Let's Learn English! Topic: Funny Sounding Verbs! 🐦🤣🥊 (Lesson Only)

27,875 views ・ 2024-07-14

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello, everyone, and welcome to this English
0
440
2494
Bem, olá a todos, e sejam bem-vindos a esta
00:02
lesson where I'm going to be talking about
1
2935
2583
aula de inglês, onde falarei sobre
00:05
some funny sounding verbs, verbs that to me,
2
5519
3967
alguns verbos que soam engraçados, verbos que, para mim,
00:09
sound funny when I say them.
3
9487
1895
parecem engraçados quando os digo.
00:11
So I'll help you learn how to pronounce those
4
11383
2247
Então, vou ajudá-lo a aprender como pronunciar esses
00:13
English verbs, but I'll also, of course, give you
5
13631
2823
verbos em inglês, mas também, é claro, darei
00:16
the definition of that verb, give you its meaning,
6
16455
3023
a definição desse verbo, seu significado
00:19
and I'll try to use it in a few
7
19479
2135
e tentarei usá-lo em algumas
00:21
example sentences as I talk about each of them.
8
21615
3655
frases de exemplo, como Falo sobre cada um deles.
00:25
If you're wondering what kind of verbs sound
9
25271
3031
Se você está se perguntando que tipo de verbo parece
00:28
funny, they usually have a double letter in
10
28303
3123
engraçado, eles geralmente têm uma letra dupla
00:31
them, like two b's or two g's or.
11
31427
2527
, como dois b's ou dois g's ou.
00:33
I'm just looking over at my list, and so
12
33955
3975
Estou apenas dando uma olhada na minha lista e
00:37
there's one that I didn't put on the list
13
37931
1775
há uma que não coloquei na lista
00:39
because I realized it has a bad meaning.
14
39707
1895
porque percebi que tem um significado ruim.
00:41
But maybe I'll talk about that one in
15
41603
1871
Mas talvez eu fale sobre isso em
00:43
a private video at some point in time.
16
43475
2015
um vídeo privado em algum momento.
00:45
But today, welcome to this English
17
45491
2623
Mas hoje, seja bem-vindo a esta
00:48
lesson about funny sounding verbs.
18
48115
2079
lição de inglês sobre verbos com sons engraçados.
00:50
I think you will enjoy it.
19
50195
2515
Eu acho que você vai gostar.
00:53
To squabble. To squabble.
20
53370
2424
Para brigar. Para brigar.
00:55
I'm going to try and make sure
21
55795
991
Vou tentar ter certeza de
00:56
I say each of these twice.
22
56787
1843
dizer cada uma dessas duas vezes.
00:59
When you squabble, it means you kind
23
59170
1888
Quando você briga, significa que você
01:01
of have like a meaningless argument.
24
61059
3829
tem uma discussão sem sentido. Na
01:04
We actually have the term family squabble when,
25
64889
3159
verdade, temos o termo briga familiar quando,
01:08
like, people in a family don't get along.
26
68049
2831
tipo, as pessoas de uma família não se dão bem.
01:10
Maybe one older brother, like,
27
70881
3359
Talvez um irmão mais velho,
01:14
not necessarily children, like adults.
28
74241
2511
não necessariamente crianças, como adultos.
01:16
So maybe you're in your forties and
29
76753
1943
Então, talvez você esteja na casa dos quarenta e
01:18
you're just always squabbling with your sister.
30
78697
3351
esteja sempre brigando com sua irmã.
01:22
There's a family squabble.
31
82049
1811
Há uma briga familiar.
01:25
I don't know what makes this verb qualify
32
85160
2600
Não sei o que faz esse verbo se qualificar
01:27
for the list, but I, for some reason,
33
87761
1941
para a lista, mas, por algum motivo,
01:29
the verb squabble sounds funny to my ear.
34
89703
2615
o verbo brigar soa engraçado aos meus ouvidos.
01:32
So you can see here they're having a squabble.
35
92319
2407
Então você pode ver aqui que eles estão brigando.
01:34
Maybe they're going on a trip, and maybe there's an
36
94727
2919
Talvez eles estejam viajando e talvez haja uma
01:37
argument about who gets to sit where in the vehicle.
37
97647
3663
discussão sobre quem vai sentar e onde no veículo.
01:41
And so they're having a little
38
101311
1967
E então eles estão brigando um pouco
01:43
squabble before they hit the road.
39
103279
3239
antes de pegar a estrada.
01:46
Uh, thankfully, when I was visiting
40
106519
1751
Felizmente, quando visitei
01:48
Brent, we didn't have any squabbles.
41
108271
1895
Brent, não tivemos nenhuma briga.
01:50
Uh, Brent and I got along, uh, quite well.
42
110167
3279
Uh, Brent e eu nos dávamos muito bem.
01:53
So it was a fun trip last week to dabble.
43
113447
4025
Então foi uma viagem divertida na semana passada para brincar.
01:57
When you dabble in something, it means
44
117473
1919
Quando você se envolve em alguma coisa, significa que
01:59
you try it a little bit.
45
119393
1935
você tenta um pouco.
02:01
So maybe this guy in the really nice
46
121329
2687
Então, talvez esse cara com uma
02:04
green shirt, if I was to switch shirt
47
124017
2071
camisa verde muito bonita, se eu mudasse a
02:06
colors from blue, I might switch to green.
48
126089
2687
cor da camisa de azul, eu poderia mudar para verde.
02:08
He might dabble in painting, if you like.
49
128777
3963
Ele pode se interessar por pintura, se você quiser.
02:13
Pickleball is very popular here in Canada now.
50
133480
3176
Pickleball é muito popular aqui no Canadá agora.
02:16
You might dabble in that a little bit.
51
136657
1863
Você pode se envolver um pouco nisso.
02:18
It means to try something a little bit of.
52
138521
2975
Significa tentar algo um pouco.
02:21
So you might say to someone, what are your hobbies?
53
141497
2973
Então você pode dizer a alguém: quais são seus hobbies?
02:24
And you could respond and say, oh, I dabble in
54
144471
2735
E você poderia responder e dizer, ah, eu me interesso
02:27
a little bit of painting and those kinds of things.
55
147207
3687
um pouco por pintura e esse tipo de coisa.
02:30
Or maybe you dabble in collecting
56
150895
2755
Ou talvez você se interesse em colecionar
02:34
old records or something like that.
57
154230
2040
discos antigos ou algo parecido.
02:36
So to dabble means to do something
58
156271
1999
Portanto, envolver-se significa fazer algo
02:38
a little bit, usually a hobby.
