Let's Learn English! Topic: Getting Ready for Winter! 🥶🧥☃️ (Lesson Only)

46,801 views ・ 2024-12-08

Learn English with Bob the Canadian


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
760
1753
Witamy na lekcji języka angielskiego
00:02
lesson about getting ready for winter.
1
2514
2799
o tym, jak przygotować się na zimę.
00:05
If you live in a country that experiences winter,
2
5314
4279
Jeśli mieszkasz w kraju, w którym panuje zima,
00:09
there are a lot of things you need to
3
9594
1919
jest wiele rzeczy, które musisz
00:11
do in order to get ready for winter.
4
11514
2247
zrobić, aby przygotować się na zimę.
00:13
And in this lesson I will talk about most of them.
5
13762
3863
W tej lekcji omówię większość z nich.
00:17
If you don't need to get ready for
6
17626
2207
Jeśli nie musisz przygotowywać się do
00:19
winter, you should still watch this lesson.
7
19834
2471
zimy, obejrzyj tę lekcję.
00:22
Many of the things I talk about can also be
8
22306
2727
Wiele z rzeczy, o których mówię, można również
00:25
used to talk about getting ready for other things.
9
25034
3095
wykorzystać, mówiąc o przygotowaniach do innych rzeczy.
00:28
Maybe if you switch one word it
10
28130
2129
Może jeśli zmienisz jedno słowo,
00:30
will mean getting ready for summer.
11
30260
2127
będzie ono oznaczać przygotowanie się na lato.
00:32
For instance, one example, you sometimes put extra blankets
12
32388
4239
Na przykład, czasami kładziesz dodatkowe koce
00:36
on the bed to get ready for winter.
13
36628
2335
na łóżku, aby przygotować się na zimę. W
00:38
You might have a colder season where you are
14
38964
2479
chłodniejszą porę roku może zdarzyć się, że
00:41
where you put an extra blanket on the bed.
15
41444
2031
położysz na łóżku dodatkowy koc.
00:43
So even though the lesson is about getting ready
16
43476
3159
Tak więc, mimo że lekcja dotyczy przygotowań
00:46
for winter, it is a multi use lesson.
17
46636
3119
do zimy, jest to lekcja wielofunkcyjna.
00:49
You will learn many useful
18
49756
1575
00:51
phrases in this English lesson.
19
51332
1943
W tej lekcji języka angielskiego nauczysz się wielu przydatnych zwrotów.
00:53
So once again, welcome to this
20
53276
2087
Witamy ponownie na
00:55
English lesson about getting ready.
21
55364
2291
lekcji języka angielskiego o przygotowaniach.
00:57
Winter get out the winter coat.
22
57656
4071
Zimo, zdejmij zimowy płaszcz.
01:01
So in Canada and in other cold countries, we often
23
61728
4583
Dlatego w Kanadzie i innych zimnych krajach często
01:06
put away our warm winter coats in the spring.
24
66312
5079
chowamy ciepłe zimowe płaszcze na wiosnę.
01:11
So when spring arrives and when I don't need my winter
25
71392
2727
Więc gdy nadchodzi wiosna i nie potrzebuję zimowego
01:14
coat, we actually put it in the basement, sometimes in a
26
74120
3423
płaszcza, chowamy go do piwnicy, czasami w
01:17
box or sometimes we hang it in a closet.
27
77544
2831
pudełku, a czasami wieszamy w szafie.
01:20
But then when cold weather comes, you
28
80376
2287
Ale kiedy przychodzi chłodna pogoda,
01:22
need to get out the winter coat.
29
82664
2687
trzeba wyciągnąć zimowy płaszcz.
01:25
Get out your winter coat.
30
85352
2175
Wyjmij zimowy płaszcz. Na zdjęciu
01:27
You can see this person here is nice
31
87528
2831
widać, że tej osobie jest tu przyjemnie,
01:30
and cozy and warm wearing their winter coat.
32
90360
2487
przytulnie i ciepło, ma na sobie zimowy płaszcz.
