Let's Learn English! Topic: Getting Ready for Winter! 🥶🧥☃️ (Lesson Only)

46,801 views ・ 2024-12-08

Learn English with Bob the Canadian


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
760
1753
Bem, olá e seja bem-vindo a esta
00:02
lesson about getting ready for winter.
1
2514
2799
aula de inglês sobre como se preparar para o inverno.
00:05
If you live in a country that experiences winter,
2
5314
4279
Se você mora em um país que vive o inverno,
00:09
there are a lot of things you need to
3
9594
1919
há muitas coisas que você precisa
00:11
do in order to get ready for winter.
4
11514
2247
fazer para se preparar para o inverno.
00:13
And in this lesson I will talk about most of them.
5
13762
3863
E nesta lição falarei sobre a maioria deles.
00:17
If you don't need to get ready for
6
17626
2207
Se você não precisa se preparar para o
00:19
winter, you should still watch this lesson.
7
19834
2471
inverno, ainda assim você deve assistir esta lição.
00:22
Many of the things I talk about can also be
8
22306
2727
Muitas das coisas sobre as quais falo também podem ser
00:25
used to talk about getting ready for other things.
9
25034
3095
usadas para falar sobre como nos preparar para outras coisas.
00:28
Maybe if you switch one word it
10
28130
2129
Talvez se você mudar uma palavra isso
00:30
will mean getting ready for summer.
11
30260
2127
signifique se preparar para o verão.
00:32
For instance, one example, you sometimes put extra blankets
12
32388
4239
Por exemplo, às vezes você coloca cobertores extras
00:36
on the bed to get ready for winter.
13
36628
2335
na cama para se preparar para o inverno.
00:38
You might have a colder season where you are
14
38964
2479
Você pode ter uma estação mais fria
00:41
where you put an extra blanket on the bed.
15
41444
2031
onde coloca um cobertor extra na cama.
00:43
So even though the lesson is about getting ready
16
43476
3159
Portanto, embora a lição seja sobre preparação
00:46
for winter, it is a multi use lesson.
17
46636
3119
para o inverno, é uma lição multiuso.
00:49
You will learn many useful
18
49756
1575
Você aprenderá muitas
00:51
phrases in this English lesson.
19
51332
1943
frases úteis nesta lição de inglês.
00:53
So once again, welcome to this
20
53276
2087
Então, mais uma vez, seja bem-vindo a esta
00:55
English lesson about getting ready.
21
55364
2291
lição de inglês sobre como se preparar.
00:57
Winter get out the winter coat.
22
57656
4071
Inverno, pegue o casaco de inverno.
01:01
So in Canada and in other cold countries, we often
23
61728
4583
Assim, no Canadá e em outros países frios, muitas vezes
01:06
put away our warm winter coats in the spring.
24
66312
5079
guardamos nossos casacos quentes de inverno na primavera.
01:11
So when spring arrives and when I don't need my winter
25
71392
2727
Então, quando chega a primavera e eu não preciso do meu
01:14
coat, we actually put it in the basement, sometimes in a
26
74120
3423
casaco de inverno, nós o colocamos no porão, às vezes em uma
01:17
box or sometimes we hang it in a closet.
27
77544
2831
caixa ou às vezes penduramos em um armário.
01:20
But then when cold weather comes, you
28
80376
2287
Mas então, quando chega o tempo frio, você
01:22
need to get out the winter coat.
29
82664
2687
precisa tirar o casaco de inverno.
01:25
Get out your winter coat.
30
85352
2175
Pegue seu casaco de inverno.
01:27
You can see this person here is nice
31
87528
2831
Você pode ver que essa pessoa aqui é simpática,
01:30
and cozy and warm wearing their winter coat.
32
90360
2487
aconchegante e calorosa vestindo seu casaco de inverno.
01:32
So what this means for me is I go
33
92848
2591
Então, o que isso significa para mim é que vou
01:35
to the basement, I find my winter coat, you
34
95440
2631
ao porão, encontro meu casaco de inverno, você
01:38
can see me wearing it right here.
35
98072
1959
pode me ver usando-o aqui mesmo.
01:40
And I start to wear my winter coat.
36
100032
2511
E começo a vestir meu casaco de inverno.
01:42
But first I have to find it and get it out.
37
102544
3231
Mas primeiro tenho que encontrá-lo e retirá-lo.
01:45
Another thing I do is I put on the snow tires.
38
105776
3711
Outra coisa que faço é colocar os pneus de neve.
01:49
We also call these winter tires.
39
109488
2431
Também chamamos esses pneus de inverno.
01:51
I'm not sure if all of you are aware but, but there
40
111920
2793
Não tenho certeza se todos vocês sabem, mas
01:54
are different kinds of tires that we use in the winter.
41
114714
4743
existem diferentes tipos de pneus que usamos no inverno.
01:59
In colder countries the rubber is a little softer.
42
119458
4687
Nos países mais frios a borracha é um pouco mais macia.
02:04
So in really cold weather, the tires
43
124146
3327
Portanto, em tempo muito frio, os pneus
02:07
grip the road really, really well.
44
127474
2623
aderem muito, muito bem à estrada.
02:10
So it's just handy to have.
45
130098
3663
Portanto, é muito útil ter.
02:13
Um, when it gets super cold out, it's nice to be able
46
133762
4175
Hum, quando fica super frio, é bom poder
02:17
to stay on the road instead of sliding off the road.
47
137938
4703
permanecer na estrada em vez de escorregar para fora da estrada.
02:22
So when there's a bit of snow on the road or when
48
142642
1907
Portanto, quando há um pouco de neve na estrada ou quando
02:24
there's a bit of ice on the road, it's nice to have
49
144550
2983
há um pouco de gelo na estrada, é bom ter
02:27
your snow tires on or what we also call winter tires.
50
147534
4791
seus pneus de neve ou o que também chamamos de pneus de inverno.
02:32
And then you might want to stop drafts.
51
152326
1751
E então você pode querer interromper os rascunhos.
02:34
There's two ways to spell this word.
52
154078
2551
Existem duas maneiras de soletrar esta palavra.
02:36
This is the long complicated way.
53
156630
2471
Este é o caminho longo e complicado.
02:39
You can also spell it D R A F T draught.
54
159102
3647
Você também pode soletrar D R A F T draft.
