Let's Learn English! Topic: Funny Sounding Verbs! 🐦🤣🥊 (Lesson Only)

27,875 views ・ 2024-07-14

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello, everyone, and welcome to this English
0
440
2494
Bueno, hola a todos y bienvenidos a esta
00:02
lesson where I'm going to be talking about
1
2935
2583
lección de inglés donde voy a hablar sobre
00:05
some funny sounding verbs, verbs that to me,
2
5519
3967
algunos verbos que suenan graciosos, verbos que para mí
00:09
sound funny when I say them.
3
9487
1895
suenan graciosos cuando los digo.
00:11
So I'll help you learn how to pronounce those
4
11383
2247
Así que te ayudaré a aprender cómo pronunciar esos
00:13
English verbs, but I'll also, of course, give you
5
13631
2823
verbos en inglés, pero también, por supuesto, te daré
00:16
the definition of that verb, give you its meaning,
6
16455
3023
la definición de ese verbo, te daré su significado
00:19
and I'll try to use it in a few
7
19479
2135
e intentaré usarlo en algunas
00:21
example sentences as I talk about each of them.
8
21615
3655
oraciones de ejemplo como Hablo de cada uno de ellos.
00:25
If you're wondering what kind of verbs sound
9
25271
3031
Si te preguntas qué tipo de verbos suenan
00:28
funny, they usually have a double letter in
10
28303
3123
graciosos, generalmente tienen una letra doble
00:31
them, like two b's or two g's or.
11
31427
2527
, como dos b o dos g o.
00:33
I'm just looking over at my list, and so
12
33955
3975
Estoy mirando mi lista y
00:37
there's one that I didn't put on the list
13
37931
1775
hay uno que no puse en la lista
00:39
because I realized it has a bad meaning.
14
39707
1895
porque me di cuenta de que tiene un mal significado.
00:41
But maybe I'll talk about that one in
15
41603
1871
Pero tal vez hable de eso en
00:43
a private video at some point in time.
16
43475
2015
un video privado en algún momento.
00:45
But today, welcome to this English
17
45491
2623
Pero hoy, bienvenidos a esta
00:48
lesson about funny sounding verbs.
18
48115
2079
lección de inglés sobre verbos que suenan graciosos.
00:50
I think you will enjoy it.
19
50195
2515
Creo que lo disfrutarás.
00:53
To squabble. To squabble.
20
53370
2424
Para pelear. Para pelear.
00:55
I'm going to try and make sure
21
55795
991
Voy a intentar asegurarme de
00:56
I say each of these twice.
22
56787
1843
decir cada una de estas dos veces.
00:59
When you squabble, it means you kind
23
59170
1888
Cuando discuten, significa que
01:01
of have like a meaningless argument.
24
61059
3829
tienen una discusión sin sentido. De
01:04
We actually have the term family squabble when,
25
64889
3159
hecho, tenemos el término disputa familiar cuando,
01:08
like, people in a family don't get along.
26
68049
2831
por ejemplo, las personas de una familia no se llevan bien.
01:10
Maybe one older brother, like,
27
70881
3359
Quizás un hermano mayor,
01:14
not necessarily children, like adults.
28
74241
2511
no necesariamente niños, como adultos.
01:16
So maybe you're in your forties and
29
76753
1943
Quizás tengas cuarenta y tantos y
01:18
you're just always squabbling with your sister.
30
78697
3351
siempre estés peleando con tu hermana.
01:22
There's a family squabble.
31
82049
1811
Hay una disputa familiar.
01:25
I don't know what makes this verb qualify
32
85160
2600
No sé qué hace que este verbo califique
01:27
for the list, but I, for some reason,
33
87761
1941
para la lista, pero, por alguna razón,
01:29
the verb squabble sounds funny to my ear.
34
89703
2615
el verbo pelear me suena gracioso al oído.
01:32
So you can see here they're having a squabble.
35
92319
2407
Como puedes ver aquí, están teniendo una pelea.
01:34
Maybe they're going on a trip, and maybe there's an
36
94727
2919
Tal vez se vayan de viaje y tal vez haya una
01:37
argument about who gets to sit where in the vehicle.
37
97647
3663
discusión sobre quién se sienta en qué parte del vehículo.
01:41
And so they're having a little
38
101311
1967
Y por eso están teniendo una pequeña
01:43
squabble before they hit the road.
39
103279
3239
pelea antes de salir a la carretera.
01:46
Uh, thankfully, when I was visiting
40
106519
1751
Afortunadamente, cuando estaba visitando a
01:48
Brent, we didn't have any squabbles.
41
108271
1895
Brent, no tuvimos ninguna pelea.
01:50
Uh, Brent and I got along, uh, quite well.
42
110167
3279
Brent y yo nos llevábamos bastante bien.
01:53
So it was a fun trip last week to dabble.
43
113447
4025
Así que fue un viaje divertido la semana pasada para incursionar.
01:57
When you dabble in something, it means
44
117473
1919
Cuando incursionas en algo, significa que
01:59
you try it a little bit.
45
119393
1935
lo intentas un poquito.
02:01
So maybe this guy in the really nice
46
121329
2687
Entonces, tal vez este tipo con una
02:04
green shirt, if I was to switch shirt
47
124017
2071
camisa verde realmente bonita, si cambiara el
02:06
colors from blue, I might switch to green.
48
126089
2687
color de la camisa del azul, podría cambiar al verde.
02:08
He might dabble in painting, if you like.
49
128777
3963
Podría incursionar en la pintura, si quieres.
02:13
Pickleball is very popular here in Canada now.
50
133480
3176
Pickleball es muy popular ahora aquí en Canadá.
02:16
You might dabble in that a little bit.
51
136657
1863
Podrías incursionar un poco en eso.
02:18
It means to try something a little bit of.
52
138521
2975
Significa probar algo un poco.
02:21
So you might say to someone, what are your hobbies?
53
141497
2973
Entonces podrías decirle a alguien, ¿cuáles son tus pasatiempos?
02:24
And you could respond and say, oh, I dabble in
54
144471
2735
Y podrías responder y decir, oh, me dedico
02:27
a little bit of painting and those kinds of things.
55
147207
3687
un poco a la pintura y ese tipo de cosas.
02:30
Or maybe you dabble in collecting
56
150895
2755
O tal vez te dedicas a coleccionar
02:34
old records or something like that.
57
154230
2040
discos antiguos o algo así.
02:36
So to dabble means to do something
58
156271
1999
Entonces, incursionar significa hacer algo
02:38
a little bit, usually a hobby.
