle when they are bored.
193
555649
3811
دانش‌آموزان اغلب وقتی حوصله‌شان سر می‌رود، ابله می‌زنند.
09:20
To doodle, to zigzag.
194
560040
2336
دودل کردن، زیگزاگ کردن.
09:22
So if you don't know what zigzag means, it
195
562377
2439
بنابراین اگر نمی دانید زیگزاگ به چه معناست، به
09:24
means kind of to go back and forth.
196
564817
2855
معنای عقب و جلو رفتن است.
09:27
I can zigzag down the road in my car.
197
567673
3319
می توانم با ماشینم در جاده زیگزاگ بزنم.
09:30
I shouldn't, but I can zigzag through traffic.
198
570993
3383
من نباید، اما می توانم در ترافیک زیگزاگ کنم.
09:34
I didn't do that while I
199
574377
1605
وقتی در
09:35
was driving through New York State.
200
575983
1791
ایالت نیویورک رانندگی می کردم، این کار را نکردم.
09:37
You can also use it to describe this road.
201
577775
3095
همچنین می توانید از آن برای توصیف این جاده استفاده کنید.
09:40
Like, this road zigzags up the mountain.
202
580871
2679
مثل این که این جاده از کوه بالا می رود. از
09:43
It goes back and forth up the mountain.
203
583551
2927
کوه بالا و جلو می رود.
09:46
It zigzags up the slope.
204
586479
3731
شیب را زیگزاگ می کند.
09:51
Yes.
205
591910
576
آره.
09:52
So what's funny is, in English, we often
206
592487
3023
بنابراین آنچه خنده دار است این است که، در انگلیسی، ما اغلب
09:55
say that you zigzag back and forth.
207
595511
3607
می گوییم که شما به صورت زیگزاگ به جلو و عقب حرکت می کنید.
09:59
The car was zigzagging back and forth down the road.
208
599119
3535
ماشین در جاده زیگزاگی به این طرف و آن طرف می رفت. در
10:02
You don't actually need to say both.
209
602655
2271
واقع لازم نیست هر دو را بگویید.
10:04
If you say zigzag, it already
210
604927
2003
اگر می گویید زیگزاگ، از قبل به
10:06
means to go back and forth.
211
606931
2535
معنای عقب و جلو رفتن است.
10:09
But yes, to zigzag means to
212
609467
2551
اما بله، زیگزاگ به معنای
10:12
go back and forth, to lollygag.
213
612019
4151
رفت و برگشت، به لالیگاگ است.
10:16
So I like saying this one.
214
616171
1631
بنابراین من دوست دارم این یکی را بگویم.
10:17
To lollygag.
215
617803
1151
به آب نبات چوبی.
10:18
This is a word that, speaking about how common
216
618955
4095
این کلمه ای است که وقتی صحبت از رایج
10:23
or uncommon these are, these words are very common.
217
623051
4135
یا غیرمعمول بودن اینها می شود، این کلمات بسیار رایج هستند.
10:27
This entire list.
218
627187
1239
کل این لیست
10:28
There are a few that are a little less common.
219
628427
2563
تعداد کمی وجود دارد که کمی کمتر رایج هستند.
10:31
This 1 may be a little less common, but
220
631580
2344
این 1 ممکن است کمی کمتر رایج باشد، اما
10:33
teachers do use this sometimes when the bell goes
221
633925
4623
معلمان گاهی اوقات از این استفاده می‌کنند، زمانی که زنگ می‌آید
10:38
and students are supposed to be going to class,
222
638549
2759
و دانش‌آموزان قرار است به کلاس بروند،
10:41
and if they're just sitting around on their phones,
223
641309
2447
و اگر آنها فقط پشت تلفن خود می‌نشینند،
10:43
we might say, hey, stop lollygagging, or, hey, this
224
643757
4623
می‌توانیم بگوییم، هی، غر زدن را متوقف کن. یا، هی، الان
10:48
isn't the time to lollygag, go to class.
225
648381
2859
وقتش نیست، برو سر کلاس.
10:51
So it might be common in the teacher world.
226
651780
3176
بنابراین ممکن است در دنیای معلمان رایج باشد.
10:54
I use this world, this word, um, but, uh, yes,
227
654957
3847
من از این دنیا، این کلمه، امم، اما، اوه، بله،
10:58
to lollygag, which means to sit around and kind of
228
658805
4303
به لالیگاگ استفاده می‌کنم، به این معنی که دور هم بنشینی و
11:03
not move along and do what you're supposed to do.
229
663109
4479
حرکت نکنی و کاری را که باید انجام دهی انجام ندهی.