02:42
But this is the word draft that means air that
55
162750
3087
Mas esta é a palavra corrente de ar que significa ar que
02:45
blows under the door from the around your window.
56
165838
5169
sopra por baixo da porta, ao redor da janela.
02:51
If your windows and doors aren't
57
171008
3679
Se suas janelas e portas não estiverem
02:54
sealed nicely you might have drafts.
58
174688
2063
bem vedadas, você poderá ter correntes de ar.
02:56
And this is something called a draft dog.
59
176752
2243
E isso é algo chamado cão de tração.
02:59
Some people have these types of things to lay along the
60
179535
3480
Algumas pessoas têm esse tipo de coisa para colocar na parte
03:03
bottom of a door to stop wind from blowing in.
61
183016
4119
inferior de uma porta para impedir que o vento entre.
03:07
There are many other things you can do to stop a draft.
62
187136
3559
Há muitas outras coisas que você pode fazer para impedir uma corrente de ar.
03:10
You can put stuff on the door itself to stop a draft.
63
190696
3655
Você pode colocar coisas na própria porta para impedir uma corrente de ar.
03:14
But this something people do, they stop drafts,
64
194352
3753
Mas isso é algo que as pessoas fazem, param as correntes de ar,
03:18
put an extra blanket on the bed.
65
198725
2312
colocam um cobertor extra na cama.
03:21
Jen and I actually did this a few weeks ago already.
66
201038
3183
Jen e eu já fizemos isso há algumas semanas.
03:24
When the nights start to get colder, your
67
204222
3567
Quando as noites começam a ficar mais frias, sua
03:27
house starts to get a bit colder.
68
207790
2007
casa começa a ficar um pouco mais fria.
03:29
In fact, most people in cold countries have
69
209798
3255
Na verdade, a maioria das pessoas em países frios tem
03:33
their house go a little colder at night
70
213054
2479
suas casas um pouco mais frias à noite
03:35
than it probably goes in the summer.
71
215534
2487
do que provavelmente no verão. Pelo
03:38
At least we do.
72
218022
1351
menos nós fazemos.
03:39
And so we put an extra blanket on the bed.
73
219374
2863
E então colocamos um cobertor extra na cama.
03:42
This sometimes is called a duvet.
74
222238
2797
Isso às vezes é chamado de edredom.
03:45
Sometimes in my part of Canada, we call it a comforter.
75
225036
3439
Às vezes, na minha parte do Canadá, chamamos isso de consolador.
03:48
It has many names.
76
228476
1327
Tem muitos nomes.
03:49
Some people might call it a quilt, but there
77
229804
2487
Algumas pessoas podem chamá-lo de colcha, mas
03:52
are lots of thick, warm types of blankets.
78
232292
3487
existem muitos tipos de cobertores grossos e quentes.
03:55
And you will probably put one of those on
79
235780
3055
E provavelmente você colocará um desses na
03:58
your bed so that you stay warm at night.
80
238836
2999
sua cama para ficar aquecido à noite. A
04:01
Last night in particular was quite cold, so it was
81
241836
3023
noite passada em particular estava bastante fria, então foi
04:04
nice to have an extra blanket on the bed.
82
244860
3755
bom ter um cobertor extra na cama.
04:09
You're also going to get out your gloves.
83
249765
1792
Você também vai tirar suas luvas.
04:11
You're going to get out your winter
84
251558
1407
Você vai pegar seu chapéu de inverno
04:12
hat, or what I call a toque.
85
252966
2111
, ou o que eu chamo de gorro.
04:15
You're going to want to cover up.
86
255078
2631
Você vai querer encobrir.
04:17
So I would not go outside
87
257710
2079
Então eu não sairia
04:19
with my hands uncovered right now.
88
259790
2535
com as mãos descobertas agora.
04:22
I would not go outside with my head uncovered.
89
262326
2911
Eu não sairia com a cabeça descoberta.
04:25
It's way too cold for that.
90
265238
2327
Está muito frio para isso.
04:27
So you're going to get out your gloves,
91
267566
1471
Então você vai pegar suas luvas,
04:29
you're going to get out your winter hat.
92
269038
2023
você vai pegar seu chapéu de inverno.
04:31
We keep all of these in a box in the spring,
93
271062
3127
Mantemos tudo isso em uma caixa na primavera,
04:34
summer and fall, and then we pull out the box.
94
274190
2575
verão e outono, e depois retiramos a caixa.
04:36
And then you hope that you can find a matching pair.
95
276766
3779
E então você espera encontrar um par correspondente.
04:41
Here's something that some people think is controversial
96
281665
4072
Aqui está algo que algumas pessoas consideram polêmico
04:45
and bad for the planet, but you start
97
285738
2039
e ruim para o planeta, mas você começa
04:47
to warm up your car in the morning.
98
287778
2935
a aquecer o carro pela manhã.
04:50
I usually start my car about
99
290714
1759
Normalmente ligo meu carro cerca de
04:52
five minutes before I leave.
100
292474
2263
cinco minutos antes de sair.
04:54
Some people say you don't need to do this, but
101
294738
2247
Tem gente que fala que não precisa fazer isso, mas
04:56
I like to warm up the car so that I
102
296986
3279
gosto de aquecer o carro para
05:00
can clean the windshield and the side windows better.
103
300266
3759
poder limpar melhor o para-brisa e os vidros laterais.
05:04
So you sometimes need to warm up the car
104
304026
4359
Portanto, às vezes é necessário aquecer o carro
05:08
in order to be able to drive safely.
105
308386
3215
para poder dirigir com segurança.
05:11
So sometimes I get up early so that I can warm
106
311602
3359
Então, às vezes eu acordo cedo para poder
05:14
up the car for about three or four minutes, sometimes five
107
314962
2823
aquecer o carro por cerca de três ou quatro minutos, às vezes cinco
05:17
minutes, so that when I get in it's warm, but also
108
317786
3679
minutos, para que quando eu entrar esteja quente, mas também
05:21
so that the ice and snow has melted off the windows.
109
321466
5059
para que o gelo e a neve derretam das janelas.
05:27
And then you need to put the ice
110
327065
1640
E então você precisa colocar o
05:28
scraper and snow brush in the car.
111
328706
2071
raspador de gelo e a escova de neve no carro.
05:30
If you are not familiar with these two tools,
112
330778
2943
Se você não está familiarizado com essas duas ferramentas
05:33
um, this is one that has a scraper at
113
333722
2599
, esta tem um raspador em
05:36
one end and a snow brush at the other.
