Free English Class! Topic: The Olympics! 🏐🏃‍♀️🏅 (Lesson Only)

49,072 views ・ 2021-07-25

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3666
خوب، سلام و به این درس انگلیسی که در آن قرار است
00:03
to talk about the Olympics. It might be a little challenging
1
3666
3060
در مورد المپیک صحبت کنم، خوش آمدید. ممکن است
00:06
to stay focused this morning because this lesson is being
2
6726
3840
تمرکز امروز صبح کمی چالش برانگیز باشد زیرا این درس
00:10
delivered to you at the same time as the opening ceremonies.
3
10566
4260
همزمان با مراسم افتتاحیه به شما ارائه می شود.
00:14
I was just watching a little bit of the opening ceremonies
4
14826
3000
من فقط کمی از مراسم افتتاحیه را تماشا می
00:17
and it was super exciting to see all of the different
5
17826
3300
کردم و دیدن همه کشورهای مختلف بسیار هیجان انگیز بود
00:21
countries. But I thought this would be a perfect time to do
6
21126
4080
. اما فکر می‌کردم این زمان مناسبی برای انجام
00:25
an English lesson about the Olympics. I'm certainly not
7
25206
3360
یک درس انگلیسی در مورد المپیک است. من مطمئناً
00:28
going to talk about every single type of event at the
8
28566
3900
در مورد هر نوع رویدادی در
00:32
Olympics. But I will certainly help you learn some English
9
32466
2820
المپیک صحبت نمی کنم. اما من مطمئناً به شما کمک خواهم کرد تا برخی از
00:35
words and phrases that you can use when you have little
10
35286
3420
کلمات و عبارات انگلیسی را بیاموزید که می توانید از آنها در هنگام
00:38
conversations over the next few weeks about the Olympic games.
11
38706
3900
گفتگوهای کمی در چند هفته آینده در مورد بازی های المپیک استفاده کنید.
00:42
Certainly an exciting time when the world gets together to
12
42606
4140
مطمئناً زمان هیجان انگیزی است که جهان دور هم جمع می شود تا به
00:46
compete with each other in a very friendly and sportsman
13
46746
3540
شیوه ای بسیار دوستانه و ورزشی
00:50
like way. So, the Olympic games, the Olympic games happen
14
50286
4620
با یکدیگر رقابت کنند. بنابراین، بازی های المپیک، بازی های المپیک
00:54
every four years. It's a very exciting time because it's one
15
54906
5280
هر چهار سال یک بار برگزار می شود. زمان بسیار هیجان انگیزی است زیرا یکی
01:00
of the few times when the entire world gets together in
16
60186
4540
از معدود مواقعی است که تمام دنیا در یک مکان گرد هم می آیند
01:04
one place or sends representatives. I mean, the
17
64726
3300
یا نمایندگانی می فرستند. منظورم این است که
01:08
whole world can't be in Tokyo right now but we send our best
18
68026
3720
تمام دنیا نمی توانند در حال حاضر در توکیو باشند، اما ما بهترین ورزشکاران خود را می فرستیم
01:11
athletes to compete with each other in various sports and
19
71746
4560
تا در ورزش های مختلف با یکدیگر رقابت کنند و
01:16
it's super fun. It's one of the few things that we do as a
20
76306
4080
این فوق العاده سرگرم کننده است. این یکی از معدود کارهایی است که ما به عنوان یک دنیا انجام می دهیم
01:20
world. I know we have a world's fair and there are a few other
21
80386
3480
. من می دانم که ما یک نمایشگاه جهانی داریم و چند
01:23
things but it's exciting when we get together for the
22
83866
3180
چیز دیگر وجود دارد، اما زمانی که برای المپیک دور هم جمع می شویم، هیجان انگیز است
01:27
Olympics. Again, it does happen every four years. This year,
23
87046
4740
. باز هم هر چهار سال یکبار اتفاق می افتد. امسال
01:31
the Olympics have been delayed by a year because of COVID but
24
91786
3840
، المپیک به دلیل کووید یک سال به تعویق افتاد
01:35
we, I think our still calling these the 2020 Olympic games.
25
95626
3580
، اما فکر می‌کنم ما هنوز هم این بازی‌ها را بازی‌های المپیک 2020 می‌خوانیم.
01:39
They are the summer Olympics. I'll talk about summer and
26
99206
2760
آنها المپیک تابستانی هستند. چند لحظه دیگر در مورد المپیک تابستانی و زمستانی صحبت خواهم
01:41
winter Olympics in a moment. They are the summer Olympics.
27
101966
2760
کرد. آنها المپیک تابستانی هستند.
01:44
We sometimes just call them the Olympics. I'm not sure if I've
28
104726
3420
ما گاهی اوقات آنها را المپیک می نامیم. مطمئن نیستم
01:48
mentioned that. Are you going to watch the Olympics? Oh the
29
108146
3000
که به آن اشاره کرده ام یا نه. آیا قصد تماشای المپیک را دارید؟ اوه
01:51
Olympics are going to be on TV every day this week. So we
30
111146
3540
المپیک این هفته هر روز از تلویزیون پخش خواهد شد. بنابراین ما
01:54
don't always say the Olympic games. That sounds very very
31
114686
3540
همیشه نمی گوییم بازی های المپیک. این خیلی خیلی
01:58
formal. Um and then one last thing over 200 countries uh
32
118226
4680
رسمی به نظر می رسد. اوم و بعد از آن یک مورد آخر بیش از 200 کشور اوه
02:02
come and participate. It's a very cool thing. I think the
33
122906
3640
بیایند و شرکت کنند. خیلی چیز باحالیه فکر می‌کنم
02:06
winter Olympics, it's a little bit over about over a hundred.
34
126546
3840
بازی‌های المپیک زمستانی، کمی بیش از صد سال است. اگر می خواهید در ورزش های
02:10
Um you have to kinda have winter in your country if you
35
130386
2700
زمستانی خوب شوید، باید زمستان را در کشور خود داشته باشید
02:13
want to get good at winter sports but let's talk about the
36
133086
3480
، اما اجازه دهید در مورد
02:16
Summer Olympics. The Summer Olympics usually happen in a
37
136566
4260
بازی های المپیک تابستانی صحبت کنیم. بازی های المپیک تابستانی معمولا در
02:20
city that has beautiful weather during the summer. And it
38
140826
3360
شهری برگزار می شود که در تابستان آب و هوای زیبایی دارد . و
02:24
usually takes place uh in the summer because many of the
39
144186
3540
معمولاً در تابستان برگزار می شود زیرا بسیاری از
02:27
events take place outside. A lot of them are inside but some
40
147726
4020
رویدادها در خارج از خانه اتفاق می افتد. بسیاری از آنها در داخل هستند اما برخی
02:31
are outside. If you look to the right, I think that's It's my
41
151746
4300
در خارج هستند. اگر به سمت راست نگاه کنید ، فکر می کنم این حق من است
02:36
right. I'm not sure if it's your right. You'll see that
42
156046
2640
. من مطمئن نیستم که آیا این حق شماست. خواهید دید که
02:38
there's weightlifting, there's cycling, there's pole vaulting,
43
158686
3420
وزنه برداری وجود دارد، دوچرخه سواری، پرش
02:42
there's archery, and I think the last one is volleyball. I
44
162106
4140
با چوب، تیراندازی با کمان وجود دارد، و فکر می کنم آخرین مورد والیبال است.
02:46
was trying to figure it out. So, sports that can be done
45
166246
3300
سعی می کردم بفهممش بنابراین ورزش هایی که در داخل انجام می شود
02:49
inside and some sports that are done outside. It's very cool to
46
169546
4800
و برخی ورزش هایی که در خارج انجام می شود.
02:54
watch some of these sports. I think there are 300
47
174346
4680
تماشای برخی از این ورزش ها بسیار جالب است. فکر کنم 300 تا
02:59
thirty-nine. I might have the number wrong. That might have
48
179026
3000
سی و نه هستن. ممکنه شماره رو اشتباه داشته باشم این ممکن
03:02
been at Rio the last time but there are over three events at
49
182026
4480
است آخرین بار در ریو بوده باشد، اما بیش از سه رویداد
03:06
the Olympics. So, everything that you do at the Olympics is
50
186506
3360
در المپیک وجود دارد. بنابراین، هر کاری که در المپیک انجام می دهید،
03:09
called an event. I'll talk a little bit more about that in a
51
189866
2700
رویداد نامیده می شود. من در یک ثانیه کمی بیشتر در مورد آن صحبت خواهم کرد
03:12
sec. The Winter Olympics, at the Winter Olympics, you have
52
192566
3960
. بازی های المپیک زمستانی، در بازی های المپیک زمستانی، شما
03:16
ice hockey which Canada likes to win. Usually, we try to win.
53
196526
4020
هاکی روی یخ دارید که کانادا دوست دارد برنده شود. معمولا سعی می کنیم برنده شویم.