01:32
So what this means for me is I go
33
92848
2591
Dla mnie oznacza to, że idę
01:35
to the basement, I find my winter coat, you
34
95440
2631
do piwnicy, znajduję swój zimowy płaszcz,
01:38
can see me wearing it right here.
35
98072
1959
możecie go tu zobaczyć, jak go noszę.
01:40
And I start to wear my winter coat.
36
100032
2511
I zaczynam nosić zimowy płaszcz.
01:42
But first I have to find it and get it out.
37
102544
3231
Ale najpierw muszę to znaleźć i wydostać.
01:45
Another thing I do is I put on the snow tires.
38
105776
3711
Kolejną rzeczą, którą robię, jest założenie opon zimowych.
01:49
We also call these winter tires.
39
109488
2431
Nazywamy je również oponami zimowymi.
01:51
I'm not sure if all of you are aware but, but there
40
111920
2793
Nie wiem, czy wszyscy o tym wiedzą, ale
01:54
are different kinds of tires that we use in the winter.
41
114714
4743
zimą używamy różnych rodzajów opon.
01:59
In colder countries the rubber is a little softer.
42
119458
4687
W zimniejszych krajach guma jest nieco bardziej miękka.
02:04
So in really cold weather, the tires
43
124146
3327
Dzięki temu przy naprawdę niskich temperaturach opony
02:07
grip the road really, really well.
44
127474
2623
trzymają się drogi naprawdę, naprawdę dobrze.
02:10
So it's just handy to have.
45
130098
3663
Więc dobrze jest je mieć.
02:13
Um, when it gets super cold out, it's nice to be able
46
133762
4175
No cóż, kiedy robi się naprawdę zimno, miło jest móc
02:17
to stay on the road instead of sliding off the road.
47
137938
4703
pozostać na drodze, zamiast z niej zjeżdżać.
02:22
So when there's a bit of snow on the road or when
48
142642
1907
Dlatego gdy na drodze jest trochę śniegu lub
02:24
there's a bit of ice on the road, it's nice to have
49
144550
2983
lodu, dobrze jest
02:27
your snow tires on or what we also call winter tires.
50
147534
4791
założyć opony zimowe.
02:32
And then you might want to stop drafts.
51
152326
1751
A potem może zechcesz zatrzymać szkice.
02:34
There's two ways to spell this word.
52
154078
2551
Istnieją dwa sposoby zapisu tego słowa.
02:36
This is the long complicated way.
53
156630
2471
To jest długa i skomplikowana droga.
02:39
You can also spell it D R A F T draught.
54
159102
3647
Można to również zapisać jako D R A F T draught.
02:42
But this is the word draft that means air that
55
162750
3087
Ale to jest słowo „przeciąg” oznaczające powietrze, które
02:45
blows under the door from the around your window.
56
165838
5169
napływa pod drzwi z okolic okna.
02:51
If your windows and doors aren't
57
171008
3679
Jeśli Twoje okna i drzwi nie są
02:54
sealed nicely you might have drafts.
58
174688
2063
odpowiednio uszczelnione, mogą występować przeciągi.
02:56
And this is something called a draft dog.
59
176752
2243
I to jest coś, co nazywamy psem pociągowym.
02:59
Some people have these types of things to lay along the
60
179535
3480
Niektórzy ludzie mają takie rzeczy, które kładą wzdłuż
03:03
bottom of a door to stop wind from blowing in.
61
183016
4119
dolnej części drzwi, aby zapobiec przedostawaniu się wiatru.
03:07
There are many other things you can do to stop a draft.
62
187136
3559
Istnieje wiele innych rzeczy, które możesz zrobić, aby zatrzymać przeciąg.
03:10
You can put stuff on the door itself to stop a draft.
63
190696
3655
Możesz umieścić coś na samych drzwiach, aby zapobiec przeciągom.
03:14
But this something people do, they stop drafts,
64
194352
3753
Ale ludzie tak robią – zatrzymują przeciągi i
03:18
put an extra blanket on the bed.
65
198725
2312
kładą dodatkowy koc na łóżku.
03:21
Jen and I actually did this a few weeks ago already.
