Let's Learn English! Topic: Getting Ready for Winter! 🥶🧥☃️ (Lesson Only)

46,801 views ・ 2024-12-08

Learn English with Bob the Canadian


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
760
1753
خوب، سلام و به این
00:02
lesson about getting ready for winter.
1
2514
2799
درس انگلیسی در مورد آمادگی برای زمستان خوش آمدید.
00:05
If you live in a country that experiences winter,
2
5314
4279
اگر در کشوری زندگی می کنید که زمستان را تجربه می کند،
00:09
there are a lot of things you need to
3
9594
1919
کارهای زیادی وجود دارد که باید
00:11
do in order to get ready for winter.
4
11514
2247
انجام دهید تا برای زمستان آماده شوید.
00:13
And in this lesson I will talk about most of them.
5
13762
3863
و در این درس در مورد بیشتر آنها صحبت خواهم کرد.
00:17
If you don't need to get ready for
6
17626
2207
اگر نیازی به آماده شدن برای
00:19
winter, you should still watch this lesson.
7
19834
2471
زمستان ندارید، همچنان باید این درس را تماشا کنید.
00:22
Many of the things I talk about can also be
8
22306
2727
بسیاری از چیزهایی که در مورد آنها صحبت می کنم می توانند
00:25
used to talk about getting ready for other things.
9
25034
3095
برای صحبت در مورد آمادگی برای چیزهای دیگر نیز استفاده شوند.
00:28
Maybe if you switch one word it
10
28130
2129
شاید اگر یک کلمه را عوض کنید به
00:30
will mean getting ready for summer.
11
30260
2127
معنای آماده شدن برای تابستان باشد.
00:32
For instance, one example, you sometimes put extra blankets
12
32388
4239
به عنوان مثال، یک مثال، گاهی اوقات پتوهای اضافی را
00:36
on the bed to get ready for winter.
13
36628
2335
روی تخت می‌گذارید تا برای زمستان آماده شوید.
00:38
You might have a colder season where you are
14
38964
2479
ممکن است فصل سردتری داشته باشید که در آن
00:41
where you put an extra blanket on the bed.
15
41444
2031
یک پتوی اضافی روی تخت قرار دهید.
00:43
So even though the lesson is about getting ready
16
43476
3159
بنابراین حتی اگر این درس در مورد آماده شدن
00:46
for winter, it is a multi use lesson.
17
46636
3119
برای زمستان است، یک درس چند کاربرد است.
00:49
You will learn many useful
18
49756
1575
00:51
phrases in this English lesson.
19
51332
1943
در این درس انگلیسی عبارات مفید بسیاری را یاد خواهید گرفت.
00:53
So once again, welcome to this
20
53276
2087
بنابراین یک بار دیگر، به این
00:55
English lesson about getting ready.
21
55364
2291
درس انگلیسی در مورد آماده شدن خوش آمدید.
00:57
Winter get out the winter coat.
22
57656
4071
زمستان را بیرون کن کت زمستانی.
01:01
So in Canada and in other cold countries, we often
23
61728
4583
بنابراین در کانادا و سایر کشورهای سردسیر، ما اغلب
01:06
put away our warm winter coats in the spring.
24
66312
5079
در بهار کتهای زمستانی گرم خود را کنار می گذاریم.
01:11
So when spring arrives and when I don't need my winter
25
71392
2727
بنابراین وقتی بهار می رسد و زمانی که من نیازی به کت زمستانی خود ندارم
01:14
coat, we actually put it in the basement, sometimes in a
26
74120
3423
، آن را در زیرزمین قرار می دهیم، گاهی در
01:17
box or sometimes we hang it in a closet.
27
77544
2831
جعبه یا گاهی اوقات آن را در کمد آویزان می کنیم.
01:20
But then when cold weather comes, you
28
80376
2287
اما پس از آن که هوای سرد فرا می رسد،
01:22
need to get out the winter coat.
29
82664
2687
باید کت زمستانی را بیرون بیاورید.
01:25
Get out your winter coat.
30
85352
2175
کت زمستانی خود را بیرون بیاورید.
01:27
You can see this person here is nice
31
87528
2831
می توانید ببینید که این شخص در اینجا خوب
01:30
and cozy and warm wearing their winter coat.
32
90360
2487
و دنج است و کت زمستانی خود را به تن دارد.
01:32
So what this means for me is I go
33
92848
2591
بنابراین این برای من معنی دارد این است که من
01:35
to the basement, I find my winter coat, you
34
95440
2631
به زیرزمین می روم، کت زمستانی خود را پیدا می کنم،
01:38
can see me wearing it right here.
35
98072
1959
می توانید من را در اینجا ببینید که آن را پوشیده ام.
01:40
And I start to wear my winter coat.
36
100032
2511
و من شروع به پوشیدن کت زمستانی می کنم.
01:42
But first I have to find it and get it out.
37
102544
3231
اما ابتدا باید آن را پیدا کنم و بیرون بیاورم.
01:45
Another thing I do is I put on the snow tires.
38
105776
3711
کار دیگری که انجام می دهم این است که لاستیک های برفی را می پوشم.
01:49
We also call these winter tires.
39
109488
2431
ما به این لاستیک های زمستانی هم می گوییم.
01:51
I'm not sure if all of you are aware but, but there
40
111920
2793
من مطمئن نیستم که همه شما آگاه باشید یا خیر، اما
01:54
are different kinds of tires that we use in the winter.
41
114714
4743
انواع مختلفی از لاستیک ها وجود دارد که ما در زمستان از آنها استفاده می کنیم.
01:59
In colder countries the rubber is a little softer.
42
119458
4687
در کشورهای سردتر لاستیک کمی نرمتر است.
02:04
So in really cold weather, the tires
43
124146
3327
بنابراین در هوای بسیار سرد، لاستیک ها
02:07
grip the road really, really well.
44
127474
2623
به خوبی جاده را می گیرند.
02:10
So it's just handy to have.
45
130098
3663
بنابراین داشتن آن بسیار مفید است.
02:13
Um, when it gets super cold out, it's nice to be able
46
133762
4175
اوم، وقتی هوا فوق العاده سرد می شود، خوب است که بتوانید به
02:17
to stay on the road instead of sliding off the road.
47
137938
4703
جای سر خوردن از جاده در جاده بمانید.
02:22
So when there's a bit of snow on the road or when
48
142642
1907
بنابراین وقتی کمی برف در جاده می‌بارد یا زمانی که
02:24
there's a bit of ice on the road, it's nice to have
49
144550
2983
کمی یخ در جاده وجود دارد، خوب است که
02:27
your snow tires on or what we also call winter tires.
50
147534
4791
لاستیک‌های برفی یا همان چیزی که ما آن را لاستیک زمستانی نیز می‌نامیم، داشته باشید.
02:32
And then you might want to stop drafts.
51
152326
1751
و سپس ممکن است بخواهید پیش نویس ها را متوقف کنید.
02:34
There's two ways to spell this word.
52
154078
2551
دو روش برای املای این کلمه وجود دارد.
02:36
This is the long complicated way.
53
156630
2471
این راه طولانی پیچیده است.
02:39
You can also spell it D R A F T draught.
54
159102
3647
شما همچنین می توانید آن را به صورت D R A F T draught بنویسید.