59
158271
3339
un poco, generalmente un pasatiempo.
02:42
To slurp.
60
162590
1592
Para sorber.
02:44
To slurp.
61
164183
1507
Para sorber.
02:47
I just stop laughing. They're just words.
62
167510
2176
Simplemente dejo de reírme. Son sólo palabras.
02:49
Bob, why are you laughing about
63
169687
1783
Bob, ¿por qué te ríes de
02:51
the words when you slurp?
64
171471
1869
las palabras cuando sorbes? ¿
02:53
And I'm going to do a slurp?
65
173341
1751
Y voy a hacer un sorbo?
02:55
This used to annoy people.
66
175093
1863
Esto solía molestar a la gente.
02:56
When I first started doing live streams, I
67
176957
2127
Cuando comencé a hacer transmisiones en vivo,
02:59
would drink water and I would slurp.
68
179085
2835
bebía agua y sorbía.
03:05
So that sound, which bothers some people is to slurp.
69
185260
4144
Entonces ese sonido que a algunas personas les molesta es el de sorber.
03:09
So if this person is eating soup, they might slurp.
70
189405
3395
Entonces, si esta persona está comiendo sopa, es posible que la sorba.
03:13
Like, they might slurp their soup as they eat.
71
193380
3184
Por ejemplo, podrían sorber la sopa mientras comen.
03:16
And you just heard me as I had a sip of water,
72
196565
3431
Y me escuchaste mientras tomaba un sorbo de agua,
03:19
you could hear me slurpenheid the water in as I did that.
73
199997
3601
podías escucharme sorber el agua mientras lo hacía.
03:23
Hopefully that didn't bother too many people.
74
203599
2251
Esperemos que eso no moleste a mucha gente.
03:28
So if you're wondering where the idea for
75
208030
4928
Entonces, si se pregunta de dónde surgió la idea de
03:32
this lesson came from, there were two sources.
76
212959
2951
esta lección, hubo dos fuentes.
03:35
One was the fact that my name, Bob, is also a verb.
77
215911
5151
Uno fue el hecho de que mi nombre, Bob, también es un verbo.
03:41
When you throw something in the water, like an
78
221063
2735
Cuando arrojas algo al agua, como una
03:43
empty water bottle, it will bob in the water.
79
223799
2975
botella de agua vacía, se balanceará en el agua.
03:46
When something bobs in the water, it goes up and down.
80
226775
3183
Cuando algo se balancea en el agua, sube y baja. Se
03:49
It will bob up and down.
81
229959
2007
balanceará hacia arriba y hacia abajo.
03:51
So as the waves kind of move, the
82
231967
3243
Entonces, a medida que las olas se mueven, la
03:55
water bottle will bob up and down.
83
235211
2927
botella de agua se balanceará hacia arriba y hacia abajo.
03:58
If you know what a buoy is, sometimes they put
84
238139
2927
Si sabes qué es una boya, a veces la colocan
04:01
a buoy out in a harbor or bay to warn
85
241067
3855
en un puerto o bahía para advertir a los
04:04
ships about rocks, and it will bob in the water.
86
244923
3175
barcos sobre las rocas y se balanceará en el agua.
04:08
It will kind of go up and down.
87
248099
1535
Subirá y bajará.
04:09
So my name is also a verb, and it means to
88
249635
4855
Entonces mi nombre también es un verbo y significa
04:14
kind of go up and down in the water to bob.
89
254491
3871
subir y bajar en el agua para balancearse.
04:18
So that was the first source of why I made this lesson.
90
258363
3055
Esa fue la primera fuente de por qué hice esta lección.
04:21
I'll tell you the next one when I get there.
91
261419
2331
Cuando llegue os contaré el siguiente.
04:24
To warble.
92
264890
1352
Trinar.
04:26
So this is where I have to try and make a sound effect.
93
266243
3775
Entonces aquí es donde tengo que intentar hacer un efecto de sonido.
04:30
This is the sound that a bird will make.
94
270019
2551
Este es el sonido que hará un pájaro.
04:32
Like, I will never become.
95
272571
7419
Como, nunca lo seré. ¿
04:40
What would you call it?
96
280610
1008
Como lo llamarias? ¿
04:41
A bird impressionist?
97
281619
1527
Un pájaro impresionista?
04:43
No, but when you hear a bird, like, kind
98
283147
3031
No, pero cuando escuchas a un pájaro
04:46
of singing, like, it's kind of a warble.
99
286179
4351
cantando, es como un gorjeo.
04:50
When a bird warbles, that is
100
290531
2731
Cuando un pájaro gorjea, ese es
04:53
the sound that you would hear.
101
293263
2311
el sonido que escucharás.
04:55
You can hear the birds warbling in the trees.
102
295575
3167
Puedes escuchar a los pájaros trinar en los árboles.
04:58
Sometimes when I do a live stream outside,
103
298743
3199
A veces, cuando hago una transmisión en vivo afuera,
05:01
you will hear birds chirping and warbling.
104
301943
3983
escuchas el canto y el gorjeo de los pájaros.
05:05
Slightly different sound.
105
305927
1527
Sonido ligeramente diferente.
05:07
Kind of hard to explain. Should I try?
106
307455
3135
Un poco difícil de explicar. ¿Debería intentarlo?
05:10
A chirp would be like.
107
310591
1339
Un chirrido sería como.
05:13
And a warble would be like more like a.
108
313510
4360
Y un gorjeo sería más bien un.
05:17
I think a pigeon warbles a little bit.
109
317871
2735
Creo que una paloma gorjea un poco.
05:20
Anyways, fun verb to say and
110
320607
2575
De todos modos, verbo divertido decir y
05:23
fun verb to hear, to giggle.
111
323183
4439
verbo divertido escuchar, reír.
05:27
So not exactly a funny verb to say out loud
112
327623
2959
Así que no es exactamente un verbo gracioso para decir en voz alta
05:30
to giggle, but it does kind of sound funny.
113
330583
3231
para reír, pero suena un poco gracioso.
05:33
It's like a little laugh, right?
114
333815
2087
Es como una risita, ¿no?
05:35
Like, if I'm like, ha, ha ha, that's a real laugh.
115
335903
3543
Si digo, ja, ja, ja, es una verdadera risa.
05:39
But if I'm like, that would be, sorry.
116
339447
4123
Pero si digo, sería, lo siento.
05:44
The sec, when I giggled at my
117
344720
2272
El segundo, cuando me reí de mi
05:46
fake giggle, that was a real giggle.
118
346993
1927
risa falsa, fue una risa real. ¿
05:48
Does that make sense?