59
158271
3339
um pouco, geralmente um hobby.
02:42
To slurp.
60
162590
1592
Para sorver.
02:44
To slurp.
61
164183
1507
Para sorver.
02:47
I just stop laughing. They're just words.
62
167510
2176
Eu simplesmente paro de rir. São apenas palavras.
02:49
Bob, why are you laughing about
63
169687
1783
Bob, por que você está rindo das
02:51
the words when you slurp?
64
171471
1869
palavras quando engole?
02:53
And I'm going to do a slurp?
65
173341
1751
E eu vou fazer um gole?
02:55
This used to annoy people.
66
175093
1863
Isso costumava irritar as pessoas.
02:56
When I first started doing live streams, I
67
176957
2127
Quando comecei a fazer transmissões ao vivo, eu
02:59
would drink water and I would slurp.
68
179085
2835
bebia água e sorvia.
03:05
So that sound, which bothers some people is to slurp.
69
185260
4144
Então aquele som que incomoda algumas pessoas é o de sorver.
03:09
So if this person is eating soup, they might slurp.
70
189405
3395
Então, se essa pessoa estiver tomando sopa, ela pode sorver.
03:13
Like, they might slurp their soup as they eat.
71
193380
3184
Tipo, eles podem tomar a sopa enquanto comem.
03:16
And you just heard me as I had a sip of water,
72
196565
3431
E você acabou de me ouvir enquanto eu tomava um gole de água,
03:19
you could hear me slurpenheid the water in as I did that.
73
199997
3601
você podia me ouvir sorvendo a água enquanto fazia isso.
03:23
Hopefully that didn't bother too many people.
74
203599
2251
Espero que isso não tenha incomodado muitas pessoas.
03:28
So if you're wondering where the idea for
75
208030
4928
Portanto, se você está se perguntando de onde veio a ideia
03:32
this lesson came from, there were two sources.
76
212959
2951
desta lição, existem duas fontes.
03:35
One was the fact that my name, Bob, is also a verb.
77
215911
5151
Uma delas foi o fato de meu nome, Bob, também ser um verbo.
03:41
When you throw something in the water, like an
78
221063
2735
Quando você joga algo na água, como uma
03:43
empty water bottle, it will bob in the water.
79
223799
2975
garrafa de água vazia, ela flutua na água.
03:46
When something bobs in the water, it goes up and down.
80
226775
3183
Quando algo balança na água, ele sobe e desce.
03:49
It will bob up and down.
81
229959
2007
Ele vai subir e descer.
03:51
So as the waves kind of move, the
82
231967
3243
Assim, à medida que as ondas se movem, a
03:55
water bottle will bob up and down.
83
235211
2927
garrafa de água balança para cima e para baixo.
03:58
If you know what a buoy is, sometimes they put
84
238139
2927
Se você sabe o que é uma bóia, às vezes eles colocam
04:01
a buoy out in a harbor or bay to warn
85
241067
3855
uma bóia em um porto ou baía para alertar os
04:04
ships about rocks, and it will bob in the water.
86
244923
3175
navios sobre pedras, e ela balança na água.
04:08
It will kind of go up and down.
87
248099
1535
Isso vai subir e descer.
04:09
So my name is also a verb, and it means to
88
249635
4855
Então meu nome também é um verbo, e significa
04:14
kind of go up and down in the water to bob.
89
254491
3871
subir e descer na água para balançar.
04:18
So that was the first source of why I made this lesson.
90
258363
3055
Então essa foi a primeira fonte de porque fiz esta lição.
04:21
I'll tell you the next one when I get there.
91
261419
2331
Te conto o próximo quando chegar lá.
04:24
To warble.
92
264890
1352
Para gorjear.
04:26
So this is where I have to try and make a sound effect.
93
266243
3775
Então é aqui que tenho que tentar fazer um efeito sonoro.
04:30
This is the sound that a bird will make.
94
270019
2551
Este é o som que um pássaro fará.
04:32
Like, I will never become.
95
272571
7419
Tipo, eu nunca vou me tornar.
04:40
What would you call it?
96
280610
1008
Como você chamaria isso?
04:41
A bird impressionist?
97
281619
1527
Um pássaro impressionista?
04:43
No, but when you hear a bird, like, kind
98
283147
3031
Não, mas quando você ouve um pássaro
04:46
of singing, like, it's kind of a warble.
99
286179
4351
cantando, tipo, é uma espécie de gorjeio.
04:50
When a bird warbles, that is
100
290531
2731
Quando um pássaro gorjeia, esse é
04:53
the sound that you would hear.
101
293263
2311
o som que você ouviria.
04:55
You can hear the birds warbling in the trees.
102
295575
3167
Você pode ouvir os pássaros cantando nas árvores.
04:58
Sometimes when I do a live stream outside,
103
298743
3199
Às vezes, quando faço uma transmissão ao vivo lá fora,
05:01
you will hear birds chirping and warbling.
104
301943
3983
você ouve pássaros cantando e cantando.
05:05
Slightly different sound.
105
305927
1527
Som um pouco diferente.
05:07
Kind of hard to explain. Should I try?
106
307455
3135
Meio difícil de explicar. Devo tentar?
05:10
A chirp would be like.
107
310591
1339
Um chilrear seria assim.
05:13
And a warble would be like more like a.
108
313510
4360
E um gorjeio seria mais parecido com um.
05:17
I think a pigeon warbles a little bit.
109
317871
2735
Acho que um pombo gorjeia um pouco.
05:20
Anyways, fun verb to say and
110
320607
2575
De qualquer forma, verbo divertido de dizer e
05:23
fun verb to hear, to giggle.
111
323183
4439
verbo divertido de ouvir, de rir.
05:27
So not exactly a funny verb to say out loud
112
327623
2959
Portanto, não é exatamente um verbo engraçado para dizer em voz alta
05:30
to giggle, but it does kind of sound funny.
113
330583
3231
para rir, mas parece engraçado.
05:33
It's like a little laugh, right?
114
333815
2087
É como uma risadinha, certo?
05:35
Like, if I'm like, ha, ha ha, that's a real laugh.
115
335903
3543
Tipo, se eu disser, ha, ha ha, isso é uma verdadeira risada.
05:39
But if I'm like, that would be, sorry.
116
339447
4123
Mas se eu estiver assim, seria, desculpe.
05:44
The sec, when I giggled at my
117
344720
2272
No segundo, quando eu ri da minha
05:46
fake giggle, that was a real giggle.
118
346993
1927
risada falsa, foi uma risada real.
05:48
Does that make sense?