66
201038
3183
Jen i ja zrobiliśmy to już kilka tygodni temu.
03:24
When the nights start to get colder, your
67
204222
3567
Gdy noce zaczynają robić się chłodniejsze, w
03:27
house starts to get a bit colder.
68
207790
2007
domu robi się trochę zimniej.
03:29
In fact, most people in cold countries have
69
209798
3255
W rzeczywistości większość osób w zimnych krajach ma w
03:33
their house go a little colder at night
70
213054
2479
domu nieco chłodniejszą temperaturę w nocy
03:35
than it probably goes in the summer.
71
215534
2487
niż latem.
03:38
At least we do.
72
218022
1351
Przynajmniej my tak uważamy.
03:39
And so we put an extra blanket on the bed.
73
219374
2863
I tak położyliśmy dodatkowy koc na łóżku.
03:42
This sometimes is called a duvet.
74
222238
2797
Czasami nazywa się to kołdrą.
03:45
Sometimes in my part of Canada, we call it a comforter.
75
225036
3439
Czasami w tej części Kanady, w której mieszkam, nazywamy to pocieszycielem.
03:48
It has many names.
76
228476
1327
Ma wiele nazw.
03:49
Some people might call it a quilt, but there
77
229804
2487
Niektórzy mogliby to nazwać kołdrą, ale
03:52
are lots of thick, warm types of blankets.
78
232292
3487
istnieje wiele rodzajów grubych i ciepłych koców.
03:55
And you will probably put one of those on
79
235780
3055
I prawdopodobnie położysz jeden z nich na
03:58
your bed so that you stay warm at night.
80
238836
2999
swoim łóżku, żeby było ci ciepło w nocy.
04:01
Last night in particular was quite cold, so it was
81
241836
3023
Wczoraj wieczorem było wyjątkowo zimno, więc
04:04
nice to have an extra blanket on the bed.
82
244860
3755
miło było przykryć łóżko dodatkowym kocem.
04:09
You're also going to get out your gloves.
83
249765
1792
Musisz także założyć rękawiczki.
04:11
You're going to get out your winter
84
251558
1407
Wyjmiesz zimową
04:12
hat, or what I call a toque.
85
252966
2111
czapkę, albo toczek.
04:15
You're going to want to cover up.
86
255078
2631
Będziesz chciał się zakryć.
04:17
So I would not go outside
87
257710
2079
Dlatego teraz nie wychodziłbym na zewnątrz
04:19
with my hands uncovered right now.
88
259790
2535
z odsłoniętymi rękami.
04:22
I would not go outside with my head uncovered.
89
262326
2911
Nie wychodziłbym na zewnątrz z odkrytą głową. Jest
04:25
It's way too cold for that.
90
265238
2327
na to stanowczo za zimno.
04:27
So you're going to get out your gloves,
91
267566
1471
Więc założysz rękawiczki i
04:29
you're going to get out your winter hat.
92
269038
2023
czapkę zimową.
04:31
We keep all of these in a box in the spring,
93
271062
3127
Wszystkie te rzeczy przechowujemy w pudełku wiosną,
04:34
summer and fall, and then we pull out the box.
94
274190
2575
latem i jesienią, a potem je wyciągamy.
04:36
And then you hope that you can find a matching pair.
95
276766
3779
I wtedy masz nadzieję, że znajdziesz pasującą parę.
04:41
Here's something that some people think is controversial
96
281665
4072
Oto coś, co niektórzy uważają za kontrowersyjne
04:45
and bad for the planet, but you start
97
285738
2039
i szkodliwe dla planety: zaczynasz
04:47
to warm up your car in the morning.
98
287778
2935
rozgrzewać swój samochód rano.
04:50
I usually start my car about
99
290714
1759
Zazwyczaj uruchamiam samochód około
04:52
five minutes before I leave.
100
292474
2263
pięciu minut przed wyjściem.
04:54
Some people say you don't need to do this, but
101
294738
2247
Niektórzy twierdzą, że nie trzeba tego robić, ale
04:56
I like to warm up the car so that I
102
296986
3279
ja lubię rozgrzać samochód, żeby
05:00
can clean the windshield and the side windows better.