11:07
Uh, students sometimes lollygag a lot.
230
667589
2471
اوه، دانش‌آموزان گاهی اوقات زیاد لالایی می‌کنند.
11:10
They like to, uh, wait till the last minute
231
670061
2495
آنها دوست دارند، اوه، برای رفتن به کلاس تا آخرین لحظه منتظر بمانند،
11:12
to go to class, so they like to.
232
672557
2463
پس دوست دارند.
11:15
Again, lollygag would be to sit and do nothing.
233
675021
3479
باز هم، lollygag این است که بنشینی و هیچ کاری نکنی.
11:18
When you're supposed to be, uh, going somewhere.
234
678501
3463
وقتی قراره جایی بری
11:21
That's how I would describe it.
235
681965
2115
من آن را اینگونه توصیف می کنم.
11:24
To bamboozle.
236
684600
1568
بامبوزه کردن.
11:26
So when you bamboozle someone, it means
237
686169
3695
بنابراین وقتی کسی را بامزه می کنید، به این معنی است که
11:29
to trick them or cheat them.
238
689865
1995
او را فریب دهید یا فریب دهید.
11:32
This has never actually happened to me.
239
692520
2072
این هرگز در واقع برای من اتفاق نیفتاده است.
11:34
I've been to some large cities in the
240
694593
2303
من در برخی از شهرهای بزرگ
11:36
world, mostly in Canada and the United States.
241
696897
2647
جهان، بیشتر در کانادا و ایالات متحده، بوده ام.
11:39
No one has tried to sell me a watch,
242
699545
2239
هیچ کس سعی نکرده یک ساعت به من بفروشد،
11:41
but sometimes they are trying to bamboozle you.
243
701785
3143
اما گاهی اوقات سعی می‌کنند شما را بامزه کنند.
11:44
They're trying to sell you a watch that looks like
244
704929
4991
آنها سعی می کنند ساعتی را به شما بفروشند که شبیه
11:49
a very expensive watch, but it's actually a fake.
245
709921
3325
یک ساعت بسیار گران قیمت است، اما در واقع تقلبی است.
11:53
So when you bamboozle someone, it usually involves
246
713247
3711
بنابراین وقتی کسی را بداخلاق می‌کنید، معمولاً
11:56
money in some way, and you've tricked them
247
716959
2791
به نوعی شامل پول می‌شود، و او را فریب داده‌اید
11:59
into giving you more money, or you've tricked
248
719751
2543
تا به شما پول بیشتری بدهد، یا
12:02
them into buying something that they think is
249
722295
2751
او را فریب داده‌اید تا چیزی را بخرد که فکر می‌کند
12:05
a Rolex, but it's not actually a Rolex.
250
725047
2655
رولکس است، اما در واقع رولکس نیست.
12:07
So to bamboozle means to trick.
251
727703
3287
پس بامبوزه کردن به معنای فریب دادن است.
12:10
To trick someone.
252
730991
1619
فریب دادن کسی
12:14
To canoodle.
253
734390
1440
کانودل کردن.
12:15
This is a little difficult to explain.
254
735831
2319
توضیح این موضوع کمی دشوار است.
12:18
One definition of to canoe canoodle is to kiss
255
738890
4792
یکی از تعریف‌های کانوودل، بوسیدن
12:23
and embrace and caress in a romantic way.
256
743683
3671
و در آغوش گرفتن و نوازش کردن به شیوه‌ای عاشقانه است.
12:27
Maybe I'll leave the definition there.
257
747355
2919
شاید تعریف را همانجا بگذارم.
12:30
When two people canoodle, they obviously really like each
258
750275
3895
وقتی دو نفر با هم صحبت می‌کنند، واضح است که واقعاً همدیگر را دوست دارند،
12:34
other, and I found this nice cartoon image to
259
754171
3575
و من این تصویر کارتونی زیبا را پیدا کردم تا
12:37
kind of give you a sense of it.
260
757747
1783
حسی را به شما بدهد.
12:39
But isn't it a funny word, canoodle?
261
759531
2499
اما آیا این یک کلمه خنده دار نیست، canoodle؟
12:42
When I looked up the meaning, it said it's
262
762660
3256
وقتی معنی آن را جستجو کردم، گفت این
12:45
a mixture of the word canoe and paddle.
263
765917
4183
ترکیبی از کلمه کانو و پارو است.