119
348921
967
Isso faz sentido?
05:49
So the, like, hee hee hee.
120
349889
1551
Então, tipo, hee hee hee.
05:51
And then right after that, I actually giggled
121
351441
2543
E então, logo depois disso, eu ri
05:53
at myself because it sounded kind of funny,
122
353985
3671
de mim mesmo porque parecia meio engraçado,
05:57
um, the way I was saying it.
123
357657
1439
hum, o jeito que eu estava dizendo.
05:59
But to giggle is to, like, just
124
359097
2063
Mas rir é apenas
06:01
a small laugh, usually about something silly.
125
361161
3539
uma pequena risada, geralmente sobre algo bobo.
06:06
To splurge.
126
366160
1560
Para fazer alarde.
06:07
To splurge.
127
367721
1687
Para fazer alarde.
06:09
When you splurge, it means you spend a lot of money.
128
369409
4999
Quando você faz alarde, significa que gasta muito dinheiro.
06:14
If you watched Brent's video where we went and
129
374409
2939
Se você assistiu ao vídeo de Brent onde fomos e
06:17
got lobster rolls, or my video where we went
130
377349
2527
comemos rolinhos de lagosta, ou meu vídeo onde fomos
06:19
and got lobster rolls, um, Brent splurged.
131
379877
4383
e comemos rolinhos de lagosta, hum, Brent esbanjou.
06:24
Those lobster rolls were $30 each.
132
384261
2951
Esses rolos de lagosta custavam US$ 30 cada.
06:27
If you don't know what I'm talking about, Brent.
133
387213
2487
Se você não sabe do que estou falando, Brent.
06:29
From American English with Brent and
134
389701
2111
Do inglês americano com Brent e
06:31
myself, I went to visit Brent.
135
391813
1823
eu, fui visitar Brent.
06:33
Brent took me out to eat some food from around
136
393637
3359
Brent me levou para comer alguma comida do
06:36
Maine, and he treated me to a lobster roll.
137
396997
2919
Maine e me ofereceu um rolinho de lagosta.
06:39
But he splurged because I don't think
138
399917
2671
Mas ele fez alarde porque não acho que
06:42
he normally takes his family there.
139
402589
1863
ele normalmente leve a família para lá.
06:44
When you splurge, you spend way
140
404453
2023
Quando você faz alarde, gasta muito
06:46
more money than maybe you should.
141
406477
3303
mais dinheiro do que deveria.
06:49
Like, these people went shopping
142
409781
1783
Tipo, essas pessoas foram às compras
06:51
and they decided to splurge.
143
411565
2031
e decidiram fazer alarde.
06:53
Maybe they were going to spend $300.
144
413597
2799
Talvez eles gastassem US$ 300.
06:56
It looks like they spent like $700.
145
416397
2759
Parece que eles gastaram cerca de US$ 700.
06:59
So when you splurge, it means you spend a lot.
146
419157
4303
Então, quando você faz alarde, significa que você gasta muito.
07:03
If you're buying a gift for someone you
147
423461
2791
Se você está comprando um presente para alguém que você
07:06
love, you should usually splurge a little bit.
148
426253
3295
ama, geralmente você deve gastar um pouco mais.
07:09
Like, spend more than what you were
149
429549
2611
Tipo, gaste mais do que você
07:12
originally planning to spend to hobnob.
150
432161
6119
planejava originalmente gastar para confraternizar.
07:18
When you hobnob with people, it usually
151
438281
2783
Quando você convive com outras pessoas, geralmente
07:21
means you're talking with other people.
152
441065
2999
significa que está conversando com outras pessoas.
07:24
Sometimes people who are, like,
153
444065
3343
Às vezes, pessoas que estão
07:27
in a position above you.
154
447409
1743
numa posição acima de você.
07:29
Like, if I'm at a work party and I'm always talking
155
449153
3719
Tipo, se estou em uma festa de trabalho e estou sempre conversando
07:32
with my boss, I'm kind of hobnobbing with my boss.
156
452873
3631
com meu chefe, estou meio que namorando meu chefe.
07:36
Maybe I'm trying to get a raise or a promotion.
157
456505
3503
Talvez eu esteja tentando conseguir um aumento ou uma promoção.
07:40
When you hobnob, it means you talk.
158
460009
2575
Quando você convive, significa que você fala.
07:42
It means you hang out with, usually people
159
462585
3033
Significa que você sai, geralmente com pessoas com
07:45
who you're trying to impress a little bit.
160
465619
2943
quem você está tentando impressionar um pouco.
07:48
Like if I went to a party for youtubers and
161
468563
4543
Tipo, se eu fosse a uma festa para youtubers e
07:53
there were some, like, a list actors there, I might
162
473107
3471
houvesse alguns atores lá, eu poderia
07:56
try to hobnob with them a little bit.
163
476579
1527
tentar conviver um pouco com eles.
07:58
I might try to talk to Matt Damon
164
478107
2263
Posso tentar falar com Matt Damon
08:00
and try to hang out with him.
165
480371
2591
e sair com ele.
08:02
So to hobnob.
166
482963
1191
Então, para conviver.
08:04
Great word to say.
167
484155
2319
Ótima palavra para dizer.
08:06
To hobnob.
168
486475
1115
Para confraternizar.
08:08
To doodle.
169
488470
1368
Para rabiscar.
08:09
So to doodle.
170
489839
1559
Então, para rabiscar.
08:11
So the second idea for this lesson came from, I
171
491399
3775
Então veio a segunda ideia para esta lição,
08:15
think Brent might have done a short or a lesson
172
495175
3103
acho que Brent pode ter feito um curta ou uma lição
08:18
where he talked about doodle and poodle and noo.
173
498279
3431
onde falou sobre doodle e poodle e noo.
08:21
I forget Brent.
174
501711
767
Eu esqueci Brent.
08:22
You can mention some of them.
175
502479
1879
Você pode mencionar alguns deles.
08:24
And then I thought, when I watched that doodle
176
504359
3079
E então pensei, quando vi aquele rabisco
08:27
sounds funny when you say it, when you do. So.
177
507439
3463
parece engraçado quando você diz isso, quando você diz. Então.
08:30
Thanks for part of the idea. Brett.
178
510903
2454
Obrigado por parte da ideia. Brett.
08:33
To doodle.
179
513358
1080
Para rabiscar.
08:34
When you doodle, it means you draw little pictures.
180
514439
3350
Quando você rabisca, significa que você faz pequenos desenhos. Os
08:37
Students will often doodle on a piece of paper
181
517790
4008
alunos muitas vezes rabiscam em um pedaço de papel
08:41
if they're a little bit bored in class.