03:20
Sometimes, the Russians beat us. Sometimes, the Americans
54
200546
3120
گاهی روس ها ما را می زدند. گاهی اوقات، آمریکایی ها
03:23
beat us but usually, we do pretty good. You have
55
203666
2760
ما را شکست می دهند، اما معمولاً ما خیلی خوب عمل می کنیم.
03:26
snowboarding, you have downhill skiing or cross-country skiing.
56
206426
3960
اسنوبورد دارید، اسکی در سراشیبی یا اسکی صحرایی دارید.
03:30
Uh cross-country skiing is when you go forward under your own
57
210386
3180
اوه اسکی کراس کانتری زمانی است که با قدرت خود به جلو می روید
03:33
power and downhill skiing Of course, you go down the hill
58
213566
3140
و اسکی در سراشیبی البته از تپه پایین می روید
03:36
and then we also have figure skating. Um and I think there's
59
216706
4260
و سپس اسکیت بازی نیز داریم . ام و من فکر می کنم
03:40
over 100 events at the Winter Olympics. There is something
60
220966
4920
بیش از 100 رویداد در بازی های المپیک زمستانی وجود دارد . چیزی
03:45
called the host country. So, every time the Olympics are
61
225886
3960
به نام کشور میزبان وجود دارد. بنابراین، هر بار که بازی‌های المپیک
03:49
held, a country um has been awarded the ability to host the
62
229846
5100
برگزار می‌شود، به یک کشور امکان میزبانی
03:54
Olympics. I'm not sure exactly how to explain that but that's
63
234946
3240
المپیک داده شده است. من دقیقاً نمی دانم چگونه آن را توضیح دهم، اما این از
03:58
planned far in advance. Currently, the host country is
64
238186
3540
قبل برنامه ریزی شده است. در حال حاضر کشور میزبان
04:01
Japan. Hi to everyone in Japan. I wanna say thank from Canada
65
241726
3940
ژاپن است. سلام به همه در ژاپن. من می خواهم از کانادا تشکر کنم
04:05
and I think I can say thank you on behalf of the whole world.
66
245666
3960
و فکر می کنم می توانم از طرف کل جهان تشکر کنم.
04:09
Thank you for hosting the Olympics especially this year.
67
249626
3240
از شما برای میزبانی المپیک به خصوص امسال متشکرم.
04:12
It's an especially difficult year to host the Olympics.
68
252866
3900
به خصوص سال سختی برای میزبانی المپیک است.
04:16
You're wondering how can how English speakers use the word
69
256766
3660
شما تعجب می کنید که چگونه انگلیسی زبانان می توانند از این کلمه استفاده کنند
04:20
especially, that's a great example. It's an especially
70
260426
2880
، این یک مثال عالی است . به دلیل کووید،
04:23
difficult year for hosting the Olympics because of covid. So,
71
263306
3960
سال سختی برای میزبانی المپیک است. بنابراین،
04:27
thank you Japan. Um I think you have everything well in hand.
72
267266
3540
از ژاپن سپاسگزارم. ام من فکر می کنم شما همه چیز را به خوبی در دست دارید.
04:30
So, hopefully, we have a good Olympic games. Thank you for
73
270806
3000
بنابراین، امیدوارم بازی های المپیک خوبی داشته باشیم . ممنون
04:33
being the country. I think the last host country was Brazil.
74
273806
4120
که کشور هستید فکر می کنم آخرین کشور میزبان برزیل بود.
04:37
So hi to everyone in Brazil. Uh the last summer Olympics I
75
277926
4020
پس سلام به همه در برزیل. اوه آخرین المپیک تابستانی من فکر می
04:41
believe was in Rio de Janeiro. So thank you everyone. And I
76
281946
3660
کنم در ریودوژانیرو بود. پس از همه تشکر می کنم. و من
04:45
think the next Olympics uh is going to be in France. I think
77
285606
3780
فکر می کنم المپیک بعدی در فرانسه خواهد بود. فکر می کنم
04:49
the next Olympic games will be in Paris, France. So thank you
78
289386
3120
بازی های المپیک بعدی در پاریس فرانسه باشد. بنابراین از
04:52
Paris for hosting that in four years. Or it might be 3 years
79
292506
3540
پاریس برای میزبانی آن در چهار سال متشکرم. یا اگر در مسیر خود بمانیم ممکن است 3 سال طول بکشد
04:56
if we stay on track. We also have what's called the host
80
296046
3540
. ما همچنین چیزی به نام شهر میزبان داریم
04:59
city. So the host city uh is the main city that hosts the
81
299586
6240
. بنابراین شهر میزبان اصلی ترین شهر میزبان
05:05
Olympic games. Not all of the events happen in the same city.
82
305826
4640
بازی های المپیک است. همه وقایع در یک شهر اتفاق نمی افتد.
05:10
Sometimes, there are other cities that have large stadiums
83
310466
3960
گاهی اوقات، شهرهای دیگری وجود دارند که استادیوم‌ها یا میدان‌های بزرگی دارند
05:14
or arenas that are used as well and sometimes, you have to
84
314426
6240
که از آن‌ها نیز استفاده می‌شود و گاهی اوقات، اگر ورزشکار هستید، باید
05:20
actually drive to get to the different events if you are an
85
320666
3000
برای رسیدن به مسابقات مختلف رانندگی کنید
05:23
athlete. You don't always just live in the Olympic Village and
86
323666
3900
. شما همیشه فقط در دهکده المپیک زندگی نمی کنید و
05:27
walk over to the stadium and do your event. Often times,
87
327566
3180
به استادیوم می روید و رویداد خود را انجام نمی دهید. اغلب اوقات،
05:30
especially in the Winter Olympics, your events might be
88
330746
3420
به خصوص در بازی های المپیک زمستانی، رویدادهای شما ممکن است
05:34
held in the mountains. If you are in the summer Olympics, uh
89
334166
3900
در کوهستان برگزار شود. اگر در بازی‌های المپیک تابستانی هستید، اگر فوتبال یا چیزی شبیه به آن بازی می‌کنید،
05:38
your event be held at a local soccer stadium if you're
90
338066
4000
رویداد شما در یک استادیوم فوتبال محلی برگزار می‌شود،
05:42
playing soccer or something like that but thank you to the
91
342066
2640
اما از
05:44
city of Tokyo. If there's anyone in the chat um from
92
344706
4560
شهر توکیو تشکر می‌کنیم. اگر کسی از توکیو در چت um وجود دارد
05:49
Tokyo, uh hi to all of you uh and thank you very much for
93
349266
4140
، سلام به همه شما و از
05:53
hosting the Olympic games this year. Very cool that your city
94
353406
2880
میزبانی بازی های المپیک امسال بسیار سپاسگزارم. بسیار جالب است که شهر شما
05:56
was chosen to do that. And then we have what's called the
95
356286
4740
برای انجام این کار انتخاب شده است. و سپس ما چیزی به نام
06:01
Olympic Stadium. The Olympic Stadium is the main stadium,
96
361026
5100
استادیوم المپیک داریم. استادیوم المپیک استادیوم اصلی است،
06:06
the main large building where the Olympics occur. Now, again,
97
366126
5360
ساختمان بزرگ اصلی که در آن المپیک برگزار می شود. در حال حاضر، دوباره
06:11
not all of the events happen in the Olympic Stadium but
98
371486
3900
، همه رویدادها در استادیوم المپیک اتفاق نمی افتد ، اما
06:15
generally, there is one stadium, sometimes two but
99
375386
3180
به طور کلی، یک استادیوم وجود دارد ، گاهی اوقات دو، اما
06:18
there's one stadium where the opening ceremonies happen, the
100
378566
3780
یک استادیوم وجود دارد که در آن مراسم افتتاحیه،
06:22
closing ceremonies happen. The majority of sometimes the track
101
382346
4200
مراسم اختتامیه اتفاق می افتد. اغلب
06:26
and field events might happen at the main stadium and I think
102
386546
4440
رویدادهای دوومیدانی ممکن است در ورزشگاه اصلی اتفاق بیفتد و فکر
06:30
this year, it's the national, the Tokyo National Stadium. I
103
390986
3780
می‌کنم امسال، ورزشگاه ملی توکیو است.
06:34
can't remember the exact name. Though the Japan National
104
394766
2880
اسم دقیقش یادم نیست اگرچه استادیوم ملی ژاپن
06:37
Stadium, sorry, do have notes over there pinned on the
105
397646
3220
، متأسفم، یادداشت هایی روی
06:40
window. Uh the Japan uh National Stadium. So, very cool
106
400866
4080
پنجره نصب شده است. اوه ورزشگاه ملی ژاپن. بنابراین، استادیوم بسیار باحال
06:44
stadium. Sometimes, the Olympic stadium um is kind of a
107
404946
5880
. گاهی اوقات، استادیوم المپیک به نوعی
06:50
showpiece of how well that country can build stadiums. We
108
410826
4500
نشان می دهد که آن کشور چقدر می تواند استادیوم بسازد. ما
06:55
notice that in Beijing, very cool stadium. Uh almost every
109
415326
3540
متوجه شدیم که در پکن، استادیوم بسیار جالبی است. تقریباً هر
06:58
time there is an Olympics, a new stadium is built or an
110
418866
4320
بار که بازی‌های المپیک برگزار می‌شود، یک استادیوم جدید ساخته می‌شود یا یک
07:03
older stadium is renovated to look really, really nice. Uh
111
423186
5380
استادیوم قدیمی‌تر بازسازی می‌شود تا واقعاً زیبا به نظر برسد.