119
348921
967
Tiene sentido?
05:49
So the, like, hee hee hee.
120
349889
1551
Entonces, como, ji, ji, ji.
05:51
And then right after that, I actually giggled
121
351441
2543
Y luego, justo después de eso, me reí
05:53
at myself because it sounded kind of funny,
122
353985
3671
de mí mismo porque sonaba un poco gracioso,
05:57
um, the way I was saying it.
123
357657
1439
um, la forma en que lo decía.
05:59
But to giggle is to, like, just
124
359097
2063
Pero reírse es simplemente
06:01
a small laugh, usually about something silly.
125
361161
3539
una pequeña risa, generalmente por algo tonto.
06:06
To splurge.
126
366160
1560
Para derrochar.
06:07
To splurge.
127
367721
1687
Para derrochar.
06:09
When you splurge, it means you spend a lot of money.
128
369409
4999
Cuando derrochas, significa que gastas mucho dinero.
06:14
If you watched Brent's video where we went and
129
374409
2939
Si viste el video de Brent en el que fuimos a
06:17
got lobster rolls, or my video where we went
130
377349
2527
comprar rollos de langosta, o mi video en el que fuimos a
06:19
and got lobster rolls, um, Brent splurged.
131
379877
4383
comprar rollos de langosta, Brent derrochó.
06:24
Those lobster rolls were $30 each.
132
384261
2951
Esos rollos de langosta costaban $30 cada uno.
06:27
If you don't know what I'm talking about, Brent.
133
387213
2487
Si no sabes de qué estoy hablando, Brent.
06:29
From American English with Brent and
134
389701
2111
Del inglés americano con Brent y
06:31
myself, I went to visit Brent.
135
391813
1823
conmigo, fui a visitar a Brent.
06:33
Brent took me out to eat some food from around
136
393637
3359
Brent me llevó a comer algo de comida de
06:36
Maine, and he treated me to a lobster roll.
137
396997
2919
Maine y me invitó a un panecillo de langosta.
06:39
But he splurged because I don't think
138
399917
2671
Pero derrochó porque no creo que
06:42
he normally takes his family there.
139
402589
1863
normalmente lleve a su familia allí.
06:44
When you splurge, you spend way
140
404453
2023
Cuando derrochas, gastas mucho
06:46
more money than maybe you should.
141
406477
3303
más dinero del que quizás deberías.
06:49
Like, these people went shopping
142
409781
1783
Estas personas fueron de compras
06:51
and they decided to splurge.
143
411565
2031
y decidieron derrochar.
06:53
Maybe they were going to spend $300.
144
413597
2799
Quizás iban a gastar $300.
06:56
It looks like they spent like $700.
145
416397
2759
Parece que gastaron como $700.
06:59
So when you splurge, it means you spend a lot.
146
419157
4303
Entonces, cuando derrochas, significa que gastas mucho.
07:03
If you're buying a gift for someone you
147
423461
2791
Si vas a comprar un regalo para alguien que
07:06
love, you should usually splurge a little bit.
148
426253
3295
amas, normalmente deberías derrochar un poco.
07:09
Like, spend more than what you were
149
429549
2611
Por ejemplo, gasta más de lo que
07:12
originally planning to spend to hobnob.
150
432161
6119
planeabas gastar originalmente para codearte.
07:18
When you hobnob with people, it usually
151
438281
2783
Cuando te codeas con la gente, normalmente
07:21
means you're talking with other people.
152
441065
2999
significa que estás hablando con otras personas.
07:24
Sometimes people who are, like,
153
444065
3343
A veces, personas que están
07:27
in a position above you.
154
447409
1743
en una posición superior a la tuya.
07:29
Like, if I'm at a work party and I'm always talking
155
449153
3719
Por ejemplo, si estoy en una fiesta de trabajo y siempre estoy hablando
07:32
with my boss, I'm kind of hobnobbing with my boss.
156
452873
3631
con mi jefe, estoy como codeándome con mi jefe.
07:36
Maybe I'm trying to get a raise or a promotion.
157
456505
3503
Quizás estoy intentando conseguir un aumento o un ascenso.
07:40
When you hobnob, it means you talk.
158
460009
2575
Cuando os codeáis, significa que habláis.
07:42
It means you hang out with, usually people
159
462585
3033
Significa que sales con personas, generalmente con personas
07:45
who you're trying to impress a little bit.
160
465619
2943
a las que intentas impresionar un poco.
07:48
Like if I went to a party for youtubers and
161
468563
4543
Por ejemplo, si fuera a una fiesta para youtubers y
07:53
there were some, like, a list actors there, I might
162
473107
3471
hubiera algunos actores allí, podría
07:56
try to hobnob with them a little bit.
163
476579
1527
tratar de codearme un poco con ellos.
07:58
I might try to talk to Matt Damon
164
478107
2263
Podría intentar hablar con Matt Damon
08:00
and try to hang out with him.
165
480371
2591
y pasar el rato con él.
08:02
So to hobnob.
166
482963
1191
Entonces a codearse.
08:04
Great word to say.
167
484155
2319
Gran palabra para decir. Para codearse.
08:06
To hobnob.
168
486475
1115
08:08
To doodle.
169
488470
1368
Para garabatear.
08:09
So to doodle.
170
489839
1559
Entonces, para garabatear.
08:11
So the second idea for this lesson came from, I
171
491399
3775
Entonces, la segunda idea para esta lección surgió:
08:15
think Brent might have done a short or a lesson
172
495175
3103
creo que Brent podría haber hecho una lección breve
08:18
where he talked about doodle and poodle and noo.
173
498279
3431
donde hablaba sobre garabatos, caniches y noo.
08:21
I forget Brent.
174
501711
767
Me olvido de Brent.
08:22
You can mention some of them.
175
502479
1879
Puedes mencionar algunos de ellos.
08:24
And then I thought, when I watched that doodle
176
504359
3079
Y luego pensé, cuando vi ese garabato,
08:27
sounds funny when you say it, when you do. So.
177
507439
3463
suena gracioso cuando lo dices, cuando lo haces. Entonces.
08:30
Thanks for part of the idea. Brett.
178
510903
2454
Gracias por parte de la idea. Bret.
08:33
To doodle.
179
513358
1080
Para garabatear.
08:34
When you doodle, it means you draw little pictures.
180
514439
3350
Cuando garabateas, significa que haces pequeños dibujos.
08:37
Students will often doodle on a piece of paper
181
517790
4008
Los estudiantes suelen hacer garabatos en una hoja de papel
08:41
if they're a little bit bored in class.