182
521799
2486
se ficarem um pouco entediados na aula.
08:44
Sometimes they're supposed to be taking
183
524286
2072
Às vezes, eles deveriam estar tomando
08:46
notes and listening to the teachers,
184
526359
2007
notas e ouvindo os professores,
08:48
but instead, they will just doodle.
185
528367
1727
mas em vez disso, eles apenas rabiscam.
08:50
They'll draw little pictures of Superman or, like, little
186
530095
3567
Eles fazem pequenos desenhos do Super-Homem ou, tipo,
08:53
stars and boxes or this person was drawing clouds
187
533663
3415
estrelinhas e caixas ou essa pessoa estava desenhando nuvens
08:57
and, I think, little buildings down here.
188
537079
2551
e, eu acho, pequenos prédios aqui embaixo.
08:59
So to doodle, it's not where you draw in color.
189
539631
5567
Então, para rabiscar, não é onde você desenha em cores.
09:05
It's not arthem, but it's like, just little pencil
190
545199
3401
Não é arte, mas é apenas pequenos
09:08
or pen drawings in your notebook that you draw.
191
548601
4935
desenhos a lápis ou caneta em seu caderno que você desenha.
09:13
Usually when you board, when you're bored,
192
553537
2111
Normalmente, quando você embarca, quando está entediado, os
09:15
students often doodle when they are bored.
193
555649
3811
alunos costumam rabiscar quando estão entediados.
09:20
To doodle, to zigzag.
194
560040
2336
Para rabiscar, para ziguezaguear.
09:22
So if you don't know what zigzag means, it
195
562377
2439
Então, se você não sabe o que significa ziguezague,
09:24
means kind of to go back and forth.
196
564817
2855
significa ir e voltar.
09:27
I can zigzag down the road in my car.
197
567673
3319
Posso ziguezaguear pela estrada no meu carro.
09:30
I shouldn't, but I can zigzag through traffic.
198
570993
3383
Não deveria, mas posso ziguezaguear no trânsito. Não
09:34
I didn't do that while I
199
574377
1605
fiz isso enquanto
09:35
was driving through New York State.
200
575983
1791
dirigia pelo estado de Nova York.
09:37
You can also use it to describe this road.
201
577775
3095
Você também pode usá-lo para descrever esta estrada.
09:40
Like, this road zigzags up the mountain.
202
580871
2679
Tipo, esta estrada ziguezagueia montanha acima.
09:43
It goes back and forth up the mountain.
203
583551
2927
Ele vai e volta montanha acima.
09:46
It zigzags up the slope.
204
586479
3731
Ele ziguezagueia encosta acima.
09:51
Yes.
205
591910
576
Sim.
09:52
So what's funny is, in English, we often
206
592487
3023
O que é engraçado é que em inglês costumamos
09:55
say that you zigzag back and forth.
207
595511
3607
dizer que você ziguezagueia para frente e para trás.
09:59
The car was zigzagging back and forth down the road.
208
599119
3535
O carro ziguezagueava para frente e para trás na estrada. Na
10:02
You don't actually need to say both.
209
602655
2271
verdade, você não precisa dizer as duas coisas.
10:04
If you say zigzag, it already
210
604927
2003
Se você disser ziguezague, já
10:06
means to go back and forth.
211
606931
2535
significa ir e voltar.
10:09
But yes, to zigzag means to
212
609467
2551
Mas sim, ziguezaguear significa
10:12
go back and forth, to lollygag.
213
612019
4151
ir e voltar, pirulito.
10:16
So I like saying this one.
214
616171
1631
Então eu gosto de dizer isso.
10:17
To lollygag.
215
617803
1151
Para pirar.
10:18
This is a word that, speaking about how common
216
618955
4095
Essa é uma palavra que, falando sobre o quão comuns
10:23
or uncommon these are, these words are very common.
217
623051
4135
ou incomuns são, essas palavras são muito comuns.
10:27
This entire list.
218
627187
1239
Esta lista inteira.
10:28
There are a few that are a little less common.
219
628427
2563
Existem alguns que são um pouco menos comuns.
10:31
This 1 may be a little less common, but
220
631580
2344
Este 1 pode ser um pouco menos comum, mas os
10:33
teachers do use this sometimes when the bell goes
221
633925
4623
professores usam isso às vezes quando o sinal toca
10:38
and students are supposed to be going to class,
222
638549
2759
e os alunos deveriam estar indo para a aula,
10:41
and if they're just sitting around on their phones,
223
641309
2447
e se eles estão apenas sentados em seus telefones, podemos
10:43
we might say, hey, stop lollygagging, or, hey, this
224
643757
4623
dizer, ei, pare de tagarelar, ou, ei,
10:48
isn't the time to lollygag, go to class.
225
648381
2859
não é hora de ficar brincando, vá para a aula.
10:51
So it might be common in the teacher world.
226
651780
3176
Portanto, pode ser comum no mundo dos professores.
10:54
I use this world, this word, um, but, uh, yes,
227
654957
3847
Eu uso este mundo, esta palavra, hum, mas, uh, sim,
10:58
to lollygag, which means to sit around and kind of
228
658805
4303
para lollygag, o que significa ficar sentado e meio que
11:03
not move along and do what you're supposed to do.
229
663109
4479
não seguir em frente e fazer o que você deveria fazer.
11:07
Uh, students sometimes lollygag a lot.
230
667589
2471
Uh, os alunos às vezes ficam muito loucos.
11:10
They like to, uh, wait till the last minute
231
670061
2495
Eles gostam de esperar até o último minuto
11:12
to go to class, so they like to.
232
672557
2463
para ir para a aula, então eles gostam.
11:15
Again, lollygag would be to sit and do nothing.
233
675021
3479
Novamente, lollygag seria sentar e não fazer nada.
11:18
When you're supposed to be, uh, going somewhere.
234
678501
3463
Quando você deveria estar, uh, indo para algum lugar.
11:21
That's how I would describe it.
235
681965
2115
É assim que eu descreveria.
11:24
To bamboozle.
236
684600
1568
Para enganar.
11:26
So when you bamboozle someone, it means
237
686169
3695
Então, quando você engana alguém, significa
11:29
to trick them or cheat them.
238
689865
1995
enganá-lo ou enganá-lo.
11:32
This has never actually happened to me.
239
692520
2072
Isso nunca aconteceu comigo. Já
11:34
I've been to some large cities in the
240
694593
2303
estive em algumas grandes cidades do
11:36
world, mostly in Canada and the United States.