07:08
let me get to my next slide, the Olympic torch. So, my
112
428566
3300
اجازه دهید به سرسره بعدی خود برسم ، مشعل المپیک. بنابراین،
07:11
understanding, first of all, I like to teach English. I am not
113
431866
4740
درک من، اول از همه، من دوست دارم انگلیسی تدریس کنم. من
07:16
an Olympic expert. So, if I get anything wrong, please bear
114
436606
5100
کارشناس المپیک نیستم. بنابراین، اگر اشتباهی متوجه شدم، لطفا
07:21
with me. My understanding though is that the Olympic
115
441706
2760
با من تحمل کنید. البته درک من این است که
07:24
torch is lit in Olympia, Greece a few months before the Olympic
116
444466
4440
مشعل المپیک در المپیا، یونان چند ماه قبل از
07:28
games begin and I think it's lit using um a mirror that
117
448906
5100
شروع بازی‌های المپیک روشن می‌شود و فکر می‌کنم با استفاده از آینه‌ای روشن شده است که
07:34
focuses the sun on the Olympic torch. So, Greece, I'll talk
118
454006
4740
خورشید را روی مشعل المپیک متمرکز می‌کند . بنابراین، یونان، من کمی در مورد یونان صحبت خواهم کرد
07:38
about Greece in a little bit. Was the original country to
119
458746
3300
. کشور اصلی برای
07:42
start the ancient Olympic games. So, honor the tradition
120
462046
3540
شروع بازی های المپیک باستان بود . بنابراین، به
07:45
of where the Olympics originated. We light the torch
121
465586
4620
سنت جایی که بازی های المپیک سرچشمه گرفته است، احترام بگذارید. مشعل را در
07:50
there. And then the Olympic torch goes through what's
122
470206
3960
آنجا روشن می کنیم. و سپس مشعل المپیک از طریق آنچه رله مشعل المپیک نامیده می شود عبور می کند
07:54
called the Olympic torch relay. So they bring the torch from
123
474166
4260
. بنابراین مشعل را بارها با دویدن از
07:58
Greece all the way to the host country many times by running.
124
478426
4320
یونان تا کشور میزبان می آورند .
08:02
But I think I have a funny feeling it must go on a boat or
125
482746
3600
اما فکر می کنم احساس خنده داری دارم که برای عبور از آب باید گهگاهی سوار قایق یا
08:06
plane occasionally in order to cross water. But usually the
126
486346
4620
هواپیما شد . اما معمولاً
08:10
Olympic torch is brought to the host country at the host city
127
490966
3640
مشعل المپیک
08:14
by what's called a relay. If you don't know what a relay is,
128
494606
4380
توسط چیزی که رله نامیده می شود به کشور میزبان در شهر میزبان آورده می شود. اگر نمی دانید رله چیست
08:18
a relay is when one person runs with something and then hands
129
498986
4080
، رله زمانی است که یک نفر با چیزی می دود و سپس
08:23
it to the next person. So, in uh the Olympics, there are
130
503066
3960
آن را به نفر بعدی می دهد. بنابراین، در بازی های المپیک،
08:27
actual relays. Where four runners all line up around the
131
507026
4140
رله های واقعی وجود دارد. جایی که چهار دونده همه دور پیست صف می
08:31
track and they have a baton that they pass to each other.
132
511166
3000
کشند و یک باتوم دارند که آن را به هم پاس می دهند.
08:34
The Olympic torch also participates in its own relay.
133
514166
4320
مشعل المپیک نیز در رله خود شرکت می کند.
08:38
And then when it gets to the host city, when it gets to the
134
518486
4620
و سپس وقتی به شهر میزبان می رسد، وقتی به
08:43
Olympic Stadium, it is used to light the Olympic cauldron. Uh
135
523106
4500
استادیوم المپیک می رسد، برای روشن کردن دیگ المپیک استفاده می شود.
08:47
the Olympic cauldron is lit during the opening ceremonies.
136
527606
4020
اوه دیگ المپیک در مراسم افتتاحیه روشن می شود.
08:51
At least that's my understanding. And it burns for
137
531626
2940
حداقل درک من این است. و
08:54
the entire duration of the Olympics. So from the beginning
138
534566
4260
در تمام مدت المپیک می سوزد. بنابراین از ابتدا
08:58
from the opening ceremonies until the closing ceremonies.
139
538826
3720
از مراسم افتتاحیه تا اختتامیه.
09:02
The cauldron is lit. And the Olympic flame is there to
140
542546
4680
دیگ روشن است. و شعله المپیک برای
09:07
symbolize I think peace and competition between nations. So
141
547226
5040
نمادی از صلح و رقابت بین ملت‌ها وجود دارد.
09:12
the uh Olympic cauldron is lit using the Olympic torch and it
142
552266
4260
بنابراین دیگ المپیک با استفاده از مشعل المپیک روشن می شود و
09:16
burns for the entire time. Very cool. Greece So, the original
143
556526
4880
برای تمام مدت می سوزد. خیلی باحاله یونان بنابراین،
09:21
Olympic games, the ancient Olympic games, started in the
144
561406
3480
بازی های المپیک اصلی، بازی های المپیک باستان ، در
09:24
country of Greece. So, we still pay tribute to Greece when we
145
564886
4500
کشور یونان آغاز شد. بنابراین، ما هنوز هم زمانی که المپیک داریم به یونان ادای احترام می کنیم
09:29
have the Olympics. We honor Greece because you guys started
146
569386
3480
. ما یونان را ارج می نهیم زیرا شما بچه ها هزاران سال پیش
09:32
something really cool um thousands of years ago. I don't
147
572866
3660
کار بسیار جالبی را شروع کردید . من
09:36
know the exact date but the original Olympic games in
148
576526
3720
تاریخ دقیق را نمی دانم اما بازی های اصلی المپیک در
09:40
Greece, I think were just a few events, some running, some
149
580246
3240
یونان، فکر می کنم فقط چند رویداد بود، برخی دویدن، برخی
09:43
fighting, and some other things but uh it was very cool and a
150
583486
4320
جنگیدن، و برخی چیزهای دیگر، اما اوه بسیار جالب و یک
09:47
very neat thing that was started by that country. So, I
151
587806
3780
چیز بسیار منظم بود که با آن شروع شد. کشور. بنابراین، من
09:51
should thank everyone who's from Greece as well. I'm not
152
591586
2460
باید از همه کسانی که از یونان هستند تشکر کنم. من
09:54
sure if Athenacios is here this morning but thanks uh to your
153
594046
3600
مطمئن نیستم که آتناسیوس امروز صبح اینجاست یا نه، اما از
09:57
country for coming up with this really cool idea. The Olympic
154
597646
4260
کشور شما برای ارائه این ایده واقعا جالب تشکر می کنم.
10:01
symbol or logo, you'll see this on the Olympic flag. You'll see
155
601906
4320
نماد یا آرم المپیک، این را روی پرچم المپیک خواهید دید.
10:06
this on every country's uh logo probably has the or flag on
156
606226
5280
این را روی لوگوی هر کشوری خواهید دید که احتمالاً روی پیراهن آنها یا پرچم
10:11
their shirt probably has the Olympic logo be below it. Um
157
611506
3960
المپیک زیر آن است. اوم
10:15
and basically it symbolizes uh peaceful unity and competition
158
615466
4260
و اساساً نماد اتحاد و رقابت مسالمت آمیز
10:19
between I think the five main continents of the world. I
159
619726
4440
بین پنج قاره اصلی جهان است. من
10:24
think that this represents Europe, Africa, Asia, Oceania,
160
624166
3780
فکر می کنم که این نشان دهنده اروپا، آفریقا، آسیا، اقیانوسیه،
10:27
and Americas and the Americas. Um so the is that the world is
161
627946
4680
و آمریکا و قاره آمریکا است. خیلی خوب است که جهان در
10:32
coming together and that's what the Olympic symbol or logo
162
632626
3060
حال جمع شدن است و این چیزی است که نماد یا لوگوی المپیک نشان
10:35
represents. And once again you have the opening ceremonies.
163
635686
4980
دهنده آن است. و بار دیگر مراسم افتتاحیه را دارید.
