Free English Class! Topic: The Olympics! 🏐🏃‍♀️🏅 (Lesson Only)

49,388 views ・ 2021-07-25

Learn English with Bob the Canadian


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Well, hello and welcome to this English lesson where I'm going
0
0
3666
Eh bien, bonjour et bienvenue à cette leçon d'anglais où je
00:03
to talk about the Olympics. It might be a little challenging
1
3666
3060
vais parler des Jeux olympiques. Il sera peut-être un peu difficile
00:06
to stay focused this morning because this lesson is being
2
6726
3840
de rester concentré ce matin car cette leçon vous est
00:10
delivered to you at the same time as the opening ceremonies.
3
10566
4260
donnée en même temps que les cérémonies d'ouverture.
00:14
I was just watching a little bit of the opening ceremonies
4
14826
3000
Je regardais juste un peu les cérémonies d'ouverture
00:17
and it was super exciting to see all of the different
5
17826
3300
et c'était super excitant de voir tous les différents
00:21
countries. But I thought this would be a perfect time to do
6
21126
4080
pays. Mais j'ai pensé que ce serait le moment idéal pour faire
00:25
an English lesson about the Olympics. I'm certainly not
7
25206
3360
une leçon d'anglais sur les Jeux olympiques. Je ne vais certainement
00:28
going to talk about every single type of event at the
8
28566
3900
pas parler de chaque type d'événement aux
00:32
Olympics. But I will certainly help you learn some English
9
32466
2820
Jeux olympiques. Mais je vais certainement vous aider à apprendre des
00:35
words and phrases that you can use when you have little
10
35286
3420
mots et des phrases en anglais que vous pourrez utiliser lors de petites
00:38
conversations over the next few weeks about the Olympic games.
11
38706
3900
conversations au cours des prochaines semaines sur les Jeux olympiques.
00:42
Certainly an exciting time when the world gets together to
12
42606
4140
Certainement une période passionnante où le monde se réunit pour
00:46
compete with each other in a very friendly and sportsman
13
46746
3540
s'affronter de manière très amicale et
00:50
like way. So, the Olympic games, the Olympic games happen
14
50286
4620
sportive. Donc, les jeux olympiques, les jeux olympiques ont lieu
00:54
every four years. It's a very exciting time because it's one
15
54906
5280
tous les quatre ans. C'est une période très excitante parce que c'est l'une
01:00
of the few times when the entire world gets together in
16
60186
4540
des rares fois où le monde entier se réunit au
01:04
one place or sends representatives. I mean, the
17
64726
3300
même endroit ou envoie des représentants. Je veux dire, le
01:08
whole world can't be in Tokyo right now but we send our best
18
68026
3720
monde entier ne peut pas être à Tokyo en ce moment, mais nous envoyons nos meilleurs
01:11
athletes to compete with each other in various sports and
19
71746
4560
athlètes s'affronter dans divers sports et
01:16
it's super fun. It's one of the few things that we do as a
20
76306
4080
c'est super amusant. C'est l'une des rares choses que nous faisons en tant que
01:20
world. I know we have a world's fair and there are a few other
21
80386
3480
monde. Je sais que nous avons une exposition universelle et il y a quelques autres
01:23
things but it's exciting when we get together for the
22
83866
3180
choses, mais c'est excitant quand nous nous réunissons pour les
01:27
Olympics. Again, it does happen every four years. This year,
23
87046
4740
Olympiques. Encore une fois, cela se produit tous les quatre ans. Cette année,
01:31
the Olympics have been delayed by a year because of COVID but
24
91786
3840
les Jeux Olympiques ont été retardés d'un an à cause du COVID mais
01:35
we, I think our still calling these the 2020 Olympic games.
25
95626
3580
nous, je pense que nous les appelons toujours les Jeux Olympiques de 2020.
01:39
They are the summer Olympics. I'll talk about summer and
26
99206
2760
Ce sont les Jeux olympiques d'été. Je parlerai
01:41
winter Olympics in a moment. They are the summer Olympics.
27
101966
2760
des Jeux olympiques d'été et d'hiver dans un instant. Ce sont les Jeux olympiques d'été.
01:44
We sometimes just call them the Olympics. I'm not sure if I've
28
104726
3420
Nous les appelons parfois simplement les Olympiques. Je ne sais pas si j'ai
01:48
mentioned that. Are you going to watch the Olympics? Oh the
29
108146
3000
mentionné cela. Allez- vous regarder les Jeux Olympiques ? Oh, les
01:51
Olympics are going to be on TV every day this week. So we
30
111146
3540
Jeux olympiques vont être à la télévision tous les jours cette semaine. Donc on
01:54
don't always say the Olympic games. That sounds very very
31
114686
3540
ne dit pas toujours les jeux olympiques. Cela semble très très
01:58
formal. Um and then one last thing over 200 countries uh
32
118226
4680
formel. Euh et puis une dernière chose plus de 200 pays
02:02
come and participate. It's a very cool thing. I think the
33
122906
3640
viennent participer. C'est une chose très cool. Je pense que les
02:06
winter Olympics, it's a little bit over about over a hundred.
34
126546
3840
Jeux olympiques d'hiver, c'est un peu plus d'une centaine.
02:10
Um you have to kinda have winter in your country if you
35
130386
2700
Euh, vous devez avoir un peu l' hiver dans votre pays si vous
02:13
want to get good at winter sports but let's talk about the
36
133086
3480
voulez devenir bon aux sports d'hiver, mais parlons des
02:16
Summer Olympics. The Summer Olympics usually happen in a
37
136566
4260
Jeux olympiques d'été. Les Jeux olympiques d'été se déroulent généralement dans une
02:20
city that has beautiful weather during the summer. And it
38
140826
3360
ville où le temps est magnifique pendant l'été. Et cela
02:24
usually takes place uh in the summer because many of the
39
144186
3540
a généralement lieu euh en été car de nombreux
02:27
events take place outside. A lot of them are inside but some
40
147726
4020
événements ont lieu à l'extérieur. Beaucoup d'entre eux sont à l'intérieur mais certains
02:31
are outside. If you look to the right, I think that's It's my
41
151746
4300
sont à l'extérieur. Si vous regardez à droite, je pense que c'est mon
02:36
right. I'm not sure if it's your right. You'll see that
42
156046
2640
droit. Je ne sais pas si c'est votre droit. Vous verrez qu'il
02:38
there's weightlifting, there's cycling, there's pole vaulting,
43
158686
3420
y a l'haltérophilie, il y a le cyclisme, il y a le saut à la perche,
02:42
there's archery, and I think the last one is volleyball. I
44
162106
4140
il y a le tir à l'arc, et je pense que le dernier est le volleyball.
02:46
was trying to figure it out. So, sports that can be done
45
166246
3300
J'essayais de comprendre. Donc, les sports qui peuvent se faire à l'
02:49
inside and some sports that are done outside. It's very cool to
46
169546
4800
intérieur et certains sports qui se font à l'extérieur. C'est très cool de
02:54
watch some of these sports. I think there are 300
47
174346
4680
regarder certains de ces sports. Je pense qu'il y en a 300
02:59
thirty-nine. I might have the number wrong. That might have
48
179026
3000
trente-neuf. Je me suis peut-être trompé de numéro. C'était peut-
03:02
been at Rio the last time but there are over three events at
49
182026
4480
être à Rio la dernière fois, mais il y a plus de trois épreuves aux
03:06
the Olympics. So, everything that you do at the Olympics is
50
186506
3360
Jeux olympiques. Ainsi, tout ce que vous faites aux Jeux olympiques
03:09
called an event. I'll talk a little bit more about that in a
51
189866
2700
s'appelle un événement. J'en parlerai un peu plus dans une
03:12
sec. The Winter Olympics, at the Winter Olympics, you have
52
192566
3960
seconde. Aux Jeux olympiques d'hiver, aux Jeux olympiques d'hiver, il y a
03:16
ice hockey which Canada likes to win. Usually, we try to win.
53
196526
4020
le hockey sur glace que le Canada aime gagner. Habituellement, nous essayons de gagner.
03:20
Sometimes, the Russians beat us. Sometimes, the Americans
54
200546
3120
Parfois, les Russes nous battaient. Parfois, les Américains
03:23
beat us but usually, we do pretty good. You have
55
203666
2760
nous battent mais généralement, on s'en sort plutôt bien. Vous avez le
03:26
snowboarding, you have downhill skiing or cross-country skiing.