241
696897
2647
mundo, principalmente no Canadá e nos Estados Unidos.
11:39
No one has tried to sell me a watch,
242
699545
2239
Ninguém tentou me vender um relógio,
11:41
but sometimes they are trying to bamboozle you.
243
701785
3143
mas às vezes tentam enganar você.
11:44
They're trying to sell you a watch that looks like
244
704929
4991
Eles estão tentando lhe vender um relógio que parece
11:49
a very expensive watch, but it's actually a fake.
245
709921
3325
muito caro, mas na verdade é falso.
11:53
So when you bamboozle someone, it usually involves
246
713247
3711
Então, quando você engana alguém, geralmente envolve
11:56
money in some way, and you've tricked them
247
716959
2791
dinheiro de alguma forma, e você o enganou
11:59
into giving you more money, or you've tricked
248
719751
2543
para que lhe desse mais dinheiro, ou o enganou
12:02
them into buying something that they think is
249
722295
2751
para que comprasse algo que ele pensa ser
12:05
a Rolex, but it's not actually a Rolex.
250
725047
2655
um Rolex, mas na verdade não é um Rolex.
12:07
So to bamboozle means to trick.
251
727703
3287
Portanto, enganar significa enganar.
12:10
To trick someone.
252
730991
1619
Para enganar alguém.
12:14
To canoodle.
253
734390
1440
Para canoodle.
12:15
This is a little difficult to explain.
254
735831
2319
Isso é um pouco difícil de explicar.
12:18
One definition of to canoe canoodle is to kiss
255
738890
4792
Uma definição de canoagem canoodle é beijar,
12:23
and embrace and caress in a romantic way.
256
743683
3671
abraçar e acariciar de uma forma romântica.
12:27
Maybe I'll leave the definition there.
257
747355
2919
Talvez eu deixe a definição aí.
12:30
When two people canoodle, they obviously really like each
258
750275
3895
Quando duas pessoas se abraçam, elas obviamente gostam uma da
12:34
other, and I found this nice cartoon image to
259
754171
3575
outra, e eu achei essa bela imagem de desenho animado para
12:37
kind of give you a sense of it.
260
757747
1783
dar uma ideia disso.
12:39
But isn't it a funny word, canoodle?
261
759531
2499
Mas não é uma palavra engraçada, canoodle?
12:42
When I looked up the meaning, it said it's
262
762660
3256
Quando procurei o significado, disse que é
12:45
a mixture of the word canoe and paddle.
263
765917
4183
uma mistura da palavra canoa e remo.
12:50
Because in, like, hundreds of years ago, when two people
264
770101
4871
Porque, tipo, centenas de anos atrás, quando duas pessoas
12:54
wanted to make out, for lack of a better word,
265
774973
3511
queriam dar uns amassos, por falta de uma palavra melhor,
12:58
they might use a canoe to paddle to the middle
266
778485
2959
elas poderiam usar uma canoa para remar até o meio
13:01
of the lake for privacy, but to canoodle, to embrace,
267
781445
4275
do lago em busca de privacidade, mas para acariciar, abraçar,
13:06
to caress, to kiss, those kinds.
268
786740
2828
acariciar , beijar, esse tipo.
13:09
Those kinds of things.
269
789569
1291
Esse tipo de coisa.
13:11
To blubber.
270
791880
1140
Para chorar.
13:13
So I do like this word to blubber.
271
793880
2060
Então eu gosto dessa palavra para chorar.
13:16
Sometimes when a child cries, they're. They're.
272
796520
3960
Às vezes, quando uma criança chora, eles choram. Eles estão.
13:20
They kind of.
273
800481
535
Eles meio que.
13:21
They're kind of like.
274
801017
1003
Eles são tipo.
13:23
Like, you could.
275
803800
872
Tipo, você poderia.
13:24
Their lips kind of move, and
276
804673
1511
Seus lábios meio que se movem, e
13:26
they're crying and they're blubbering, so
277
806185
2839
eles estão chorando e soluçando, então
13:29
they're not speaking and they're crying.
278
809025
3319
eles não estão falando e estão chorando.
13:32
But they're also kind of making a funny.
279
812345
2545
Mas eles também estão fazendo piada.
13:34
A funny sound when they're crying.
280
814891
2539
Um som engraçado quando eles estão chorando.
13:38
You can also have it where, like, an
281
818050
2048
Você também pode tomá-lo onde um
13:40
adult might blubber, especially someone, maybe, who's intoxicated.
282
820099
5759
adulto pode chorar, especialmente alguém, talvez, que esteja embriagado.
13:45
When they talk, they might blubber,
283
825859
1759
Quando falam, podem chorar
13:47
and it's hard to understand them. Sorry.
284
827619
3063
e é difícil entendê-los. Desculpe.
13:50
There's something, I think, a little
285
830683
1671
Há algo, penso, uma pequena
13:52
spider coming down from the ceiling.
286
832355
2239
aranha descendo do teto.
13:54
But to blubber, I can't do a very good sound
287
834595
2983
Mas para chorar, não consigo fazer um efeito sonoro muito bom
13:57
effect, but it would kind of be like that.
288
837579
4431
, mas seria mais ou menos assim.
14:02
That wasn't good.
289
842011
1439
Isso não foi bom.
14:03
That was a bad example.
290
843451
1607
Esse foi um mau exemplo.
14:05
I'll have to go back to sound effects
291
845059
1999
Terei que voltar para a escola de efeitos sonoros
14:07
school to learn how to do that one.
292
847059
2571
para aprender como fazer isso.
14:10
To skedaddle.
293
850170
1840
Para fugir.
14:12
When you skedaddle, it means you leave.
294
852011
2087
Quando você foge, significa que você vai embora.
14:14
And this is a word we
295
854099
1023
E esta é uma palavra que
14:15
sometimes use just to sound funny.
296
855123
2495
às vezes usamos apenas para parecer engraçada.
14:17
Like if I'm talking to teachers after school and I need
297
857619
5535
Por exemplo, se eu estiver conversando com os professores depois da escola e precisar
14:23
to go home, I might say, well, I need to skedaddle.
298
863155
3095
ir para casa, posso dizer, bem, preciso fugir.
14:26
I'll see you guys tomorrow.
299
866251
1419
Vejo vocês amanhã.
14:28
When you're out with friends.
300
868620
1704
Quando você sai com amigos.
14:30
And then it's 10:00 at night or 11:00 at night.
301
870325
3583
E então são 10h da noite ou 11h da noite.