182
521799
2486
si están un poco aburridos en clase.
08:44
Sometimes they're supposed to be taking
183
524286
2072
A veces se supone que deben tomar
08:46
notes and listening to the teachers,
184
526359
2007
notas y escuchar a los profesores,
08:48
but instead, they will just doodle.
185
528367
1727
pero en lugar de eso, simplemente garabatean.
08:50
They'll draw little pictures of Superman or, like, little
186
530095
3567
Hacían pequeños dibujos de Superman o, como, pequeñas
08:53
stars and boxes or this person was drawing clouds
187
533663
3415
estrellas y cajas, o esta persona estaba dibujando nubes
08:57
and, I think, little buildings down here.
188
537079
2551
y, creo, pequeños edificios aquí abajo.
08:59
So to doodle, it's not where you draw in color.
189
539631
5567
Entonces, para garabatear, no se trata de dibujar en color.
09:05
It's not arthem, but it's like, just little pencil
190
545199
3401
No es artem, pero son pequeños dibujos a lápiz
09:08
or pen drawings in your notebook that you draw.
191
548601
4935
o bolígrafo en tu cuaderno que dibujas.
09:13
Usually when you board, when you're bored,
192
553537
2111
Por lo general, cuando abordas, cuando estás aburrido,
09:15
students often doodle when they are bored.
193
555649
3811
los estudiantes suelen hacer garabatos cuando están aburridos.
09:20
To doodle, to zigzag.
194
560040
2336
Garabatear, zigzaguear.
09:22
So if you don't know what zigzag means, it
195
562377
2439
Entonces, si no sabes lo que significa zigzag,
09:24
means kind of to go back and forth.
196
564817
2855
significa ir hacia adelante y hacia atrás.
09:27
I can zigzag down the road in my car.
197
567673
3319
Puedo zigzaguear por la carretera en mi coche.
09:30
I shouldn't, but I can zigzag through traffic.
198
570993
3383
No debería, pero puedo zigzaguear entre el tráfico.
09:34
I didn't do that while I
199
574377
1605
No hice eso mientras
09:35
was driving through New York State.
200
575983
1791
conducía por el estado de Nueva York.
09:37
You can also use it to describe this road.
201
577775
3095
También puedes usarlo para describir este camino.
09:40
Like, this road zigzags up the mountain.
202
580871
2679
Este camino sube en zigzag por la montaña.
09:43
It goes back and forth up the mountain.
203
583551
2927
Va y viene montaña arriba.
09:46
It zigzags up the slope.
204
586479
3731
Sube la pendiente en zigzag.
09:51
Yes.
205
591910
576
Sí.
09:52
So what's funny is, in English, we often
206
592487
3023
Entonces, lo curioso es que en inglés solemos
09:55
say that you zigzag back and forth.
207
595511
3607
decir que zigzagueas de un lado a otro.
09:59
The car was zigzagging back and forth down the road.
208
599119
3535
El coche zigzagueaba de un lado a otro por la carretera. En
10:02
You don't actually need to say both.
209
602655
2271
realidad, no es necesario decir ambas cosas.
10:04
If you say zigzag, it already
210
604927
2003
Si dices zigzag, ya
10:06
means to go back and forth.
211
606931
2535
significa ir y venir.
10:09
But yes, to zigzag means to
212
609467
2551
Pero sí, zigzaguear significa
10:12
go back and forth, to lollygag.
213
612019
4151
ir y venir, hacer piruetas.
10:16
So I like saying this one.
214
616171
1631
Entonces me gusta decir esto.
10:17
To lollygag.
215
617803
1151
Para divertirse.
10:18
This is a word that, speaking about how common
216
618955
4095
Esta es una palabra que, hablando de lo comunes
10:23
or uncommon these are, these words are very common.
217
623051
4135
o poco comunes que son, estas palabras son muy comunes.
10:27
This entire list.
218
627187
1239
Esta lista completa.
10:28
There are a few that are a little less common.
219
628427
2563
Hay algunos que son un poco menos comunes.
10:31
This 1 may be a little less common, but
220
631580
2344
Esto puede ser un poco menos común, pero los
10:33
teachers do use this sometimes when the bell goes
221
633925
4623
profesores lo usan a veces cuando suena el timbre
10:38
and students are supposed to be going to class,
222
638549
2759
y se supone que los estudiantes están yendo a clase,
10:41
and if they're just sitting around on their phones,
223
641309
2447
y si simplemente están sentados frente a sus teléfonos,
10:43
we might say, hey, stop lollygagging, or, hey, this
224
643757
4623
podríamos decir, oye, deja de bromear, o, oye, este
10:48
isn't the time to lollygag, go to class.
225
648381
2859
no es el momento de perder el tiempo, ve a clase.
10:51
So it might be common in the teacher world.
226
651780
3176
Por tanto, podría ser común en el mundo docente.
10:54
I use this world, this word, um, but, uh, yes,
227
654957
3847
Utilizo este mundo, esta palabra, um, pero, uh, sí,
10:58
to lollygag, which means to sit around and kind of
228
658805
4303
to lollygag, que significa sentarse y
11:03
not move along and do what you're supposed to do.
229
663109
4479
no moverse y hacer lo que se supone que debes hacer.
11:07
Uh, students sometimes lollygag a lot.
230
667589
2471
Uh, los estudiantes a veces se divierten mucho. Les
11:10
They like to, uh, wait till the last minute
231
670061
2495
gusta esperar hasta el último minuto
11:12
to go to class, so they like to.
232
672557
2463
para ir a clase, así que les gusta. Una
11:15
Again, lollygag would be to sit and do nothing.
233
675021
3479
vez más, lollygag sería sentarse y no hacer nada.
11:18
When you're supposed to be, uh, going somewhere.
234
678501
3463
Cuando se supone que deberías ir a algún lado.
11:21
That's how I would describe it.
235
681965
2115
Así es como lo describiría.
11:24
To bamboozle.
236
684600
1568
Para engañar.
11:26
So when you bamboozle someone, it means
237
686169
3695
Entonces, cuando engañas a alguien, significa
11:29
to trick them or cheat them.
238
689865
1995
engañarlo o engañarlo. En
11:32
This has never actually happened to me.
239
692520
2072
realidad esto nunca me ha pasado a mí.
11:34
I've been to some large cities in the
240
694593
2303
He estado en algunas ciudades grandes del
11:36
world, mostly in Canada and the United States.
241
696897
2647
mundo, principalmente en Canadá y Estados Unidos.