02:42
But this is the word draft that means air that
55
162750
3087
اما این کلمه پیش نویس است که به معنای هوایی است که
02:45
blows under the door from the around your window.
56
165838
5169
از اطراف پنجره شما به زیر در می وزد.
02:51
If your windows and doors aren't
57
171008
3679
اگر پنجره ها و درهای شما
02:54
sealed nicely you might have drafts.
58
174688
2063
به خوبی مهر و موم نشده اند، ممکن است پیش نویس داشته باشید.
02:56
And this is something called a draft dog.
59
176752
2243
و این چیزی است به نام سگ کشنده.
02:59
Some people have these types of things to lay along the
60
179535
3480
برخی از افراد
03:03
bottom of a door to stop wind from blowing in.
61
183016
4119
برای جلوگیری از وزش باد، این نوع وسایل را در امتداد پایین در قرار می دهند.
03:07
There are many other things you can do to stop a draft.
62
187136
3559
کارهای زیادی وجود دارد که می توانید برای جلوگیری از وزش باد انجام دهید.
03:10
You can put stuff on the door itself to stop a draft.
63
190696
3655
می توانید وسایلی را روی خود درب قرار دهید تا جلوی وزش باد را بگیرد.
03:14
But this something people do, they stop drafts,
64
194352
3753
اما این کاری است که مردم انجام می دهند
03:18
put an extra blanket on the bed.
65
198725
2312
.
03:21
Jen and I actually did this a few weeks ago already.
66
201038
3183
من و جن در واقع چند هفته پیش این کار را انجام دادیم.
03:24
When the nights start to get colder, your
67
204222
3567
وقتی شب ها شروع به سرد شدن می کنند،
03:27
house starts to get a bit colder.
68
207790
2007
خانه شما کمی سردتر می شود.
03:29
In fact, most people in cold countries have
69
209798
3255
در واقع، اکثر مردم در کشورهای سردسیر
03:33
their house go a little colder at night
70
213054
2479
خانه شان در شب کمی سردتر
03:35
than it probably goes in the summer.
71
215534
2487
از احتمالاً در تابستان است.
03:38
At least we do.
72
218022
1351
حداقل ما این کار را می کنیم.
03:39
And so we put an extra blanket on the bed.
73
219374
2863
و بنابراین ما یک پتو اضافی روی تخت می گذاریم.
03:42
This sometimes is called a duvet.
74
222238
2797
گاهی اوقات به این لحاف می گویند.
03:45
Sometimes in my part of Canada, we call it a comforter.
75
225036
3439
گاهی اوقات در منطقه من از کانادا، ما به آن تسلی دهنده می گوییم.
03:48
It has many names.
76
228476
1327
نام های زیادی دارد.
03:49
Some people might call it a quilt, but there
77
229804
2487
برخی از افراد ممکن است آن را لحاف بنامند، اما
03:52
are lots of thick, warm types of blankets.
78
232292
3487
انواع زیادی از پتوهای ضخیم و گرم وجود دارد.
03:55
And you will probably put one of those on
79
235780
3055
و احتمالاً یکی از آن ها را روی
03:58
your bed so that you stay warm at night.
80
238836
2999
تخت خود می گذارید تا شب ها گرم بمانید.
04:01
Last night in particular was quite cold, so it was
81
241836
3023
به خصوص دیشب خیلی سرد بود، بنابراین
04:04
nice to have an extra blanket on the bed.
82
244860
3755
داشتن یک پتوی اضافی روی تخت خوب بود.
04:09
You're also going to get out your gloves.
83
249765
1792
شما هم دستکش هایتان را بیرون می آورید.
04:11
You're going to get out your winter
84
251558
1407
قرار است کلاه زمستانی خود را بیرون بیاورید
04:12
hat, or what I call a toque.
85
252966
2111
، یا چیزی که من آن را توک می نامم.
04:15
You're going to want to cover up.
86
255078
2631
میخوای سرپوش بذاری
04:17
So I would not go outside
87
257710
2079
بنابراین من
04:19
with my hands uncovered right now.
88
259790
2535
در حال حاضر با دستانم بیرون نمی روم.
04:22
I would not go outside with my head uncovered.
89
262326
2911
من با سرم بیرون نمی رفتم.
04:25
It's way too cold for that.
90
265238
2327
برای آن خیلی سرد است
04:27
So you're going to get out your gloves,
91
267566
1471
بنابراین شما دستکش های خود را بیرون می آورید،
04:29
you're going to get out your winter hat.
92
269038
2023
کلاه زمستانی خود را بیرون می آورید.
04:31
We keep all of these in a box in the spring,
93
271062
3127
همه اینها را در بهار، تابستان و پاییز در یک جعبه نگه می داریم
04:34
summer and fall, and then we pull out the box.
94
274190
2575
و سپس جعبه را بیرون می آوریم.
04:36
And then you hope that you can find a matching pair.
95
276766
3779
و سپس امیدوارید که بتوانید یک جفت مشابه پیدا کنید.
04:41
Here's something that some people think is controversial
96
281665
4072
در اینجا چیزی است که برخی افراد فکر می کنند بحث برانگیز است
04:45
and bad for the planet, but you start
97
285738
2039
و برای کره زمین بد است، اما شما
04:47
to warm up your car in the morning.
98
287778
2935
از صبح شروع به گرم کردن ماشین خود می کنید.
04:50
I usually start my car about
99
290714
1759
من معمولاً حدود
04:52
five minutes before I leave.
100
292474
2263
پنج دقیقه قبل از حرکت ماشینم را روشن می کنم.
04:54
Some people say you don't need to do this, but
101
294738
2247
بعضی ها می گویند نیازی به این کار نیست، اما
04:56
I like to warm up the car so that I
102
296986
3279
من دوست دارم ماشین را گرم کنم تا
05:00
can clean the windshield and the side windows better.
103
300266
3759
بتوانم شیشه جلو و شیشه های کناری را بهتر تمیز کنم.
05:04
So you sometimes need to warm up the car
104
304026
4359
بنابراین گاهی اوقات
05:08
in order to be able to drive safely.
105
308386
3215
برای اینکه بتوانید با خیال راحت رانندگی کنید، لازم است ماشین را گرم کنید.
05:11
So sometimes I get up early so that I can warm
106
311602
3359
بنابراین گاهی اوقات زود بیدار می شوم تا بتوانم
05:14
up the car for about three or four minutes, sometimes five
107
314962
2823
حدود سه یا چهار دقیقه ماشین را گرم کنم، گاهی اوقات پنج
05:17
minutes, so that when I get in it's warm, but also
108
317786
3679
دقیقه، به طوری که وقتی سوار می شوم گرم باشد، اما همچنین
05:21
so that the ice and snow has melted off the windows.
109
321466
5059
یخ و برف از شیشه ها آب شده است.
05:27
And then you need to put the ice
110
327065
1640
و سپس باید یخ‌خراش
05:28
scraper and snow brush in the car.
111
328706
2071
و برس برف را در ماشین قرار دهید.
05:30
If you are not familiar with these two tools,
112
330778
2943
اگر با این دو ابزار آشنا نیستید،
05:33
um, this is one that has a scraper at
113
333722
2599
اوم، این ابزاری است که یک سوهان دارد
05:36
one end and a snow brush at the other.