56
206426
3960
snowboard, vous avez le ski alpin ou le ski de fond.
03:30
Uh cross-country skiing is when you go forward under your own
57
210386
3180
Euh, le ski de fond, c'est quand vous avancez par vos propres moyens
03:33
power and downhill skiing Of course, you go down the hill
58
213566
3140
et le ski alpin. Bien sûr, vous descendez la pente
03:36
and then we also have figure skating. Um and I think there's
59
216706
4260
et puis nous avons aussi le patinage artistique. Um et je pense qu'il y a
03:40
over 100 events at the Winter Olympics. There is something
60
220966
4920
plus de 100 événements aux Jeux olympiques d'hiver. Il y a quelque chose qui
03:45
called the host country. So, every time the Olympics are
61
225886
3960
s'appelle le pays hôte. Ainsi, chaque fois que les Jeux olympiques ont
03:49
held, a country um has been awarded the ability to host the
62
229846
5100
lieu, un pays a reçu la possibilité d'accueillir les
03:54
Olympics. I'm not sure exactly how to explain that but that's
63
234946
3240
Jeux olympiques. Je ne sais pas exactement comment expliquer cela, mais c'est
03:58
planned far in advance. Currently, the host country is
64
238186
3540
prévu longtemps à l'avance. Actuellement, le pays hôte est le
04:01
Japan. Hi to everyone in Japan. I wanna say thank from Canada
65
241726
3940
Japon. Salut à tout le monde au Japon. Je veux dire merci du Canada
04:05
and I think I can say thank you on behalf of the whole world.
66
245666
3960
et je pense que je peux dire merci au nom du monde entier.
04:09
Thank you for hosting the Olympics especially this year.
67
249626
3240
Merci d'avoir accueilli les Jeux olympiques, en particulier cette année.
04:12
It's an especially difficult year to host the Olympics.
68
252866
3900
C'est une année particulièrement difficile pour accueillir les Jeux olympiques.
04:16
You're wondering how can how English speakers use the word
69
256766
3660
Vous vous demandez comment les anglophones peuvent utiliser le mot en
04:20
especially, that's a great example. It's an especially
70
260426
2880
particulier, c'est un excellent exemple. C'est une
04:23
difficult year for hosting the Olympics because of covid. So,
71
263306
3960
année particulièrement difficile pour accueillir les Jeux olympiques à cause du covid. Alors,
04:27
thank you Japan. Um I think you have everything well in hand.
72
267266
3540
merci le Japon. Um je pense que vous avez tout bien en main.
04:30
So, hopefully, we have a good Olympic games. Thank you for
73
270806
3000
Donc, j'espère que nous aurons de bons Jeux olympiques. Merci d'
04:33
being the country. I think the last host country was Brazil.
74
273806
4120
être le pays. Je pense que le dernier pays hôte était le Brésil.
04:37
So hi to everyone in Brazil. Uh the last summer Olympics I
75
277926
4020
Alors salut à tout le monde au Brésil. Euh, les derniers Jeux olympiques d'été, je
04:41
believe was in Rio de Janeiro. So thank you everyone. And I
76
281946
3660
crois, étaient à Rio de Janeiro. Alors merci à tous. Et
04:45
think the next Olympics uh is going to be in France. I think
77
285606
3780
je pense que les prochains Jeux Olympiques auront lieu en France. Je pense que
04:49
the next Olympic games will be in Paris, France. So thank you
78
289386
3120
les prochains Jeux olympiques auront lieu à Paris, en France. Alors merci
04:52
Paris for hosting that in four years. Or it might be 3 years
79
292506
3540
Paris d'avoir accueilli ça en quatre ans. Ou cela pourrait prendre 3 ans
04:56
if we stay on track. We also have what's called the host
80
296046
3540
si nous restons sur la bonne voie. Nous avons aussi ce qu'on appelle la
04:59
city. So the host city uh is the main city that hosts the
81
299586
6240
ville hôte. Donc la ville hôte euh est la ville principale qui accueille les
05:05
Olympic games. Not all of the events happen in the same city.
82
305826
4640
jeux olympiques. Tous les événements ne se déroulent pas dans la même ville.
05:10
Sometimes, there are other cities that have large stadiums
83
310466
3960
Parfois, il y a d'autres villes qui ont de grands stades
05:14
or arenas that are used as well and sometimes, you have to
84
314426
6240
ou des arènes qui sont également utilisées et parfois, vous devez en
05:20
actually drive to get to the different events if you are an
85
320666
3000
fait conduire pour vous rendre aux différents événements si vous êtes un
05:23
athlete. You don't always just live in the Olympic Village and
86
323666
3900
athlète. Vous ne vous contentez pas toujours de vivre dans le village olympique, de
05:27
walk over to the stadium and do your event. Often times,
87
327566
3180
marcher jusqu'au stade et d'organiser votre événement. Souvent, en
05:30
especially in the Winter Olympics, your events might be
88
330746
3420
particulier lors des Jeux olympiques d'hiver, vos événements peuvent se
05:34
held in the mountains. If you are in the summer Olympics, uh
89
334166
3900
dérouler dans les montagnes. Si vous êtes aux Jeux olympiques d'été, euh
05:38
your event be held at a local soccer stadium if you're
90
338066
4000
votre événement se tiendra dans un stade de football local si vous
05:42
playing soccer or something like that but thank you to the
91
342066
2640
jouez au football ou quelque chose comme ça, mais merci à la
05:44
city of Tokyo. If there's anyone in the chat um from
92
344706
4560
ville de Tokyo. S'il y a quelqu'un dans le chat euh de
05:49
Tokyo, uh hi to all of you uh and thank you very much for
93
349266
4140
Tokyo, euh salut à vous tous euh et merci beaucoup d'avoir
05:53
hosting the Olympic games this year. Very cool that your city
94
353406
2880
accueilli les Jeux Olympiques cette année. Très cool que votre ville ait
05:56
was chosen to do that. And then we have what's called the
95
356286
4740
été choisie pour faire ça. Et puis nous avons ce qu'on appelle le
06:01
Olympic Stadium. The Olympic Stadium is the main stadium,
96
361026
5100
stade olympique. Le stade olympique est le stade principal,
06:06
the main large building where the Olympics occur. Now, again,
97
366126
5360
le grand bâtiment principal où se déroulent les Jeux olympiques. Maintenant, encore une fois
06:11
not all of the events happen in the Olympic Stadium but
98
371486
3900
, tous les événements ne se déroulent pas dans le stade olympique, mais
06:15
generally, there is one stadium, sometimes two but
99
375386
3180
généralement, il y a un stade, parfois deux, mais
06:18
there's one stadium where the opening ceremonies happen, the
100
378566
3780
il y a un stade où les cérémonies d'ouverture ont lieu, les
06:22
closing ceremonies happen. The majority of sometimes the track
101
382346
4200
cérémonies de clôture ont lieu. Parfois, la majorité des
06:26
and field events might happen at the main stadium and I think
102
386546
4440
événements d'athlétisme peuvent se dérouler dans le stade principal et je pense que
06:30
this year, it's the national, the Tokyo National Stadium. I
103
390986
3780
cette année, c'est le stade national, le stade national de Tokyo. Je
06:34
can't remember the exact name. Though the Japan National
104
394766
2880
ne me souviens plus du nom exact. Bien que le stade national du Japon
06:37
Stadium, sorry, do have notes over there pinned on the
105
397646
3220
, désolé, ait des notes là-bas épinglées sur la
06:40
window. Uh the Japan uh National Stadium. So, very cool
106
400866
4080
fenêtre. Euh le stade national du Japon. Donc, stade très cool
06:44
stadium. Sometimes, the Olympic stadium um is kind of a
107
404946
5880
. Parfois, le stade olympique est en quelque sorte une
06:50
showpiece of how well that country can build stadiums. We
108
410826
4500
pièce maîtresse de la capacité de ce pays à construire des stades. On
06:55
notice that in Beijing, very cool stadium. Uh almost every
109
415326
3540
remarque ça à Pékin, stade très cool. Euh presque à chaque
06:58
time there is an Olympics, a new stadium is built or an
110
418866
4320
fois qu'il y a des Jeux olympiques, un nouveau stade est construit ou un
07:03
older stadium is renovated to look really, really nice. Uh
111
423186
5380
stade plus ancien est rénové pour être vraiment, vraiment beau.