11:39
No one has tried to sell me a watch,
242
699545
2239
Nadie ha intentado venderme un reloj,
11:41
but sometimes they are trying to bamboozle you.
243
701785
3143
pero a veces intentan engañarte.
11:44
They're trying to sell you a watch that looks like
244
704929
4991
Están intentando venderte un reloj que parece
11:49
a very expensive watch, but it's actually a fake.
245
709921
3325
muy caro, pero en realidad es falso.
11:53
So when you bamboozle someone, it usually involves
246
713247
3711
Entonces, cuando engañas a alguien, generalmente se trata de
11:56
money in some way, and you've tricked them
247
716959
2791
dinero de alguna manera, y lo engañas
11:59
into giving you more money, or you've tricked
248
719751
2543
para que te dé más dinero, o lo engañas
12:02
them into buying something that they think is
249
722295
2751
para que compre algo que cree que es
12:05
a Rolex, but it's not actually a Rolex.
250
725047
2655
un Rolex, pero en realidad no es un Rolex.
12:07
So to bamboozle means to trick.
251
727703
3287
Así que engañar significa engañar.
12:10
To trick someone.
252
730991
1619
Para engañar a alguien.
12:14
To canoodle.
253
734390
1440
Para besuquearse.
12:15
This is a little difficult to explain.
254
735831
2319
Esto es un poco difícil de explicar.
12:18
One definition of to canoe canoodle is to kiss
255
738890
4792
Una definición de canoa canoodle es besar,
12:23
and embrace and caress in a romantic way.
256
743683
3671
abrazar y acariciar de una manera romántica.
12:27
Maybe I'll leave the definition there.
257
747355
2919
Quizás deje la definición ahí.
12:30
When two people canoodle, they obviously really like each
258
750275
3895
Cuando dos personas se besan, obviamente se gustan mucho
12:34
other, and I found this nice cartoon image to
259
754171
3575
, y encontré esta bonita imagen de dibujos animados para
12:37
kind of give you a sense of it.
260
757747
1783
darte una idea de ello. ¿
12:39
But isn't it a funny word, canoodle?
261
759531
2499
Pero no es una palabra graciosa, canoodle?
12:42
When I looked up the meaning, it said it's
262
762660
3256
Cuando busqué el significado, decía que es
12:45
a mixture of the word canoe and paddle.
263
765917
4183
una mezcla de la palabra canoa y remo.
12:50
Because in, like, hundreds of years ago, when two people
264
770101
4871
Porque hace cientos de años, cuando dos personas
12:54
wanted to make out, for lack of a better word,
265
774973
3511
querían besarse, a falta de una palabra mejor,
12:58
they might use a canoe to paddle to the middle
266
778485
2959
podían usar una canoa para remar hasta el medio
13:01
of the lake for privacy, but to canoodle, to embrace,
267
781445
4275
del lago para tener privacidad, pero para besuquearse, abrazarse,
13:06
to caress, to kiss, those kinds.
268
786740
2828
acariciarse. , besar, de ese tipo.
13:09
Those kinds of things.
269
789569
1291
Ese tipo de cosas.
13:11
To blubber.
270
791880
1140
Para lloriquear.
13:13
So I do like this word to blubber.
271
793880
2060
Así que me gusta esta palabra lloriquear.
13:16
Sometimes when a child cries, they're. They're.
272
796520
3960
A veces, cuando un niño llora, lo hace. Ellos son.
13:20
They kind of.
273
800481
535
Ellos algo así.
13:21
They're kind of like.
274
801017
1003
Son algo así como.
13:23
Like, you could.
275
803800
872
Como si pudieras.
13:24
Their lips kind of move, and
276
804673
1511
Sus labios se mueven y
13:26
they're crying and they're blubbering, so
277
806185
2839
lloran y lloriquean, así que
13:29
they're not speaking and they're crying.
278
809025
3319
no hablan y lloran.
13:32
But they're also kind of making a funny.
279
812345
2545
Pero también están haciendo algo gracioso.
13:34
A funny sound when they're crying.
280
814891
2539
Un sonido gracioso cuando lloran.
13:38
You can also have it where, like, an
281
818050
2048
También puedes tenerlo donde, por ejemplo, un
13:40
adult might blubber, especially someone, maybe, who's intoxicated.
282
820099
5759
adulto podría lloriquear, especialmente alguien, tal vez, que esté intoxicado.
13:45
When they talk, they might blubber,
283
825859
1759
Cuando hablan, pueden lloriquear
13:47
and it's hard to understand them. Sorry.
284
827619
3063
y es difícil entenderlos. Lo siento.
13:50
There's something, I think, a little
285
830683
1671
Hay algo, creo, una pequeña
13:52
spider coming down from the ceiling.
286
832355
2239
araña que baja del techo.
13:54
But to blubber, I can't do a very good sound
287
834595
2983
Pero para llorar, no puedo hacer un efecto de sonido muy bueno
13:57
effect, but it would kind of be like that.
288
837579
4431
, pero sería así.
14:02
That wasn't good.
289
842011
1439
Eso no estuvo bien.
14:03
That was a bad example.
290
843451
1607
Ese fue un mal ejemplo.
14:05
I'll have to go back to sound effects
291
845059
1999
Tendré que volver a la escuela de efectos de sonido
14:07
school to learn how to do that one.
292
847059
2571
para aprender a hacer eso.
14:10
To skedaddle.
293
850170
1840
Para salir corriendo.
14:12
When you skedaddle, it means you leave.
294
852011
2087
Cuando te escapas, significa que te vas.
14:14
And this is a word we
295
854099
1023
Y esta es una palabra que
14:15
sometimes use just to sound funny.
296
855123
2495
a veces usamos sólo para sonar gracioso.
14:17
Like if I'm talking to teachers after school and I need
297
857619
5535
Por ejemplo, si estoy hablando con los profesores después de la escuela y necesito
14:23
to go home, I might say, well, I need to skedaddle.
298
863155
3095
ir a casa, podría decir, bueno, necesito escaparme.
14:26
I'll see you guys tomorrow.
299
866251
1419
Los veré mañana.
14:28
When you're out with friends.
300
868620
1704
Cuando sales con amigos.
14:30
And then it's 10:00 at night or 11:00 at night.
301
870325
3583
Y luego son las 10:00 de la noche o las 11:00 de la noche.
14:33
One of your friends might say, whoa,
302
873909
1743
Uno de tus amigos podría decir, vaya,
14:35
it's 11:00 see you guys tomorrow.
303
875653
2327
son las 11:00, nos vemos mañana.
14:37
I need to skedaddle.
304
877981
1567
Necesito escaparme.