114
336322
2243
uma extremidade e uma escova de neve na outra.
05:39
So this is what you use to clean
115
339085
2808
Então é isso que você usa para limpar as
05:41
off your car windows in the morning.
116
341894
2687
janelas do carro pela manhã.
05:44
So when you get up on a winter morning, you
117
344582
2943
Portanto, quando você acorda em uma manhã de inverno,
05:47
need to get up earlier because you probably want to
118
347526
3263
precisa acordar mais cedo porque provavelmente deseja
05:50
start your car and let it run for a few
119
350790
2551
ligar o carro e deixá-lo funcionar por alguns
05:53
minutes and you're going to need to clean the windows.
120
353342
3479
minutos e precisará limpar as janelas.
05:56
So normally we do not have an ice scraper or a
121
356822
4591
Normalmente não temos um raspador de gelo ou uma
06:01
snow brush in our car in the spring, summer and fall.
122
361414
3335
escova de neve em nosso carro na primavera, verão e outono.
06:04
So in the fall, late fall, we put the
123
364750
2811
Então, no outono, no final do outono, colocamos o
06:07
ice scraper and snow brush in the car, um,
124
367562
4375
raspador de gelo e a escova para neve no carro, hum,
06:11
just so that you can clean the windows.
125
371938
1575
só para você poder limpar as janelas.
06:13
It's important to be able to see when you drive.
126
373514
3411
É importante poder ver quando você dirige.
06:18
So this is something.
127
378105
1408
Então isso é alguma coisa.
06:19
Um, I don't have a snowblower like this.
128
379514
3543
Hum, eu não tenho um soprador de neve como este.
06:23
I have one that goes on the tractor.
129
383058
2279
Eu tenho um que vai no trator.
06:25
But a snowblower is a machine that
130
385338
2415
Mas um soprador de neve é ​​uma máquina que
06:27
you only use in the winter.
131
387754
2015
você só usa no inverno.
06:29
So when you are getting ready for winter,
132
389770
2167
Por isso, na hora de se preparar para o inverno,
06:31
it's important to check the oil, fill the
133
391938
3225
é importante verificar o óleo, abastecer o
06:35
snowblower with gas, and start it up.
134
395164
3031
soprador de neve e ligá-lo.
06:38
You don't want to start your snowblower for
135
398196
3519
Você não quer ligar o soprador de neve pela
06:41
the first time during the first snowstorm.
136
401716
3735
primeira vez durante a primeira tempestade de neve.
06:45
You want to be ready for the first snowstorm.
137
405452
3295
Você quer estar pronto para a primeira tempestade de neve.
06:48
So if you start the snowblower, you, when
138
408748
4223
Então, se você ligar o soprador de neve, quando
06:52
it's a nice warm day in the late
139
412972
2127
estiver um dia quente e agradável no final do
06:55
fall, then you are ready for winter.
140
415100
2303
outono, você estará pronto para o inverno.
06:57
So you should definitely start
141
417404
1407
Portanto, você definitivamente deve ligar
06:58
the snowblower at least once.
142
418812
1913
o soprador de neve pelo menos uma vez.
07:00
Make sure everything works properly, and do
143
420726
2975
Certifique-se de que tudo funciona corretamente e faça
07:03
this before you get a large snowfall.
144
423702
3243
isso antes de cair uma grande nevasca.
07:07
You should find the shovel.
145
427605
1736
Você deve encontrar a pá.
07:09
Um, there are things called snow shovels.
146
429342
2367
Hum, existem coisas chamadas pás de neve.
07:11
They're designed especially for shoveling snow.
147
431710
3239
Eles são projetados especialmente para remover neve.
07:14
Uh, you should probably find the snow shovel
148
434950
2855
Uh, você provavelmente deveria encontrar a pá de neve
07:17
if you are getting ready for winter.
149
437806
2159
se estiver se preparando para o inverno.
07:19
Um, sometimes our snow shovel gets used other places on
150
439966
4351
Hum, às vezes nossa pá de neve é ​​​​usada em outros lugares de
07:24
our property, and then it's not in the right spot.
151
444318
2991
nossa propriedade e então não está no lugar certo.
07:27
So you might need to find the snow shovel
152
447310
3195
Portanto, talvez você precise encontrar a pá de neve
07:30
so that when it snows, you can shovel the
153
450506
2687
para que, quando nevar, possa remover a
07:33
snow and then put warm clothes in your car.
154
453194
4855
neve e colocar roupas quentes no carro.
07:38
So if you live in a country like Canada
155
458050
3271
Portanto, se você mora em um país como o Canadá
07:41
or one of the countries that experiences cold winter,
156
461322
3823
ou em um dos países que vive um inverno frio,
07:45
you should always have gloves, winter hats, maybe a
157
465146
4487
você deve sempre ter luvas, chapéus de inverno, talvez um
07:49
blanket, maybe an old winter coat.
158
469634
2623
cobertor, talvez um casaco velho de inverno.
07:52
You should have these things in your car all the
159
472258
2415
Você deve ter essas coisas em seu carro o
07:54
time so that if you go in the ditch or
160
474674
4159
tempo todo para que, se cair em uma vala ou
07:58
if your car breaks down, you can stay warm.
161
478834
3567
se seu carro quebrar, você possa se manter aquecido.
08:02
When I go to work, I wear gloves,
162
482402
2815
Quando vou trabalhar, uso luvas,
08:05
a winter hat, and a winter coat.
163
485218
2495
chapéu e casaco de inverno.
08:07
But I don't always dress warm enough to
164
487714
3911
Mas nem sempre me visto quente o suficiente para
08:11
be outside for a long period of time.
165
491626
2999
ficar ao ar livre por um longo período de tempo.
08:14
I'm warm enough to be outside for
166
494626
1959
Estou aquecido o suficiente para ficar ao ar livre por
08:16
10 or 15 minutes or more.
167
496586
2151
10 ou 15 minutos ou mais.
08:18
But if my car broke down, I would
168
498738
2327
Mas se meu carro quebrasse, eu
08:21
probably put on another winter coat over top
169
501066
2407
provavelmente colocaria outro casaco de inverno por cima
08:23
of my winter coat and maybe warmer.
170
503474
3221
do meu casaco de inverno e talvez mais quente.