07:08
let me get to my next slide, the Olympic torch. So, my
112
428566
3300
Laissez-moi passer à ma prochaine diapositive, la torche olympique. Donc, ma
07:11
understanding, first of all, I like to teach English. I am not
113
431866
4740
compréhension, tout d'abord, j'aime enseigner l'anglais. Je ne suis pas
07:16
an Olympic expert. So, if I get anything wrong, please bear
114
436606
5100
un expert olympique. Donc, si je me trompe, s'il vous plaît, soyez indulgent
07:21
with me. My understanding though is that the Olympic
115
441706
2760
avec moi. Ma compréhension est que la
07:24
torch is lit in Olympia, Greece a few months before the Olympic
116
444466
4440
torche olympique est allumée à Olympie, en Grèce, quelques mois avant le début des Jeux
07:28
games begin and I think it's lit using um a mirror that
117
448906
5100
olympiques et je pense qu'elle est allumée à l'aide d'un miroir qui
07:34
focuses the sun on the Olympic torch. So, Greece, I'll talk
118
454006
4740
concentre le soleil sur la torche olympique. Donc, la Grèce, je parlerai
07:38
about Greece in a little bit. Was the original country to
119
458746
3300
un peu de la Grèce dans un instant. Était le pays d'origine pour
07:42
start the ancient Olympic games. So, honor the tradition
120
462046
3540
commencer les jeux olympiques antiques . Alors, honorez la tradition
07:45
of where the Olympics originated. We light the torch
121
465586
4620
de l' origine des Jeux olympiques. Nous y allumons la
07:50
there. And then the Olympic torch goes through what's
122
470206
3960
torche. Et puis la torche olympique passe par ce qu'on
07:54
called the Olympic torch relay. So they bring the torch from
123
474166
4260
appelle le relais de la torche olympique. Ils ramènent donc le flambeau de la
07:58
Greece all the way to the host country many times by running.
124
478426
4320
Grèce jusqu'au pays hôte à plusieurs reprises en courant.
08:02
But I think I have a funny feeling it must go on a boat or
125
482746
3600
Mais je crois que j'ai une drôle d' impression qu'il faut aller en bateau ou en
08:06
plane occasionally in order to cross water. But usually the
126
486346
4620
avion de temps en temps pour traverser l'eau. Mais généralement, la
08:10
Olympic torch is brought to the host country at the host city
127
490966
3640
torche olympique est amenée au pays hôte dans la ville hôte
08:14
by what's called a relay. If you don't know what a relay is,
128
494606
4380
par ce qu'on appelle un relais. Si vous ne savez pas ce qu'est un relais,
08:18
a relay is when one person runs with something and then hands
129
498986
4080
un relais c'est quand une personne court avec quelque chose et le passe
08:23
it to the next person. So, in uh the Olympics, there are
130
503066
3960
ensuite à la personne suivante. Donc, aux Jeux olympiques, il y a de
08:27
actual relays. Where four runners all line up around the
131
507026
4140
vrais relais. Où quatre coureurs s'alignent tous autour de la
08:31
track and they have a baton that they pass to each other.
132
511166
3000
piste et ils ont un témoin qu'ils se passent.
08:34
The Olympic torch also participates in its own relay.
133
514166
4320
La torche olympique participe également à son propre relais.
08:38
And then when it gets to the host city, when it gets to the
134
518486
4620
Et puis quand il arrive dans la ville hôte, quand il arrive au
08:43
Olympic Stadium, it is used to light the Olympic cauldron. Uh
135
523106
4500
stade olympique, il sert à allumer la vasque olympique. Euh
08:47
the Olympic cauldron is lit during the opening ceremonies.
136
527606
4020
la vasque olympique est allumée lors des cérémonies d'ouverture.
08:51
At least that's my understanding. And it burns for
137
531626
2940
Du moins c'est ma compréhension. Et ça brûle
08:54
the entire duration of the Olympics. So from the beginning
138
534566
4260
pendant toute la durée des JO. Donc du début
08:58
from the opening ceremonies until the closing ceremonies.
139
538826
3720
depuis les cérémonies d'ouverture jusqu'aux cérémonies de clôture.
09:02
The cauldron is lit. And the Olympic flame is there to
140
542546
4680
Le chaudron est allumé. Et la flamme olympique est là pour
09:07
symbolize I think peace and competition between nations. So
141
547226
5040
symboliser je pense la paix et la compétition entre les nations. Donc,
09:12
the uh Olympic cauldron is lit using the Olympic torch and it
142
552266
4260
euh, la vasque olympique est allumée à l'aide de la torche olympique et elle
09:16
burns for the entire time. Very cool. Greece So, the original
143
556526
4880
brûle tout le temps. Très cool. Grèce Ainsi, les
09:21
Olympic games, the ancient Olympic games, started in the
144
561406
3480
jeux olympiques originaux, les jeux olympiques antiques, ont commencé dans le
09:24
country of Greece. So, we still pay tribute to Greece when we
145
564886
4500
pays de la Grèce. Donc, nous rendons toujours hommage à la Grèce lorsque nous
09:29
have the Olympics. We honor Greece because you guys started
146
569386
3480
avons les Jeux Olympiques. Nous rendons hommage à la Grèce parce que vous avez commencé
09:32
something really cool um thousands of years ago. I don't
147
572866
3660
quelque chose de vraiment cool il y a des milliers d'années. Je ne connais pas
09:36
know the exact date but the original Olympic games in
148
576526
3720
la date exacte mais les Jeux Olympiques originaux en
09:40
Greece, I think were just a few events, some running, some
149
580246
3240
Grèce, je pense qu'il n'y avait que quelques événements, des courses, des
09:43
fighting, and some other things but uh it was very cool and a
150
583486
4320
combats et d'autres choses mais euh c'était très cool et une
09:47
very neat thing that was started by that country. So, I
151
587806
3780
chose très soignée qui a commencé par ça pays. Donc, je
09:51
should thank everyone who's from Greece as well. I'm not
152
591586
2460
devrais aussi remercier tous ceux qui viennent de Grèce. Je ne
09:54
sure if Athenacios is here this morning but thanks uh to your
153
594046
3600
sais pas si Athenacios est là ce matin, mais merci euh à votre
09:57
country for coming up with this really cool idea. The Olympic
154
597646
4260
pays d'avoir proposé cette idée vraiment cool. Le
10:01
symbol or logo, you'll see this on the Olympic flag. You'll see
155
601906
4320
symbole olympique ou le logo, vous le verrez sur le drapeau olympique. Vous le
10:06
this on every country's uh logo probably has the or flag on
156
606226
5280
verrez sur le logo euh de chaque pays, il y a probablement le drapeau ou sur
10:11
their shirt probably has the Olympic logo be below it. Um
157
611506
3960
leur maillot, le logo olympique est probablement en dessous. Euh
10:15
and basically it symbolizes uh peaceful unity and competition
158
615466
4260
et fondamentalement, cela symbolise euh l'unité pacifique et la compétition
10:19
between I think the five main continents of the world. I
159
619726
4440
entre, je pense, les cinq principaux continents du monde. Je
10:24
think that this represents Europe, Africa, Asia, Oceania,
160
624166
3780
pense que cela représente l' Europe, l'Afrique, l'Asie, l'Océanie, les
10:27
and Americas and the Americas. Um so the is that the world is
161
627946
4680
Amériques et les Amériques. Hum, c'est que le monde
10:32
coming together and that's what the Olympic symbol or logo
162
632626
3060
se rassemble et c'est ce que représente le symbole ou le logo olympique
10:35
represents. And once again you have the opening ceremonies.
163
635686
4980
. Et encore une fois, vous avez les cérémonies d'ouverture.