14:39
So it simply means to leave.
305
879549
2491
Entonces significa simplemente irse.
14:42
And it's a, it's a fun word to say.
306
882580
2984
Y es una palabra divertida de decir.
14:45
Like, sometimes you just say it because
307
885565
2119
A veces simplemente lo dices porque
14:47
it is fun and to sound funny.
308
887685
2559
es divertido y suena gracioso.
14:50
So you'll say, well, I need to go.
309
890245
1695
Entonces dirás, bueno, tengo que irme.
14:51
I need to skedaddle. Isn't that fun?
310
891941
2953
Necesito escaparme. ¿No es divertido? Salir
14:54
Skedaddle.
311
894895
1199
pitando.
14:56
I think that's one of my favorites,
312
896095
1847
Creo que es uno de mis favoritos,
14:57
lollygag and skedaddle, probably to schmooze.
313
897943
6143
lollygag y skedaddle, probablemente para charlar.
15:04
To schmooze. Got that?
314
904087
1927
Para charlar. ¿Lo tengo?
15:06
That is hard to say.
315
906015
1015
Esto es dificil de decir.
15:07
Probably for some of you.
316
907031
1419
Probablemente para algunos de ustedes.
15:08
Schmooze to schmooze.
317
908990
2160
Charla para charlar.
15:11
When you schmooze with someone, you talk to
318
911151
3327
Cuando charlas con alguien, le hablas
15:14
them and you want to impress them.
319
914479
2551
y quieres impresionarlo.
15:17
Sometimes people will schmooze with the boss again, kind
320
917031
3287
A veces la gente vuelve a charlar con el jefe,
15:20
of similar to what was the last one, hobnob.
321
920319
3665
algo parecido a lo que fue la última vez, codearse.
15:23
Maybe a little different.
322
923985
1735
Quizás un poco diferente.
15:25
Schmooze is usually just when you talk to one
323
925721
2551
Charla suele ser simplemente cuando hablas con una
15:28
person, like, you can hobnob with a whole bunch
324
928273
2671
persona, por ejemplo, puedes codearte con un montón
15:30
of people, but sometimes you might schmooze with your
325
930945
3183
de personas, pero a veces puedes charlar con tu
15:34
boss because you want to raise.
326
934129
1823
jefe porque quieres criar.
15:35
So it means to talk in a very
327
935953
2655
Entonces significa hablar de una
15:38
positive way, to give them lots of compliments.
328
938609
2743
manera muy positiva, darles muchos elogios.
15:41
Hey, boss, your new haircut looks great today.
329
941353
2847
Oye, jefe, tu nuevo corte de pelo luce genial hoy. ¿
15:44
Can I have a raise?
330
944201
1303
Puedo tener un aumento? ¿
15:45
Can I have a promotion?
331
945505
1631
Puedo tener una promoción?
15:47
So to schmooze, to talk in a very positive,
332
947137
3969
Entonces, charlar, hablar de una manera muy positiva y
15:51
nice way, usually with someone who is above you.
333
951107
5071
agradable, generalmente con alguien que está por encima de ti.
15:56
Sometimes students will try to schmooze with the teacher
334
956179
3519
A veces los estudiantes intentan charlar un poco con el profesor
15:59
a bit to get a better grade, you know,
335
959699
1839
para obtener una mejor calificación, ya sabes,
16:01
so they're trying to work the system a bit
336
961539
3351
así que intentan trabajar un poco el sistema
16:04
to get a better grade in class.
337
964891
2019
para obtener una mejor calificación en clase.
16:08
Squeegee.
338
968730
1192
Enjugador de goma.
16:09
So that tool is called a squeegee.
339
969923
2783
Entonces esa herramienta se llama escobilla de goma.
16:12
And we use the same verb to
340
972707
2031
Y usamos el mismo verbo para
16:14
talk about using it to squeegee.
341
974739
2087
hablar de usarlo para escurrir.
16:16
So when you squeegee a window, you make it wet.
342
976827
2593
Entonces, cuando limpias una ventana, la mojas.
16:19
And then you have this tool.
343
979421
1855
Y luego tienes esta herramienta.
16:21
It's like a rubber strip.
344
981277
2151
Es como una tira de goma.
16:23
And then you squeegee the window.
345
983429
2291
Y luego limpias la ventana.
16:26
When I fill my van with gas at gas stations in
346
986340
3656
Cuando lleno mi camioneta con gasolina en las gasolineras de
16:29
Canada, they usually have a brush, or it's like a brush
347
989997
4727
Canadá, normalmente tienen un cepillo, o es como un cepillo
16:34
on one side and a squeegee on the other.
348
994725
2271
de un lado y una escobilla de goma del otro.
16:36
And then you can wash your windows
349
996997
1719
Y luego puedes lavar las ventanas
16:38
and then squeegee the window off. So.
350
998717
2923
y luego quitarlas con una escobilla de goma. Entonces.
16:42
So a verb meant to talk about what
351
1002260
4778
Entonces, un verbo significaba hablar de lo que
16:47
the tool with the same name does when
352
1007039
2359
hace la herramienta con el mismo nombre cuando
16:49
you squeegee something you use a squeegee.
353
1009399
2771
limpias algo, usas una escobilla de goma.
16:53
I remember as a kid in the barn, we had a squeegee.
354
1013030
4520
Recuerdo que cuando era niño teníamos una escobilla de goma en el granero.
16:57
We would squeegee the floor after we washed
355
1017551
3415
Limpiaríamos el piso con una escobilla de goma después de lavar
17:00
the area where we stored the milk.
356
1020967
2375
el área donde almacenamos la leche.
17:03
To squeegee.
357
1023343
1467
Para escurrir.
17:06
To jiggle. To jiggle.
358
1026109
1864
Para sacudirse. Para sacudirse. ¿
17:07
Have you ever had Jell O or gelatin?
359
1027974
3516
Alguna vez has tomado gelatina o gelatina?
17:12
So it is something.
360
1032230
1440
Entonces es algo.
17:13
If you shake the bowl, the pieces will keep moving.
361
1033671
3943
Si agitas el bol, los trozos seguirán moviéndose. Se
17:17
They'll jiggle in the bowl.
362
1037615
1799
agitarán en el recipiente.
17:19
So if you shake it, it will jiggle.
363
1039415
2395
Entonces, si lo sacudes, se sacudirá. Iba a
17:23
I was gonna say, when I was a lot
364
1043349
3321
decir que cuando pesaba mucho
17:26
heavier, when I ran, my belly would jiggle.