12:50
Because in, like, hundreds of years ago, when two people
264
770101
4871
زیرا در صدها سال پیش، زمانی که دو نفر می
12:54
wanted to make out, for lack of a better word,
265
774973
3511
خواستند تشخیص دهند، به دلیل نداشتن کلمه ای بهتر،
12:58
they might use a canoe to paddle to the middle
266
778485
2959
ممکن بود از قایق رانی برای پارو زدن به وسط
13:01
of the lake for privacy, but to canoodle, to embrace,
267
781445
4275
دریاچه برای حفظ حریم خصوصی استفاده کنند، اما برای قایق زدن، در آغوش گرفتن،
13:06
to caress, to kiss, those kinds.
268
786740
2828
نوازش کردن. برای بوسیدن، آن نوع. از
13:09
Those kinds of things.
269
789569
1291
این جور چیزها
13:11
To blubber.
270
791880
1140
غر زدن.
13:13
So I do like this word to blubber.
271
793880
2060
بنابراین من دوست دارم این کلمه را به ابهام تبدیل کند.
13:16
Sometimes when a child cries, they're. They're.
272
796520
3960
گاهی اوقات وقتی کودک گریه می کند، گریه می کند. آنها هستند.
13:20
They kind of.
273
800481
535
آنها به نوعی.
13:21
They're kind of like.
274
801017
1003
آنها به نوعی شبیه هستند.
13:23
Like, you could.
275
803800
872
مثل اینکه می توانستی
13:24
Their lips kind of move, and
276
804673
1511
لب هایشان به نوعی حرکت می کند، و گریه می کنند
13:26
they're crying and they're blubbering, so
277
806185
2839
و غرغر می کنند، بنابراین
13:29
they're not speaking and they're crying.
278
809025
3319
صحبت نمی کنند و گریه می کنند.
13:32
But they're also kind of making a funny.
279
812345
2545
اما آنها همچنین به نوعی خنده دار می کنند.
13:34
A funny sound when they're crying.
280
814891
2539
صدای خنده دار وقتی گریه می کنند.
13:38
You can also have it where, like, an
281
818050
2048
شما همچنین می توانید آن را در جایی که یک
13:40
adult might blubber, especially someone, maybe, who's intoxicated.
282
820099
5759
بزرگسال ممکن است غرغر کند، مخصوصاً کسی که ممکن است مست است، داشته باشید.
13:45
When they talk, they might blubber,
283
825859
1759
وقتی صحبت می کنند، ممکن است غر بزنند
13:47
and it's hard to understand them. Sorry.
284
827619
3063
و درک آنها سخت است. متاسف.
13:50
There's something, I think, a little
285
830683
1671
فکر می کنم چیزی وجود دارد، یک
13:52
spider coming down from the ceiling.
286
832355
2239
عنکبوت کوچک از سقف پایین می آید.
13:54
But to blubber, I can't do a very good sound
287
834595
2983
اما برای غمگینی، من نمی توانم یک افکت صوتی خیلی خوب انجام دهم
13:57
effect, but it would kind of be like that.
288
837579
4431
، اما به نوعی اینطور خواهد بود.
14:02
That wasn't good.
289
842011
1439
این خوب نبود
14:03
That was a bad example.
290
843451
1607
مثال بدی بود
14:05
I'll have to go back to sound effects
291
845059
1999
من باید به مدرسه جلوه های صوتی برگردم
14:07
school to learn how to do that one.
292
847059
2571
تا یاد بگیرم چگونه این کار را انجام دهم.
14:10
To skedaddle.
293
850170
1840
به هم زدن.
14:12
When you skedaddle, it means you leave.
294
852011
2087
وقتی اسکاج میزنی یعنی ترک میکنی.
14:14
And this is a word we
295
854099
1023
و این کلمه ای است که ما
14:15
sometimes use just to sound funny.
296
855123
2495
گاهی اوقات فقط برای خنده دار به نظر رسیدن استفاده می کنیم.
14:17
Like if I'm talking to teachers after school and I need
297
857619
5535
مثلاً اگر بعد از مدرسه با معلمان صحبت می‌کنم و باید به
14:23
to go home, I might say, well, I need to skedaddle.
298
863155
3095
خانه بروم، ممکن است بگویم، خوب، باید اسکاج بزنم.
14:26
I'll see you guys tomorrow.
299
866251
1419
بچه ها فردا میبینمتون
14:28
When you're out with friends.
300
868620
1704
وقتی با دوستان بیرون هستید.
14:30
And then it's 10:00 at night or 11:00 at night.
301
870325
3583
و سپس ساعت 10:00 شب یا 11:00 شب است.
14:33
One of your friends might say, whoa,
302
873909
1743
یکی از دوستان شما ممکن است بگوید، اوه،
14:35
it's 11:00 see you guys tomorrow.