10:40
This happens at the beginning of the Olympics. I think it's
164
640666
3120
Cela se passe au début des Jeux Olympiques. Je pense que ça
10:43
still happening right now. Countries walk in in
165
643786
3660
se passe encore en ce moment. Les pays entrent
10:47
alphabetical order I think according to the local
166
647446
3060
par ordre alphabétique, je pense, selon la
10:50
language. So when you watch it you might think well why isn't
167
650506
3840
langue locale. Donc, quand vous le regardez, vous vous demandez peut-être pourquoi le Canada n'est-il
10:54
Canada near the front? And I think it just depends on what
168
654346
3540
pas près du front ? Et je pense que cela dépend
10:57
the name for Canada is in the language of the host country. I
169
657886
3780
du nom du Canada dans la langue du pays hôte. Je peux me
11:01
could be wrong. Sometimes don't remember this is an English
170
661666
3360
tromper. Parfois, ne vous souvenez pas que c'est une
11:05
lesson. Not a lesson about Olympic facts. But the opening
171
665026
3780
leçon d'anglais. Pas une leçon sur les faits olympiques. Mais les
11:08
ceremonies are where everyone comes together. All the
172
668806
3840
cérémonies d'ouverture sont l'endroit où tout le monde se rassemble. Tous les
11:12
athletes come to the stadium to the Olympic stadium at the
173
672646
3900
athlètes viennent au stade au stade olympique au
11:16
beginning of the Olympic games. Just to kind of walk in to show
174
676546
4560
début des jeux olympiques. Juste pour entrer pour montrer
11:21
their flag and their new outfit or uniform. And it's a fun fun
175
681106
4020
leur drapeau et leur nouvelle tenue ou uniforme. Et c'est un moment amusant et
11:25
time. I'm kind of missing it but I'm gonna watch the rest of
176
685126
3060
amusant. Ça me manque un peu mais je regarderai le reste
11:28
it later. When you walk in you have what are called flag
177
688186
4020
plus tard. Lorsque vous entrez, vous avez ce qu'on appelle des
11:32
bears. Canada's flag bears are Miranda Ayem. Uh and Nathan
178
692206
4860
ours de drapeau. Les porte-drapeaux du Canada sont Miranda Ayem. Euh et Nathan
11:37
Hirayama. Uh she plays on our women's basketball team and he
179
697066
3720
Hirayama. Euh, elle joue dans notre équipe féminine de basket-ball et il
11:40
plays on our men's rugby team. This year, I think is one of
180
700786
3180
joue dans notre équipe masculine de rugby. Cette année, je pense que c'est l'une
11:43
the first years where there are two flag bearers for some
181
703966
2880
des premières années où il y a deux porte-drapeaux pour certaines
11:46
teams, a man and a woman but the flag bearer will carry the
182
706846
3300
équipes, un homme et une femme, mais le porte-drapeau portera le
11:50
flag of that country into the Olympic Stadium at the opening
183
710146
3540
drapeau de ce pays dans le stade olympique lors des
11:53
ceremonies. It is an honor to be chosen to be the flag bearer
184
713686
4800
cérémonies d'ouverture. C'est un honneur d' être choisi pour être le porte-drapeau
11:58
for your country. You are probably aware of your flag
185
718486
3660
de votre pays. Vous êtes probablement au courant de votre porte-drapeau ou de vos porte
12:02
bearer or flag bearers uh but they get to uh the flag into
186
722146
5320
-drapeaux, mais ils arrivent à faire entrer le drapeau dans
12:07
the stadium during the opening ceremonies. Very cool job um to
187
727466
4620
le stade lors des cérémonies d'ouverture. Emploi très cool à
12:12
have. And then of course at the end of the Olympics you have
188
732086
4080
avoir. Et puis bien sûr à la fin des Jeux olympiques, il y a
12:16
the closing ceremonies. The closing ceremonies are simply
189
736166
3600
les cérémonies de clôture. Les cérémonies de clôture sont tout simplement
12:19
the opposite of the opening ceremonies. All of the events
190
739766
3120
le contraire des cérémonies d'ouverture. Tous les événements
12:22
have pretty much been completed. Uh and then all of
191
742886
3960
sont à peu près terminés. Euh, puis tous
12:26
the athletes get together once more for a celebration uh to
192
746846
4440
les athlètes se réunissent une fois de plus pour une célébration, euh, pour
12:31
celebrate that the Olympics are over. And there's usually
193
751286
3120
célébrer la fin des Jeux olympiques. Et il y a généralement des
12:34
fireworks and there's usually music and there's usually a lot
194
754406
3120
feux d'artifice et il y a généralement de la musique et il se passe généralement beaucoup
12:37
of really fun things going on. By the way, what I should
195
757526
3440
de choses vraiment amusantes. Soit dit en passant, ce que je devrais également
12:40
mention as well about the opening ceremonies is that
196
760966
3240
mentionner à propos des cérémonies d'ouverture, c'est que
12:44
usually the host country takes a moment to kinda showcase
197
764206
3180
généralement le pays hôte prend un moment pour présenter en quelque sorte
12:47
their culture and the beauty of their country and the beauty of
198
767386
3720
sa culture, la beauté de son pays et la beauté de
12:51
their people and so you will often see a lot of really cool
199
771106
3900
son peuple. Vous verrez donc souvent beaucoup de choses vraiment
12:55
things happen that represent the culture and the history of
200
775006
4680
il se passe des choses sympas qui représentent la culture et l'histoire
12:59
the host country. That's to me one of the cool parts of the
201
779686
4380
du pays hôte. C'est pour moi l' une des parties intéressantes des
13:04
opening ceremonies as well to see, you know, how how does
202
784066
4000
cérémonies d'ouverture aussi pour voir, vous savez, comment fonctionne la
13:08
dance work in that country. How what is a little bit of their
203
788066
3540
danse dans ce pays. Qu'est- ce qu'un peu de leur
13:11
history? Um and usually it's technologically um amazing as
204
791606
5340
histoire ? Um et généralement c'est technologiquement incroyable
13:16
well. Venues. So you will hear often um when you are watching
205
796946
5760
aussi. Lieux. Donc, vous entendrez souvent euh quand vous regardez
13:22
the Olympics that there's different venues. So once again
206
802706
3120
les Jeux olympiques qu'il y a différents sites. Donc, encore une fois,
13:25
not every event can take place at the main stadium. There's
207
805826
4320
tous les événements ne peuvent pas avoir lieu dans le stade principal. Il y
13:30
just too many events. So there will be different venues. There
208
810146
3480
a trop d'événements. Il y aura donc différents lieux. Il y
13:33
will be the swimming venue. There will be the diving venue.
209
813626
2760
aura le site de la natation. Il y aura le site de plongée.
13:36
That might be the same building. In the Winter
210
816386
2580
C'est peut-être le même bâtiment. Aux Jeux
13:38
Olympics There will be the venue where they have all the
211
818966
2280
olympiques d'hiver, il y aura le lieu où ils auront tout le
13:41
skiing. So, a venue is simply a place and it's the place where
212
821246
4800
ski. Ainsi, un lieu est simplement un lieu et c'est le lieu où se déroulent
13:46
a certain number of events take place. So, in the main stadium,
213
826046
4500
un certain nombre d' événements. Ainsi, dans le stade principal,
13:50
you might have all the track and field. So, the venue for
214
830546
3420
vous pourriez avoir toute l' athlétisme. Ainsi, le lieu de l'
13:53
track and field might be the main stadium. In the Winter
215
833966
5760
athlétisme pourrait être le stade principal. Aux Jeux
13:59
Olympics, the venue for hockey for ice hockey will be one of
216
839726
3600
olympiques d'hiver, le lieu du hockey pour le hockey sur glace sera l'une
14:03
the local arenas. So, it's simply a word for place. And
217
843326
4620
des arènes locales. Donc, c'est simplement un mot pour endroit. Et
14:07
then, there are a number of different events. Here, we see
218
847946
2580
puis, il y a un certain nombre d' événements différents. Ici, nous voyons
14:10
the women's volleyball teams playing in Rio um in the last
219
850526
3900
les équipes féminines de volley-ball jouer à Rio euh lors des derniers
14:14
Olympics. So, an event is any competition at the Olympics
220
854426
5940
Jeux Olympiques. Donc, un événement est une compétition aux Jeux olympiques
14:20
where there is a medal, okay? So, the reason I say that is
221
860366
3720
où il y a une médaille, d'accord ? Donc, la raison pour laquelle je dis ça, c'est que
14:24
this, for volleyball, that's one sport and there's one event
222
864086
4020
pour le volley-ball, c'est un sport et il y a un événement
14:28
but actually there's two events, isn't there? There's
223
868106
2920
mais en fait il y a deux événements, n'est-ce pas ? Il
14:31
men's and there's women's volleyball. When you look at
224
871026
2820
y a le volley-ball masculin et le volley-ball féminin. Quand vous regardez
14:33
something like figure skating in the women's Olympics, so you
225
873846
3420
quelque chose comme le patinage artistique aux Jeux olympiques féminins, le
14:37
have skating is the sport but there's figure skating, there's
226
877266
3780
patinage est le sport, mais il y a le patinage artistique, il y a le
14:41
speed skating, etcetera. So, there's many different events
227
881046
3000
patinage de vitesse, etc. Donc, il y a beaucoup d'événements différents
14:44
in that sport. So, what's another example of different
228
884046
4680
dans ce sport. Alors, quel est un autre exemple d'
14:48
events? I think that works. I think you got the point of what
229
888726
2700
événements différents ? Je pense que ça marche. Je pense que vous avez compris ce qu'est
14:51
an event is. You have athletes or what we also call Olympians.