10:40
This happens at the beginning of the Olympics. I think it's
164
640666
3120
این اتفاق در ابتدای المپیک رخ می دهد. من فکر می کنم که
10:43
still happening right now. Countries walk in in
165
643786
3660
هنوز هم در حال حاضر اتفاق می افتد. کشورها به
10:47
alphabetical order I think according to the local
166
647446
3060
ترتیب حروف الفبا به نظر من بر اساس زبان محلی وارد می
10:50
language. So when you watch it you might think well why isn't
167
650506
3840
شوند. بنابراین وقتی آن را تماشا می کنید ممکن است خوب فکر کنید که چرا
10:54
Canada near the front? And I think it just depends on what
168
654346
3540
کانادا نزدیک جلو نیست؟ و من فکر می کنم فقط به این بستگی دارد
10:57
the name for Canada is in the language of the host country. I
169
657886
3780
که نام کانادا در زبان کشور میزبان چیست.
11:01
could be wrong. Sometimes don't remember this is an English
170
661666
3360
ممکن است در اشتباه باشم. گاهی اوقات یادتان نرود که این یک درس انگلیسی است
11:05
lesson. Not a lesson about Olympic facts. But the opening
171
665026
3780
. درسی در مورد حقایق المپیک نیست. اما مراسم افتتاحیه
11:08
ceremonies are where everyone comes together. All the
172
668806
3840
جایی است که همه دور هم جمع می شوند. همه
11:12
athletes come to the stadium to the Olympic stadium at the
173
672646
3900
ورزشکاران در ابتدای بازی های المپیک به ورزشگاه می آیند و به استادیوم المپیک می آیند
11:16
beginning of the Olympic games. Just to kind of walk in to show
174
676546
4560
. فقط برای نشان
11:21
their flag and their new outfit or uniform. And it's a fun fun
175
681106
4020
دادن پرچم و لباس یا یونیفرم جدیدشان وارد شوند. و این یک زمان سرگرم کننده است
11:25
time. I'm kind of missing it but I'm gonna watch the rest of
176
685126
3060
. یه جورایی دلم براش تنگ شده ولی بقیه
11:28
it later. When you walk in you have what are called flag
177
688186
4020
اش رو بعدا میبینم وقتی وارد می شوید ، چیزهایی دارید که به آنها خرس های پرچم می گویند
11:32
bears. Canada's flag bears are Miranda Ayem. Uh and Nathan
178
692206
4860
. خرس های پرچم کانادا Miranda Ayem هستند. اوه و ناتان
11:37
Hirayama. Uh she plays on our women's basketball team and he
179
697066
3720
هیرایاما. او در تیم بسکتبال زنان ما بازی می کند و او
11:40
plays on our men's rugby team. This year, I think is one of
180
700786
3180
در تیم راگبی مردان ما بازی می کند. فکر می‌کنم امسال یکی
11:43
the first years where there are two flag bearers for some
181
703966
2880
از اولین سال‌هایی است که دو پرچم‌دار برای برخی
11:46
teams, a man and a woman but the flag bearer will carry the
182
706846
3300
تیم‌ها وجود دارد، یک زن و یک مرد، اما پرچم‌دار
11:50
flag of that country into the Olympic Stadium at the opening
183
710146
3540
پرچم آن کشور را در مراسم افتتاحیه به ورزشگاه المپیک خواهد برد
11:53
ceremonies. It is an honor to be chosen to be the flag bearer
184
713686
4800
. انتخاب شدن به عنوان
11:58
for your country. You are probably aware of your flag
185
718486
3660
پرچمدار کشور شما باعث افتخار است. احتمالاً از
12:02
bearer or flag bearers uh but they get to uh the flag into
186
722146
5320
پرچمدار یا حاملان پرچم خود آگاه هستید، اما آنها در مراسم افتتاحیه پرچم را
12:07
the stadium during the opening ceremonies. Very cool job um to
187
727466
4620
وارد استادیوم می کنند. کار خیلی
12:12
have. And then of course at the end of the Olympics you have
188
732086
4080
باحالیه و البته در پایان المپیک شما
12:16
the closing ceremonies. The closing ceremonies are simply
189
736166
3600
مراسم اختتامیه را دارید. مراسم اختتامیه به
12:19
the opposite of the opening ceremonies. All of the events
190
739766
3120
سادگی برعکس مراسم افتتاحیه است . همه
12:22
have pretty much been completed. Uh and then all of
191
742886
3960
رویدادها تقریباً کامل شده است . اوه و سپس
12:26
the athletes get together once more for a celebration uh to
192
746846
4440
همه ورزشکاران یک بار دیگر برای جشنی دور هم جمع می شوند تا
12:31
celebrate that the Olympics are over. And there's usually
193
751286
3120
پایان المپیک را جشن بگیرند . و معمولاً
12:34
fireworks and there's usually music and there's usually a lot
194
754406
3120
آتش بازی وجود دارد و معمولاً موسیقی وجود دارد و معمولاً
12:37
of really fun things going on. By the way, what I should
195
757526
3440
چیزهای واقعاً سرگرم کننده زیادی در جریان است. به هر حال، آنچه باید
12:40
mention as well about the opening ceremonies is that
196
760966
3240
در مورد مراسم افتتاحیه نیز اشاره کنم این است که
12:44
usually the host country takes a moment to kinda showcase
197
764206
3180
معمولاً کشور میزبان کمی وقت می گذارد
12:47
their culture and the beauty of their country and the beauty of
198
767386
3720
تا فرهنگ خود و زیبایی کشور خود و زیبایی
12:51
their people and so you will often see a lot of really cool
199
771106
3900
مردم خود را به نمایش بگذارد و بنابراین شما اغلب موارد واقعاً زیادی را خواهید دید.
12:55
things happen that represent the culture and the history of
200
775006
4680
اتفاقات جالبی رخ می دهد که نشان دهنده فرهنگ و تاریخ
12:59
the host country. That's to me one of the cool parts of the
201
779686
4380
کشور میزبان است. این برای من یکی از بخش های جالب
13:04
opening ceremonies as well to see, you know, how how does
202
784066
4000
مراسم افتتاحیه است که ببینم، می دانید، چگونه
13:08
dance work in that country. How what is a little bit of their
203
788066
3540
رقص در آن کشور کار می کند. چگونه اندکی از
13:11
history? Um and usually it's technologically um amazing as
204
791606
5340
تاریخ آنها چیست؟ اوم و معمولاً از نظر فن آوری نیز شگفت انگیز
13:16
well. Venues. So you will hear often um when you are watching
205
796946
5760
است. مکان های برگزاری. بنابراین زمانی که در حال تماشای المپیک هستید، اغلب می شنوید که
13:22
the Olympics that there's different venues. So once again
206
802706
3120
مکان های مختلفی وجود دارد. بنابراین بار دیگر
13:25
not every event can take place at the main stadium. There's
207
805826
4320
هر رویدادی نمی تواند در استادیوم اصلی برگزار شود.
13:30
just too many events. So there will be different venues. There
208
810146
3480
فقط رویدادهای زیادی وجود دارد. بنابراین مکان های مختلفی وجود خواهد داشت.
13:33
will be the swimming venue. There will be the diving venue.
209
813626
2760
محل برگزاری شنا خواهد بود. محل غواصی وجود خواهد داشت.
13:36
That might be the same building. In the Winter
210
816386
2580
ممکن است همان ساختمان باشد. در بازی‌های
13:38
Olympics There will be the venue where they have all the
211
818966
2280
المپیک زمستانی، محلی وجود خواهد داشت که در آن همه
13:41
skiing. So, a venue is simply a place and it's the place where
212
821246
4800
اسکی دارند. بنابراین، یک مکان صرفاً یک مکان است و مکانی است که
13:46
a certain number of events take place. So, in the main stadium,
213
826046
4500
تعداد معینی از رویدادها در آن رخ می دهد. بنابراین، در استادیوم اصلی،
13:50
you might have all the track and field. So, the venue for
214
830546
3420
شما ممکن است تمام دو و میدانی را داشته باشید. بنابراین، محل برگزاری
13:53
track and field might be the main stadium. In the Winter
215
833966
5760
دو و میدانی ممکن است استادیوم اصلی باشد. در بازی
13:59
Olympics, the venue for hockey for ice hockey will be one of
216
839726
3600
های المپیک زمستانی، محل برگزاری هاکی برای هاکی روی یخ یکی از
14:03
the local arenas. So, it's simply a word for place. And
217
843326
4620
عرصه های محلی خواهد بود. بنابراین، این فقط یک کلمه برای مکان است. و
14:07
then, there are a number of different events. Here, we see
218
847946
2580
سپس، تعدادی رویداد مختلف وجود دارد. در اینجا شاهد بازی
14:10
the women's volleyball teams playing in Rio um in the last
219
850526
3900
تیم های والیبال بانوان در ریو ام در المپیک گذشته هستیم
14:14
Olympics. So, an event is any competition at the Olympics
220
854426
5940
. بنابراین، هر مسابقه ای در المپیک
14:20
where there is a medal, okay? So, the reason I say that is
221
860366
3720
که در آن مدال وجود دارد، یک رویداد است، خوب؟ بنابراین، دلیل اینکه من می گویم این است
14:24
this, for volleyball, that's one sport and there's one event
222
864086
4020
، برای والیبال، این یک ورزش است و یک رویداد
14:28
but actually there's two events, isn't there? There's
223
868106
2920
وجود دارد، اما در واقع دو رویداد وجود دارد، اینطور نیست؟ والیبال
14:31
men's and there's women's volleyball. When you look at
224
871026
2820
مردانه و زنانه وجود دارد . وقتی به
14:33
something like figure skating in the women's Olympics, so you
225
873846
3420
چیزی مانند اسکیت بازی در المپیک زنان نگاه می کنید، بنابراین
14:37
have skating is the sport but there's figure skating, there's
226
877266
3780
شما ورزش اسکیت است اما اسکیت بازی،
14:41
speed skating, etcetera. So, there's many different events
227
881046
3000
اسکیت سرعت و غیره وجود دارد. بنابراین، رویدادهای مختلف زیادی
14:44
in that sport. So, what's another example of different
228
884046
4680
در آن ورزش وجود دارد. بنابراین، نمونه دیگری از
14:48
events? I think that works. I think you got the point of what
229
888726
2700
رویدادهای مختلف چیست؟ من فکر می کنم که کار می کند. فکر می‌کنم شما متوجه شده‌اید که
14:51
an event is. You have athletes or what we also call Olympians.