14:33
One of your friends might say, whoa,
302
873909
1743
Um de seus amigos pode dizer: uau,
14:35
it's 11:00 see you guys tomorrow.
303
875653
2327
são 11h, vejo vocês amanhã.
14:37
I need to skedaddle.
304
877981
1567
Eu preciso fugir.
14:39
So it simply means to leave.
305
879549
2491
Então significa simplesmente partir.
14:42
And it's a, it's a fun word to say.
306
882580
2984
E é uma palavra divertida de se dizer.
14:45
Like, sometimes you just say it because
307
885565
2119
Tipo, às vezes você só diz isso porque
14:47
it is fun and to sound funny.
308
887685
2559
é divertido e parece engraçado.
14:50
So you'll say, well, I need to go.
309
890245
1695
Então você dirá, bem, eu preciso ir.
14:51
I need to skedaddle. Isn't that fun?
310
891941
2953
Eu preciso fugir. Não é divertido?
14:54
Skedaddle.
311
894895
1199
Sair rapidamente.
14:56
I think that's one of my favorites,
312
896095
1847
Acho que é um dos meus favoritos,
14:57
lollygag and skedaddle, probably to schmooze.
313
897943
6143
lollygag and skedaddle, provavelmente para bater papo.
15:04
To schmooze. Got that?
314
904087
1927
Para conversar. Percebido?
15:06
That is hard to say.
315
906015
1015
Isso é difícil de dizer.
15:07
Probably for some of you.
316
907031
1419
Provavelmente para alguns de vocês.
15:08
Schmooze to schmooze.
317
908990
2160
Conversar para conversar.
15:11
When you schmooze with someone, you talk to
318
911151
3327
Quando você conversa com alguém, você fala com
15:14
them and you want to impress them.
319
914479
2551
essa pessoa e quer impressioná-la.
15:17
Sometimes people will schmooze with the boss again, kind
320
917031
3287
Às vezes as pessoas vão bater um papo com o chefe de novo, mais
15:20
of similar to what was the last one, hobnob.
321
920319
3665
ou menos parecido com o que foi o anterior, hobnob.
15:23
Maybe a little different.
322
923985
1735
Talvez um pouco diferente.
15:25
Schmooze is usually just when you talk to one
323
925721
2551
Bate-papo geralmente é apenas quando você fala com uma
15:28
person, like, you can hobnob with a whole bunch
324
928273
2671
pessoa, tipo, você pode conviver com um monte
15:30
of people, but sometimes you might schmooze with your
325
930945
3183
de gente, mas às vezes você pode bater um papo com seu
15:34
boss because you want to raise.
326
934129
1823
chefe porque quer aumentar.
15:35
So it means to talk in a very
327
935953
2655
Então significa falar de uma
15:38
positive way, to give them lots of compliments.
328
938609
2743
forma muito positiva, fazer muitos elogios.
15:41
Hey, boss, your new haircut looks great today.
329
941353
2847
Ei, chefe, seu novo corte de cabelo está ótimo hoje.
15:44
Can I have a raise?
330
944201
1303
Posso ter um aumento?
15:45
Can I have a promotion?
331
945505
1631
Posso ter uma promoção?
15:47
So to schmooze, to talk in a very positive,
332
947137
3969
Então, para bater um papo, para conversar de uma forma muito positiva e
15:51
nice way, usually with someone who is above you.
333
951107
5071
gentil, geralmente com alguém que está acima de você.
15:56
Sometimes students will try to schmooze with the teacher
334
956179
3519
Às vezes, os alunos tentam conversar um pouco com o professor
15:59
a bit to get a better grade, you know,
335
959699
1839
para obter uma nota melhor, você sabe,
16:01
so they're trying to work the system a bit
336
961539
3351
então eles estão tentando trabalhar um pouco o sistema
16:04
to get a better grade in class.
337
964891
2019
para obter uma nota melhor na aula.
16:08
Squeegee.
338
968730
1192
Rodo.
16:09
So that tool is called a squeegee.
339
969923
2783
Então essa ferramenta é chamada de rodo.
16:12
And we use the same verb to
340
972707
2031
E usamos o mesmo verbo para
16:14
talk about using it to squeegee.
341
974739
2087
falar sobre usá-lo para rodo.
16:16
So when you squeegee a window, you make it wet.
342
976827
2593
Então, quando você passa o rodo em uma janela, você a molha.
16:19
And then you have this tool.
343
979421
1855
E então você tem essa ferramenta.
16:21
It's like a rubber strip.
344
981277
2151
É como uma tira de borracha.
16:23
And then you squeegee the window.
345
983429
2291
E então você rodo a janela.
16:26
When I fill my van with gas at gas stations in
346
986340
3656
Quando abasteço minha van nos postos de gasolina no
16:29
Canada, they usually have a brush, or it's like a brush
347
989997
4727
Canadá, eles geralmente têm uma escova, ou é como uma escova
16:34
on one side and a squeegee on the other.
348
994725
2271
de um lado e um rodo do outro.
16:36
And then you can wash your windows
349
996997
1719
E então você pode lavar as janelas
16:38
and then squeegee the window off. So.
350
998717
2923
e limpar a janela com um rodo. Então.
16:42
So a verb meant to talk about what
351
1002260
4778
Portanto, um verbo significa falar sobre o que
16:47
the tool with the same name does when
352
1007039
2359
a ferramenta com o mesmo nome faz quando
16:49
you squeegee something you use a squeegee.
353
1009399
2771
você rodo algo, você usa um rodo.
16:53
I remember as a kid in the barn, we had a squeegee.
354
1013030
4520
Lembro-me que quando criança, no celeiro, tínhamos um rodo.
16:57
We would squeegee the floor after we washed
355
1017551
3415
Roríamos o chão depois de lavarmos
17:00
the area where we stored the milk.
356
1020967
2375
a área onde guardamos o leite.
17:03
To squeegee.
357
1023343
1467
Para rodo.
17:06
To jiggle. To jiggle.
358
1026109
1864
Para balançar. Para balançar.
17:07
Have you ever had Jell O or gelatin?
359
1027974
3516
Você já tomou gelatina ou gelatina?
17:12
So it is something.
360
1032230
1440
Então é alguma coisa.
17:13
If you shake the bowl, the pieces will keep moving.
361
1033671
3943
Se você sacudir a tigela, os pedaços continuarão se movendo.
17:17
They'll jiggle in the bowl.
362
1037615
1799
Eles vão balançar na tigela.
17:19
So if you shake it, it will jiggle.
363
1039415
2395
Então, se você sacudir, ele vai balançar.