230
891426
4860
un événement. Vous avez des athlètes ou ce que nous appelons aussi des olympiens.
14:56
So, one of the cool things about participating in the uh
231
896286
3960
Donc, l'une des choses intéressantes à propos de la participation aux
15:00
Olympics is you get to call yourself an Olympian. My
232
900246
3420
Jeux olympiques, c'est que vous pouvez vous appeler un olympien. Je
15:03
understanding is that you don't need to win a medal to be
233
903666
4380
crois comprendre qu'il n'est pas nécessaire de remporter une médaille pour être
15:08
called an Olympian. You just need to participate in one
234
908046
4080
qualifié d'olympien. Il vous suffit de participer à une seule
15:12
event at the Olympics and you are an Olympic athlete. You are
235
912126
3720
épreuve aux Jeux olympiques et vous êtes un athlète olympique. Vous êtes
15:15
an Olympian. By the way, this is Kia Nurse from the Canadian
236
915846
3240
un olympien. Au fait, voici Kia Nurse de l'équipe canadienne
15:19
uh women's basketball team. I think she's going to have a
237
919086
3600
de basketball féminin. Je pense qu'elle va avoir de
15:22
really good Olympic games. I think Canada's women's
238
922686
2580
très bons Jeux olympiques. Je pense que l'équipe féminine de basketball du Canada
15:25
basketball team is gonna do quite well. When you go to the
239
925266
4620
s'en sortira très bien. Quand vous allez aux
15:29
Olympics, we use the verb to compete. You compete at the
240
929886
3480
Jeux olympiques, nous utilisons le verbe concourir. Vous participez
15:33
Olympic games. You compete in sports like boxing. Oh, what
241
933366
4200
aux jeux olympiques. Vous participez à des sports comme la boxe. Oh, dans quel
15:37
sport do you compete in? Oh, I compete in rowing. That is the
242
937566
3720
sport pratiquez-vous la compétition ? Oh, je fais de la compétition d'aviron. C'est le
15:41
sport that I'm going to compete in. So, the Olympics is just
243
941286
3600
sport dans lequel je vais concourir. Ainsi, les Jeux olympiques ne sont
15:44
one long uh stretch of time where people are competing with
244
944886
4560
qu'une longue période où les gens
15:49
each other in various different events and sports. And then of
245
949446
4020
s'affrontent dans divers événements et sports différents. Et puis
15:53
course, you want to win a medal. The medals at the
246
953466
2700
bien sûr, vous voulez gagner une médaille. Les médailles aux
15:56
Olympics are gold, silver, and bronze. Gold is for first
247
956166
4400
Jeux olympiques sont l'or, l'argent et le bronze. L'or est pour la première
16:00
place, silver is for second place, and bronze is for third
248
960566
3480
place, l'argent pour la deuxième place et le bronze pour la troisième
16:04
place. There are no medals if you don't get into the top
249
964046
3600
place. Il n'y a pas de médailles si vous n'entrez pas dans les
16:07
three. So you have a gold medal for first place which is what
250
967646
4080
trois premiers. Vous avez donc une médaille d'or pour la première place, ce que
16:11
everyone wants. Everyone dreams of winning a gold medal at the
251
971726
4440
tout le monde veut. Tout le monde rêve de gagner une médaille d'or aux
16:16
Olympics if they go as an Olympic athlete. And silver is
252
976166
3720
Jeux olympiques s'il y va en tant qu'athlète olympique. Et l'argent est
16:19
pretty good too. And bronze is pretty awesome. But I think
253
979886
3420
très bon aussi. Et le bronze est assez impressionnant. Mais je pense que la
16:23
most people at the Olympics are trying to win a gold medal.
254
983306
3420
plupart des gens aux Jeux olympiques essaient de gagner une médaille d'or.
16:26
Because they want to be a medalist. By the way watching
255
986726
3360
Parce qu'ils veulent être médaillés. Au fait,
16:30
you Usain Bolt Run is one of my favorite things as well. Uh
256
990086
3480
te regarder Usain Bolt Run est aussi l'une de mes choses préférées. Euh
16:33
it's cool to see he he is fast. Uh I think the the hundred
257
993566
4440
c'est cool de voir qu'il est rapide. Euh, je pense que le
16:38
meter sprint, the hundred meter dash is a fun sport to watch.
258
998006
3960
sprint de cent mètres, le sprint de cent mètres est un sport amusant à regarder.
16:41
It's it's one of the probably um primary viewing sports of
259
1001966
6120
C'est l'un des sports
16:48
the Olympics. Everyone wants to know who the fastest man in the
260
1008086
3120
les plus regardés des Jeux Olympiques. Tout le monde veut savoir qui est l'homme le plus rapide du
16:51
world is. Anyways, if you win a medal, you are then a medalist.
261
1011206
4740
monde. Quoi qu'il en soit, si vous gagnez une médaille, vous êtes alors médaillé.
16:55
By the way, medalist sometimes has two Ls. Sometimes has one.
262
1015946
4200
Soit dit en passant, le médaillé a parfois deux L. Parfois en a un.
17:00
There's two different spellings of medalist. Um Let's see here.
263
1020146
5560
Il y a deux orthographes différentes de médaillé. Euh Voyons voir ici.