114
336322
2243
و یک برس در طرف دیگر.
05:39
So this is what you use to clean
115
339085
2808
بنابراین این همان چیزی است که برای تمیز
05:41
off your car windows in the morning.
116
341894
2687
کردن شیشه های ماشین خود در صبح استفاده می کنید.
05:44
So when you get up on a winter morning, you
117
344582
2943
بنابراین وقتی در یک صبح زمستانی از خواب بیدار می شوید،
05:47
need to get up earlier because you probably want to
118
347526
3263
باید زودتر از خواب بیدار شوید زیرا احتمالاً می خواهید
05:50
start your car and let it run for a few
119
350790
2551
ماشین خود را روشن کنید و بگذارید چند دقیقه کار کند
05:53
minutes and you're going to need to clean the windows.
120
353342
3479
و باید شیشه ها را تمیز کنید.
05:56
So normally we do not have an ice scraper or a
121
356822
4591
بنابراین معمولاً ما
06:01
snow brush in our car in the spring, summer and fall.
122
361414
3335
در بهار، تابستان و پاییز یخ‌خراش یا برس برفی در ماشین خود نداریم.
06:04
So in the fall, late fall, we put the
123
364750
2811
بنابراین در پاییز، اواخر پاییز، ما
06:07
ice scraper and snow brush in the car, um,
124
367562
4375
یخ‌خراش و برس برف را در ماشین می‌گذاریم، اوم،
06:11
just so that you can clean the windows.
125
371938
1575
فقط برای اینکه بتوانید شیشه‌ها را تمیز کنید.
06:13
It's important to be able to see when you drive.
126
373514
3411
این مهم است که بتوانید هنگام رانندگی ببینید.
06:18
So this is something.
127
378105
1408
پس این چیزی است.
06:19
Um, I don't have a snowblower like this.
128
379514
3543
اوم، من اینجوری برف شکن ندارم.
06:23
I have one that goes on the tractor.
129
383058
2279
من یکی دارم که روی تراکتور می رود.
06:25
But a snowblower is a machine that
130
385338
2415
اما برف‌کش ماشینی است که
06:27
you only use in the winter.
131
387754
2015
فقط در زمستان از آن استفاده می‌کنید.
06:29
So when you are getting ready for winter,
132
389770
2167
بنابراین وقتی برای زمستان آماده می‌شوید،
06:31
it's important to check the oil, fill the
133
391938
3225
مهم است که روغن را بررسی کنید،
06:35
snowblower with gas, and start it up.
134
395164
3031
برف‌کش را با گاز پر کنید و آن را راه‌اندازی کنید.
06:38
You don't want to start your snowblower for
135
398196
3519
شما نمی خواهید برای
06:41
the first time during the first snowstorm.
136
401716
3735
اولین بار در اولین طوفان برف برف روب خود را راه اندازی کنید.
06:45
You want to be ready for the first snowstorm.
137
405452
3295
شما می خواهید برای اولین طوفان برفی آماده باشید.
06:48
So if you start the snowblower, you, when
138
408748
4223
بنابراین، اگر برف‌کش را شروع کنید، وقتی
06:52
it's a nice warm day in the late
139
412972
2127
یک روز گرم خوب در اواخر
06:55
fall, then you are ready for winter.
140
415100
2303
پاییز است، برای زمستان آماده هستید.
06:57
So you should definitely start
141
417404
1407
پس حتما باید
06:58
the snowblower at least once.
142
418812
1913
حداقل یک بار برف روب را راه اندازی کنید.
07:00
Make sure everything works properly, and do
143
420726
2975
مطمئن شوید که همه چیز به درستی کار می کند و
07:03
this before you get a large snowfall.
144
423702
3243
این کار را قبل از بارش برف بزرگ انجام دهید.
07:07
You should find the shovel.
145
427605
1736
باید بیل را پیدا کنی
07:09
Um, there are things called snow shovels.
146
429342
2367
ام، چیزهایی به نام بیل برفی وجود دارد.
07:11
They're designed especially for shoveling snow.
147
431710
3239
آنها به ویژه برای پارو کردن برف طراحی شده اند.
07:14
Uh, you should probably find the snow shovel
148
434950
2855
اوه، اگر برای زمستان آماده می شوید، احتمالاً باید بیل برفی را پیدا کنید
07:17
if you are getting ready for winter.
149
437806
2159
.
07:19
Um, sometimes our snow shovel gets used other places on
150
439966
4351
اوم، گاهی اوقات بیل برفی ما در جاهای دیگر ملک ما مورد استفاده قرار می گیرد
07:24
our property, and then it's not in the right spot.
151
444318
2991
و سپس در جای مناسبی قرار نمی گیرد.
07:27
So you might need to find the snow shovel
152
447310
3195
بنابراین ممکن است لازم باشد بیل برفی را پیدا کنید
07:30
so that when it snows, you can shovel the
153
450506
2687
تا وقتی برف می‌بارد، بتوانید برف را پارو کنید
07:33
snow and then put warm clothes in your car.
154
453194
4855
و سپس لباس‌های گرم را در ماشین خود قرار دهید.
07:38
So if you live in a country like Canada
155
458050
3271
بنابراین اگر در کشوری مانند کانادا
07:41
or one of the countries that experiences cold winter,
156
461322
3823
یا یکی از کشورهایی زندگی می‌کنید که زمستان سرد را تجربه می‌کنند،
07:45
you should always have gloves, winter hats, maybe a
157
465146
4487
باید همیشه دستکش، کلاه زمستانی، شاید یک
07:49
blanket, maybe an old winter coat.
158
469634
2623
پتو، شاید یک کت زمستانی قدیمی داشته باشید.
07:52
You should have these things in your car all the
159
472258
2415
شما باید این وسایل را همیشه در ماشین خود داشته باشید
07:54
time so that if you go in the ditch or
160
474674
4159
تا اگر داخل گودال رفتید یا
07:58
if your car breaks down, you can stay warm.
161
478834
3567
ماشینتان خراب شد، بتوانید گرم بمانید.
08:02
When I go to work, I wear gloves,
162
482402
2815
وقتی سر کار می روم، دستکش،
08:05
a winter hat, and a winter coat.
163
485218
2495
کلاه زمستانی و کت زمستانی می پوشم.
08:07
But I don't always dress warm enough to
164
487714
3911
اما من همیشه آنقدر گرم لباس نمی پوشم که
08:11
be outside for a long period of time.
165
491626
2999
برای مدت طولانی بیرون باشم.
08:14
I'm warm enough to be outside for
166
494626
1959
آنقدر گرمم که
08:16
10 or 15 minutes or more.
167
496586
2151
۱۰ یا ۱۵ دقیقه یا بیشتر بیرون باشم.
08:18
But if my car broke down, I would
168
498738
2327
اما اگر ماشینم خراب می‌شد،
08:21
probably put on another winter coat over top
169
501066
2407
احتمالاً یک کت زمستانی دیگر روی
08:23
of my winter coat and maybe warmer.
170
503474
3221
کت زمستانی‌ام و شاید گرم‌تر می‌پوشم.
08:26
Um, so it's important to put warm clothes
171
506696
3599
اوم، بنابراین مهم است که لباس های گرم را
08:30
in your car so that you're ready in
172
510296
2655
در ماشین خود قرار دهید تا در
08:32
case your car breaks down in the winter. Or.