303
875653
2327
فردا ساعت 11 است.
14:37
I need to skedaddle.
304
877981
1567
من باید اسکاج بزنم
14:39
So it simply means to leave.
305
879549
2491
بنابراین به سادگی به معنای ترک کردن است.
14:42
And it's a, it's a fun word to say.
306
882580
2984
و این یک کلمه سرگرم کننده برای گفتن است.
14:45
Like, sometimes you just say it because
307
885565
2119
مثلاً گاهی اوقات شما فقط آن را می گویید زیرا
14:47
it is fun and to sound funny.
308
887685
2559
سرگرم کننده است و خنده دار به نظر می رسد.
14:50
So you'll say, well, I need to go.
309
890245
1695
پس شما خواهید گفت، خوب، من باید بروم.
14:51
I need to skedaddle. Isn't that fun?
310
891941
2953
من باید اسکاج بزنم این سرگرم کننده نیست؟
14:54
Skedaddle.
311
894895
1199
Skedaddle.
14:56
I think that's one of my favorites,
312
896095
1847
من فکر می کنم یکی از موارد مورد علاقه من است،
14:57
lollygag and skedaddle, probably to schmooze.
313
897943
6143
آب نبات چوبی و اسکاج، احتمالا برای schmoose.
15:04
To schmooze. Got that?
314
904087
1927
برای چرت زدن. گرفتش؟
15:06
That is hard to say.
315
906015
1015
گفتنش سخت است.
15:07
Probably for some of you.
316
907031
1419
احتمالا برای برخی از شما.
15:08
Schmooze to schmooze.
317
908990
2160
به schmooze.
15:11
When you schmooze with someone, you talk to
318
911151
3327
وقتی با کسی همکلامی می کنید، با او صحبت می کنید
15:14
them and you want to impress them.
319
914479
2551
و می خواهید او را تحت تاثیر قرار دهید.
15:17
Sometimes people will schmooze with the boss again, kind
320
917031
3287
گاهی اوقات مردم دوباره با رئیس همکلاسی می‌کنند، چیزی
15:20
of similar to what was the last one, hobnob.
321
920319
3665
شبیه به آخرین مورد، هوبنوب.
15:23
Maybe a little different.
322
923985
1735
شاید کمی متفاوت باشد.
15:25
Schmooze is usually just when you talk to one
323
925721
2551
Schmooze معمولاً زمانی است که شما با یک
15:28
person, like, you can hobnob with a whole bunch
324
928273
2671
نفر صحبت می کنید، مثلاً می توانید با یکسری
15:30
of people, but sometimes you might schmooze with your
325
930945
3183
از افراد سرگرم شوید، اما گاهی اوقات ممکن است با
15:34
boss because you want to raise.
326
934129
1823
رئیس خود به این دلیل که می خواهید بزرگ شوید، همکلاسی کنید.
15:35
So it means to talk in a very
327
935953
2655
بنابراین به این معنی است که به
15:38
positive way, to give them lots of compliments.
328
938609
2743
شیوه ای بسیار مثبت صحبت کنید، به آنها تعارف کنید.
15:41
Hey, boss, your new haircut looks great today.
329
941353
2847
هی، رئیس، مدل موی جدید شما امروز عالی به نظر می رسد. آیا
15:44
Can I have a raise?
330
944201
1303
می توانم افزایش حقوق داشته باشم؟ آیا
15:45
Can I have a promotion?
331
945505
1631
می توانم ترفیع داشته باشم؟
15:47
So to schmooze, to talk in a very positive,
332
947137
3969
بنابراین، به اهمال کردن، صحبت به شیوه ای بسیار مثبت و
15:51
nice way, usually with someone who is above you.
333
951107
5071
زیبا، معمولاً با کسی که بالاتر از شماست.
15:56
Sometimes students will try to schmooze with the teacher
334
956179
3519
گاهی اوقات دانش‌آموزان سعی می‌کنند کمی با معلم همکلاسی کنند
15:59
a bit to get a better grade, you know,
335
959699
1839
تا نمره بهتری بگیرند، می‌دانی،
16:01
so they're trying to work the system a bit
336
961539
3351
بنابراین آنها سعی می‌کنند کمی با سیستم کار کنند
16:04
to get a better grade in class.
337
964891
2019
تا نمره بهتری در کلاس بگیرند.
16:08
Squeegee.
338
968730
1192
Squeegee.
16:09
So that tool is called a squeegee.
339
969923
2783
بنابراین به آن ابزار اسکاج می گویند.