230
891426
4860
یک رویداد چیست. شما ورزشکاران یا چیزی که ما المپیکی هم می نامیم دارید.
14:56
So, one of the cool things about participating in the uh
231
896286
3960
بنابراین، یکی از چیزهای جالب در مورد شرکت در المپیک اوه
15:00
Olympics is you get to call yourself an Olympian. My
232
900246
3420
این است که باید خود را یک المپیکی بنامید.
15:03
understanding is that you don't need to win a medal to be
233
903666
4380
درک من این است که برای المپیکی شدن شما نیازی به کسب مدال
15:08
called an Olympian. You just need to participate in one
234
908046
4080
ندارید. شما فقط باید در یک
15:12
event at the Olympics and you are an Olympic athlete. You are
235
912126
3720
رویداد در المپیک شرکت کنید و یک ورزشکار المپیکی هستید. شما
15:15
an Olympian. By the way, this is Kia Nurse from the Canadian
236
915846
3240
یک المپیکی هستید. به هر حال، این کیا نرس از
15:19
uh women's basketball team. I think she's going to have a
237
919086
3600
تیم بسکتبال زنان کانادا است. فکر می کنم او
15:22
really good Olympic games. I think Canada's women's
238
922686
2580
بازی های المپیک واقعا خوبی خواهد داشت. فکر می‌کنم تیم بسکتبال زنان کانادا
15:25
basketball team is gonna do quite well. When you go to the
239
925266
4620
خیلی خوب کار خواهد کرد. وقتی به المپیک می روید
15:29
Olympics, we use the verb to compete. You compete at the
240
929886
3480
، از فعل مسابقه استفاده می کنیم . شما در
15:33
Olympic games. You compete in sports like boxing. Oh, what
241
933366
4200
بازی های المپیک شرکت می کنید. شما در ورزش هایی مانند بوکس رقابت می کنید. آخه تو چه
15:37
sport do you compete in? Oh, I compete in rowing. That is the
242
937566
3720
ورزشی شرکت میکنی؟ آه، من در قایقرانی مسابقه می دهم. این همان
15:41
sport that I'm going to compete in. So, the Olympics is just
243
941286
3600
ورزشی است که من در آن شرکت خواهم کرد . بنابراین، المپیک فقط
15:44
one long uh stretch of time where people are competing with
244
944886
4560
یک دوره طولانی است که در آن مردم در مسابقات و ورزش های مختلف با یکدیگر رقابت می کنند
15:49
each other in various different events and sports. And then of
245
949446
4020
. و
15:53
course, you want to win a medal. The medals at the
246
953466
2700
البته، شما می خواهید مدال بگیرید. مدال
15:56
Olympics are gold, silver, and bronze. Gold is for first
247
956166
4400
های المپیک طلا، نقره و برنز است. طلا برای
16:00
place, silver is for second place, and bronze is for third
248
960566
3480
مقام اول، نقره برای مقام دوم و برنز برای مقام سوم
16:04
place. There are no medals if you don't get into the top
249
964046
3600
است. اگر به جمع سه تیم برتر نرفته باشید، مدال ندارید
16:07
three. So you have a gold medal for first place which is what
250
967646
4080
. بنابراین شما یک مدال طلا برای مقام اول دارید که چیزی است که
16:11
everyone wants. Everyone dreams of winning a gold medal at the
251
971726
4440
همه می خواهند. همه آرزوی کسب مدال طلا در
16:16
Olympics if they go as an Olympic athlete. And silver is
252
976166
3720
المپیک را دارند اگر به عنوان ورزشکار المپیک بروند. و نقره هم
16:19
pretty good too. And bronze is pretty awesome. But I think
253
979886
3420
خیلی خوبه و برنز بسیار عالی است. اما فکر می کنم
16:23
most people at the Olympics are trying to win a gold medal.
254
983306
3420
اکثر مردم در المپیک برای کسب مدال طلا تلاش می کنند.
16:26
Because they want to be a medalist. By the way watching
255
986726
3360
چون می خواهند مدال آور شوند. در ضمن تماشای
16:30
you Usain Bolt Run is one of my favorite things as well. Uh
256
990086
3480
تو یوسین بولت ران یکی از چیزهای مورد علاقه من است. اوه
16:33
it's cool to see he he is fast. Uh I think the the hundred
257
993566
4440
خیلی خوبه که ببینم سریعه اوه من فکر می کنم دوی صد
16:38
meter sprint, the hundred meter dash is a fun sport to watch.
258
998006
3960
متر، دوی صد متر یک ورزش سرگرم کننده برای تماشا است.
16:41
It's it's one of the probably um primary viewing sports of
259
1001966
6120
این یکی از ورزش‌های احتمالاً اولیه
16:48
the Olympics. Everyone wants to know who the fastest man in the
260
1008086
3120
بازی‌های المپیک است. همه می خواهند بدانند سریع ترین مرد جهان کیست
16:51
world is. Anyways, if you win a medal, you are then a medalist.
261
1011206
4740
؟ به هر حال، اگر مدال بگیرید، مدال آور هستید.
16:55
By the way, medalist sometimes has two Ls. Sometimes has one.
262
1015946
4200
به هر حال، مدال آور گاهی اوقات دو L دارد. گاهی اوقات یکی دارد.
17:00
There's two different spellings of medalist. Um Let's see here.
263
1020146
5560
دو املای متفاوت برای مدال آور وجود دارد. امم اینجا را ببینیم
17:05
And then if you do win, you could also be called a
264
1025706
4140
و سپس اگر برنده شوید، می توانید یک قهرمان نیز خوانده شوید
17:09
champion. You would be an Olympic champion. Um after the
265
1029846
3720
. شما قهرمان المپیک می شوید. امم پس از پایان
17:13
Olympics are over, if you uh were able to become a champion
266
1033566
3660
بازی های المپیک، اگر توانستید در المپیک قهرمان شوید
17:17
at the Olympics, you probably will be able to go on tour in
267
1037226
4380
، احتمالاً می توانید در کشور خود به تور بروید تا مدال های
17:21
your home country to show off your medals and maybe talk at
268
1041606
4320
خود را به نمایش بگذارید و شاید در
17:25
some schools or other events. People love when the champions
269
1045926
4320
برخی مدارس یا رویدادهای دیگر صحبت کنید. مردم دوست دارند وقتی قهرمانان
17:30
come home from the Olympics and when they get to see them and
270
1050246
3120
از المپیک به خانه می آیند و زمانی که آنها را می بینند و
17:33
see their medals. When you you stand on the podium. Of course
271
1053366
4740
مدال هایشان را می بینند. وقتی روی سکو می ایستید.
17:38
the person in the centre who is the highest is the person who
272
1058106
3300
البته فردی که در مرکز قرار دارد بالاترین کسی است که
17:41
has won gold. The person who is the best at that sport or
273
1061406
4500
طلا گرفته است. فردی که در آن ورزش یا
17:45
event. And then you have people who also get the silver and the
274
1065906
4320
رویداد بهترین است. و سپس شما افرادی را دارید که نقره و برنز را نیز دریافت می کنند
17:50
bronze. But certainly when you get to the podium you want to
275
1070226
3180
. اما مطمئناً وقتی روی سکو می‌روید،
17:53
be in the middle and you want to be the highest person. And I
276
1073406
3060
می‌خواهید در وسط باشید و می‌خواهید بالاترین نفر باشید. و من
17:56
think you get your medal and you also get flowers. It's very
277
1076466
3120
فکر می کنم شما مدال خود را می گیرید و همچنین گل می گیرید.