103
300266
3759
móc lepiej umyć przednią szybę i szyby boczne.
05:04
So you sometimes need to warm up the car
104
304026
4359
Dlatego czasami trzeba rozgrzać samochód,
05:08
in order to be able to drive safely.
105
308386
3215
aby móc bezpiecznie jechać.
05:11
So sometimes I get up early so that I can warm
106
311602
3359
Czasami wstaję wcześniej, żeby
05:14
up the car for about three or four minutes, sometimes five
107
314962
2823
rozgrzać samochód przez trzy, cztery minuty, czasami pięć
05:17
minutes, so that when I get in it's warm, but also
108
317786
3679
minut, tak żeby po wsiadaniu było ciepło, ale też
05:21
so that the ice and snow has melted off the windows.
109
321466
5059
żeby lód i śnieg stopniały z szyb.
05:27
And then you need to put the ice
110
327065
1640
Następnie trzeba włożyć
05:28
scraper and snow brush in the car.
111
328706
2071
do samochodu skrobaczkę do lodu i szczotkę do odśnieżania.
05:30
If you are not familiar with these two tools,
112
330778
2943
Jeśli nie znasz tych dwóch narzędzi,
05:33
um, this is one that has a scraper at
113
333722
2599
to jest takie, które ma skrobaczkę na
05:36
one end and a snow brush at the other.
114
336322
2243
jednym końcu i szczotkę do odśnieżania na drugim.
05:39
So this is what you use to clean
115
339085
2808
Tego właśnie używasz do mycia
05:41
off your car windows in the morning.
116
341894
2687
szyb w samochodzie rano.
05:44
So when you get up on a winter morning, you
117
344582
2943
Dlatego gdy wstajesz zimowy poranek,
05:47
need to get up earlier because you probably want to
118
347526
3263
musisz wstać wcześniej, bo zapewne będziesz chciał
05:50
start your car and let it run for a few
119
350790
2551
uruchomić samochód, pozwolić mu popracować przez kilka
05:53
minutes and you're going to need to clean the windows.
120
353342
3479
minut i umyć okna.
05:56
So normally we do not have an ice scraper or a
121
356822
4591
Dlatego zazwyczaj
06:01
snow brush in our car in the spring, summer and fall.
122
361414
3335
wiosną, latem i jesienią nie mamy w samochodzie skrobaczki do lodu ani szczotki do odśnieżania.
06:04
So in the fall, late fall, we put the
123
364750
2811
Więc jesienią, późną jesienią, wkładamy
06:07
ice scraper and snow brush in the car, um,
124
367562
4375
do samochodu skrobaczkę do lodu i szczotkę do odśnieżania, po
06:11
just so that you can clean the windows.
125
371938
1575
prostu, żeby móc umyć okna.
06:13
It's important to be able to see when you drive.
126
373514
3411
Ważne jest, aby widzieć podczas jazdy.
06:18
So this is something.
127
378105
1408
To jest coś.
06:19
Um, I don't have a snowblower like this.
128
379514
3543
No cóż, nie mam takiej odśnieżarki.
06:23
I have one that goes on the tractor.
129
383058
2279
Mam taki, który montuje się na traktorze.
06:25
But a snowblower is a machine that
130
385338
2415
Jednak odśnieżarka to maszyna, której
06:27
you only use in the winter.
131
387754
2015
używa się tylko zimą.
06:29
So when you are getting ready for winter,
132
389770
2167
Dlatego przygotowując się na zimę,
06:31
it's important to check the oil, fill the
133
391938
3225
należy sprawdzić poziom oleju,
06:35
snowblower with gas, and start it up.
134
395164
3031
zatankować odśnieżarkę i ją uruchomić.
06:38
You don't want to start your snowblower for
135
398196
3519
Nie chcesz przecież uruchamiać odśnieżarki po
06:41
the first time during the first snowstorm.
136
401716
3735
raz pierwszy podczas pierwszej śnieżycy.
06:45
You want to be ready for the first snowstorm.