173
512952
2803
صورت خرابی ماشین شما در زمستان آماده باشید. یا
08:36
Or if you need.
174
516534
1380
یا اگر نیاز دارید.
08:38
Your car breaks down, or if you
175
518655
2024
ماشین شما خراب می شود، یا اگر
08:40
go in the ditch, that happens.
176
520680
1655
وارد گودال شوید، این اتفاق می افتد.
08:42
Sometimes you slide off the road.
177
522336
2619
گاهی اوقات شما از جاده خارج می شوید.
08:45
You should get the furnace serviced.
178
525895
2192
شما باید کوره را سرویس کنید.
08:48
So a furnace is an appliance that heats your house.
179
528088
4279
بنابراین کوره وسیله ای است که خانه شما را گرم می کند.
08:52
Um, you should make sure that it's working properly.
180
532368
2981
اوم، باید مطمئن شوید که به درستی کار می کند.
08:55
Um, it's very important that the
181
535350
2127
اوم، خیلی مهم است که
08:57
house stays warm in the winter.
182
537478
1919
خانه در زمستان گرم بماند.
08:59
So you will call someone to
183
539398
1567
بنابراین شما یک نفر را صدا می کنید که
09:00
come and service your furnace.
184
540966
2055
بیاید و کوره شما را سرویس کند.
09:03
Not necessarily every year, but maybe every two
185
543022
3503
نه لزوماً هر سال، بلکه شاید هر دو
09:06
years or every five years, you will have
186
546526
2479
سال یا هر پنج سال یک بار
09:09
a professional person come to service your furnace.
187
549006
4899
یک فرد حرفه ای برای سرویس کوره شما بیاید.
09:14
Check the windows.
188
554685
1144
پنجره ها را چک کنید
09:15
So an interesting thing happens
189
555830
2519
بنابراین گاهی اوقات یک اتفاق جالب در
09:18
sometimes around your windows.
190
558350
2655
اطراف پنجره شما رخ می دهد.
09:21
There's something called caulking, and it can fall out.
191
561006
3011
چیزی به نام درزبندی وجود دارد و ممکن است از بین برود.
09:24
And then you will find out
192
564018
1551
و سپس متوجه خواهید شد که
09:25
there's a draft by that window.
193
565570
1935
یک پیش نویس در آن پنجره وجود دارد.
09:27
So usually about once a year or every other year,
194
567506
3207
بنابراین معمولاً سالی یک بار یا هر سال در میان،
09:30
we go around and we check the windows to see
195
570714
2847
ما به اطراف می‌رویم و پنجره‌ها را بررسی می‌کنیم تا ببینیم
09:33
if there are any spots where air can blow in.
196
573562
3447
آیا نقاطی وجود دارد که هوا می‌تواند وارد آن شود یا خیر.
09:37
And then you can find different things.
197
577010
2399
سپس می‌توان چیزهای مختلفی را پیدا کرد.
09:39
You can buy different things to put
198
579410
1919
می توانید چیزهای مختلفی بخرید تا
09:41
around the window to stop it.
199
581330
2415
دور پنجره قرار دهید تا جلوی آن را بگیرید.
09:43
Most half of our windows are.
200
583746
3139
اکثر نیمی از پنجره های ما هستند.
09:48
Sorry, I'm trying to think about how to say this.
201
588975
1920
با عرض پوزش، من سعی می کنم به این فکر کنم که چگونه این را بگویم.
09:50
Most of our windows are fairly new,
202
590896
2295
اکثر ویندوزهای ما نسبتاً نو هستند،
09:53
so we don't have this problem.
203
593192
1887
بنابراین ما این مشکل را نداریم.
09:55
But when our windows were older before we
204
595080
3415
اما زمانی که پنجره‌های ما قبل از تعویض قدیمی‌تر بودند
09:58
had them replaced, we often did this.
205
598496
1727
، اغلب این کار را انجام می‌دادیم.
10:00
We would check and then kind of make sure.
206
600224
2011
بررسی می‌کردیم و سپس مطمئن می‌شدیم.
10:04
Put the markers along the driveway.
207
604535
2320
نشانگرها را در امتداد راهرو قرار دهید.
10:06
Many of you see this in my lessons and ask, what
208
606856
3047
بسیاری از شما این را در درس‌های من می‌بینید و می‌پرسید،
10:09
are all those orange sticks that you put along your driveway?
209
609904
4783
آن همه چوب نارنجی که در امتداد راهروی خود گذاشته‌اید چیست؟
10:14
This person has put orange sticks along the sidewalk.
210
614688
3903
این شخص چوب های نارنجی رنگی در کنار پیاده رو گذاشته است.
10:18
Sometimes put orange sticks along our driveways,
211
618592
2969
گاهی اوقات چوب های نارنجی رنگ را در مسیرهای ورودی ما قرار دهید،
10:21
because when it snows, you can't tell
212
621562
3159
زیرا وقتی برف می بارد، نمی توانید تشخیص دهید که
10:24
what is driveway and what is grass.
213
624722
2967
چه مسیری است و چه علف.
10:27
And people sometimes drive on the grass or on the lawn.
214
627690
4359
و مردم گاهی اوقات روی چمن یا روی چمن رانندگی می کنند.
10:32
So when we know winter is coming,
215
632050
2639
بنابراین وقتی می دانیم زمستان در راه است،
10:34
before the ground freezes, we often will
216
634690
2055
قبل از اینکه زمین یخ بزند، اغلب
10:36
put out these orange stakes or sticks.
217
636746
3655
این چوب ها یا چوب های نارنجی را بیرون می آوریم.
10:40
Some of them are reflective so that people know where the
218
640402
4183
برخی از آنها منعکس کننده هستند تا مردم بدانند
10:44
driveway is, so that they don't drive on the lawn.
219
644586
4019
مسیر عبور و مرور کجاست تا در چمن رانندگی نکنند.
10:49
Bring in outdoor plants if you have any plants in pots.
220
649295
4040
اگر گیاهی در گلدان دارید، گیاهان فضای باز را بیاورید.
10:53
Most plants do not like winter. They die.
221
653336
2991
اکثر گیاهان زمستان را دوست ندارند. آنها می میرند.
10:56
And so you might bring them in.
222
656328
2639
و بنابراین ممکن است آنها را وارد کنید.
10:58
Sometimes you leave them out until
223
658968
2263
گاهی اوقات آنها را کنار می گذارید تا
11:01
they go dormant in the fall.
224
661232
2527
در پاییز خاموش شوند.
11:03
So sometimes when plants sense cold weather,
225
663760
3047
بنابراین گاهی اوقات وقتی گیاهان هوای سرد را حس می کنند،
11:06
they stop growing and they go dormant.
226
666808
2495
رشد خود را متوقف می کنند و به خواب می روند.
11:09
And then you put them in the garage or
227
669304
2279
و سپس آنها را در گاراژ یا
11:11
in the basement where they won't freeze so that
228
671584
3625
زیرزمین قرار می دهید که یخ نزنند تا
11:15
next spring you can take them out again.
229
675210
2555
بهار آینده دوباره آنها را بیرون بیاورید.
11:18
You might get out the sleds.
230
678425
1672
شما ممکن است از سورتمه بیرون بیایید.