17:59
interesting for Jen and I because we grow flowers on our
278
1079586
3180
برای من و جن بسیار جالب است زیرا در مزرعه خود گل می
18:02
farm. We love seeing the flowers at the Olympics as
279
1082766
4380
کاریم. ما عاشق دیدن گل ها در المپیک
18:07
well. It's cool to see what types of bow case the athletes
280
1087146
4060
نیز هستیم. جالب است که ببینید چه نوع کمانی به
18:11
are given along with their medals. There's something
281
1091206
3960
ورزشکاران همراه با مدال هایشان داده می شود . چیزی
18:15
called the Athlete's Village or the Olympic Village. So, this
282
1095166
3660
به نام دهکده ورزشکاران یا دهکده المپیک وجود دارد. بنابراین،
18:18
is where all of the athletes live during the Olympics. Um
283
1098826
4800
این جایی است که همه ورزشکاران در طول المپیک زندگی می کنند.
18:23
it's usually close to the national to the Olympic Stadium
284
1103626
3180
اوم معمولاً نزدیک به ورزشگاه ملی است
18:26
but not always. Um and it's just a place where if you are
285
1106806
3780
اما نه همیشه. اوم و این فقط جایی است که اگر
18:30
an athlete, you live in the Olympic Village, that's where
286
1110586
3660
ورزشکار هستید، در دهکده المپیک زندگی می کنید ، آنجا
18:34
you eat, that's where you sleep, that's where you shower,
287
1114246
2700
غذا می خورید، آنجا می خوابید، همان جایی است که دوش می گیرید،
18:36
um and it's just kind of I think probably a cool place to
288
1116946
4080
اوم و فکر می کنم احتمالاً یک مکان خنک
18:41
live for a few weeks. To be surrounded by people from all
289
1121026
3660
برای زندگی است. چند هفته. برای احاطه شدن توسط مردم از تمام
18:44
different parts of the world. Um if there's thing about the
290
1124686
3840
نقاط مختلف جهان. امم، اگر چیزی در مورد
18:48
Olympics that I find fascinating, more fascinating
291
1128526
2880
المپیک وجود داشته باشد که به نظر من جذاب است،
18:51
sometimes than the games, it's what is it like to live in the
292
1131406
4200
گاهی اوقات جذاب تر از بازی ها، زندگی در
18:55
Olympic Village. It must be a lot of fun. But anyways, the
293
1135606
3240
دهکده المپیک چگونه است. باید خیلی سرگرم کننده باشد. اما به هر حال،
18:58
Olympic Village is simply where people stay, where the athletes
294
1138846
3720
دهکده المپیک به سادگی جایی است که مردم در آن اقامت می کنند، جایی که ورزشکاران
19:02
live while they're at the Olympic games. Now, there's two
295
1142566
4560
در حالی که در بازی های المپیک هستند، زندگی می کنند . اکنون دو
19:07
types of sports in the Olympics. Hey, I'll flip to um
296
1147126
3420
نوع ورزش در المپیک وجود دارد. سلام، من به اوم
19:10
yeah, two types of sports. You might participate in an
297
1150546
3480
بله، دو نوع ورزش تلنگر خواهم زد. شما ممکن است در یک
19:14
individual sport or a team sport. So, an individual sport
298
1154026
4280
ورزش انفرادی یا یک ورزش گروهی شرکت کنید . بنابراین، یک ورزش انفرادی
19:18
would be like boxing or let me see what would be another good
299
1158306
4380
مانند بوکس خواهد بود یا اجازه دهید ببینم ورزش خوب دیگری چیست
19:22
one. Um swimming. Uh any sport where you yourself are trying
300
1162686
6000
. ام شنا آه هر ورزشی که در آن شما خودتان در تلاش
19:28
to win a gold medal. Whereas a team sport obviously would be
301
1168686
3540
برای کسب مدال طلا هستید. در حالی که بدیهی است که یک ورزش تیمی
19:32
something like volleyball or hockey in the Winter Olympics
302
1172226
3180
چیزی شبیه به والیبال یا هاکی در المپیک زمستانی
19:35
or basketball. A sport where you and a bunch of other
303
1175406
3960
یا بسکتبال خواهد بود. ورزشی که در آن شما و تعدادی دیگر از
19:39
players water polo might be another good example. Uh where
304
1179366
3900
بازیکنان واترپلو ممکن است نمونه خوبی دیگر باشد. اوه جایی که
19:43
you and a bunch of other players together make a team
305
1183266
3060
شما و چند بازیکن دیگر با هم یک تیم تشکیل می دهید
19:46
and as a team you try to win a medal. So the Olympic outfit or
306
1186326
4860
و به عنوان یک تیم برای کسب مدال تلاش می کنید . بنابراین، لباس
19:51
the Olympic uniform every country tries to showcase their
307
1191186
4980
المپیک یا لباس المپیک، هر کشوری سعی می کند
19:56
fashion style by having designers develop a an outfit
308
1196166
5460
با ایجاد لباس
20:01
or uniform. The athletes generally wear this when they
309
1201626
3420
یا یونیفرم از طراحان، سبک مد خود را به نمایش بگذارد. معمولاً ورزشکاران هنگام ورود به مراسم افتتاحیه این لباس را می پوشند
20:05
walk in during the opening ceremonies. This morning, I was
310
1205046
3480
. امروز صبح، من به
20:08
especially impressed with a lot of the different outfits or
311
1208526
3480
ویژه تحت تأثیر بسیاری از
20:12
uniforms that people were were wearing. It was super cool to
312
1212006
4860
لباس‌ها یا یونیفرم‌های مختلفی که مردم پوشیده بودند، شدم.
20:16
see the unique design styles of each country and I think
313
1216866
4080
دیدن سبک های طراحی منحصر به فرد هر کشور بسیار جالب بود و من فکر می کنم
20:20
fashion designers around the world Probably, really enjoy
314
1220946
3760
طراحان مد در سراسر جهان احتمالاً واقعاً از المپیک لذت می برند
20:24
the Olympics because they get to see all of these different
315
1224706
3660
زیرا آنها می توانند همه این
20:28
styles in a very short amount of time. I think if I was a
316
1228366
3840
سبک های مختلف را در مدت زمان بسیار کوتاهی ببینند . فکر می کنم اگر
20:32
fashion designer, it would be very cool. There are what are
317
1232206
4320
طراح مد بودم، خیلی باحال بود. ورزش هایی وجود دارد که به
20:36
called official Olympic sports and there are demonstration
318
1236526
3960
آن ورزش های رسمی المپیک می گویند
20:40
sports or demonstration events. So, for instance, pole vaulting
319
1240486
4380
و ورزش های نمایشی یا رویدادهای نمایشی وجود دارد. بنابراین، برای مثال، پرش
20:44
is an official Olympic sport. Hockey is an official Olympic
320
1244866
3480
با چوب یک ورزش المپیک رسمی است. هاکی یک ورزش رسمی المپیک
20:48
sport but many, many years ago, I believe in Seoul, maybe I got
321
1248346
5340
است، اما سال‌ها پیش، من در سئول اعتقاد دارم، شاید
20:53
this uh the last time not not the Winter Olympics you're not
322
1253686
5480
آخرین باری که نه المپیک زمستانی، این را گرفتم، شما
20:59
here for Olympic facts but at one point badminton was a
323
1259166
3900
برای حقایق المپیک اینجا نیستید، اما در یک مقطع بدمینتون یک ورزش نمایشی بود
21:03
demonstration sport and now it's an official Olympic sport
324
1263066
3780
و اکنون این یک ورزش رسمی المپیک است،
21:06
so at the Olympics the majority of the sport are official
325
1266846
4500
بنابراین در المپیک اکثر ورزش ها ورزش های المپیک رسمی هستند،
21:11
Olympic sports but some are just for demonstration I'm not
326
1271346
4380
اما برخی فقط برای نمایش هستند.
21:15
sure if there is a demonstration sport at the
327
1275726
3060
21:18
Tokyo Olympics I think there is an exhibition or a tournament
328
1278786
4780
21:23
for sumo wrestling but I'm not 100% sure. Maybe someone from
329
1283566
3720
کشتی اما 100% مطمئن نیستم. شاید کسی از
21:27
Japan can let us know in the chat. There is of course the
330
1287286
4020
ژاپن بتواند در چت به ما اطلاع دهد . البته
21:31
IOC, the International Olympic Committee. This is the
331
1291306
3720
کمیته بین المللی المپیک، کمیته بین المللی المپیک نیز وجود دارد . این
21:35
organization that takes care of planning and helping the host
332
1295026
4920
سازمانی است که برنامه ریزی و کمک به
21:39
country host the Olympics. They're in charge of all of the
333
1299946
3660
میزبانی المپیک را بر عهده دارد. آنها مسئول تمام
21:43
rules. They're in charge of a whole bunch of things. It is
334
1303606
3780
قوانین هستند. آنها مسئول یک سری چیزها هستند.
21:47
the group of people from many different countries that
335
1307386
3600
این گروهی از مردم از بسیاری از کشورهای مختلف هستند
21:50
decides that makes all the Decisions that need to be made.
336
1310986
4140
که تصمیم می گیرند تمام تصمیماتی را که باید گرفته شود.