137
405452
3295
Chcesz być przygotowany na pierwszą śnieżycę.
06:48
So if you start the snowblower, you, when
138
408748
4223
Jeśli więc uruchomisz odśnieżarkę, gdy
06:52
it's a nice warm day in the late
139
412972
2127
późną jesienią w przyjemny, ciepły dzień
06:55
fall, then you are ready for winter.
140
415100
2303
, będziesz gotowy na nadejście zimy.
06:57
So you should definitely start
141
417404
1407
Dlatego na pewno
06:58
the snowblower at least once.
142
418812
1913
przynajmniej raz powinieneś uruchomić odśnieżarkę.
07:00
Make sure everything works properly, and do
143
420726
2975
Upewnij się, że wszystko działa prawidłowo, i zrób
07:03
this before you get a large snowfall.
144
423702
3243
to zanim spadnie duży śnieg.
07:07
You should find the shovel.
145
427605
1736
Powinieneś znaleźć łopatę.
07:09
Um, there are things called snow shovels.
146
429342
2367
Istnieją takie rzeczy jak łopaty do odśnieżania.
07:11
They're designed especially for shoveling snow.
147
431710
3239
Są zaprojektowane specjalnie do odśnieżania.
07:14
Uh, you should probably find the snow shovel
148
434950
2855
No cóż, skoro szykujesz się na zimę, to chyba powinieneś znaleźć łopatę do odśnieżania
07:17
if you are getting ready for winter.
149
437806
2159
.
07:19
Um, sometimes our snow shovel gets used other places on
150
439966
4351
No cóż, czasami nasza łopata do odśnieżania jest używana w innych miejscach na
07:24
our property, and then it's not in the right spot.
151
444318
2991
naszej posesji i wtedy nie znajduje się we właściwym miejscu.
07:27
So you might need to find the snow shovel
152
447310
3195
Może więc zajdzie potrzeba znalezienia łopaty do odśnieżania
07:30
so that when it snows, you can shovel the
153
450506
2687
, aby w razie opadów móc odśnieżyć
07:33
snow and then put warm clothes in your car.
154
453194
4855
samochód, a następnie spakować do niego ciepłe ubrania.
07:38
So if you live in a country like Canada
155
458050
3271
Jeśli więc mieszkasz w kraju takim jak Kanada
07:41
or one of the countries that experiences cold winter,
156
461322
3823
lub w innym kraju, w którym panują chłodne zimy,
07:45
you should always have gloves, winter hats, maybe a
157
465146
4487
powinieneś zawsze mieć przy sobie rękawiczki, czapkę zimową, ewentualnie
07:49
blanket, maybe an old winter coat.
158
469634
2623
koc, a może stary zimowy płaszcz.
07:52
You should have these things in your car all the
159
472258
2415
Powinieneś mieć te rzeczy zawsze w swoim samochodzie,
07:54
time so that if you go in the ditch or
160
474674
4159
tak abyś mógł się ogrzać, jeśli wpadniesz do rowu lub
07:58
if your car breaks down, you can stay warm.
161
478834
3567
samochód się zepsuje.
08:02
When I go to work, I wear gloves,
162
482402
2815
Kiedy idę do pracy, zakładam rękawiczki,
08:05
a winter hat, and a winter coat.
163
485218
2495
zimową czapkę i zimowy płaszcz.
08:07
But I don't always dress warm enough to
164
487714
3911
Ale nie zawsze ubieram się wystarczająco ciepło, żeby móc
08:11
be outside for a long period of time.
165
491626
2999
przebywać na zewnątrz przez dłuższy czas.
08:14
I'm warm enough to be outside for
166
494626
1959
Jestem na tyle ciepło, że mogę przebywać na zewnątrz przez
08:16
10 or 15 minutes or more.
167
496586
2151
10, 15 minut, a nawet dłużej.
08:18
But if my car broke down, I would
168
498738
2327
Ale gdyby mój samochód się zepsuł,
08:21
probably put on another winter coat over top
169
501066
2407
prawdopodobnie założyłbym na niego jeszcze jedną kurtkę zimową,
08:23
of my winter coat and maybe warmer.