08:26
Um, so it's important to put warm clothes
171
506696
3599
Hum, então é importante colocar roupas quentes
08:30
in your car so that you're ready in
172
510296
2655
no carro para estar pronto
08:32
case your car breaks down in the winter. Or.
173
512952
2803
caso ele quebre no inverno. Ou.
08:36
Or if you need.
174
516534
1380
Ou se você precisar.
08:38
Your car breaks down, or if you
175
518655
2024
Seu carro quebra, ou se você
08:40
go in the ditch, that happens.
176
520680
1655
cai na vala, isso acontece.
08:42
Sometimes you slide off the road.
177
522336
2619
Às vezes você escorrega para fora da estrada.
08:45
You should get the furnace serviced.
178
525895
2192
Você deveria mandar consertar o forno.
08:48
So a furnace is an appliance that heats your house.
179
528088
4279
Portanto, uma fornalha é um eletrodoméstico que aquece sua casa.
08:52
Um, you should make sure that it's working properly.
180
532368
2981
Hum, você deve ter certeza de que está funcionando corretamente.
08:55
Um, it's very important that the
181
535350
2127
Hum, é muito importante que a
08:57
house stays warm in the winter.
182
537478
1919
casa fique aquecida no inverno.
08:59
So you will call someone to
183
539398
1567
Então você chamará alguém para
09:00
come and service your furnace.
184
540966
2055
vir fazer a manutenção em sua fornalha.
09:03
Not necessarily every year, but maybe every two
185
543022
3503
Não necessariamente todos os anos, mas talvez a cada dois
09:06
years or every five years, you will have
186
546526
2479
ou cinco anos,
09:09
a professional person come to service your furnace.
187
549006
4899
um profissional virá fazer a manutenção do seu forno.
09:14
Check the windows.
188
554685
1144
Verifique as janelas.
09:15
So an interesting thing happens
189
555830
2519
Então, às vezes, uma coisa interessante acontece
09:18
sometimes around your windows.
190
558350
2655
perto de suas janelas.
09:21
There's something called caulking, and it can fall out.
191
561006
3011
Existe algo chamado calafetagem e pode cair.
09:24
And then you will find out
192
564018
1551
E então você descobrirá que
09:25
there's a draft by that window.
193
565570
1935
há um rascunho naquela janela.
09:27
So usually about once a year or every other year,
194
567506
3207
Então, geralmente uma vez por ano ou a cada dois anos,
09:30
we go around and we check the windows to see
195
570714
2847
damos uma volta e verificamos as janelas para ver
09:33
if there are any spots where air can blow in.
196
573562
3447
se há algum lugar onde o ar possa entrar.
09:37
And then you can find different things.
197
577010
2399
E então você pode encontrar coisas diferentes.
09:39
You can buy different things to put
198
579410
1919
Você pode comprar coisas diferentes para colocar na
09:41
around the window to stop it.
199
581330
2415
janela para impedi-lo. A
09:43
Most half of our windows are.
200
583746
3139
maior parte das nossas janelas são.
09:48
Sorry, I'm trying to think about how to say this.
201
588975
1920
Desculpe, estou tentando pensar em como dizer isso. A
09:50
Most of our windows are fairly new,
202
590896
2295
maioria de nossas janelas são relativamente novas,
09:53
so we don't have this problem.
203
593192
1887
então não temos esse problema.
09:55
But when our windows were older before we
204
595080
3415
Mas quando nossas janelas eram mais antigas, antes de serem
09:58
had them replaced, we often did this.
205
598496
1727
substituídas, muitas vezes fazíamos isso.
10:00
We would check and then kind of make sure.
206
600224
2011
Nós verificaríamos e então teríamos certeza.
10:04
Put the markers along the driveway.
207
604535
2320
Coloque os marcadores ao longo da calçada.
10:06
Many of you see this in my lessons and ask, what
208
606856
3047
Muitos de vocês veem isso em minhas aulas e perguntam: o que
10:09
are all those orange sticks that you put along your driveway?
209
609904
4783
são todos aqueles palitos de laranja que vocês colocam na sua garagem?
10:14
This person has put orange sticks along the sidewalk.
210
614688
3903
Esta pessoa colocou palitos de laranja na calçada.
10:18
Sometimes put orange sticks along our driveways,
211
618592
2969
Às vezes, colocamos palitos de laranja nas calçadas,
10:21
because when it snows, you can't tell
212
621562
3159
porque quando neva não dá para saber
10:24
what is driveway and what is grass.
213
624722
2967
o que é calçada e o que é grama.
10:27
And people sometimes drive on the grass or on the lawn.
214
627690
4359
E às vezes as pessoas dirigem na grama ou no gramado.
10:32
So when we know winter is coming,
215
632050
2639
Então, quando sabemos que o inverno está chegando,
10:34
before the ground freezes, we often will
216
634690
2055
antes que o solo congele, muitas vezes
10:36
put out these orange stakes or sticks.
217
636746
3655
colocamos essas estacas ou gravetos de laranja.
10:40
Some of them are reflective so that people know where the
218
640402
4183
Alguns deles são reflexivos para que as pessoas saibam onde fica a
10:44
driveway is, so that they don't drive on the lawn.
219
644586
4019
entrada de automóveis, para que não dirijam no gramado.
10:49
Bring in outdoor plants if you have any plants in pots.
220
649295
4040
Traga plantas ao ar livre se tiver plantas em vasos. A
10:53
Most plants do not like winter. They die.
221
653336
2991
maioria das plantas não gosta do inverno. Eles morrem.
10:56
And so you might bring them in.
222
656328
2639
E então você pode trazê-los para dentro.
10:58
Sometimes you leave them out until
223
658968
2263
Às vezes você os deixa de fora até que
11:01
they go dormant in the fall.
224
661232
2527
fiquem dormentes no outono.
11:03
So sometimes when plants sense cold weather,
225
663760
3047
Então, às vezes, quando as plantas sentem o tempo frio,
11:06
they stop growing and they go dormant.
226
666808
2495
elas param de crescer e ficam dormentes.
11:09
And then you put them in the garage or
227
669304
2279
E então você os coloca na garagem ou
11:11
in the basement where they won't freeze so that
228
671584
3625
no porão onde não congelarão para que na
11:15
next spring you can take them out again.
229
675210
2555
próxima primavera você possa retirá-los.
11:18
You might get out the sleds.
230
678425
1672
Você pode sair dos trenós.