365
1046671
3335
más, cuando corría, mi barriga se sacudía.
17:30
That's a little embarrassing.
366
1050007
1583
Eso es un poco vergonzoso.
17:31
Thankfully, I'm a little thinner now, but there
367
1051591
2127
Afortunadamente, ahora estoy un poco más delgada, pero
17:33
was a time where I was a little
368
1053719
2007
hubo un tiempo en el que era un
17:35
bit bigger and my belly would jiggle.
369
1055727
3063
poco más grande y mi barriga se sacudía.
17:38
Sometimes you jiggle when you're trying to open
370
1058791
4271
A veces te mueves cuando intentas abrir
17:43
something, and if the key won't turn, you'll
371
1063063
2399
algo, y si la llave no gira, la
17:45
jiggle the key a little bit.
372
1065463
1287
mueves un poco.
17:46
We'll use the verb for that as well.
373
1066751
2959
Usaremos el verbo para eso también.
17:49
But if you haven't had
374
1069711
1631
Pero si no has probado
17:51
this jello, it definitely jiggles.
375
1071343
2627
esta gelatina, definitivamente se sacude. Se
17:54
It wiggles and jiggles to gargle if you use mouthwash.
376
1074510
7192
mueve y se mueve para hacer gárgaras si usas enjuague bucal. Por
18:01
So I usually floss my teeth and brush
377
1081703
2307
eso, normalmente uso hilo dental y me cepillo los
18:04
my teeth, and sometimes I use mouthwash.
378
1084011
2631
dientes, y a veces uso enjuague bucal.
18:06
You take a sip and then you gargle.
379
1086643
2175
Tomas un sorbo y luego haces gárgaras.
18:08
I I was gonna do this at live.
380
1088819
4127
Iba a hacer esto en vivo.
18:12
Now I'm worried this is gonna end horribly.
381
1092947
2575
Ahora me preocupa que esto termine horriblemente.
18:15
So here we go.
382
1095523
1227
Así que, aquí vamos.
18:22
Let me try, let me try that again.
383
1102050
2460
Déjame intentarlo, déjame intentarlo de nuevo.
18:32
Oh, excuse me.
384
1112300
1112
Oh Discúlpeme.
18:33
Hopefully you could hear that.
385
1113413
1503
Ojalá puedas escuchar eso.
18:34
Hopefully you didn't hear me.
386
1114917
1207
Ojalá no me hayas oído.
18:36
I burped at the end. Sorry.
387
1116125
1679
Eructé al final. Lo siento.
18:37
It's a funny verb, too.
388
1117805
1555
También es un verbo divertido.
18:40
Now I want to listen to myself.
389
1120340
1900
Ahora quiero escucharme a mí mismo.
18:46
To gargle.
390
1126860
1136
Para hacer gárgaras.
18:47
When you put a little bit of water, or usually
391
1127997
3039
Cuando pones un poco de agua, o generalmente
18:51
mouthwash, and you put it at the back of your
392
1131037
3103
enjuague bucal, y lo pones en la parte posterior de la
18:54
mouth, top of your throat, and then you, I think
393
1134141
3007
boca, en la parte superior de la garganta y luego, creo que
18:57
you kind of blow air out, right?
394
1137149
1495
expulsas aire, ¿verdad?
18:58
And then you gargle.
395
1138645
1023
Y luego haces gárgaras.
18:59
You make bubbles in it.
396
1139669
2151
Haces burbujas en él.
19:01
So to gargle, um, if you want fresh
397
1141821
3231
Entonces, para hacer gárgaras, si quieres un
19:05
breath, you get mouthwash and you gargle.
398
1145053
3007
aliento fresco, te enjuagas la boca y haces gárgaras.
19:08
And then you spit out the mouthwash to snicker.
399
1148061
5219
Y luego escupes el enjuague bucal para reírte.
19:13
So this is, again, something students often do.
400
1153900
3848
Esto es, nuevamente, algo que los estudiantes hacen a menudo.
19:17
Uh, sometimes when you're teaching, some
401
1157749
2503
Uh, a veces, cuando estás enseñando, algunos
19:20
students at the back might snicker.
402
1160253
2295
estudiantes en la parte de atrás pueden reírse disimuladamente.
19:22
It means they're laughing at you, sort of.
403
1162549
4203
Significa que se están riendo de ti, más o menos.
19:26
Or they might be laughing about something else.
404
1166753
2151
O tal vez se estén riendo de otra cosa.
19:28
They're definitely laughing when you're trying to
405
1168905
3447
Definitivamente se ríen cuando intentas
19:32
teach and students at the back are
406
1172353
2479
enseñar y los estudiantes en la parte de atrás se
19:34
snickering when they decide to snicker.
407
1174833
2815
ríen cuando deciden reírse.
19:37
It can be very distracting because you
408
1177649
2719
Puede distraer mucho porque
19:40
don't know what they're laughing about.
409
1180369
2199
no sabes de qué se ríen.
19:42
I, as a student, was often guilty of this.
410
1182569
4295
Yo, como estudiante, a menudo era culpable de esto.
19:46
When you are guilty of something, it
411
1186865
1631
Cuando eres culpable de algo,
19:48
means that you have done it yourself.
412
1188497
2391
significa que lo has hecho tú mismo.
19:50
I was the type of student who would sometimes snicker.
413
1190889
3325
Yo era el tipo de estudiante que a veces se reía disimuladamente.
19:54
At the back of the classroom, my friends and
414
1194215
2391
Al fondo del aula, mis amigos y
19:56
I would whisper little jokes and we would snicker.
415
1196607
4303
yo susurrábamos pequeños chistes y nos reíamos disimuladamente.
20:00
It probably wasn't very nice for teachers
416
1200911
2559
Probablemente no fue muy agradable para los profesores
20:03
to have me as a student.
417
1203471
2519
tenerme como alumno.
20:05
I was probably a little bit
418
1205991
2519
Probablemente los estaba distrayendo un poco
20:08
distracting for them to quibble.
419
1208511
4039
para que discutieran.
20:12
So when you quibble, it means you argue a
420
1212551
4103
Entonces, cuando discutes, significa que estás discutiendo un
20:16
little bit, but usually about the price of something.
421
1216655
3483
poco, pero generalmente sobre el precio de algo.
20:20
Like, you might quibble over the price.
422
1220139
2011
Por ejemplo, podrías tener objeciones sobre el precio.
20:22
I know we raised the price on our bouquets this
423
1222770
4088
Sé que subimos el precio de nuestros ramos este
20:26
year because everything's more expensive, so it's more expensive to
424
1226859
3567
año porque todo es más caro, por lo que es más caro
20:30
grow flowers, so we have to sell them for more.