170
503474
3221
a może i cieplejszą.
08:26
Um, so it's important to put warm clothes
171
506696
3599
Ważne jest, żeby spakować
08:30
in your car so that you're ready in
172
510296
2655
do samochodu ciepłe ubrania, żeby być przygotowanym na
08:32
case your car breaks down in the winter. Or.
173
512952
2803
wypadek awarii samochodu zimą. Lub.
08:36
Or if you need.
174
516534
1380
Lub jeśli potrzebujesz. Zdarza się, że
08:38
Your car breaks down, or if you
175
518655
2024
samochód się psuje lub
08:40
go in the ditch, that happens.
176
520680
1655
wpada do rowu.
08:42
Sometimes you slide off the road.
177
522336
2619
Czasami można zjechać z drogi. Powinieneś oddać piec
08:45
You should get the furnace serviced.
178
525895
2192
do serwisu.
08:48
So a furnace is an appliance that heats your house.
179
528088
4279
Piec jest urządzeniem, które ogrzewa dom.
08:52
Um, you should make sure that it's working properly.
180
532368
2981
No cóż, musisz się upewnić, że działa prawidłowo.
08:55
Um, it's very important that the
181
535350
2127
No cóż, bardzo ważne jest, żeby w
08:57
house stays warm in the winter.
182
537478
1919
domu było ciepło zimą.
08:59
So you will call someone to
183
539398
1567
Zadzwonisz więc do kogoś, kto zajmie się
09:00
come and service your furnace.
184
540966
2055
serwisem pieca.
09:03
Not necessarily every year, but maybe every two
185
543022
3503
Niekoniecznie co roku, ale może co dwa
09:06
years or every five years, you will have
186
546526
2479
lub pięć lat, przyjdzie do Ciebie
09:09
a professional person come to service your furnace.
187
549006
4899
fachowiec, który dokona przeglądu Twojego pieca.
09:14
Check the windows.
188
554685
1144
Sprawdź okna.
09:15
So an interesting thing happens
189
555830
2519
Czasami coś ciekawego dzieje się
09:18
sometimes around your windows.
190
558350
2655
pod oknami.
09:21
There's something called caulking, and it can fall out.
191
561006
3011
Istnieje coś takiego jak uszczelnienie, które może wypaść.
09:24
And then you will find out
192
564018
1551
A potem okaże się, że
09:25
there's a draft by that window.
193
565570
1935
przy tym oknie jest przeciąg.
09:27
So usually about once a year or every other year,
194
567506
3207
Więc zazwyczaj raz na rok lub co dwa lata
09:30
we go around and we check the windows to see
195
570714
2847
chodzimy i sprawdzamy okna, żeby zobaczyć,
09:33
if there are any spots where air can blow in.
196
573562
3447
czy są jakieś miejsca, przez które może wlecieć powietrze.
09:37
And then you can find different things.
197
577010
2399
I wtedy można znaleźć różne rzeczy.
09:39
You can buy different things to put
198
579410
1919
Możesz kupić różne rzeczy, które umieścisz
09:41
around the window to stop it.
199
581330
2415
wokół okna, aby je zablokować.
09:43
Most half of our windows are.
200
583746
3139
Większość naszych okien jest taka.
09:48
Sorry, I'm trying to think about how to say this.
201
588975
1920
Przepraszam, zastanawiam się jak to powiedzieć.
09:50
Most of our windows are fairly new,
202
590896
2295
Większość naszych okien jest dość nowa,
09:53
so we don't have this problem.
203
593192
1887
więc nie mamy tego problemu.
09:55
But when our windows were older before we
204
595080
3415
Ale gdy nasze okna były już stare, zanim
09:58
had them replaced, we often did this.
205
598496
1727
je wymieniliśmy, często tak robiliśmy.
10:00
We would check and then kind of make sure.
206
600224
2011
Sprawdziliśmy i upewniliśmy się.
10:04
Put the markers along the driveway.
207
604535
2320
Umieść znaczniki wzdłuż podjazdu.