11:20
Sometimes we have to find the sleds when
231
680098
2527
گاهی اوقات وقتی
11:22
winter is coming because we might want to
232
682626
2447
زمستان در راه است باید سورتمه ها را پیدا کنیم زیرا ممکن است بخواهیم
11:25
go sledding or what is sometimes called tobogganing.
233
685074
3327
سورتمه سواری کنیم یا چیزی که گاهی اوقات به آن سورتمه سواری می گویند.
11:28
So you might go and get out the sleds,
234
688402
3335
بنابراین ممکن است بروید و سورتمه‌ها را بیرون بیاورید،
11:31
um, so that they're ready to use, by the
235
691738
2591
تا آماده استفاده شوند،
11:34
way, sleds don't work very well when they're warm.
236
694330
5345
اتفاقاً سورتمه‌ها وقتی گرم هستند، خیلی خوب کار نمی‌کنند.
11:39
So we often keep our sleds in the
237
699676
2431
بنابراین ما اغلب سورتمه های خود را در
11:42
garage where it's colder or even outside.
238
702108
3407
گاراژی که هوا سردتر یا حتی بیرون است نگه می داریم.
11:45
Because a warm sled, when you put it on
239
705516
2343
چون سورتمه گرم وقتی آن را روی
11:47
the snow just melts the snow and it sticks.
240
707860
2631
برف می گذارید فقط برف را آب می کند و می چسبد.
11:50
So we often get the sleds out
241
710492
2055
بنابراین ما اغلب سورتمه ها را زود بیرون می آوریم
11:52
early so they're ready to use.
242
712548
1911
تا آماده استفاده باشند.
11:54
By the way, sledding is when you slide down a hill on
243
714460
3663
به هر حال سورتمه سواری زمانی است که با سورتمه روی برف از تپه پایین می روید
11:58
the snow on a sled, it is a lot of fun.
244
718124
3851
، بسیار سرگرم کننده است.
12:02
You might find your skates.
245
722795
1384
شما ممکن است اسکیت های خود را پیدا کنید.
12:04
If you're someone who likes to skate,
246
724180
1743
اگر کسی هستید که دوست دارید اسکیت بازی کنید،
12:05
you might get out your skis.
247
725924
1487
ممکن است از اسکی خود خارج شوید.
12:07
You might get out your skates.
248
727412
1759
ممکن است از اسکیت های خود بیرون بیایید.
12:09
We have skates that we keep in our basement in storage.
249
729172
3867
ما اسکیت هایی داریم که در زیرزمین خود در انبار نگهداری می کنیم.
12:13
So in the fall and late fall, when
250
733040
3703
بنابراین در پاییز و اواخر پاییز که
12:16
winter is approaching, we will find our skates.
251
736744
3343
زمستان نزدیک می شود، اسکیت های خود را پیدا خواهیم کرد.
12:20
Um, sometimes it's hard to find because I share my
252
740088
3287
ام، گاهی اوقات پیدا کردن آن سخت است زیرا من اسکیت هایم را با پسرم به اشتراک می گذارم
12:23
skates with my son, so I have to figure out
253
743376
2487
، بنابراین باید بفهمم
12:25
who used them last and where they are.
254
745864
2811
چه کسی آخرین بار از آنها استفاده کرده است و کجا هستند.
12:29
Um, you'll need to prepare to leave early,
255
749695
3528
اوم، باید برای رفتن زود آماده شوید،
12:33
or you'll need to start to leave early.
256
753224
2943
یا باید زودتر شروع به ترک کنید.
12:36
What this means is that when winter comes, it takes longer
257
756168
6121
این بدان معناست که وقتی زمستان می آید،
12:42
to get to work because you need to drive slower.
258
762290
3767
رسیدن به محل کار بیشتر طول می کشد زیرا باید آهسته تر رانندگی کنید.
12:46
So yesterday I drove about 70km an
259
766058
4095
بنابراین دیروز حدود 70 کیلومتر در
12:50
hour on my way to work.
260
770154
2167
ساعت در مسیر کارم رانندگی کردم.
12:52
The speed limit is 80 kilometers an hour,
261
772322
3263
محدودیت سرعت 80 کیلومتر در ساعت است
12:55
and usually I drive 90 kilometers an hour.
262
775586
3439
و معمولا 90 کیلومتر در ساعت رانندگی می کنم.
12:59
I drive a little bit faster than the speed limit, but when
263
779026
3751
من کمی تندتر از حد مجاز رانندگی می‌کنم، اما وقتی
13:02
it starts to snow, when the roads start to get a bit
264
782778
3071
برف شروع می‌شود، وقتی که جاده‌ها کمی
13:05
of snow and ice on them, you need to slow down.
265
785850
3343
برف و یخ می‌بارد، باید سرعت خود را کم کنید.
13:09
Sometimes I can only drive 50km an hour on my way
266
789194
3709
گاهی اوقات من فقط می توانم 50 کیلومتر در ساعت در مسیر کارم رانندگی کنم،
13:12
to work, if it's really snowy, if it's hard to see.
267
792904
3743
اگر واقعا برف باشد، اگر دیدن آن سخت باشد.
13:16
So you need to prepare to leave early or
268
796648
3599
بنابراین باید برای رفتن زودهنگام آماده شوید یا
13:20
be ready to leave early for work for the
269
800248
3263
برای کل زمستان آماده باشید تا زودتر به محل کار بروید
13:23
whole winter, you need to start setting your alarm
270
803512
2943
، باید زنگ ساعت خود را زودتر تنظیم کنید
13:26
earlier because you need to clean off the car.
271
806456
3463
زیرا باید ماشین را تمیز کنید.
13:29
You need to start the car, and then you will
272
809920
2623
شما باید ماشین را روشن کنید و سپس
13:32
need to drive more slowly on the way to work.
273
812544
4541
در مسیر کار باید آهسته تر رانندگی کنید.
13:38
If you have a generator, you might
274
818025
1896
اگر ژنراتور دارید، ممکن است
13:39
want to fuel up the generator.
275
819922
1751
بخواهید ژنراتور را سوخت دهید.
13:41
Winter sometimes brings really, really bad storms.
276
821674
3447
زمستان گاهی اوقات طوفان های واقعاً بسیار بدی را به همراه دارد.
13:45
So sometimes it's a good idea to be prepared
277
825122
3999
بنابراین گاهی اوقات بهتر است در
13:49
for a power outage if the power goes out.
278
829122
3703
صورت قطع شدن برق برای قطع برق آماده باشید.
13:52
If there's no electricity for a day, you need a
279
832826
3647
اگر یک روز برق نباشد،
13:56
generator in order to run your furnace and to run
280
836474
3647
برای راه اندازی کوره و راه اندازی
14:00
a heater and to keep your house warm.
281
840122
2423
بخاری و گرم نگه داشتن خانه به یک ژنراتور نیاز دارید.
14:02
So it's always good to fuel up your generator.
282
842546
4009
بنابراین همیشه خوب است که ژنراتور خود را سوخت رسانی کنید.
14:07
Um, so this depends on the type of tap you have.
283
847695
3488
اوم، پس این بستگی به نوع شیر شما دارد.
14:11
But you might want to turn off outside taps.
284
851184
3671
اما ممکن است بخواهید شیرهای بیرونی را خاموش کنید.