16:12
And we use the same verb to
340
972707
2031
و ما از همان فعل برای
16:14
talk about using it to squeegee.
341
974739
2087
صحبت در مورد استفاده از آن برای squeegee استفاده می کنیم.
16:16
So when you squeegee a window, you make it wet.
342
976827
2593
بنابراین هنگامی که یک پنجره را آبکشی می کنید، آن را خیس می کنید.
16:19
And then you have this tool.
343
979421
1855
و سپس شما این ابزار را دارید.
16:21
It's like a rubber strip.
344
981277
2151
مثل یک نوار لاستیکی است.
16:23
And then you squeegee the window.
345
983429
2291
و سپس پنجره را فشار می دهید.
16:26
When I fill my van with gas at gas stations in
346
986340
3656
وقتی ون خود را در پمپ بنزین‌های
16:29
Canada, they usually have a brush, or it's like a brush
347
989997
4727
کانادا پر می‌کنم، معمولاً یک برس دارند یا مانند یک برس
16:34
on one side and a squeegee on the other.
348
994725
2271
در یک طرف و یک اسکاج از طرف دیگر.
16:36
And then you can wash your windows
349
996997
1719
و سپس می توانید پنجره های خود را بشویید
16:38
and then squeegee the window off. So.
350
998717
2923
و سپس پنجره را با آب کشی کنید. بنابراین.
16:42
So a verb meant to talk about what
351
1002260
4778
بنابراین، یک فعل به معنای صحبت کردن در مورد کاری است که
16:47
the tool with the same name does when
352
1007039
2359
ابزاری با همین نام انجام می‌دهد، وقتی
16:49
you squeegee something you use a squeegee.
353
1009399
2771
چیزی را می‌کشید که از اسکاج استفاده می‌کنید.
16:53
I remember as a kid in the barn, we had a squeegee.
354
1013030
4520
یادم می‌آید که بچه بودیم در انبار، ما یک اسکاج داشتیم.
16:57
We would squeegee the floor after we washed
355
1017551
3415
بعد از اینکه
17:00
the area where we stored the milk.
356
1020967
2375
محل نگهداری شیر را شستیم، کف را آبکشی می‌کردیم.
17:03
To squeegee.
357
1023343
1467
آبکشی کردن.
17:06
To jiggle. To jiggle.
358
1026109
1864
تکان دادن. تکان دادن. آیا
17:07
Have you ever had Jell O or gelatin?
359
1027974
3516
تا به حال ژل O یا ژلاتین مصرف کرده اید؟
17:12
So it is something.
360
1032230
1440
پس چیزی است.
17:13
If you shake the bowl, the pieces will keep moving.
361
1033671
3943
اگر کاسه را تکان دهید، تکه ها به حرکت خود ادامه می دهند.
17:17
They'll jiggle in the bowl.
362
1037615
1799
آنها در کاسه تکان خواهند خورد.
17:19
So if you shake it, it will jiggle.
363
1039415
2395
بنابراین اگر آن را تکان دهید، تکان می خورد. می
17:23
I was gonna say, when I was a lot
364
1043349
3321
خواستم بگویم وقتی خیلی
17:26
heavier, when I ran, my belly would jiggle.
365
1046671
3335
سنگین تر می شدم، وقتی می دویدم شکمم تکان می خورد.
17:30
That's a little embarrassing.
366
1050007
1583
این کمی شرم آور است.
17:31
Thankfully, I'm a little thinner now, but there
367
1051591
2127
خوشبختانه الان کمی لاغرتر شده ام، اما
17:33
was a time where I was a little
368
1053719
2007
زمانی بود که
17:35
bit bigger and my belly would jiggle.
369
1055727
3063
کمی بزرگتر بودم و شکمم تکان می خورد.
17:38
Sometimes you jiggle when you're trying to open
370
1058791
4271
گاهی اوقات وقتی می‌خواهید چیزی را باز کنید، تکان می‌خورید
17:43
something, and if the key won't turn, you'll
371
1063063
2399
و اگر کلید نمی‌چرخد،
17:45
jiggle the key a little bit.
372
1065463
1287
کلید را کمی تکان می‌دهید.
17:46
We'll use the verb for that as well.
373
1066751
2959
ما از فعل برای آن نیز استفاده خواهیم کرد.
17:49
But if you haven't had
374
1069711
1631
اما اگر
17:51
this jello, it definitely jiggles.
375
1071343
2627
این ژله را نخورده‌اید، قطعا تکان می‌خورد.
17:54
It wiggles and jiggles to gargle if you use mouthwash.