10:06
Many of you see this in my lessons and ask, what
208
606856
3047
Wielu z was widzi to na moich lekcjach i pyta: co to za
10:09
are all those orange sticks that you put along your driveway?
209
609904
4783
pomarańczowe patyki, które położyliście wzdłuż podjazdu?
10:14
This person has put orange sticks along the sidewalk.
210
614688
3903
Ta osoba położyła pomarańczowe patyki wzdłuż chodnika.
10:18
Sometimes put orange sticks along our driveways,
211
618592
2969
Czasami ustawiamy pomarańczowe patyki wzdłuż podjazdów,
10:21
because when it snows, you can't tell
212
621562
3159
ponieważ gdy pada śnieg, nie sposób odróżnić
10:24
what is driveway and what is grass.
213
624722
2967
podjazdu od trawy.
10:27
And people sometimes drive on the grass or on the lawn.
214
627690
4359
Ludzie czasami jeżdżą po trawie lub trawniku.
10:32
So when we know winter is coming,
215
632050
2639
Dlatego gdy wiemy, że zbliża się zima,
10:34
before the ground freezes, we often will
216
634690
2055
zanim ziemia zamarznie, często
10:36
put out these orange stakes or sticks.
217
636746
3655
wystawiamy te pomarańczowe paliki lub kije.
10:40
Some of them are reflective so that people know where the
218
640402
4183
Niektóre z nich są odblaskowe, dzięki czemu ludzie wiedzą, gdzie
10:44
driveway is, so that they don't drive on the lawn.
219
644586
4019
jest podjazd, i nie wjeżdżają na trawnik.
10:49
Bring in outdoor plants if you have any plants in pots.
220
649295
4040
Jeśli masz jakieś rośliny w doniczkach, wnieś je do ogrodu.
10:53
Most plants do not like winter. They die.
221
653336
2991
Większość roślin nie lubi zimy. Oni umierają.
10:56
And so you might bring them in.
222
656328
2639
I możesz je przynieść do środka.
10:58
Sometimes you leave them out until
223
658968
2263
Czasami zostawiasz je na zewnątrz, aż
11:01
they go dormant in the fall.
224
661232
2527
jesienią przejdą w stan uśpienia.
11:03
So sometimes when plants sense cold weather,
225
663760
3047
Dlatego czasami, gdy rośliny wyczują chłód,
11:06
they stop growing and they go dormant.
226
666808
2495
przestają rosnąć i zapadają w stan uśpienia.
11:09
And then you put them in the garage or
227
669304
2279
A potem wkładasz je do garażu albo
11:11
in the basement where they won't freeze so that
228
671584
3625
do piwnicy, gdzie nie zamarzną, żeby
11:15
next spring you can take them out again.
229
675210
2555
wiosną móc je znowu wyjąć.
11:18
You might get out the sleds.
230
678425
1672
Możesz wyciągnąć sanki.
11:20
Sometimes we have to find the sleds when
231
680098
2527
Czasami, gdy nadchodzi zima, musimy szukać sań,
11:22
winter is coming because we might want to
232
682626
2447
bo chcemy
11:25
go sledding or what is sometimes called tobogganing.
233
685074
3327
pojeździć na sankach, czyli tak zwanym toboganie.
11:28
So you might go and get out the sleds,
234
688402
3335
Więc możesz pójść i wyjąć sanki,
11:31
um, so that they're ready to use, by the
235
691738
2591
no cóż, żeby były gotowe do użycia,
11:34
way, sleds don't work very well when they're warm.
236
694330
5345
ale sanki nie sprawdzają się zbyt dobrze, gdy są ciepłe.
11:39
So we often keep our sleds in the
237
699676
2431
Dlatego często trzymamy sanki w
11:42
garage where it's colder or even outside.
238
702108
3407
garażu, gdzie jest zimniej, albo nawet na zewnątrz.
11:45
Because a warm sled, when you put it on
239
705516
2343
Ponieważ ciepłe sanki, gdy położysz je na
11:47
the snow just melts the snow and it sticks.
240
707860
2631
śniegu, po prostu się topią i przyklejają.