425
1230427
1999
cultivar flores, así que tenemos que venderlas por más.
20:32
And some people wanted to kind
426
1232427
1687
Y algunas personas querían
20:34
of quibble over the price.
427
1234115
1359
discutir sobre el precio.
20:35
At first they were like, oh, these were only $10
428
1235475
3471
Al principio decían, oh, el año pasado solo costaban 10 dólares
20:38
last year, and now they're 15 or something like that.
429
1238947
2415
, y ahora cuestan 15 o algo así.
20:41
And we decided to not to quibble over the price.
430
1241363
3357
Y decidimos no poner objeciones al precio.
20:44
The price is the price to bonk.
431
1244721
5219
El precio es el precio de [ __ ].
20:50
Sometimes you bonk your head.
432
1250880
2088
A veces te golpeas la cabeza.
20:52
So I do it when.
433
1252969
2175
Entonces lo hago cuando.
20:55
Okay, so if I. Trying to. This is my van.
434
1255145
3079
Bien, entonces si lo intento. Esta es mi camioneta.
20:58
If I open the hatch on the van.
435
1258225
2439
Si abro la escotilla de la camioneta.
21:00
So the back of my van, I open the hatch, and then
436
1260665
3495
Entonces, en la parte trasera de mi camioneta, abro la escotilla, y luego
21:04
this part is like, it's just above my eye, but still.
437
1264161
4959
esta parte está justo encima de mi ojo, pero aún así. Y.
21:09
And.
438
1269121
349
21:09
And I sometimes I bonk my head on it.
439
1269471
2359
Y a veces me golpeo la cabeza con eso.
21:11
I walk too fast around the back of
440
1271831
2183
Camino demasiado rápido por la parte trasera de
21:14
the van, and I bonk my head.
441
1274015
2015
la camioneta y me golpeo la cabeza.
21:16
So to bonk, funny sounding.
442
1276031
2935
Así que [ __ ], suena gracioso.
21:18
To bonk means to hit your head.
443
1278967
2527
Golpear significa golpearse la cabeza.
21:21
Sometimes if you're really tall, you might bonk
444
1281495
2463
A veces, si eres muy alto, es posible que te golpees la
21:23
your head when you go through a doorway.
445
1283959
3071
cabeza al cruzar una puerta.
21:27
That can happen as well.
446
1287031
2559
Eso también puede suceder.
21:29
And then the verb, yeah, I'll let that one be.
447
1289591
4567
Y luego el verbo, sí, lo dejaré así.
21:34
There is another verb that looks like this,
448
1294159
1991
Hay otro verbo que se parece a este,
21:36
that means something different and sounds different, and
449
1296151
2815
que significa algo diferente y suena diferente, y
21:38
I'm not going to talk about it.
450
1298967
2079
no voy a hablar de eso.
21:41
I'll just keep moving on to fizzle.
451
1301047
3831
Seguiré adelante hasta fracasar.
21:44
So the best example, actually is if you.
452
1304879
4399
Entonces, el mejor ejemplo es si tú.
21:49
If you light a firecracker and the wick is
453
1309279
3239
Si enciendes un petardo y la mecha está
21:52
burning and then all of a sudden it stops.
454
1312519
2015
encendida y de repente se detiene.
21:54
We would say that it fizzled out.
455
1314535
2463
Diríamos que se esfumó.
21:56
So it kind of becomes a phrasal verb,
456
1316999
2167
Entonces se convierte en una especie de verbo compuesto,
21:59
but to fizzle means to go down.
457
1319167
2983
pero fracasar significa bajar.
22:02
So let's say we were selling ten bouquets an hour
458
1322151
5615
Entonces digamos que vendíamos diez ramos por hora
22:07
at market, and then all sudden things started to fizzle,
459
1327767
3719
en el mercado, y de repente todo empezó a fracasar
22:11
and we were selling one bouquet an hour.
460
1331487
2439
y vendíamos un ramo por hora.
22:13
Or let's say a car salesman is selling ten
461
1333927
3983
O digamos que un vendedor de autos vende diez
22:17
cars a week, and then all of a sudden
462
1337911
2375
autos a la semana y, de repente,
22:20
things start to fizzle just in the past week.
463
1340287
4239
las cosas comienzan a fracasar apenas la semana pasada.
22:24
It means that they're going down.
464
1344527
1695
Significa que están cayendo.
22:26
So you can see the graph.
465
1346223
1463
Entonces puedes ver el gráfico.
22:27
So sales can fizzle out.
466
1347687
3431
Por lo tanto, las ventas pueden esfumarse.
22:31
That's not fun.
467
1351119
1295
Eso no es divertido.
22:32
When sales fizzle out.
468
1352415
1415
Cuando las ventas se agotan.
22:33
It's nice when sales are good and strong to waffle.
469
1353831
5339
Es agradable dudar cuando las ventas son buenas y fuertes.
22:40
When you waffle, it means you
470
1360350
1696
Cuando dudas, significa que
22:42
have trouble making a decision.
471
1362047
1767
tienes problemas para tomar una decisión.
22:43
So let's say Jen and I were planning to go see a movie,
472
1363815
3399
Entonces, digamos que Jen y yo estábamos planeando ir a ver una película,
22:47
and then Jen was like, I'm not sure if I want to go.
473
1367215
2927
y luego Jen dijo: No estoy segura de querer ir.
22:50
Maybe I'd like to go shopping instead.
474
1370143
1855
Tal vez prefiera ir de compras.
22:51
And if I said, you know, I really want to go.
475
1371999
3007
Y si dijera, ya sabes, tengo muchas ganas de ir.
22:55
So we would say that Jen has started to waffle.
476
1375007
3007
Entonces diríamos que Jen ha comenzado a dudar.
22:58
So sometimes people will waffle.
477
1378015
2563
Entonces, a veces la gente duda.
23:00
They'll have trouble making a decision.
478
1380579
2639
Tendrán problemas para tomar una decisión.
23:03
So they'll kind of say one
479
1383219
1351
Entonces dirán una
23:04
thing, and then they'll say something.
480
1384571
1119
cosa y luego dirán otra.
23:05
They'll want to do something else.
481
1385691
1459
Querrán hacer otra cosa.
23:08
It's bad to give Jen as an example.
482
1388170
2032
Es malo poner a Jen como ejemplo.
23:10
Jen doesn't waffle very often on a decision, so.
483
1390203
3807
Jen no duda muy a menudo sobre una decisión, así que.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7