376
1074510
7192
در صورت استفاده از دهانشویه تکان می‌خورد و غرغره می‌کند.
18:01
So I usually floss my teeth and brush
377
1081703
2307
بنابراین من معمولا از نخ دندان و مسواک زدن
18:04
my teeth, and sometimes I use mouthwash.
378
1084011
2631
دندان هایم استفاده می کنم و گاهی از دهان شویه استفاده می کنم.
18:06
You take a sip and then you gargle.
379
1086643
2175
یک جرعه می نوشید و بعد غرغره می کنید.
18:08
I I was gonna do this at live.
380
1088819
4127
من قرار بود این کار را در لایو انجام دهم
18:12
Now I'm worried this is gonna end horribly.
381
1092947
2575
حالا نگرانم که این به طرز وحشتناکی تمام شود. پس
18:15
So here we go.
382
1095523
1227
بزن که بریم.
18:22
Let me try, let me try that again.
383
1102050
2460
بگذار امتحان کنم، بگذار دوباره آن را امتحان کنم.
18:32
Oh, excuse me.
384
1112300
1112
اوه ببخشید
18:33
Hopefully you could hear that.
385
1113413
1503
امیدوارم بتوانید آن را بشنوید.
18:34
Hopefully you didn't hear me.
386
1114917
1207
امیدوارم صدایم را نشنیده باشید
18:36
I burped at the end. Sorry.
387
1116125
1679
آخرش آروغ زدم متاسف.
18:37
It's a funny verb, too.
388
1117805
1555
فعل خنده داری هم هست
18:40
Now I want to listen to myself.
389
1120340
1900
حالا می خواهم به خودم گوش کنم.
18:46
To gargle.
390
1126860
1136
غرغره کردن
18:47
When you put a little bit of water, or usually
391
1127997
3039
وقتی کمی آب یا معمولاً
18:51
mouthwash, and you put it at the back of your
392
1131037
3103
دهانشویه می‌ریزید و آن را در پشت
18:54
mouth, top of your throat, and then you, I think
393
1134141
3007
دهان، بالای گلو قرار می‌دهید و بعد، فکر می‌کنم
18:57
you kind of blow air out, right?
394
1137149
1495
هوا را بیرون می‌دهید، درست است؟
18:58
And then you gargle.
395
1138645
1023
و بعد غرغره می کنی
18:59
You make bubbles in it.
396
1139669
2151
شما در آن حباب ایجاد می کنید.
19:01
So to gargle, um, if you want fresh
397
1141821
3231
پس برای غرغره کردن، اگر نفس تازه می خواهید
19:05
breath, you get mouthwash and you gargle.
398
1145053
3007
، دهانشویه می گیرید و غرغره می کنید.
19:08
And then you spit out the mouthwash to snicker.
399
1148061
5219
و سپس دهانشویه را برای پوزخند بیرون می‌ریزی.
19:13
So this is, again, something students often do.
400
1153900
3848
بنابراین این کاری است که دانش آموزان اغلب انجام می دهند.
19:17
Uh, sometimes when you're teaching, some
401
1157749
2503
اوه، گاهی اوقات وقتی در حال تدریس هستید،
19:20
students at the back might snicker.
402
1160253
2295
ممکن است برخی از دانش‌آموزان پشت سر هم پوزخند بزنند. به این
19:22
It means they're laughing at you, sort of.
403
1162549
4203
معنی است که آنها به شما می خندند.
19:26
Or they might be laughing about something else.
404
1166753
2151
یا ممکن است به چیز دیگری بخندند.
19:28
They're definitely laughing when you're trying to
405
1168905
3447
آنها قطعاً می خندند وقتی شما سعی می کنید
19:32
teach and students at the back are
406
1172353
2479
آموزش دهید و دانش آموزان پشت
19:34
snickering when they decide to snicker.
407
1174833
2815
سر هم وقتی تصمیم می گیرند که پوزخند بزنند به خنده می افتند.
19:37
It can be very distracting because you
408
1177649
2719
این می تواند بسیار حواس پرتی باشد زیرا
19:40
don't know what they're laughing about.
409
1180369
2199
نمی دانید آنها به چه چیزی می خندند.
19:42
I, as a student, was often guilty of this.
410
1182569
4295
من به عنوان یک دانش آموز اغلب در این مورد مقصر بودم.
19:46
When you are guilty of something, it
411
1186865
1631
وقتی در کاری مقصر هستید، به این
19:48
means that you have done it yourself.
412
1188497
2391
معنی است که خودتان آن را انجام داده اید.