11:20
Sometimes we have to find the sleds when
231
680098
2527
Às vezes temos que encontrar os trenós quando o
11:22
winter is coming because we might want to
232
682626
2447
inverno está chegando, porque podemos querer
11:25
go sledding or what is sometimes called tobogganing.
233
685074
3327
andar de trenó ou o que às vezes é chamado de tobogã.
11:28
So you might go and get out the sleds,
234
688402
3335
Então você pode pegar os trenós,
11:31
um, so that they're ready to use, by the
235
691738
2591
hum, para que eles estejam prontos para uso,
11:34
way, sleds don't work very well when they're warm.
236
694330
5345
aliás, os trenós não funcionam muito bem quando estão quentes.
11:39
So we often keep our sleds in the
237
699676
2431
Por isso, muitas vezes guardamos nossos trenós na
11:42
garage where it's colder or even outside.
238
702108
3407
garagem, onde faz mais frio, ou até mesmo ao ar livre.
11:45
Because a warm sled, when you put it on
239
705516
2343
Porque um trenó quente, quando você o coloca na
11:47
the snow just melts the snow and it sticks.
240
707860
2631
neve, simplesmente derrete a neve e ela gruda.
11:50
So we often get the sleds out
241
710492
2055
Por isso, muitas vezes retiramos os trenós
11:52
early so they're ready to use.
242
712548
1911
mais cedo para que estejam prontos para uso.
11:54
By the way, sledding is when you slide down a hill on
243
714460
3663
Aliás, andar de trenó é quando você desce uma colina na
11:58
the snow on a sled, it is a lot of fun.
244
718124
3851
neve em um trenó, é muito divertido.
12:02
You might find your skates.
245
722795
1384
Você pode encontrar seus patins.
12:04
If you're someone who likes to skate,
246
724180
1743
Se você gosta de andar de skate,
12:05
you might get out your skis.
247
725924
1487
pode pegar seus esquis.
12:07
You might get out your skates.
248
727412
1759
Você pode pegar seus patins.
12:09
We have skates that we keep in our basement in storage.
249
729172
3867
Temos patins que guardamos em nosso porão, guardados.
12:13
So in the fall and late fall, when
250
733040
3703
Portanto, no outono e no final do outono, quando o
12:16
winter is approaching, we will find our skates.
251
736744
3343
inverno se aproxima, encontraremos nossos patins.
12:20
Um, sometimes it's hard to find because I share my
252
740088
3287
Hum, às vezes é difícil encontrá-los porque compartilho meus
12:23
skates with my son, so I have to figure out
253
743376
2487
patins com meu filho, então tenho que descobrir
12:25
who used them last and where they are.
254
745864
2811
quem os usou por último e onde estão.
12:29
Um, you'll need to prepare to leave early,
255
749695
3528
Hum, você precisará se preparar para sair mais cedo
12:33
or you'll need to start to leave early.
256
753224
2943
ou precisará começar a sair mais cedo.
12:36
What this means is that when winter comes, it takes longer
257
756168
6121
O que isto significa é que quando chega o inverno, leva mais tempo
12:42
to get to work because you need to drive slower.
258
762290
3767
para chegar ao trabalho porque você precisa dirigir mais devagar.
12:46
So yesterday I drove about 70km an
259
766058
4095
Então, ontem eu dirigi cerca de 70 km por
12:50
hour on my way to work.
260
770154
2167
hora a caminho do trabalho.
12:52
The speed limit is 80 kilometers an hour,
261
772322
3263
O limite de velocidade é de 80 quilômetros por hora
12:55
and usually I drive 90 kilometers an hour.
262
775586
3439
e normalmente dirijo 90 quilômetros por hora.
12:59
I drive a little bit faster than the speed limit, but when
263
779026
3751
Dirijo um pouco mais rápido que o limite de velocidade, mas quando
13:02
it starts to snow, when the roads start to get a bit
264
782778
3071
começa a nevar, quando as estradas começam a ficar com um pouco
13:05
of snow and ice on them, you need to slow down.
265
785850
3343
de neve e gelo, é preciso diminuir a velocidade.
13:09
Sometimes I can only drive 50km an hour on my way
266
789194
3709
Às vezes só consigo dirigir 50 km por hora no caminho
13:12
to work, if it's really snowy, if it's hard to see.
267
792904
3743
para o trabalho, se estiver realmente nevando, se estiver difícil de enxergar.
13:16
So you need to prepare to leave early or
268
796648
3599
Então você precisa se preparar para sair mais cedo ou
13:20
be ready to leave early for work for the
269
800248
3263
estar pronto para sair mais cedo para o trabalho durante
13:23
whole winter, you need to start setting your alarm
270
803512
2943
todo o inverno, você precisa começar a definir o alarme
13:26
earlier because you need to clean off the car.
271
806456
3463
mais cedo porque precisa limpar o carro.
13:29
You need to start the car, and then you will
272
809920
2623
Você precisa ligar o carro e, então,
13:32
need to drive more slowly on the way to work.
273
812544
4541
dirigir mais devagar no caminho para o trabalho.
13:38
If you have a generator, you might
274
818025
1896
Se você tiver um gerador, talvez
13:39
want to fuel up the generator.
275
819922
1751
queira abastecê-lo. O
13:41
Winter sometimes brings really, really bad storms.
276
821674
3447
inverno às vezes traz tempestades muito, muito fortes.
13:45
So sometimes it's a good idea to be prepared
277
825122
3999
Portanto, às vezes é uma boa ideia estar preparado
13:49
for a power outage if the power goes out.
278
829122
3703
para uma queda de energia caso falte energia.
13:52
If there's no electricity for a day, you need a
279
832826
3647
Se não houver eletricidade por um dia, você precisará de um
13:56
generator in order to run your furnace and to run
280
836474
3647
gerador para alimentar sua fornalha,
14:00
a heater and to keep your house warm.
281
840122
2423
um aquecedor e manter sua casa aquecida.
14:02
So it's always good to fuel up your generator.
282
842546
4009
Por isso é sempre bom abastecer o seu gerador.
14:07
Um, so this depends on the type of tap you have.
283
847695
3488
Hum, então isso depende do tipo de torneira que você possui.
14:11
But you might want to turn off outside taps.
284
851184
3671
Mas você pode querer desligar as torneiras externas. As
14:14
Outside taps are interesting because
285
854856
2259
torneiras externas são interessantes porque se trata de
14:17
this is an outside tap.