17:23
I was gonna say, when I was a lot
364
1043349
3321
Eu ia dizer que quando eu estava bem mais
17:26
heavier, when I ran, my belly would jiggle.
365
1046671
3335
pesado, quando eu corria, minha barriga balançava.
17:30
That's a little embarrassing.
366
1050007
1583
Isso é um pouco embaraçoso.
17:31
Thankfully, I'm a little thinner now, but there
367
1051591
2127
Felizmente, estou um pouco mais magro agora, mas
17:33
was a time where I was a little
368
1053719
2007
houve um tempo em que eu era um
17:35
bit bigger and my belly would jiggle.
369
1055727
3063
pouco maior e minha barriga balançava.
17:38
Sometimes you jiggle when you're trying to open
370
1058791
4271
Às vezes você balança quando tenta abrir
17:43
something, and if the key won't turn, you'll
371
1063063
2399
alguma coisa e, se a chave não gira, você
17:45
jiggle the key a little bit.
372
1065463
1287
balança um pouco a chave.
17:46
We'll use the verb for that as well.
373
1066751
2959
Usaremos o verbo para isso também.
17:49
But if you haven't had
374
1069711
1631
Mas se você ainda não comeu
17:51
this jello, it definitely jiggles.
375
1071343
2627
essa gelatina, ela definitivamente balança.
17:54
It wiggles and jiggles to gargle if you use mouthwash.
376
1074510
7192
Ele se mexe e balança para gargarejar se você usar enxaguatório bucal.
18:01
So I usually floss my teeth and brush
377
1081703
2307
Então, geralmente uso fio dental e escovo os
18:04
my teeth, and sometimes I use mouthwash.
378
1084011
2631
dentes, e às vezes uso enxaguatório bucal.
18:06
You take a sip and then you gargle.
379
1086643
2175
Você toma um gole e depois gargareja.
18:08
I I was gonna do this at live.
380
1088819
4127
Eu ia fazer isso ao vivo.
18:12
Now I'm worried this is gonna end horribly.
381
1092947
2575
Agora estou preocupado que isso acabe horrivelmente.
18:15
So here we go.
382
1095523
1227
Aqui vamos nos.
18:22
Let me try, let me try that again.
383
1102050
2460
Deixe-me tentar, deixe-me tentar de novo.
18:32
Oh, excuse me.
384
1112300
1112
Oh, com licença.
18:33
Hopefully you could hear that.
385
1113413
1503
Espero que você possa ouvir isso.
18:34
Hopefully you didn't hear me.
386
1114917
1207
Espero que você não tenha me ouvido.
18:36
I burped at the end. Sorry.
387
1116125
1679
Arrotei no final. Desculpe.
18:37
It's a funny verb, too.
388
1117805
1555
É um verbo engraçado também.
18:40
Now I want to listen to myself.
389
1120340
1900
Agora quero me ouvir.
18:46
To gargle.
390
1126860
1136
Para gargarejar.
18:47
When you put a little bit of water, or usually
391
1127997
3039
Quando você coloca um pouquinho de água, ou geralmente
18:51
mouthwash, and you put it at the back of your
392
1131037
3103
enxaguante bucal, e coloca no fundo da
18:54
mouth, top of your throat, and then you, I think
393
1134141
3007
boca, no topo da garganta e aí você, acho que
18:57
you kind of blow air out, right?
394
1137149
1495
você meio que sopra o ar, né?
18:58
And then you gargle.
395
1138645
1023
E então você gargareja.
18:59
You make bubbles in it.
396
1139669
2151
Você faz bolhas nele.
19:01
So to gargle, um, if you want fresh
397
1141821
3231
Então, para gargarejar, se você quiser
19:05
breath, you get mouthwash and you gargle.
398
1145053
3007
hálito fresco, você usa enxaguatório bucal e gargareja.
19:08
And then you spit out the mouthwash to snicker.
399
1148061
5219
E então você cuspiu o enxaguatório bucal para rir.
19:13
So this is, again, something students often do.
400
1153900
3848
Portanto, isso é, novamente, algo que os alunos costumam fazer.
19:17
Uh, sometimes when you're teaching, some
401
1157749
2503
Uh, às vezes, quando você está ensinando, alguns
19:20
students at the back might snicker.
402
1160253
2295
alunos no fundo podem rir.
19:22
It means they're laughing at you, sort of.
403
1162549
4203
Isso significa que eles estão rindo de você, mais ou menos.
19:26
Or they might be laughing about something else.
404
1166753
2151
Ou eles podem estar rindo de outra coisa.
19:28
They're definitely laughing when you're trying to
405
1168905
3447
Eles definitivamente estão rindo quando você está tentando
19:32
teach and students at the back are
406
1172353
2479
ensinar e os alunos no fundo estão
19:34
snickering when they decide to snicker.
407
1174833
2815
rindo quando decidem rir.
19:37
It can be very distracting because you
408
1177649
2719
Pode ser muito perturbador porque você
19:40
don't know what they're laughing about.
409
1180369
2199
não sabe do que eles estão rindo.
19:42
I, as a student, was often guilty of this.
410
1182569
4295
Eu, como estudante, muitas vezes fui culpado disso.
19:46
When you are guilty of something, it
411
1186865
1631
Quando você é culpado de alguma coisa,
19:48
means that you have done it yourself.
412
1188497
2391
significa que você mesmo fez isso.
19:50
I was the type of student who would sometimes snicker.
413
1190889
3325
Eu era o tipo de aluno que às vezes ria.
19:54
At the back of the classroom, my friends and
414
1194215
2391
No fundo da sala de aula, meus amigos e
19:56
I would whisper little jokes and we would snicker.
415
1196607
4303
eu sussurrávamos piadas e ríamos.
20:00
It probably wasn't very nice for teachers
416
1200911
2559
Provavelmente não foi muito legal para os professores
20:03
to have me as a student.
417
1203471
2519
me terem como aluno.
20:05
I was probably a little bit
418
1205991
2519
Eu provavelmente estava um pouco
20:08
distracting for them to quibble.
419
1208511
4039
distraído para eles discutirem.
20:12
So when you quibble, it means you argue a
420
1212551
4103
Então, quando você discute, significa que você discute um
20:16
little bit, but usually about the price of something.
421
1216655
3483
pouco, mas geralmente sobre o preço de alguma coisa.
20:20
Like, you might quibble over the price.
422
1220139
2011
Tipo, você pode discutir o preço.
20:22
I know we raised the price on our bouquets this
423
1222770
4088
Eu sei que aumentamos o preço dos nossos buquês este
20:26
year because everything's more expensive, so it's more expensive to
424
1226859
3567
ano porque tudo é mais caro, então é mais caro
20:30
grow flowers, so we have to sell them for more.