21:55
They are the, yeah, they are in charge. Sometimes, there is one
337
1315126
4440
آنها هستند، بله، آنها مسئول هستند. گاهی اوقات یک
21:59
person in charge of something. Sometimes, it's a committee and
338
1319566
3360
نفر مسئول کاری است. گاهی اوقات، کمیته ای است و
22:02
the IOC or International Olympic Committee is in charge.
339
1322926
5140
کمیته بین المللی المپیک یا کمیته بین المللی المپیک مسئول است.
22:08
In order to be at the Olympics, sometimes you need to qualify
340
1328066
4980
برای حضور در المپیک، گاهی اوقات باید
22:13
in the sport that you play. My understanding is that the
341
1333046
4320
در رشته ورزشی که انجام می دهید، واجد شرایط باشید. درک من این است که
22:17
Canadian men's soccer team did not qualify for the Olympics.
342
1337366
3840
تیم فوتبال مردان کانادا جواز حضور در المپیک را نگرفت.
22:21
Maybe Brad or Jim can look that up. I think Mexico beat us out
343
1341206
4020
شاید براد یا جیم بتوانند آن را بررسی کنند. من فکر می کنم مکزیک ما را شکست داد
22:25
and so Canada, I don't think we have a men's soccer team at the
344
1345226
4260
و بنابراین کانادا، من فکر نمی کنم ما یک تیم فوتبال مردان در
22:29
Olympics. I'm pretty sure we have a women's soccer team
345
1349486
2580
المپیک داشته باشیم. من تقریباً مطمئن هستم که ما یک تیم فوتبال زنان داریم
22:32
though. They're usually really, really good. Maybe Jim or Brad
346
1352066
3120
. آنها معمولاً واقعاً خوب هستند. شاید جیم یا براد
22:35
can check that as well for us. But you need to qualify. In
347
1355186
3800
بتوانند این را برای ما نیز بررسی کنند. اما شما باید واجد شرایط باشید.
22:38
order to qualify for something, you need to prove that you're
348
1358986
3900
برای اینکه واجد شرایط کاری شوید ، باید ثابت کنید که به
22:42
good enough. So, you might need to win an earlier tournament.
349
1362886
6180
اندازه کافی خوب هستید. بنابراین، ممکن است لازم باشد در یک تورنمنت زودتر برنده شوید.
22:49
You might need to have um jumped a certain distance or or
350
1369066
4200
ممکن است برای واجد شرایط شدن نیاز به پرش مسافت معینی
22:53
have a certain record in a sport in order to qualify. And
351
1373266
4680
داشته باشید یا رکورد خاصی در یک ورزش داشته باشید. و
22:57
then, there is what's called eligibility. Eligibility, um
352
1377946
4140
سپس، چیزی به نام واجد شرایط بودن وجود دارد. واجد شرایط بودن، اوم
23:02
that would be that you conform to all the requirements to be
353
1382086
5160
این است که شما با تمام شرایط حضور
23:07
in the Olympics. So, in order to be eligible for the
354
1387246
3280
در المپیک مطابقت دارید. بنابراین، برای اینکه واجد شرایط
23:10
Olympics. You have to be 16 years of age or older. In order
355
1390526
3840
المپیک باشیم. شما باید 16 سال یا بیشتر سن داشته باشید.
23:14
to be eligible, you need to be a citizen of a certain country.
356
1394366
3660
برای اینکه واجد شرایط باشید، باید شهروند یک کشور خاص باشید.
23:18
I think for more than three years. I'm not sure of the
357
1398026
2520
فکر می کنم بیش از سه سال است. من از جزئیات دقیق مطمئن نیستم
23:20
exact details. But eligibility refers to that you've done
358
1400546
4800
. اما واجد شرایط بودن به این معناست که
23:25
everything you need to do to be allowed to go. You can also be
359
1405346
5340
شما هر کاری را که لازم است انجام دهید تا اجازه رفتن داشته باشید. شما همچنین می توانید
23:30
ineligible. This kid might be a great tennis player but he's
360
1410686
3660
واجد شرایط نباشید. این بچه ممکن است یک تنیس باز بزرگ باشد، اما به
23:34
not old enough to go to the Olympics. He's ineligible,
361
1414346
4020
اندازه کافی بزرگ نیست که به المپیک برود. او واجد شرایط نیست،
23:38
okay? So when you're ineligible, uh you are not uh
362
1418366
3800
باشه؟ بنابراین وقتی واجد شرایط نیستید، اوه
23:42
allowed you are not allowed to be at the Olympics. If you're
363
1422166
3780
شما مجاز نیستید، اجازه حضور در المپیک را ندارید. اگر
23:45
eligible, if you fulfill all the eligibility requirements,
364
1425946
3600
واجد شرایط هستید، اگر تمام شرایط واجد شرایط بودن را برآورده کنید،
23:49
you can go. But if you are ineligible, you can't go. So
365
1429546
3960
می توانید بروید. اما اگر واجد شرایط نباشید، نمی توانید بروید. بنابراین
23:53
kids can't go to the Olympics. And then, you might be
366
1433506
4560
بچه ها نمی توانند به المپیک بروند. و سپس، ممکن است
23:58
disqualified. When you are disqualified, it means that
367
1438066
3540
رد صلاحیت شوید. وقتی شما رد صلاحیت می شوید، به این معنی است که
24:01
whatever you won, you no longer are going to be written down as
368
1441606
5640
هر چیزی که بردید، دیگر به عنوان فردی که برنده آن شده اید، یادداشت نمی شوید
24:07
the person who won that. So, a long time ago, there was a
369
1447246
3540
. بنابراین، مدت‌ها پیش، یک
24:10
sprinter from Canada who we were very embarrassed about
370
1450786
3240
دونده سرعت از کانادا بود که ما در مورد او بسیار خجالت می‌کشیدیم،
24:14
because he used illegal um performance-enhancing drugs and
371
1454026
5280
زیرا او از داروهای غیرقانونی تقویت‌کننده عملکرد um استفاده می‌کرد و
24:19
then, when they found out he was disqualified. His name was
372
1459306
3360
بعد، وقتی متوجه شدند که او رد صلاحیت شده است. نام او
24:22
Ben and Canada is still ashamed of the fact that we had an
373
1462666
4140
بن بود و کانادا هنوز از این واقعیت شرمنده است که ما یک
24:26
athlete use uh performance in enhancing drugs and that person
374
1466806
4260
ورزشکار داشتیم که عملکرد او را در تقویت مواد مخدر استفاده می کرد و آن شخص
24:31
was disqualified. Sad when that happens. And then there are
375
1471066
4980
رد صلاحیت شد. وقتی این اتفاق می افتد غمگین است. و سپس
24:36
what are called records. There's two types of records.
376
1476046
3420
مواردی به نام رکورد وجود دارد. دو نوع رکورد وجود دارد.
24:39
There are Olympic records and there are world records. A
377
1479466
4200
رکوردهای المپیک و رکوردهای جهانی وجود دارد.
24:43
record is when you are you do the best in that sport compared
378
1483666
6120
رکورد زمانی است که شما در آن ورزش بهترین عملکرد را در مقایسه
24:49
to everyone else who has ever done it. So if you are a high
379
1489786
3180
با سایر افرادی که تا به حال آن را انجام داده اند، انجام می دهید. بنابراین اگر شما یک پرش ارتفاع هستید
24:52
jumper, if you break the Olympic record, it means that
380
1492966
3900
، اگر رکورد المپیک را بشکنید، به این معنی است
24:56
you have jumped the highest of any person who has ever done
381
1496866
4140
که بالاترین پرش را در بین هر فردی که تا به حال در المپیک انجام داده است، داشته اید
25:01
high jump at the Olympics. If you beat the World record. It
382
1501006
4200
. اگر رکورد جهانی را شکستی این
25:05
means you have jumped higher than anyone else in the world
383
1505206
2580
بدان معنی است که شما در یک رویداد بالاتر از هر کس دیگری در جهان
25:07
ever has at an event. So, Olympic athletes love to break
384
1507786
5400
پریده اید. بنابراین، ورزشکاران المپیکی عاشق شکستن
25:13
the Olympic record but they're even more excited if they break
385
1513186
3420
رکورد المپیک هستند، اما اگر
25:16
the world record because when you break the world record,
386
1516606
3060
رکورد جهانی را بشکنند، هیجان‌زده‌تر می‌شوند، زیرا وقتی شما رکورد جهانی را بشکنید،
25:19
you've also broken the Olympic record. So, um the world
387
1519666
4320
رکورد المپیک را نیز شکسته‌اید . بنابراین، اوم رکورد جهانی
25:23
record, 9.5 eight. That's fast. I think the fastest I ever ran
388
1523986
4320
، 9.5 هشت. این سریع است. فکر می‌کنم سریع‌ترین سرعتی که تا به حال
25:28
the hundred meter was around 11.9 seconds or 1212 .1
389
1528306
4860
صد متر را دویدم حدود 11.9 ثانیه یا 1212.1
25:33
seconds. I wasn't super fast. Fast enough though. So, I
390
1533166
4600
ثانیه بود. من خیلی سریع نبودم هر چند به اندازه کافی سریع. بنابراین، من
25:37
mentioned band substances. There are number of band
391
1537766
3060
به مواد باند اشاره کردم. تعدادی از مواد باند وجود دارد
25:40
substances. Um in order to perform as an athlete, you need
392
1540826
3840
. امم، برای اینکه به عنوان یک ورزشکار عمل کنید، باید
25:44
to keep your body clean. You can't smoke marijuana. You
393
1544666
4140
بدن خود را تمیز نگه دارید. شما نمی توانید ماری جوانا بکشید. شما
25:48
can't take performance enhancing drugs. You have to
394
1548806
3540
نمی توانید داروهای تقویت کننده عملکرد را مصرف کنید. شما باید بدون استفاده از چیزهای غیرقانونی
25:52
train and become in the best physical shape you can without
395
1552346
4080
تمرین کنید و به بهترین فرم بدنی برسید
25:56
using anything that's illegal, okay? And we call those banned
396
1556426
4500
، خوب؟ و ما به آن مواد ممنوعه می گوییم
26:00
substances. Sometimes, they will do a blood test and some
397
1560926
3780
. گاهی اوقات آزمایش خون انجام می‌دهند و مقداری
26:04
and the results will come back and they'll find a banned
398
1564706
3360
و نتایج برمی‌گردد و یک ماده ممنوعه را
26:08
substance in that person's blood and then that person no
399
1568066
3980
در خون آن فرد پیدا می‌کنند و سپس آن فرد
26:12
longer be able to participate. They will be uh disqualified.