286
857895
1780
uma torneira externa.
14:22
When you turn it, the.
287
862215
1520
Quando você vira, o.
14:23
The mechanism is on the inside
288
863736
1919
O mecanismo fica no interior
14:25
of the house where it's warm.
289
865656
1431
da casa, onde faz calor. É
14:27
That's how an outside Tap works, so you
290
867088
2183
assim que funciona um Tap externo, então você
14:29
don't really have to turn them off.
291
869272
1527
realmente não precisa desligá-los.
14:30
I guess that's a bad way to describe it, but you
292
870800
2511
Acho que é uma maneira ruim de descrever, mas é
14:33
have to make sure there's no hose connected it and that
293
873312
3819
preciso ter certeza de que não há nenhuma mangueira conectada e que
14:37
that part that goes through the wall can drain freely.
294
877132
4007
a parte que atravessa a parede pode drenar livremente.
14:41
Hopefully I.
295
881140
911
Espero que eu.
14:42
Hopefully I explained that well and you
296
882052
2423
Espero ter explicado isso bem e você
14:44
and understand what I am saying.
297
884476
2859
entendeu o que estou dizendo.
14:48
So you need to drain everything.
298
888235
2360
Então você precisa drenar tudo.
14:50
If you have any garden hoses
299
890596
2303
Se você tiver mangueiras de jardim do
14:52
outside, you should drain them.
300
892900
1575
lado de fora, drene-as.
14:54
Garden hoses outside, you should drain them.
301
894476
2167
Mangueiras de jardim do lado de fora, você deve drená-las.
14:56
If you have a bird bath, you should empty it.
302
896644
2935
Se você tiver uma banheira para pássaros, deverá esvaziá-la.
14:59
If you have anywhere where water can freeze, you
303
899580
4253
Se você tiver algum lugar onde a água possa congelar, você
15:03
should take the water out when you are getting
304
903834
2199
deve retirá-la quando estiver se
15:06
ready for winter, because water, when it freezes, expands.
305
906034
5087
preparando para o inverno, porque a água, quando congela, se expande.
15:11
So if you have a cup of water and you
306
911122
1863
Então, se você pegar um copo de água e
15:12
freeze it, there will be more ice when it's frozen
307
912986
3999
congelá-lo, haverá mais gelo quando estiver congelado
15:16
than there was water, and that is very destructive.
308
916986
4215
do que água, e isso é muito destrutivo. A
15:21
Water can break things very easily.
309
921202
2863
água pode quebrar as coisas com muita facilidade. A
15:24
Water is very strong when it freezes.
310
924066
2671
água é muito forte quando congela.
15:26
When it turns to ice and it
311
926738
2151
Quando vira gelo e se
15:28
expands, it can break bird baths. It can.
312
928890
3215
expande, pode quebrar as banheiras dos pássaros. Pode.
15:32
You have a water pump outside with water in it.
313
932106
2575
Você tem uma bomba d'água lá fora com água dentro.
15:34
It will break the steel.
314
934682
1583
Isso quebrará o aço.
15:36
It will break everything.
315
936266
2759
Isso vai quebrar tudo.
15:39
Water, we drain everything.
316
939026
1871
Água, a gente drena tudo.
15:40
So drain means to take the water out of it.
317
940898
4067
Então drenar significa tirar a água dele.
15:46
Uh, you should put away your patio furniture
318
946065
3096
Uh, você deveria guardar sua mobília do pátio
15:49
and you should clean up the yard.
319
949162
1999
e limpar o quintal.
15:51
Once it starts to snow, it can be quite a mess.
320
951162
4031
Quando começa a nevar, pode ficar uma bagunça. A
15:55
Snow is beautiful, but there are certain things
321
955194
3087
neve é ​​linda, mas há certas coisas que
15:58
you do not want to have outside.
322
958282
2839
você não quer ter lá fora.
16:01
So this is outdoor furniture, or
323
961122
2503
Portanto, estes são móveis de exterior, ou
16:03
what we call patio furniture.
324
963626
2439
o que chamamos de móveis de jardim.
16:06
Um, and there's even a barbecue on the far side there.
325
966066
2767
Hum, e tem até uma churrasqueira do outro lado.
16:08
Let me make it a bit bigger.
326
968834
1535
Deixe-me torná-lo um pouco maior.
16:10
You want to put away your patio
327
970370
2479
Você deseja guardar a
16:12
furniture or at least cover it.
328
972850
2351
mobília do pátio ou pelo menos cobri-la.
16:15
Some people have special covers
329
975202
1983
Algumas pessoas têm capas especiais
16:17
for their patio furniture.
330
977186
1951
para seus móveis de jardim.
16:19
Uh, and you'll want to do this for a couple reasons.
331
979138
2071
Uh, e você vai querer fazer isso por alguns motivos.
16:21
One, it will get covered in snow.
332
981210
1983
Primeiro, ficará coberto de neve.
16:23
Uh, and two, it might blow away.
333
983194
1999
Uh, e dois, pode explodir.
16:25
Like, it gets really windy in the winter as well.
334
985194
3551
Tipo, venta muito no inverno também.
16:28
Uh, you also want to clean up your yard.
335
988746
3279
Uh, você também quer limpar seu quintal.
16:32
Oh, let me check the focus here. We're all good.
336
992026
2415
Oh, deixe-me verificar o foco aqui. Estamos todos bem.
16:34
Um, you don't want to leave things out in
337
994442
2527
Hum, você não quer deixar as coisas de fora
16:36
the winter because when it snows, they get covered.
338
996970
4631
no inverno porque quando neva elas ficam cobertas.
16:41
So if you leave a shovel on the lawn and
339
1001602
3439
Então, se você deixar uma pá no gramado e
16:45
it snows, and then you're out running with your dog,
340
1005042
3615
nevar, e depois sair correndo com seu cachorro,
16:48
you might step on the shovel and trip.
341
1008658
2527
você pode pisar na pá e tropeçar.
16:51
So it's a good idea to clean everything up so that
342
1011186
3675
Portanto, é uma boa ideia limpar tudo para que
16:54
your yard is nice and tidy and ready for winter.
343
1014862
5563
seu quintal fique bonito e arrumado e pronto para o inverno.
17:01
Always fill up.
344
1021085
1024
Sempre preencha.
17:02
This is something you should do if
345
1022110
1623
Isso é algo que você deve fazer se
17:03
you know bad weather is coming.