14:14
Outside taps are interesting because
285
854856
2259
شیرهای بیرونی جالب هستند زیرا
14:17
this is an outside tap.
286
857895
1780
این یک شیر بیرونی است.
14:22
When you turn it, the.
287
862215
1520
وقتی آن را می چرخانید،
14:23
The mechanism is on the inside
288
863736
1919
مکانیسم در داخل
14:25
of the house where it's warm.
289
865656
1431
خانه است که در آن گرم است.
14:27
That's how an outside Tap works, so you
290
867088
2183
یک Tap خارجی اینگونه کار می کند، بنابراین شما
14:29
don't really have to turn them off.
291
869272
1527
واقعاً مجبور نیستید آنها را خاموش کنید.
14:30
I guess that's a bad way to describe it, but you
292
870800
2511
حدس می‌زنم این روش بدی برای توصیف آن باشد، اما
14:33
have to make sure there's no hose connected it and that
293
873312
3819
باید مطمئن شوید که شلنگی به آن متصل نیست و
14:37
that part that goes through the wall can drain freely.
294
877132
4007
آن قسمتی که از دیوار می‌گذرد می‌تواند آزادانه تخلیه شود.
14:41
Hopefully I.
295
881140
911
14:42
Hopefully I explained that well and you
296
882052
2423
امیدوارم من خوب توضیح داده باشم و شما
14:44
and understand what I am saying.
297
884476
2859
بفهمید من چه می گویم.
14:48
So you need to drain everything.
298
888235
2360
بنابراین باید همه چیز را تخلیه کنید.
14:50
If you have any garden hoses
299
890596
2303
اگر شلنگ باغچه ای
14:52
outside, you should drain them.
300
892900
1575
در بیرون دارید، باید آنها را تخلیه کنید.
14:54
Garden hoses outside, you should drain them.
301
894476
2167
شلنگ های باغ بیرون، باید آنها را تخلیه کنید.
14:56
If you have a bird bath, you should empty it.
302
896644
2935
اگر حمام پرنده دارید باید آن را خالی کنید.
14:59
If you have anywhere where water can freeze, you
303
899580
4253
اگر جایی دارید که آب یخ بزند،
15:03
should take the water out when you are getting
304
903834
2199
باید زمانی که
15:06
ready for winter, because water, when it freezes, expands.
305
906034
5087
برای زمستان آماده می‌شوید، آب را بیرون بیاورید، زیرا آب وقتی یخ می‌زند، منبسط می‌شود.
15:11
So if you have a cup of water and you
306
911122
1863
بنابراین اگر یک فنجان آب داشته باشید و
15:12
freeze it, there will be more ice when it's frozen
307
912986
3999
آن را منجمد کنید، یخ در هنگام یخ زدن بیشتر
15:16
than there was water, and that is very destructive.
308
916986
4215
از آب موجود خواهد بود و این بسیار مخرب است.
15:21
Water can break things very easily.
309
921202
2863
آب می تواند به راحتی اشیا را بشکند.
15:24
Water is very strong when it freezes.
310
924066
2671
آب وقتی یخ می زند بسیار قوی است.
15:26
When it turns to ice and it
311
926738
2151
هنگامی که به یخ تبدیل می شود و
15:28
expands, it can break bird baths. It can.
312
928890
3215
منبسط می شود، می تواند حمام پرندگان را بشکند. می تواند.
15:32
You have a water pump outside with water in it.
313
932106
2575
شما یک پمپ آب در بیرون با آب در آن دارید.
15:34
It will break the steel.
314
934682
1583
فولاد را می شکند.
15:36
It will break everything.
315
936266
2759
همه چیز را خواهد شکست.
15:39
Water, we drain everything.
316
939026
1871
آب، ما همه چیز را تخلیه می کنیم.
15:40
So drain means to take the water out of it.
317
940898
4067
پس تخلیه یعنی آب را از آن خارج کنیم.
15:46
Uh, you should put away your patio furniture
318
946065
3096
اوه، شما باید مبلمان پاسیو خود را کنار بگذارید
15:49
and you should clean up the yard.
319
949162
1999
و باید حیاط را تمیز کنید.
15:51
Once it starts to snow, it can be quite a mess.
320
951162
4031
هنگامی که برف شروع به باریدن می کند، می تواند کاملاً آشفته باشد.
15:55
Snow is beautiful, but there are certain things
321
955194
3087
برف زیباست، اما چیزهای خاصی وجود دارد که
15:58
you do not want to have outside.
322
958282
2839
نمی‌خواهید بیرون داشته باشید.
16:01
So this is outdoor furniture, or
323
961122
2503
بنابراین این مبلمان فضای باز یا
16:03
what we call patio furniture.
324
963626
2439
همان چیزی است که ما آن را مبلمان پاسیو می نامیم.
16:06
Um, and there's even a barbecue on the far side there.
325
966066
2767
اوم، و حتی یک باربیکیو در سمت دور آنجا وجود دارد.
16:08
Let me make it a bit bigger.
326
968834
1535
بگذارید کمی بزرگترش کنم.
16:10
You want to put away your patio
327
970370
2479
شما می خواهید مبلمان پاسیو خود را کنار بگذارید
16:12
furniture or at least cover it.
328
972850
2351
یا حداقل آن را بپوشانید.
16:15
Some people have special covers
329
975202
1983
برخی افراد روکش های مخصوصی
16:17
for their patio furniture.
330
977186
1951
برای مبلمان پاسیو خود دارند.
16:19
Uh, and you'll want to do this for a couple reasons.
331
979138
2071
اوه، و شما می خواهید این کار را به چند دلیل انجام دهید.
16:21
One, it will get covered in snow.
332
981210
1983
یکی، پوشیده از برف خواهد شد.
16:23
Uh, and two, it might blow away.
333
983194
1999
اوه، و دو، ممکن است منفجر شود.
16:25
Like, it gets really windy in the winter as well.
334
985194
3551
مثلاً در زمستان هم واقعاً باد می‌وزد.
16:28
Uh, you also want to clean up your yard.
335
988746
3279
اوه، شما هم می خواهید حیاط خود را تمیز کنید.
16:32
Oh, let me check the focus here. We're all good.
336
992026
2415
اوه، بگذارید تمرکز را در اینجا بررسی کنم. ما همه خوبیم
16:34
Um, you don't want to leave things out in
337
994442
2527
اوم، شما نمی خواهید در زمستان چیزها را کنار بگذارید
16:36
the winter because when it snows, they get covered.
338
996970
4631
زیرا وقتی برف می بارد، آنها پوشیده می شوند.
16:41
So if you leave a shovel on the lawn and
339
1001602
3439
بنابراین، اگر بیل را روی چمن بگذارید و
16:45
it snows, and then you're out running with your dog,
340
1005042
3615
برف ببارد، و سپس با سگ خود در حال دویدن هستید،
16:48
you might step on the shovel and trip.
341
1008658
2527
ممکن است پا بر روی بیل بگذارید و سفر کنید.
16:51
So it's a good idea to clean everything up so that
342
1011186
3675
پس بهتر است همه چیز را تمیز کنید تا
16:54
your yard is nice and tidy and ready for winter.
343
1014862
5563
حیاط شما زیبا و مرتب و آماده زمستان باشد.