400
1572046
3540
دیگر نمی‌تواند شرکت کند. آنها رد صلاحیت خواهند شد
26:15
Sportsmanship, so when you are sportsman like, when there is
401
1575586
4560
اخلاق ورزشی، پس وقتی شما ورزشکار هستید، مثل وقتی که
26:20
sportsmanship, it means that you are kind to each other in
402
1580146
4080
اخلاق ورزشی وجود دارد، به این معنی است که با وجود رقابت با یکدیگر مهربان هستید
26:24
spite of competition. A good example of this would be at the
403
1584226
4200
. یک مثال خوب از این امر می تواند در
26:28
end of a lot of team sports, when there's no covid, the
404
1588426
4500
پایان بسیاری از ورزش های گروهی باشد، زمانی که کووید وجود ندارد،
26:32
players will shake hands or give each other a high five at
405
1592926
3660
بازیکنان دست می دهند یا در پایان به یکدیگر امتیاز پنج می
26:36
the end. I think at this Olympics, I read yesterday, all
406
1596586
3720
دهند. فکر می کنم در این المپیک، دیروز خواندم،
26:40
of that is banned. There are no high fives. There's no
407
1600306
5000
همه اینها ممنوع است. هیچ امتیازی وجود ندارد . هیچ
26:45
congratulatory handshakes allowed because they don't want
408
1605306
3100
دست دادن تبریکی مجاز نیست، زیرا آنها نمی خواهند
26:48
people to touch each other but normally sportsmanship would be
409
1608406
3960
مردم یکدیگر را لمس کنند، اما معمولاً اخلاق ورزشی خوشحال می شود
26:52
happy that the other person won even though you lost, okay? So,
410
1612366
7740
که طرف مقابل برنده شود، حتی اگر شما شکست خوردید، خوب؟ بنابراین،
27:00
if you get the silver medal and you congratulate the person who
411
1620106
3480
اگر شما مدال نقره را به دست آورید و به فردی
27:03
got the gold medal, that's good sportsmanship. That would be
412
1623586
3300
که مدال طلا را گرفته است تبریک بگویید، این یک اخلاق ورزشی خوب است. این یعنی
27:06
you being very sportsman like. Always a nice thing to do. And
413
1626886
5160
شما خیلی ورزشکار هستید. همیشه کار خوبی است. و
27:12
then, of course, you have coaches and trainers. Coaches
414
1632046
3060
سپس، البته، شما مربیان و مربیان دارید. مربیان
27:15
are the people who help the athletes do well in their
415
1635106
3420
افرادی هستند که به ورزشکاران کمک می کنند تا در ورزش خود خوب عمل کنند
27:18
sport. Um there are a lot of Olympic coaches. It would be
416
1638526
3720
. اوم مربیان المپیکی زیادی هستند.
27:22
quite an honor to be an Olympic coach. It would mean that in
417
1642246
4560
مربی المپیک بودن باعث افتخار است . این بدان معناست که در
27:26
your sport, you are really good and your country recognizes
418
1646806
4740
ورزش خود واقعاً خوب هستید و کشور شما این را می
27:31
that and has asked you to be uh an Olympic coach. That would be
419
1651546
3600
شناسد و از شما خواسته است که یک مربی المپیک باشید. باحال خواهد بود
27:35
cool. It would be cool to coach the Olympic hockey team or the
420
1655146
3120
. مربیگری در تیم هاکی
27:38
Olympic volleyball team or to be um like any any kind of
421
1658266
4620
المپیک یا تیم والیبال المپیک یا اینکه مثل هر
27:42
coach. Maybe a trainer for an Olympic boxer. All of those
422
1662886
3240
مربی دیگری باشد، کار جالبی است. شاید مربی یک بوکسور المپیکی باشد. همه این
27:46
things be cool but these are the people that um take care of
423
1666126
4720
چیزها عالی هستند، اما اینها کسانی هستند که از ورزشکاران مراقبت می کنند
27:50
the athletes, uh train the athletes, design exercise
424
1670846
3360
، ورزشکاران را آموزش می دهند ،
27:54
programs for the athletes, encourage the athletes, by the
425
1674206
4380
برنامه های ورزشی برای ورزشکاران طراحی می کنند، ورزشکاران را تشویق می کنند، به
27:58
way, if you um let's see here, the men's soccer team did not
426
1678586
4140
هر حال، اگر می خواهید اینجا را ببینیم، تیم فوتبال مردان
28:02
make it into the Olympics. That's what Brad says. Thanks
427
1682726
2100
به المپیک نرسید. این چیزی است که براد می گوید. از
28:04
Brad for looking that up. Um by the way, if you wanna watch a
428
1684826
3300
براد برای بررسی آن متشکرم. به هر حال، اگر می خواهید
28:08
video about encouragement in English, I did do one this
429
1688126
2640
ویدیویی در مورد تشویق به زبان انگلیسی تماشا کنید، من این هفته یک ویدیو را انجام دادم
28:10
week. Maybe I'll put a link in the chat later. And then of
430
1690766
3900
. شاید بعداً لینکی در چت بگذارم. و
28:14
course, we have fans. Fans are the people who watch the
431
1694666
3620
البته ما طرفداران داریم. هواداران کسانی هستند که بازی های المپیک را تماشا می کنند
28:18
Olympics. This year, the vast majority of the fans will be at
432
1698286
3840
. امسال، اکثریت قریب به اتفاق هواداران در خانه خواهند بود و
28:22
home watching this one on TV but as we have heard from other
433
1702126
4440
این یکی را از تلویزیون تماشا می‌کنند، اما همانطور که از دیگر
28:26
viewers, some of you probably have actually gone and seen an
434
1706566
3420
بینندگان شنیده‌ایم، احتمالاً برخی از شما واقعاً رفته‌اید و یک
28:29
Olympic event. Probably, it was an awesome experience. Um and
435
1709986
4140
رویداد المپیک را دیده‌اید. احتمالاً تجربه فوق العاده ای بود. اوم و
28:34
again, I am an Olympic fan. I would love to go to Paris in
436
1714126
4260
دوباره، من یک طرفدار المپیک هستم. من دوست دارم در سال 2024 به پاریس
28:38
2024 uh and I'll I'll literally watch any event. Um if I could
437
1718386
5280
بروم و به معنای واقعی کلمه هر رویدادی را تماشا خواهم کرد. امم اگر می
28:43
see any Olympic event live, I would go to it. I if I could
438
1723666
3400
توانستم هر رویداد المپیک را زنده ببینم ، به آن می رفتم. من اگر می توانستم
28:47
tickets. I would go but fans of course are people who watch a
439
1727066
3960
بلیط بگیرم من می روم اما طرفداران طبیعتا افرادی هستند که یک ورزش را تماشا می کنند
28:51
sport. So, we have basketball fans and we have people who
440
1731026
3660
. بنابراین، ما طرفداران بسکتبال داریم و کسانی را داریم
28:54
are, oh, I'm a big fan of gymnastics or I'm a fan of pole
441
1734686
3420
که، اوه، من طرفدار پر و پا قرص ژیمناستیک هستم یا طرفدار
28:58
vaulting. I'm a fan of track and field. So, you are the
442
1738106
2640
پرش با چوب. من طرفدار دوومیدانی هستم . بنابراین، شما
29:00
people who like to watch that event.
443
1740746
4220
افرادی هستید که دوست دارید آن رویداد را تماشا کنید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7