346
1023734
2710
souber que o mau tempo está chegando.
17:06
So in the winter, something
347
1026445
2008
Então, no inverno, algo
17:08
that's different than the summer.
348
1028454
1879
diferente do verão.
17:10
I don't often let my car get all the way to empty.
349
1030334
4751
Não costumo deixar meu carro ficar totalmente vazio.
17:15
Often when it's just below half or when it's
350
1035086
2535
Muitas vezes, quando está um pouco abaixo da metade ou quando está
17:17
at a quarter tank, I'll Fill up, because you
351
1037622
2703
em um quarto do tanque, eu abasteço, porque
17:20
don't always know when it's going to snow again.
352
1040326
4377
nem sempre você sabe quando vai nevar novamente.
17:24
And more importantly, you don't know
353
1044704
2239
E o mais importante, você também não sabe
17:26
if you might get stuck either.
354
1046944
3271
se poderá ficar preso.
17:30
Maybe you go off the road or you're in a traffic jam.
355
1050216
3447
Talvez você saia da estrada ou esteja em um engarrafamento.
17:33
And if you're doing that for a long period of time,
356
1053664
2215
E se você fizer isso por um longo período de tempo,
17:35
you have to keep your car running to stay warm.
357
1055880
2999
precisará manter o carro funcionando para se manter aquecido.
17:38
So it's not.
358
1058880
1191
Então não é.
17:40
I don't know if everyone does this,
359
1060072
1583
Não sei se todo mundo faz isso,
17:41
but I keep my cars full.
360
1061656
2063
mas mantenho meus carros cheios.
17:43
Like, if it's half a tank, I'll fill up.
361
1063720
2383
Tipo, se for meio tanque, eu encho.
17:46
Uh, especially if I know bad weather is coming.
362
1066104
3931
Uh, especialmente se eu souber que o mau tempo está chegando.
17:51
You need to wear layers.
363
1071495
1032
Você precisa usar camadas.
17:52
You can see I'm already doing that.
364
1072528
1495
Você pode ver que já estou fazendo isso.
17:54
I'm wearing two layers.
365
1074024
1055
Estou usando duas camadas.
17:55
When I put my coat on, I will have three layers.
366
1075080
2815
Quando eu colocar meu casaco, terei três camadas.
17:57
The best way to stay warm in
367
1077896
2319
A melhor maneira de se manter aquecido no
18:00
cold weather is to wear layers.
368
1080216
2591
tempo frio é usar camadas.
18:02
So when you're getting ready for winter, you will probably
369
1082808
2751
Então, quando você estiver se preparando para o inverno, provavelmente
18:05
look for an extra T shirt to wear underneath.
370
1085560
3231
procurará uma camiseta extra para usar por baixo.
18:08
Sometimes I'll wear four layers.
371
1088792
2047
Às vezes uso quatro camadas.
18:10
I'll wear a T shirt, a shirt
372
1090840
2071
Vou usar camiseta, camisa
18:12
with a collar, a sweater, coat.
373
1092912
3025
com gola, suéter, casaco.
18:15
When I go outside.
374
1095938
1351
Quando eu saio.
18:17
When you wear layers, you stay warmer. Just.
375
1097290
3951
Quando você usa camadas, você fica mais quente. Apenas.
18:21
It's kind of a funny thing
376
1101242
1079
É uma coisa engraçada
18:22
that people might not understand.
377
1102322
1927
que as pessoas podem não entender.
18:24
But if you wear a T shirt, another shirt, a sweater,
378
1104250
5795
Mas se você usar uma camiseta, outra camisa, um suéter,
18:30
a vest, and then a coat, you will be really warm.
379
1110745
3112
um colete e depois um casaco, você vai ficar bem aquecido.
18:33
The layers will keep you warm.
380
1113858
2167
As camadas irão mantê-lo aquecido.
18:36
So when you wear layers, this guy, it
381
1116026
1623
Então, quando você usa camadas, esse cara
18:37
looks like he's wearing 1, 2, 3.
382
1117650
2943
parece que ele está vestindo 1, 2, 3.
18:40
He's probably wearing at least four layers of
383
1120594
2295
Ele provavelmente está usando pelo menos quatro camadas de
18:42
clothing that will really help him stay warm.
384
1122890
3541
roupas que realmente o ajudarão a se manter aquecido.
18:46
So getting ready for winter, you need to make sure you
385
1126432
3351
Então, se preparando para o inverno, você precisa ter certeza de
18:49
have the clothes you need to wear Layers by salt.
386
1129784
5431
ter as roupas necessárias para usar Camadas de sal.
18:55
This is a little controversial as well,
387
1135216
2183
Isso também é um pouco controverso,
18:57
because it's not good for the environment.
388
1137400
2383
porque não é bom para o meio ambiente.
18:59
But salt will melt ice.
389
1139784
2807
Mas o sal derreterá o gelo.
19:02
So if you have a walkway in front of
390
1142592
2439
Então, se você tiver uma passarela na frente de
19:05
your house, if there's an area where you've cleared
391
1145032
3415
sua casa, se houver uma área onde você removeu
19:08
the snow away, but there's still ice, usually we
392
1148448
3655
a neve, mas ainda há gelo, normalmente
19:12
will put salt on the ice to melt it.
393
1152104
3055
colocaremos sal no gelo para derretê-lo.
19:15
For some reason, salt and ice together.
394
1155160
2915
Por alguma razão, sal e gelo juntos. O
19:18
Salt changes the freezing temperature of the water,
395
1158735
3224
sal altera a temperatura de congelamento da água,
19:21
so it will actually melt the ice.
396
1161960
3375
de modo que derreterá o gelo.
19:25
Um, we do this a little bit on our front walkway.
397
1165336
3871
Hum, fazemos isso um pouco na nossa passarela da frente.
19:29
We usually put down some salt, um,
398
1169208
2439
Geralmente colocamos um pouco de sal, hum,
19:31
so that you don't slip and fall.
399
1171648
2327
para que você não escorregue e caia.
19:33
So in order to do that, you need to
400
1173976
1663
Então, para isso, você precisa
19:35
buy salt in order to get ready for winter.
401
1175640
3185
comprar sal para se preparar para o inverno.
19:38
Check to make sure the humidifier is working.
402
1178826
2799
Verifique se o umidificador está funcionando.