17:05
And then if you do win, you could also be called a
264
1025706
4140
Et puis si vous gagnez, vous pourriez aussi être appelé un
17:09
champion. You would be an Olympic champion. Um after the
265
1029846
3720
champion. Vous seriez champion olympique. Euh après la fin des
17:13
Olympics are over, if you uh were able to become a champion
266
1033566
3660
Jeux olympiques, si vous avez pu devenir champion
17:17
at the Olympics, you probably will be able to go on tour in
267
1037226
4380
aux Jeux olympiques, vous pourrez probablement partir en tournée dans
17:21
your home country to show off your medals and maybe talk at
268
1041606
4320
votre pays d'origine pour montrer vos médailles et peut-être parler dans
17:25
some schools or other events. People love when the champions
269
1045926
4320
certaines écoles ou d'autres événements. Les gens aiment quand les champions
17:30
come home from the Olympics and when they get to see them and
270
1050246
3120
reviennent des Jeux olympiques et quand ils peuvent les voir et
17:33
see their medals. When you you stand on the podium. Of course
271
1053366
4740
voir leurs médailles. Quand vous vous tenez sur le podium. Bien sûr,
17:38
the person in the centre who is the highest is the person who
272
1058106
3300
la personne au centre qui est la plus élevée est celle qui
17:41
has won gold. The person who is the best at that sport or
273
1061406
4500
a remporté l'or. La personne qui est la meilleure dans ce sport ou cet
17:45
event. And then you have people who also get the silver and the
274
1065906
4320
événement. Et puis vous avez des gens qui obtiennent aussi l'argent et le
17:50
bronze. But certainly when you get to the podium you want to
275
1070226
3180
bronze. Mais il est certain que lorsque vous montez sur le podium, vous voulez
17:53
be in the middle and you want to be the highest person. And I
276
1073406
3060
être au milieu et vous voulez être la personne la plus élevée. Et je
17:56
think you get your medal and you also get flowers. It's very
277
1076466
3120
pense que vous obtenez votre médaille et que vous obtenez aussi des fleurs. C'est très
17:59
interesting for Jen and I because we grow flowers on our
278
1079586
3180
intéressant pour Jen et moi parce que nous cultivons des fleurs sur notre
18:02
farm. We love seeing the flowers at the Olympics as
279
1082766
4380
ferme. Nous aimons aussi voir les fleurs aux Jeux
18:07
well. It's cool to see what types of bow case the athletes
280
1087146
4060
olympiques. C'est cool de voir quels types d'étuis à arc les
18:11
are given along with their medals. There's something
281
1091206
3960
athlètes reçoivent avec leurs médailles. Il y a quelque chose qui
18:15
called the Athlete's Village or the Olympic Village. So, this
282
1095166
3660
s'appelle le village des athlètes ou le village olympique. C'est donc là que
18:18
is where all of the athletes live during the Olympics. Um
283
1098826
4800
vivent tous les athlètes pendant les Jeux olympiques. Um
18:23
it's usually close to the national to the Olympic Stadium
284
1103626
3180
c'est généralement proche du national au stade olympique
18:26
but not always. Um and it's just a place where if you are
285
1106806
3780
mais pas toujours. Euh et c'est juste un endroit où si vous êtes
18:30
an athlete, you live in the Olympic Village, that's where
286
1110586
3660
un athlète, vous vivez dans le village olympique, c'est là que
18:34
you eat, that's where you sleep, that's where you shower,
287
1114246
2700
vous mangez, c'est là que vous dormez, c'est là que vous vous douchez,
18:36
um and it's just kind of I think probably a cool place to
288
1116946
4080
euh et c'est juste un peu je pense que c'est probablement un endroit cool où
18:41
live for a few weeks. To be surrounded by people from all
289
1121026
3660
vivre quelques semaines. Être entouré de gens de toutes
18:44
different parts of the world. Um if there's thing about the
290
1124686
3840
les régions du monde. Euh, s'il y a une chose à propos des
18:48
Olympics that I find fascinating, more fascinating
291
1128526
2880
Jeux olympiques que je trouve fascinante, parfois plus fascinante
18:51
sometimes than the games, it's what is it like to live in the
292
1131406
4200
que les jeux, c'est à quoi ça ressemble de vivre dans le
18:55
Olympic Village. It must be a lot of fun. But anyways, the
293
1135606
3240
village olympique. Ça doit être très amusant. Mais de toute façon, le
18:58
Olympic Village is simply where people stay, where the athletes
294
1138846
3720
village olympique est simplement l'endroit où les gens restent, où les athlètes
19:02
live while they're at the Olympic games. Now, there's two
295
1142566
4560
vivent pendant qu'ils sont aux Jeux olympiques. Maintenant, il y a deux
19:07
types of sports in the Olympics. Hey, I'll flip to um
296
1147126
3420
types de sports aux Jeux olympiques. Hé, je vais passer à euh
19:10
yeah, two types of sports. You might participate in an
297
1150546
3480
ouais, deux types de sports. Vous pouvez participer à un
19:14
individual sport or a team sport. So, an individual sport
298
1154026
4280
sport individuel ou à un sport d'équipe. Donc, un sport individuel
19:18
would be like boxing or let me see what would be another good
299
1158306
4380
serait comme la boxe ou laissez-moi voir ce qui en serait un autre
19:22
one. Um swimming. Uh any sport where you yourself are trying
300
1162686
6000
bon. Hum la natation. Euh n'importe quel sport où vous essayez vous-même
19:28
to win a gold medal. Whereas a team sport obviously would be
301
1168686
3540
de gagner une médaille d'or. Alors qu'un sport d'équipe serait évidemment
19:32
something like volleyball or hockey in the Winter Olympics
302
1172226
3180
quelque chose comme le volley-ball ou le hockey aux Jeux olympiques d'hiver
19:35
or basketball. A sport where you and a bunch of other
303
1175406
3960
ou le basket-ball. Un sport où vous et un groupe d'autres
19:39
players water polo might be another good example. Uh where
304
1179366
3900
joueurs de water-polo pourrait être un autre bon exemple. Euh où
19:43
you and a bunch of other players together make a team
305
1183266
3060
vous et un groupe d'autres joueurs formez une équipe
19:46
and as a team you try to win a medal. So the Olympic outfit or
306
1186326
4860
et en tant qu'équipe, vous essayez de gagner une médaille. Ainsi, la tenue olympique ou
19:51
the Olympic uniform every country tries to showcase their
307
1191186
4980
l'uniforme olympique, chaque pays essaie de mettre en valeur son
19:56
fashion style by having designers develop a an outfit
308
1196166
5460
style de mode en demandant aux créateurs de développer une tenue
20:01
or uniform. The athletes generally wear this when they
309
1201626
3420
ou un uniforme. Les athlètes le portent généralement lorsqu'ils
20:05
walk in during the opening ceremonies. This morning, I was
310
1205046
3480
entrent lors des cérémonies d'ouverture. Ce matin, j'ai été
20:08
especially impressed with a lot of the different outfits or
311
1208526
3480
particulièrement impressionné par les différentes tenues ou
20:12
uniforms that people were were wearing. It was super cool to
312
1212006
4860
uniformes que les gens portaient. C'était super cool de
20:16
see the unique design styles of each country and I think
313
1216866
4080
voir les styles de design uniques de chaque pays et je pense que
20:20
fashion designers around the world Probably, really enjoy
314
1220946
3760
les créateurs de mode du monde entier apprécient probablement vraiment
20:24
the Olympics because they get to see all of these different
315
1224706
3660
les Jeux olympiques parce qu'ils peuvent voir tous ces
20:28
styles in a very short amount of time. I think if I was a
316
1228366
3840
styles différents en très peu de temps. Je pense que si j'étais un
20:32
fashion designer, it would be very cool. There are what are
317
1232206
4320
créateur de mode, ce serait très cool. Il y a ce qu'on
20:36
called official Olympic sports and there are demonstration
318
1236526
3960
appelle les sports olympiques officiels et il y a les
20:40
sports or demonstration events. So, for instance, pole vaulting
319
1240486
4380
sports de démonstration ou les épreuves de démonstration. Ainsi, par exemple, le saut à la perche
20:44
is an official Olympic sport. Hockey is an official Olympic
320
1244866
3480
est un sport olympique officiel. Le hockey est un sport olympique officiel,
20:48
sport but many, many years ago, I believe in Seoul, maybe I got
321
1248346
5340
mais il y a de nombreuses années, je crois qu'à Séoul, j'ai peut-être eu
20:53
this uh the last time not not the Winter Olympics you're not
322
1253686
5480
ça la dernière fois, pas les Jeux olympiques d'hiver, vous n'êtes pas
20:59
here for Olympic facts but at one point badminton was a
323
1259166
3900
ici pour les faits olympiques, mais à un moment donné, le badminton était un
21:03
demonstration sport and now it's an official Olympic sport
324
1263066
3780
sport de démonstration et maintenant c'est un sport olympique officiel,
21:06
so at the Olympics the majority of the sport are official
325
1266846
4500
donc aux Jeux olympiques, la majorité des sports sont
21:11
Olympic sports but some are just for demonstration I'm not
326
1271346
4380
des sports olympiques officiels, mais certains sont juste pour la démonstration Je ne
21:15
sure if there is a demonstration sport at the
327
1275726
3060
sais pas s'il y a un sport de démonstration aux
21:18
Tokyo Olympics I think there is an exhibition or a tournament
328
1278786
4780
Jeux olympiques de Tokyo Je pense qu'il y a une exposition ou un tournoi
21:23
for sumo wrestling but I'm not 100% sure. Maybe someone from
329
1283566
3720
de sumo lutte mais je ne suis pas sûr à 100%. Peut-être que quelqu'un du
21:27
Japan can let us know in the chat. There is of course the
330
1287286
4020
Japon peut nous le faire savoir dans le chat. Il y a bien sûr le
21:31
IOC, the International Olympic Committee. This is the
331
1291306
3720
CIO, le Comité International Olympique . C'est l'
21:35
organization that takes care of planning and helping the host
332
1295026
4920
organisation qui s'occupe de planifier et d'aider le
21:39
country host the Olympics. They're in charge of all of the
333
1299946
3660
pays hôte à accueillir les Jeux olympiques. Ils sont responsables de toutes les
21:43
rules. They're in charge of a whole bunch of things. It is
334
1303606
3780
règles. Ils sont en charge de tout un tas de choses. C'est
21:47
the group of people from many different countries that
335
1307386
3600
le groupe de personnes de nombreux pays différents qui
21:50
decides that makes all the Decisions that need to be made.