19:50
I was the type of student who would sometimes snicker.
413
1190889
3325
من از آن دسته دانش‌آموزانی بودم که گاهی اوقات پوزخند می‌زدم.
19:54
At the back of the classroom, my friends and
414
1194215
2391
پشت کلاس، من و دوستانم
19:56
I would whisper little jokes and we would snicker.
415
1196607
4303
جوک های کوچکی را زمزمه می کردیم و پوزخند می زدیم.
20:00
It probably wasn't very nice for teachers
416
1200911
2559
شاید برای معلمان خیلی خوب نبود که
20:03
to have me as a student.
417
1203471
2519
من را به عنوان شاگرد داشته باشند.
20:05
I was probably a little bit
418
1205991
2519
من احتمالاً کمی
20:08
distracting for them to quibble.
419
1208511
4039
حواس‌شان را پرت می‌کردم که بگویند.
20:12
So when you quibble, it means you argue a
420
1212551
4103
بنابراین وقتی سر و صدا می کنید، به این معنی است که کمی بحث می کنید
20:16
little bit, but usually about the price of something.
421
1216655
3483
، اما معمولاً در مورد قیمت چیزی.
20:20
Like, you might quibble over the price.
422
1220139
2011
مثلاً ممکن است در مورد قیمت بحث کنید.
20:22
I know we raised the price on our bouquets this
423
1222770
4088
می‌دانم که امسال قیمت دسته‌هایمان را افزایش دادیم
20:26
year because everything's more expensive, so it's more expensive to
424
1226859
3567
زیرا همه چیز گران‌تر است، بنابراین
20:30
grow flowers, so we have to sell them for more.
425
1230427
1999
رشد گل‌ها گران‌تر است، بنابراین باید آنها را به قیمت بیشتری بفروشیم.
20:32
And some people wanted to kind
426
1232427
1687
و برخی از مردم می خواستند به نوعی در
20:34
of quibble over the price.
427
1234115
1359
مورد قیمت بحث کنند.
20:35
At first they were like, oh, these were only $10
428
1235475
3471
در ابتدا آنها مانند، اوه، اینها فقط 10 دلار بودند در
20:38
last year, and now they're 15 or something like that.
429
1238947
2415
سال گذشته، و اکنون آنها 15 یا چیزی شبیه به آن هستند.
20:41
And we decided to not to quibble over the price.
430
1241363
3357
و ما تصمیم گرفتیم که سر قیمت بحث نکنیم.
20:44
The price is the price to bonk.
431
1244721
5219
قیمت، قیمتی است که باید باک شود.
20:50
Sometimes you bonk your head.
432
1250880
2088
گاهی اوقات سرت را میبندی
20:52
So I do it when.
433
1252969
2175
بنابراین من آن را زمانی انجام می دهم.
20:55
Okay, so if I. Trying to. This is my van.
434
1255145
3079
بسیار خوب، پس اگر من تلاش کنم. این وانت من است.
20:58
If I open the hatch on the van.
435
1258225
2439
اگر دریچه وانت را باز کنم.
21:00
So the back of my van, I open the hatch, and then
436
1260665
3495
بنابراین پشت وانت من، دریچه را باز می کنم، و سپس
21:04
this part is like, it's just above my eye, but still.
437
1264161
4959
این قسمت مانند این است که دقیقا بالای چشم من است، اما هنوز.
21:09
And.
438
1269121
349
21:09
And I sometimes I bonk my head on it.
439
1269471
2359
و.
و من گاهی سرم را روی آن خم می کنم.
21:11
I walk too fast around the back of
440
1271831
2183
خیلی تند پشت
21:14
the van, and I bonk my head.
441
1274015
2015
وانت راه می‌روم و سرم را خم می‌کنم.
21:16
So to bonk, funny sounding.
442
1276031
2935
بنابراین به طرز عجیبی، صدایی خنده دار.
21:18
To bonk means to hit your head.
443
1278967
2527
قلع و قمع به معنای ضربه زدن به سر است.
21:21
Sometimes if you're really tall, you might bonk
444
1281495
2463
گاهی اوقات اگر واقعاً قد بلندی دارید، ممکن است
21:23
your head when you go through a doorway.
445
1283959
3071
وقتی از دری عبور می کنید، سر خود را ببندید.
21:27
That can happen as well.
446
1287031
2559
این نیز می تواند اتفاق بیفتد.
21:29
And then the verb, yeah, I'll let that one be.
447
1289591
4567
و سپس فعل، بله، اجازه می دهم که آن یکی باشد.