17:01
Always fill up.
344
1021085
1024
همیشه پر کنید
17:02
This is something you should do if
345
1022110
1623
این کاری است که اگر
17:03
you know bad weather is coming.
346
1023734
2710
می دانید هوای بد در راه است باید انجام دهید.
17:06
So in the winter, something
347
1026445
2008
بنابراین در زمستان، چیزی
17:08
that's different than the summer.
348
1028454
1879
که با تابستان متفاوت است.
17:10
I don't often let my car get all the way to empty.
349
1030334
4751
من اغلب اجازه نمی دهم ماشینم تمام راه را خالی کند.
17:15
Often when it's just below half or when it's
350
1035086
2535
اغلب زمانی که هوا درست کمتر از نصف است یا زمانی که
17:17
at a quarter tank, I'll Fill up, because you
351
1037622
2703
در یک چهارم مخزن است، من آب را پر می کنم، زیرا
17:20
don't always know when it's going to snow again.
352
1040326
4377
همیشه نمی دانید چه زمانی دوباره برف خواهد بارید.
17:24
And more importantly, you don't know
353
1044704
2239
و مهمتر از آن، نمی دانید
17:26
if you might get stuck either.
354
1046944
3271
که ممکن است گیر بیفتید یا خیر.
17:30
Maybe you go off the road or you're in a traffic jam.
355
1050216
3447
ممکن است از جاده خارج شوید یا در ترافیک هستید.
17:33
And if you're doing that for a long period of time,
356
1053664
2215
و اگر این کار را برای مدت طولانی انجام می دهید،
17:35
you have to keep your car running to stay warm.
357
1055880
2999
باید ماشین خود را روشن نگه دارید تا گرم بماند.
17:38
So it's not.
358
1058880
1191
پس اینطور نیست.
17:40
I don't know if everyone does this,
359
1060072
1583
نمی دانم همه این کار را می کنند یا نه،
17:41
but I keep my cars full.
360
1061656
2063
اما من ماشین هایم را پر نگه می دارم.
17:43
Like, if it's half a tank, I'll fill up.
361
1063720
2383
مثلا اگه نصف باک باشه پر میکنم.
17:46
Uh, especially if I know bad weather is coming.
362
1066104
3931
اوه، به خصوص اگر بدانم هوای بدی در راه است.
17:51
You need to wear layers.
363
1071495
1032
شما باید لایه ها را بپوشید.
17:52
You can see I'm already doing that.
364
1072528
1495
می بینید که من در حال حاضر این کار را انجام می دهم.
17:54
I'm wearing two layers.
365
1074024
1055
من دولایه میپوشم
17:55
When I put my coat on, I will have three layers.
366
1075080
2815
وقتی کتم را پوشیدم سه لایه خواهم داشت.
17:57
The best way to stay warm in
367
1077896
2319
بهترین راه برای گرم ماندن در
18:00
cold weather is to wear layers.
368
1080216
2591
هوای سرد، پوشیدن لایه لایه است.
18:02
So when you're getting ready for winter, you will probably
369
1082808
2751
بنابراین وقتی برای زمستان آماده می شوید، احتمالاً
18:05
look for an extra T shirt to wear underneath.
370
1085560
3231
به دنبال یک تی شرت اضافی برای پوشیدن زیر آن خواهید بود.
18:08
Sometimes I'll wear four layers.
371
1088792
2047
گاهی چهار لایه می پوشم.
18:10
I'll wear a T shirt, a shirt
372
1090840
2071
من یک تی شرت، یک پیراهن
18:12
with a collar, a sweater, coat.
373
1092912
3025
یقه دار، یک ژاکت، یک کت می پوشم.
18:15
When I go outside.
374
1095938
1351
وقتی میرم بیرون
18:17
When you wear layers, you stay warmer. Just.
375
1097290
3951
وقتی لایه ها را می پوشید، گرمتر می مانید. فقط
18:21
It's kind of a funny thing
376
1101242
1079
این یک چیز خنده دار است
18:22
that people might not understand.
377
1102322
1927
که ممکن است مردم متوجه نشوند.
18:24
But if you wear a T shirt, another shirt, a sweater,
378
1104250
5795
اما اگر یک تی شرت، یک پیراهن دیگر، یک ژاکت،
18:30
a vest, and then a coat, you will be really warm.
379
1110745
3112
یک جلیقه و سپس یک کت بپوشید، واقعاً گرم خواهید شد.
18:33
The layers will keep you warm.
380
1113858
2167
لایه ها شما را گرم نگه می دارند.
18:36
So when you wear layers, this guy, it
381
1116026
1623
بنابراین وقتی شما لایه لایه می پوشید، این پسر، به
18:37
looks like he's wearing 1, 2, 3.
382
1117650
2943
نظر می رسد که او 1، 2، 3 پوشیده است.
18:40
He's probably wearing at least four layers of
383
1120594
2295
او احتمالا حداقل چهار لایه لباس می پوشد
18:42
clothing that will really help him stay warm.
384
1122890
3541
که واقعا به او کمک می کند گرم بماند.
18:46
So getting ready for winter, you need to make sure you
385
1126432
3351
بنابراین با آماده شدن برای زمستان، باید مطمئن شوید که
18:49
have the clothes you need to wear Layers by salt.
386
1129784
5431
لباس های لازم برای پوشیدن Layers by salt را دارید.
18:55
This is a little controversial as well,
387
1135216
2183
این نیز کمی بحث برانگیز است،
18:57
because it's not good for the environment.
388
1137400
2383
زیرا برای محیط زیست خوب نیست.
18:59
But salt will melt ice.
389
1139784
2807
اما نمک یخ را آب می کند.
19:02
So if you have a walkway in front of
390
1142592
2439
بنابراین اگر در جلوی
19:05
your house, if there's an area where you've cleared
391
1145032
3415
خانه خود راهرو دارید، اگر منطقه ای وجود دارد که برف را پاک کرده اید
19:08
the snow away, but there's still ice, usually we
392
1148448
3655
، اما هنوز یخ وجود دارد، معمولاً
19:12
will put salt on the ice to melt it.
393
1152104
3055
روی یخ نمک می زنیم تا آب شود.
19:15
For some reason, salt and ice together.
394
1155160
2915
به دلایلی نمک و یخ با هم.
19:18
Salt changes the freezing temperature of the water,
395
1158735
3224
نمک دمای انجماد آب را تغییر می دهد،
19:21
so it will actually melt the ice.
396
1161960
3375
بنابراین در واقع یخ را آب می کند.
19:25
Um, we do this a little bit on our front walkway.
397
1165336
3871
اوم، ما این کار را کمی در راهروی جلویی خود انجام می دهیم.
19:29
We usually put down some salt, um,
398
1169208
2439
ما معمولا مقداری نمک می گذاریم، امم،
19:31
so that you don't slip and fall.
399
1171648
2327
تا مبادا لیز بخوری و زمین نخوری.
19:33
So in order to do that, you need to
400
1173976
1663
بنابراین برای انجام این کار، باید
19:35
buy salt in order to get ready for winter.
401
1175640
3185
نمک بخرید تا برای زمستان آماده شوید.
19:38
Check to make sure the humidifier is working.
402
1178826
2799
بررسی کنید تا مطمئن شوید که رطوبت ساز کار می کند.