336
1310986
4140
décide qui prend toutes les décisions qui doivent être prises.
21:55
They are the, yeah, they are in charge. Sometimes, there is one
337
1315126
4440
Ils sont les, ouais, ils sont en charge. Parfois, il y a une
21:59
person in charge of something. Sometimes, it's a committee and
338
1319566
3360
personne responsable de quelque chose. Parfois, c'est un comité et
22:02
the IOC or International Olympic Committee is in charge.
339
1322926
5140
le CIO ou le Comité International Olympique est responsable.
22:08
In order to be at the Olympics, sometimes you need to qualify
340
1328066
4980
Pour participer aux Jeux olympiques, vous devez parfois vous qualifier
22:13
in the sport that you play. My understanding is that the
341
1333046
4320
dans le sport que vous pratiquez. Je crois comprendre que l'équipe
22:17
Canadian men's soccer team did not qualify for the Olympics.
342
1337366
3840
canadienne de soccer masculin ne s'est pas qualifiée pour les Olympiques.
22:21
Maybe Brad or Jim can look that up. I think Mexico beat us out
343
1341206
4020
Peut-être que Brad ou Jim peuvent chercher ça. Je pense que le Mexique nous a battus
22:25
and so Canada, I don't think we have a men's soccer team at the
344
1345226
4260
et donc le Canada, je ne pense pas que nous ayons une équipe masculine de soccer aux
22:29
Olympics. I'm pretty sure we have a women's soccer team
345
1349486
2580
Olympiques. Je suis à peu près sûr que nous avons une équipe de football féminine
22:32
though. They're usually really, really good. Maybe Jim or Brad
346
1352066
3120
. Ils sont généralement vraiment très bons. Peut-être que Jim ou Brad
22:35
can check that as well for us. But you need to qualify. In
347
1355186
3800
peuvent également vérifier cela pour nous. Mais vous devez vous qualifier.
22:38
order to qualify for something, you need to prove that you're
348
1358986
3900
Afin de se qualifier pour quelque chose, vous devez prouver que vous êtes
22:42
good enough. So, you might need to win an earlier tournament.
349
1362886
6180
assez bon. Ainsi, vous devrez peut-être gagner un tournoi antérieur.
22:49
You might need to have um jumped a certain distance or or
350
1369066
4200
Vous devrez peut-être avoir sauté une certaine distance ou
22:53
have a certain record in a sport in order to qualify. And
351
1373266
4680
avoir un certain record dans un sport pour vous qualifier. Et
22:57
then, there is what's called eligibility. Eligibility, um
352
1377946
4140
puis, il y a ce qu'on appelle l' éligibilité. Admissibilité, euh,
23:02
that would be that you conform to all the requirements to be
353
1382086
5160
ce serait que vous vous conformiez à toutes les exigences pour être
23:07
in the Olympics. So, in order to be eligible for the
354
1387246
3280
aux Jeux olympiques. Donc, pour être éligible aux
23:10
Olympics. You have to be 16 years of age or older. In order
355
1390526
3840
Jeux olympiques. Vous devez avoir 16 ans ou plus.
23:14
to be eligible, you need to be a citizen of a certain country.
356
1394366
3660
Pour être éligible, vous devez être citoyen d'un certain pays.
23:18
I think for more than three years. I'm not sure of the
357
1398026
2520
Je pense depuis plus de trois ans. Je ne suis pas sûr des
23:20
exact details. But eligibility refers to that you've done
358
1400546
4800
détails exacts. Mais l'éligibilité fait référence au fait que vous avez fait
23:25
everything you need to do to be allowed to go. You can also be
359
1405346
5340
tout ce que vous deviez faire pour être autorisé à partir. Vous pouvez également être
23:30
ineligible. This kid might be a great tennis player but he's
360
1410686
3660
inéligible. Ce gamin est peut-être un grand joueur de tennis, mais il n'est
23:34
not old enough to go to the Olympics. He's ineligible,
361
1414346
4020
pas assez vieux pour aller aux Jeux olympiques. Il n'est pas éligible, d'
23:38
okay? So when you're ineligible, uh you are not uh
362
1418366
3800
accord ? Donc, quand vous n'êtes pas éligible, vous n'êtes pas
23:42
allowed you are not allowed to be at the Olympics. If you're
363
1422166
3780
autorisé, vous n'êtes pas autorisé à être aux Jeux olympiques. Si vous êtes
23:45
eligible, if you fulfill all the eligibility requirements,
364
1425946
3600
éligible, si vous remplissez toutes les conditions d'éligibilité,
23:49
you can go. But if you are ineligible, you can't go. So
365
1429546
3960
vous pouvez y aller. Mais si vous n'êtes pas éligible, vous ne pouvez pas y aller. Les
23:53
kids can't go to the Olympics. And then, you might be
366
1433506
4560
enfants ne peuvent donc pas aller aux Jeux olympiques. Et puis, vous pourriez être
23:58
disqualified. When you are disqualified, it means that
367
1438066
3540
disqualifié. Lorsque vous êtes disqualifié, cela signifie que
24:01
whatever you won, you no longer are going to be written down as
368
1441606
5640
quoi que vous ayez gagné, vous ne serez plus inscrit comme
24:07
the person who won that. So, a long time ago, there was a
369
1447246
3540
la personne qui l'a gagné. Donc, il y a longtemps, il y avait un
24:10
sprinter from Canada who we were very embarrassed about
370
1450786
3240
sprinter du Canada dont nous étions très gênés
24:14
because he used illegal um performance-enhancing drugs and
371
1454026
5280
parce qu'il avait consommé des drogues illégales euh, et
24:19
then, when they found out he was disqualified. His name was
372
1459306
3360
puis, quand ils ont découvert qu'il avait été disqualifié. Il s'appelait
24:22
Ben and Canada is still ashamed of the fact that we had an
373
1462666
4140
Ben et le Canada a toujours honte du fait qu'un
24:26
athlete use uh performance in enhancing drugs and that person
374
1466806
4260
athlète a eu recours à la performance pour améliorer les drogues et que cette personne a
24:31
was disqualified. Sad when that happens. And then there are
375
1471066
4980
été disqualifiée. Triste quand ça arrive. Et puis il y a
24:36
what are called records. There's two types of records.
376
1476046
3420
ce qu'on appelle les records. Il existe deux types d'enregistrements.
24:39
There are Olympic records and there are world records. A
377
1479466
4200
Il y a des records olympiques et il y a des records du monde. Un
24:43
record is when you are you do the best in that sport compared
378
1483666
6120
record, c'est quand vous faites le meilleur dans ce sport par rapport
24:49
to everyone else who has ever done it. So if you are a high
379
1489786
3180
à tous ceux qui l'ont déjà fait. Donc, si vous êtes un
24:52
jumper, if you break the Olympic record, it means that
380
1492966
3900
sauteur en hauteur, si vous battez le record olympique, cela signifie que
24:56
you have jumped the highest of any person who has ever done
381
1496866
4140
vous avez sauté le plus haut de tous ceux qui ont déjà fait
25:01
high jump at the Olympics. If you beat the World record. It
382
1501006
4200
du saut en hauteur aux Jeux olympiques. Si vous battez le record du monde. Cela
25:05
means you have jumped higher than anyone else in the world
383
1505206
2580
signifie que vous avez sauté plus haut que n'importe qui d'autre dans le
25:07
ever has at an event. So, Olympic athletes love to break
384
1507786
5400
monde lors d'un événement. Ainsi, les athlètes olympiques adorent battre
25:13
the Olympic record but they're even more excited if they break
385
1513186
3420
le record olympique, mais ils sont encore plus excités s'ils battent
25:16
the world record because when you break the world record,
386
1516606
3060
le record du monde, car lorsque vous battez le record du monde,
25:19
you've also broken the Olympic record. So, um the world
387
1519666
4320
vous battez également le record olympique . Donc, euh, le
25:23
record, 9.5 eight. That's fast. I think the fastest I ever ran
388
1523986
4320
record du monde, 9,5 huit. C'est rapide. Je pense que le 100 mètres le plus rapide que j'ai jamais couru
25:28
the hundred meter was around 11.9 seconds or 1212 .1
389
1528306
4860
était d'environ 11,9 secondes ou 1212,1
25:33
seconds. I wasn't super fast. Fast enough though. So, I
390
1533166
4600
secondes. Je n'étais pas super rapide. Assez rapide cependant. Donc, j'ai
25:37
mentioned band substances. There are number of band
391
1537766
3060
mentionné les substances de la bande. Il existe un certain nombre de substances de bande
25:40
substances. Um in order to perform as an athlete, you need
392
1540826
3840
. Euh, pour performer en tant qu'athlète, vous
25:44
to keep your body clean. You can't smoke marijuana. You
393
1544666
4140
devez garder votre corps propre. Vous ne pouvez pas fumer de la marijuana. Vous
25:48
can't take performance enhancing drugs. You have to
394
1548806
3540
ne pouvez pas prendre de médicaments améliorant la performance. Tu dois
25:52
train and become in the best physical shape you can without
395
1552346
4080
t'entraîner et devenir dans la meilleure forme physique possible sans
25:56
using anything that's illegal, okay? And we call those banned
396
1556426
4500
utiliser quoi que ce soit d'illégal, d' accord ? Et nous appelons ces
26:00
substances. Sometimes, they will do a blood test and some
397
1560926
3780
substances interdites. Parfois, ils feront un test sanguin et certains
26:04
and the results will come back and they'll find a banned
398
1564706
3360
et les résultats reviendront et ils trouveront une
26:08
substance in that person's blood and then that person no
399
1568066
3980
substance interdite dans le sang de cette personne et cette personne ne
26:12
longer be able to participate. They will be uh disqualified.