19:41
A humidifier is an appliance that
403
1181626
2983
Um umidificador é um aparelho que
19:44
puts moisture into the air.
404
1184610
1743
coloca umidade no ar.
19:46
It puts water into the air.
405
1186354
2327
Ele coloca água no ar.
19:48
When you heat your home, the air becomes drier.
406
1188682
4703
Quando você aquece sua casa, o ar fica mais seco.
19:53
It's just a natural process.
407
1193386
2271
É apenas um processo natural.
19:55
So some people will have a humidifier so that they
408
1195658
3255
Portanto, algumas pessoas terão um umidificador para
19:58
can keep the air in their home more humid.
409
1198914
3607
manter o ar de sua casa mais úmido.
20:02
And so you might want to check
410
1202522
2163
E então você pode querer verificar o
20:04
humidifier to make sure it is working.
411
1204686
3299
umidificador para ter certeza de que está funcionando.
20:08
You might want to change the furnace filter.
412
1208885
2592
Você pode querer trocar o filtro do forno.
20:11
Um, the furnace is again, the
413
1211478
2719
Hum, o forno é novamente o
20:14
appliance that heats your home.
414
1214198
2287
eletrodoméstico que aquece sua casa.
20:16
And if you have one that has air going
415
1216486
2791
E se você tiver um que tenha ar passando
20:19
through it, there's usually a filter in it.
416
1219278
2367
por ele, geralmente há um filtro nele.
20:21
In order for the furnace to work
417
1221646
2247
Para que o forno funcione
20:23
correctly, you should change your furnace filter.
418
1223894
2511
corretamente, você deve trocar o filtro do forno.
20:26
You should actually do this a lot
419
1226406
1207
Na verdade, você deveria fazer isso com muito
20:27
more often, uh, than you might realize.
420
1227614
2647
mais frequência do que imagina.
20:30
Um, we usually change ours every six to eight weeks.
421
1230262
3431
Hum, geralmente trocamos o nosso a cada seis a oito semanas.
20:33
But yes, you should change the furnace
422
1233694
2263
Mas sim, você deve trocar o
20:35
filter so the furnace runs properly.
423
1235958
3067
filtro do forno para que ele funcione corretamente.
20:39
And then test your smoke alarms.
424
1239925
2416
E então teste seus alarmes de fumaça.
20:42
So you should make sure they have fresh batteries
425
1242342
2631
Portanto, você deve certificar-se de que eles tenham baterias novas
20:44
in them and make sure they're working properly because
426
1244974
3207
e que estejam funcionando corretamente, pois
20:48
you are going to start heating your home.
427
1248182
2863
você vai começar a aquecer sua casa.
20:51
That means somewhere in your home there is a flame.
428
1251046
3999
Isso significa que em algum lugar da sua casa há uma chama.
20:55
Like a furnace burns gas.
429
1255046
2679
Como uma fornalha queima gás.
20:57
Um, a wood stove burns wood.
430
1257726
2431
Hum, um fogão a lenha queima lenha.
21:00
You are using fire some form to keep your house warm.
431
1260158
4947
Você está usando fogo de alguma forma para manter sua casa aquecida.
21:05
Uh, so you should make sure that your smoke
432
1265106
2327
Uh, então você deve se certificar de que seu
21:07
ALARM and your CO2 detectors are all working properly.
433
1267434
4359
ALARME de fumaça e seus detectores de CO2 estão funcionando corretamente.
21:11
So make sure you do that.
434
1271794
2211
Portanto, certifique-se de fazer isso.
21:14
And then when you use your windshield wipers,
435
1274745
3768
E então, ao usar os limpadores de pára-brisa,
21:18
you can squirt washer fluid onto your window.
436
1278514
3879
você pode esguichar fluido de lavagem na janela.
21:22
You should make sure you have winter washer fluid.
437
1282394
3531
Você deve certificar-se de ter fluido de lavagem de inverno.
21:26
Almost all washer fluid, um, won't freeze,
438
1286505
5130
Quase todo fluido de lavagem não congela,
21:31
but winter washer fluid is even better.
439
1291636
2799
mas o fluido de lavagem de inverno é ainda melhor.
21:34
So this one goes down to -34 Fahrenheit.
440
1294436
4151
Então este desce para -34 Fahrenheit.
21:38
So that's really cold.
441
1298588
1423
Então isso é muito frio.
21:40
This will not freeze.
442
1300012
1343
Isso não irá congelar.
21:41
So it just is a good idea to have
443
1301356
3407
Portanto, é uma boa ideia ter
21:44
the right kind of washer fluid in your car
444
1304764
3671
o tipo certo de fluido de lavagem em seu carro
21:48
and then make sure you have flashlights and batteries.
445
1308436
2799
e depois certificar-se de ter lanternas e baterias.
21:51
Sometimes in the winter, the power goes out and it's
446
1311236
3047
Às vezes, no inverno, falta energia e é
21:54
hard to see in the dark in most countries that
447
1314284
3263
difícil enxergar no escuro na maioria dos países que
21:57
experience winter, also the time of year when the days
448
1317548
4435
passam pelo inverno, também a época do ano em que os dias
22:01
are the shortest and the nights are the longest.
449
1321984
3583
são mais curtos e as noites mais longas.
22:05
Right now at quarter to five in the
450
1325568
3679
Agora, às quinze para as cinco da
22:09
afternoon, it starts to get dark here.
451
1329248
3199
tarde, começa a escurecer aqui.
22:12
By quarter after 5, 5:30, it is dark and
452
1332448
4039
Por volta das 17h15, 5h30, já está escuro e só
22:16
then it doesn't get light out again until six
453
1336488
3287
sai luz novamente às seis
22:19
in the morning or something like that.
454
1339776
1623
da manhã ou algo assim.
22:21
So it's a very dark time of year.
455
1341400
2799
Portanto, é uma época do ano muito sombria.
22:24
It's a time of year where there could
456
1344200
1953
É uma época do ano em que pode
22:26
be storms and the power might go out.
457
1346154
2039
haver tempestades e falta de energia.
22:28
So it's always a good idea
458
1348194
1775
Por isso é sempre uma boa ideia
22:29
to have flashlights and batteries.
459
1349970
2639
ter lanternas e baterias.
22:32
Most of most of the time we
460
1352610
1111
Na maioria das vezes,
22:33
just charge our phones now though.
461
1353722
1383
apenas carregamos nossos telefones agora.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7