21:34
There is another verb that looks like this,
448
1294159
1991
فعل دیگری وجود دارد که به این شکل است،
21:36
that means something different and sounds different, and
449
1296151
2815
به معنای چیزی متفاوت است و به نظر متفاوت می رسد، و
21:38
I'm not going to talk about it.
450
1298967
2079
من در مورد آن صحبت نمی کنم.
21:41
I'll just keep moving on to fizzle.
451
1301047
3831
من فقط به حرکت کردن ادامه می دهم.
21:44
So the best example, actually is if you.
452
1304879
4399
بنابراین بهترین مثال، در واقع اگر شما.
21:49
If you light a firecracker and the wick is
453
1309279
3239
اگر یک ترقه روشن کنید و فتیله در حال
21:52
burning and then all of a sudden it stops.
454
1312519
2015
سوختن باشد و ناگهان متوقف شود.
21:54
We would say that it fizzled out.
455
1314535
2463
ما می گوییم که از بین رفت.
21:56
So it kind of becomes a phrasal verb,
456
1316999
2167
بنابراین به نوعی تبدیل به یک فعل عبارتی می شود،
21:59
but to fizzle means to go down.
457
1319167
2983
اما fizzle به معنای پایین رفتن است.
22:02
So let's say we were selling ten bouquets an hour
458
1322151
5615
بنابراین فرض کنید ما ساعتی ده دسته گل
22:07
at market, and then all sudden things started to fizzle,
459
1327767
3719
در بازار می‌فروختیم، و ناگهان همه چیز شروع به جوشیدن کرد،
22:11
and we were selling one bouquet an hour.
460
1331487
2439
و ما ساعتی یک دسته گل می‌فروختیم.
22:13
Or let's say a car salesman is selling ten
461
1333927
3983
یا فرض کنید یک فروشنده خودرو در حال فروش ده
22:17
cars a week, and then all of a sudden
462
1337911
2375
ماشین در هفته است و ناگهان همه
22:20
things start to fizzle just in the past week.
463
1340287
4239
چیز در هفته گذشته شروع به افتضاح می کند.
22:24
It means that they're going down.
464
1344527
1695
یعنی دارند پایین می آیند.
22:26
So you can see the graph.
465
1346223
1463
بنابراین می توانید نمودار را ببینید.
22:27
So sales can fizzle out.
466
1347687
3431
بنابراین فروش ممکن است از بین برود.
22:31
That's not fun.
467
1351119
1295
این سرگرم کننده نیست.
22:32
When sales fizzle out.
468
1352415
1415
وقتی فروش به پایان می رسد.
22:33
It's nice when sales are good and strong to waffle.
469
1353831
5339
وقتی فروش خوب و قوی است وافل کردن خوب است.
22:40
When you waffle, it means you
470
1360350
1696
وقتی وافل می زنید به این معنی است که در
22:42
have trouble making a decision.
471
1362047
1767
تصمیم گیری مشکل دارید.
22:43
So let's say Jen and I were planning to go see a movie,
472
1363815
3399
بنابراین فرض کنید من و جن قصد داشتیم برای دیدن یک فیلم برویم،
22:47
and then Jen was like, I'm not sure if I want to go.
473
1367215
2927
و بعد جن گفت، مطمئن نیستم که می‌خواهم بروم یا نه.
22:50
Maybe I'd like to go shopping instead.
474
1370143
1855
شاید بخواهم به جای آن به خرید بروم.
22:51
And if I said, you know, I really want to go.
475
1371999
3007
و اگر گفتم، می دانید، من واقعاً می خواهم بروم.
22:55
So we would say that Jen has started to waffle.
476
1375007
3007
بنابراین می توانیم بگوییم که جن شروع به وافل زدن کرده است.
22:58
So sometimes people will waffle.
477
1378015
2563
بنابراین گاهی اوقات مردم وافل می کنند.
23:00
They'll have trouble making a decision.
478
1380579
2639
آنها در تصمیم گیری مشکل خواهند داشت.
23:03
So they'll kind of say one
479
1383219
1351
بنابراین آنها به نوعی یک چیز می گویند
23:04
thing, and then they'll say something.
480
1384571
1119
و بعد چیزی می گویند.
23:05
They'll want to do something else.
481
1385691
1459
آنها می خواهند کار دیگری انجام دهند.
23:08
It's bad to give Jen as an example.
482
1388170
2032
بد است که جن را مثال بزنیم.
23:10
Jen doesn't waffle very often on a decision, so.
483
1390203
3807
جن اغلب در مورد تصمیمی تعجب نمی کند، بنابراین.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7