400
1572046
3540
pourra plus participer. Ils seront euh disqualifiés.
26:15
Sportsmanship, so when you are sportsman like, when there is
401
1575586
4560
L'esprit sportif, donc quand on est sportif, quand il y a de l'
26:20
sportsmanship, it means that you are kind to each other in
402
1580146
4080
esprit sportif, ça veut dire qu'on est gentils les uns avec les autres
26:24
spite of competition. A good example of this would be at the
403
1584226
4200
malgré la compétition. Un bon exemple de cela serait à la
26:28
end of a lot of team sports, when there's no covid, the
404
1588426
4500
fin de beaucoup de sports d'équipe, quand il n'y a pas de covid, les
26:32
players will shake hands or give each other a high five at
405
1592926
3660
joueurs se serrent la main ou se donnent un high five à
26:36
the end. I think at this Olympics, I read yesterday, all
406
1596586
3720
la fin. Je pense qu'à ces Jeux olympiques, j'ai lu hier,
26:40
of that is banned. There are no high fives. There's no
407
1600306
5000
tout cela est interdit. Il n'y a pas de high fives. Il n'y a pas de
26:45
congratulatory handshakes allowed because they don't want
408
1605306
3100
poignées de main de félicitations autorisées parce qu'ils ne veulent pas que les
26:48
people to touch each other but normally sportsmanship would be
409
1608406
3960
gens se touchent, mais normalement, l'esprit sportif serait
26:52
happy that the other person won even though you lost, okay? So,
410
1612366
7740
heureux que l'autre personne ait gagné même si vous avez perdu, d'accord ? Donc,
27:00
if you get the silver medal and you congratulate the person who
411
1620106
3480
si vous obtenez la médaille d'argent et que vous félicitez la personne qui a
27:03
got the gold medal, that's good sportsmanship. That would be
412
1623586
3300
obtenu la médaille d'or, c'est un bon esprit sportif. Ce serait que
27:06
you being very sportsman like. Always a nice thing to do. And
413
1626886
5160
vous soyez très sportif. Toujours une bonne chose à faire. Et
27:12
then, of course, you have coaches and trainers. Coaches
414
1632046
3060
puis, bien sûr, vous avez des entraîneurs et des formateurs. Les entraîneurs
27:15
are the people who help the athletes do well in their
415
1635106
3420
sont les personnes qui aident les athlètes à bien performer dans leur
27:18
sport. Um there are a lot of Olympic coaches. It would be
416
1638526
3720
sport. Il y a beaucoup d' entraîneurs olympiques. Ce serait
27:22
quite an honor to be an Olympic coach. It would mean that in
417
1642246
4560
tout un honneur d'être un entraîneur olympique. Cela signifierait que dans
27:26
your sport, you are really good and your country recognizes
418
1646806
4740
votre sport, vous êtes vraiment bon et votre pays le
27:31
that and has asked you to be uh an Olympic coach. That would be
419
1651546
3600
reconnaît et vous a demandé d'être euh un entraîneur olympique. Ce serait
27:35
cool. It would be cool to coach the Olympic hockey team or the
420
1655146
3120
cool. Ce serait cool d'entraîner l'équipe olympique de hockey ou l'
27:38
Olympic volleyball team or to be um like any any kind of
421
1658266
4620
équipe olympique de volley-ball ou d' être euh comme n'importe quel
27:42
coach. Maybe a trainer for an Olympic boxer. All of those
422
1662886
3240
entraîneur. Peut-être un entraîneur pour un boxeur olympique. Toutes ces
27:46
things be cool but these are the people that um take care of
423
1666126
4720
choses sont cool mais ce sont les gens qui, euh, s'occupent
27:50
the athletes, uh train the athletes, design exercise
424
1670846
3360
des athlètes, euh entraînent les athlètes, conçoivent des
27:54
programs for the athletes, encourage the athletes, by the
425
1674206
4380
programmes d'exercices pour les athlètes, encouragent les athlètes, au
27:58
way, if you um let's see here, the men's soccer team did not
426
1678586
4140
fait, si vous euh voyons ici, l'équipe de football masculine n'a pas participé
28:02
make it into the Olympics. That's what Brad says. Thanks
427
1682726
2100
aux Jeux olympiques. C'est ce que dit Brad. Merci
28:04
Brad for looking that up. Um by the way, if you wanna watch a
428
1684826
3300
Brad d'avoir cherché. Au fait, si vous voulez regarder une
28:08
video about encouragement in English, I did do one this
429
1688126
2640
vidéo sur les encouragements en anglais, j'en ai fait une cette
28:10
week. Maybe I'll put a link in the chat later. And then of
430
1690766
3900
semaine. Je mettrai peut-être un lien dans le chat plus tard. Et puis
28:14
course, we have fans. Fans are the people who watch the
431
1694666
3620
bien sûr, nous avons des fans. Les fans sont les personnes qui regardent les
28:18
Olympics. This year, the vast majority of the fans will be at
432
1698286
3840
Jeux olympiques. Cette année, la grande majorité des fans seront à la
28:22
home watching this one on TV but as we have heard from other
433
1702126
4440
maison pour regarder celui-ci à la télévision, mais comme nous l'avons entendu d'autres
28:26
viewers, some of you probably have actually gone and seen an
434
1706566
3420
téléspectateurs, certains d'entre vous sont probablement déjà allés voir un
28:29
Olympic event. Probably, it was an awesome experience. Um and
435
1709986
4140
événement olympique. Probablement, c'était une expérience formidable. Euh et
28:34
again, I am an Olympic fan. I would love to go to Paris in
436
1714126
4260
encore une fois, je suis un fan olympique. J'adorerais aller à Paris en
28:38
2024 uh and I'll I'll literally watch any event. Um if I could
437
1718386
5280
2024 euh et je regarderai littéralement n'importe quel événement. Um si je pouvais
28:43
see any Olympic event live, I would go to it. I if I could
438
1723666
3400
voir n'importe quel événement olympique en direct, j'y irais. Je si je pouvais des
28:47
tickets. I would go but fans of course are people who watch a
439
1727066
3960
billets. J'irais bien mais les fans sont bien sûr des gens qui regardent un
28:51
sport. So, we have basketball fans and we have people who
440
1731026
3660
sport. Donc, nous avons des fans de basket et nous avons des gens qui
28:54
are, oh, I'm a big fan of gymnastics or I'm a fan of pole
441
1734686
3420
sont, oh, je suis un grand fan de gymnastique ou je suis un fan de saut à la
28:58
vaulting. I'm a fan of track and field. So, you are the
442
1738106
2640
perche. Je suis fan d'athlétisme. Donc, vous êtes les
29:00
people who like to watch that event.
443
1740746
4220
gens qui aiment regarder cet événement.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7