19:41
A humidifier is an appliance that
403
1181626
2983
رطوبت ساز وسیله ای است که
19:44
puts moisture into the air.
404
1184610
1743
رطوبت را به هوا وارد می کند.
19:46
It puts water into the air.
405
1186354
2327
آب را وارد هوا می کند.
19:48
When you heat your home, the air becomes drier.
406
1188682
4703
وقتی خانه خود را گرم می کنید، هوا خشک تر می شود.
19:53
It's just a natural process.
407
1193386
2271
این فقط یک فرآیند طبیعی است.
19:55
So some people will have a humidifier so that they
408
1195658
3255
بنابراین برخی از افراد یک دستگاه رطوبت ساز خواهند داشت تا
19:58
can keep the air in their home more humid.
409
1198914
3607
بتوانند هوای خانه خود را مرطوب نگه دارند.
20:02
And so you might want to check
410
1202522
2163
و بنابراین ممکن است بخواهید
20:04
humidifier to make sure it is working.
411
1204686
3299
رطوبت ساز را بررسی کنید تا مطمئن شوید که کار می کند.
20:08
You might want to change the furnace filter.
412
1208885
2592
شاید بخواهید فیلتر کوره را عوض کنید.
20:11
Um, the furnace is again, the
413
1211478
2719
اوم، دوباره کوره،
20:14
appliance that heats your home.
414
1214198
2287
وسیله ای است که خانه شما را گرم می کند.
20:16
And if you have one that has air going
415
1216486
2791
و اگر یکی دارید که هوا
20:19
through it, there's usually a filter in it.
416
1219278
2367
از آن عبور می کند، معمولاً یک فیلتر در آن وجود دارد.
20:21
In order for the furnace to work
417
1221646
2247
برای اینکه کوره به
20:23
correctly, you should change your furnace filter.
418
1223894
2511
درستی کار کند، باید فیلتر کوره خود را تعویض کنید. در
20:26
You should actually do this a lot
419
1226406
1207
واقع باید این کار را خیلی
20:27
more often, uh, than you might realize.
420
1227614
2647
بیشتر از آنچه تصور می کنید انجام دهید.
20:30
Um, we usually change ours every six to eight weeks.
421
1230262
3431
اوم، ما معمولا هر 6 تا 8 هفته یکبار مال خود را عوض می کنیم.
20:33
But yes, you should change the furnace
422
1233694
2263
اما بله، شما باید فیلتر کوره را عوض کنید
20:35
filter so the furnace runs properly.
423
1235958
3067
تا کوره به درستی کار کند.
20:39
And then test your smoke alarms.
424
1239925
2416
و سپس آلارم های دود خود را تست کنید.
20:42
So you should make sure they have fresh batteries
425
1242342
2631
بنابراین باید مطمئن شوید که باتری های تازه
20:44
in them and make sure they're working properly because
426
1244974
3207
در آنها وجود دارد و مطمئن شوید که به درستی کار می کنند زیرا
20:48
you are going to start heating your home.
427
1248182
2863
قرار است خانه خود را گرم کنید.
20:51
That means somewhere in your home there is a flame.
428
1251046
3999
یعنی جایی در خانه شما شعله است.
20:55
Like a furnace burns gas.
429
1255046
2679
مثل کوره که گاز می سوزاند.
20:57
Um, a wood stove burns wood.
430
1257726
2431
اوم، اجاق هیزمی هیزم می سوزاند.
21:00
You are using fire some form to keep your house warm.
431
1260158
4947
شما از نوعی آتش برای گرم نگه داشتن خانه خود استفاده می کنید.
21:05
Uh, so you should make sure that your smoke
432
1265106
2327
اوه، پس باید مطمئن شوید که
21:07
ALARM and your CO2 detectors are all working properly.
433
1267434
4359
ALARM دود و آشکارسازهای CO2 شما به درستی کار می کنند.
21:11
So make sure you do that.
434
1271794
2211
پس حتما این کار را انجام دهید.
21:14
And then when you use your windshield wipers,
435
1274745
3768
و سپس وقتی از برف پاک کن های شیشه جلو خود استفاده می کنید،
21:18
you can squirt washer fluid onto your window.
436
1278514
3879
می توانید مایع شوینده را روی شیشه خود بپاشید.
21:22
You should make sure you have winter washer fluid.
437
1282394
3531
باید مطمئن شوید که مایع شستشوی زمستانی دارید.
21:26
Almost all washer fluid, um, won't freeze,
438
1286505
5130
تقریباً تمام مایعات لباسشویی یخ نمی زنند،
21:31
but winter washer fluid is even better.
439
1291636
2799
اما مایع لباسشویی زمستانی حتی بهتر است.
21:34
So this one goes down to -34 Fahrenheit.
440
1294436
4151
بنابراین این یکی به -34 فارنهایت کاهش می یابد.
21:38
So that's really cold.
441
1298588
1423
پس واقعا سرد است.
21:40
This will not freeze.
442
1300012
1343
این یخ نمی زند.
21:41
So it just is a good idea to have
443
1301356
3407
بنابراین ایده خوبی است که
21:44
the right kind of washer fluid in your car
444
1304764
3671
نوع مناسب مایع لباسشویی را در ماشین خود داشته باشید
21:48
and then make sure you have flashlights and batteries.
445
1308436
2799
و سپس مطمئن شوید که چراغ قوه و باتری دارید.
21:51
Sometimes in the winter, the power goes out and it's
446
1311236
3047
گاهی اوقات در زمستان، برق قطع می شود و
21:54
hard to see in the dark in most countries that
447
1314284
3263
در بیشتر کشورهایی که زمستان را تجربه می کنند، به سختی می توان در تاریکی دید
21:57
experience winter, also the time of year when the days
448
1317548
4435
، همچنین زمانی از سال که روزها
22:01
are the shortest and the nights are the longest.
449
1321984
3583
کوتاه ترین و شب ها طولانی ترین هستند.
22:05
Right now at quarter to five in the
450
1325568
3679
همین الان در ربع تا پنج بعد از
22:09
afternoon, it starts to get dark here.
451
1329248
3199
ظهر اینجا شروع به تاریک شدن می کند.
22:12
By quarter after 5, 5:30, it is dark and
452
1332448
4039
ربع بعد از ساعت 5، 5:30، هوا تاریک است و
22:16
then it doesn't get light out again until six
453
1336488
3287
تا شش
22:19
in the morning or something like that.
454
1339776
1623
صبح یا چیزی شبیه به آن، دیگر روشن نمی شود.
22:21
So it's a very dark time of year.
455
1341400
2799
بنابراین زمان بسیار تاریکی از سال است.
22:24
It's a time of year where there could
456
1344200
1953
این زمانی از سال است که ممکن است
22:26
be storms and the power might go out.
457
1346154
2039
طوفان رخ دهد و برق ممکن است قطع شود.
22:28
So it's always a good idea
458
1348194
1775
بنابراین همیشه
22:29
to have flashlights and batteries.
459
1349970
2639
داشتن چراغ قوه و باتری ایده خوبی است. با این حال،
22:32
Most of most of the time we
460
1352610
1111
بیشتر اوقات ما
22:33
just charge our phones now though.
461
1353722
1383
اکنون فقط تلفن های خود را شارژ می کنیم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7