425
1230427
1999
cultivar flores, então temos que vendê-las por mais.
20:32
And some people wanted to kind
426
1232427
1687
E algumas pessoas queriam
20:34
of quibble over the price.
427
1234115
1359
discutir o preço.
20:35
At first they were like, oh, these were only $10
428
1235475
3471
No começo eles pensavam, ah, custaram apenas US $ 10 no
20:38
last year, and now they're 15 or something like that.
429
1238947
2415
ano passado, e agora têm 15 ou algo assim.
20:41
And we decided to not to quibble over the price.
430
1241363
3357
E decidimos não discutir o preço.
20:44
The price is the price to bonk.
431
1244721
5219
O preço é o preço para bater.
20:50
Sometimes you bonk your head.
432
1250880
2088
Às vezes você bate a cabeça.
20:52
So I do it when.
433
1252969
2175
Então eu faço isso quando.
20:55
Okay, so if I. Trying to. This is my van.
434
1255145
3079
Ok, então se eu. Tentando. Esta é minha van.
20:58
If I open the hatch on the van.
435
1258225
2439
Se eu abrir a escotilha da van.
21:00
So the back of my van, I open the hatch, and then
436
1260665
3495
Então, na parte de trás da minha van, eu abro a escotilha e
21:04
this part is like, it's just above my eye, but still.
437
1264161
4959
essa parte fica logo acima do meu olho, mas ainda assim.
21:09
And.
438
1269121
349
21:09
And I sometimes I bonk my head on it.
439
1269471
2359
E.
E às vezes eu bato minha cabeça nisso.
21:11
I walk too fast around the back of
440
1271831
2183
Ando rápido demais pela traseira da
21:14
the van, and I bonk my head.
441
1274015
2015
van e bato a cabeça.
21:16
So to bonk, funny sounding.
442
1276031
2935
Então, para bater, parece engraçado.
21:18
To bonk means to hit your head.
443
1278967
2527
Bater significa bater com a cabeça.
21:21
Sometimes if you're really tall, you might bonk
444
1281495
2463
Às vezes, se você for muito alto, poderá bater a
21:23
your head when you go through a doorway.
445
1283959
3071
cabeça ao passar por uma porta.
21:27
That can happen as well.
446
1287031
2559
Isso também pode acontecer.
21:29
And then the verb, yeah, I'll let that one be.
447
1289591
4567
E então o verbo, sim, vou deixar isso em paz.
21:34
There is another verb that looks like this,
448
1294159
1991
Existe outro verbo que se parece com este,
21:36
that means something different and sounds different, and
449
1296151
2815
que significa algo diferente e soa diferente, e
21:38
I'm not going to talk about it.
450
1298967
2079
não vou falar sobre isso.
21:41
I'll just keep moving on to fizzle.
451
1301047
3831
Vou continuar seguindo em frente para fracassar.
21:44
So the best example, actually is if you.
452
1304879
4399
Então, o melhor exemplo, na verdade, é se você.
21:49
If you light a firecracker and the wick is
453
1309279
3239
Se você acender um fogo de artifício e o pavio estiver
21:52
burning and then all of a sudden it stops.
454
1312519
2015
queimando, de repente ele para.
21:54
We would say that it fizzled out.
455
1314535
2463
Diríamos que fracassou.
21:56
So it kind of becomes a phrasal verb,
456
1316999
2167
Então meio que se torna um phrasal verb,
21:59
but to fizzle means to go down.
457
1319167
2983
mas fracassar significa cair.
22:02
So let's say we were selling ten bouquets an hour
458
1322151
5615
Então, digamos que estávamos vendendo dez buquês por hora
22:07
at market, and then all sudden things started to fizzle,
459
1327767
3719
no mercado e, de repente, as coisas começaram a fracassar
22:11
and we were selling one bouquet an hour.
460
1331487
2439
e estávamos vendendo um buquê por hora.
22:13
Or let's say a car salesman is selling ten
461
1333927
3983
Ou digamos que um vendedor de carros esteja vendendo dez
22:17
cars a week, and then all of a sudden
462
1337911
2375
carros por semana e, de repente, as
22:20
things start to fizzle just in the past week.
463
1340287
4239
coisas começaram a fracassar na semana passada.
22:24
It means that they're going down.
464
1344527
1695
Isso significa que eles estão caindo.
22:26
So you can see the graph.
465
1346223
1463
Então você pode ver o gráfico.
22:27
So sales can fizzle out.
466
1347687
3431
Portanto, as vendas podem fracassar.
22:31
That's not fun.
467
1351119
1295
Isso não é divertido.
22:32
When sales fizzle out.
468
1352415
1415
Quando as vendas fracassam.
22:33
It's nice when sales are good and strong to waffle.
469
1353831
5339
É bom quando as vendas são boas e fortes para waffles.
22:40
When you waffle, it means you
470
1360350
1696
Quando você hesita, significa que você
22:42
have trouble making a decision.
471
1362047
1767
tem dificuldade para tomar uma decisão.
22:43
So let's say Jen and I were planning to go see a movie,
472
1363815
3399
Então, digamos que Jen e eu estávamos planejando ir ver um filme,
22:47
and then Jen was like, I'm not sure if I want to go.
473
1367215
2927
e então Jen disse, não tenho certeza se quero ir.
22:50
Maybe I'd like to go shopping instead.
474
1370143
1855
Talvez eu preferisse ir às compras.
22:51
And if I said, you know, I really want to go.
475
1371999
3007
E se eu dissesse, você sabe, eu realmente quero ir.
22:55
So we would say that Jen has started to waffle.
476
1375007
3007
Então, diríamos que Jen começou a hesitar.
22:58
So sometimes people will waffle.
477
1378015
2563
Então, às vezes, as pessoas vão hesitar.
23:00
They'll have trouble making a decision.
478
1380579
2639
Eles terão dificuldade em tomar uma decisão.
23:03
So they'll kind of say one
479
1383219
1351
Então eles meio que dizem uma
23:04
thing, and then they'll say something.
480
1384571
1119
coisa e depois dizem alguma coisa.
23:05
They'll want to do something else.
481
1385691
1459
Eles vão querer fazer outra coisa.
23:08
It's bad to give Jen as an example.
482
1388170
2032
É ruim dar Jen como exemplo.
23:10
Jen doesn't waffle very often on a decision, so.
483
1390203
3807
Jen não hesita muito em tomar uma decisão, então.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7