11:50
So we often get the sleds out
241
710492
2055
Dlatego często przygotowujemy sanki
11:52
early so they're ready to use.
242
712548
1911
wcześniej, żeby były gotowe do użycia. A tak
11:54
By the way, sledding is when you slide down a hill on
243
714460
3663
na marginesie, jazda na sankach polega na zjeżdżaniu z górki na
11:58
the snow on a sled, it is a lot of fun.
244
718124
3851
śniegu, to świetna zabawa.
12:02
You might find your skates.
245
722795
1384
Możesz znaleźć swoje łyżwy.
12:04
If you're someone who likes to skate,
246
724180
1743
Jeśli lubisz jeździć na łyżwach,
12:05
you might get out your skis.
247
725924
1487
możesz wyciągnąć narty.
12:07
You might get out your skates.
248
727412
1759
Możesz wyciągnąć łyżwy.
12:09
We have skates that we keep in our basement in storage.
249
729172
3867
Mamy łyżwy, które trzymamy w piwnicy.
12:13
So in the fall and late fall, when
250
733040
3703
Tak więc jesienią i późną jesienią, gdy
12:16
winter is approaching, we will find our skates.
251
736744
3343
zbliża się zima, znajdziemy nasze łyżwy.
12:20
Um, sometimes it's hard to find because I share my
252
740088
3287
Cóż, czasami trudno je znaleźć, bo dzielę się
12:23
skates with my son, so I have to figure out
253
743376
2487
łyżwami z synem, więc muszę się dowiedzieć,
12:25
who used them last and where they are.
254
745864
2811
kto ich ostatnio używał i gdzie się znajdują.
12:29
Um, you'll need to prepare to leave early,
255
749695
3528
No cóż, musisz przygotować się na wcześniejsze wyjście,
12:33
or you'll need to start to leave early.
256
753224
2943
albo musisz zacząć wychodzić wcześniej.
12:36
What this means is that when winter comes, it takes longer
257
756168
6121
Oznacza to, że zimą dojazd do pracy zajmie więcej czasu,
12:42
to get to work because you need to drive slower.
258
762290
3767
bo trzeba jechać wolniej.
12:46
So yesterday I drove about 70km an
259
766058
4095
Wczoraj jechałem do pracy z prędkością około 70 km na
12:50
hour on my way to work.
260
770154
2167
godzinę.
12:52
The speed limit is 80 kilometers an hour,
261
772322
3263
Ograniczenie prędkości wynosi 80 kilometrów na godzinę,
12:55
and usually I drive 90 kilometers an hour.
262
775586
3439
a ja zwykle jeżdżę z prędkością 90 kilometrów na godzinę.
12:59
I drive a little bit faster than the speed limit, but when
263
779026
3751
Jeżdżę trochę szybciej, niż pozwala na to ograniczenie prędkości, ale gdy
13:02
it starts to snow, when the roads start to get a bit
264
782778
3071
zaczyna padać śnieg, gdy drogi pokrywają się
13:05
of snow and ice on them, you need to slow down.
265
785850
3343
śniegiem i lodem, trzeba zwolnić.
13:09
Sometimes I can only drive 50km an hour on my way
266
789194
3709
Czasami w drodze do pracy mogę jechać tylko 50 km na godzinę
13:12
to work, if it's really snowy, if it's hard to see.
267
792904
3743
, jeśli jest naprawdę śnieżnie i słabo widać.
13:16
So you need to prepare to leave early or
268
796648
3599
Musisz więc przygotować się na wcześniejsze wyjście lub na
13:20
be ready to leave early for work for the
269
800248
3263
wcześniejsze wyjście do pracy przez
13:23
whole winter, you need to start setting your alarm
270
803512
2943
całą zimę, musisz zacząć wcześniej nastawiać budzik,
13:26
earlier because you need to clean off the car.
271
806456
3463
ponieważ musisz umyć samochód.
13:29
You need to start the car, and then you will
272
809920
2623
Musisz uruchomić samochód, a następnie
13:32
need to drive more slowly on the way to work.
273
812544
4541
jechać do pracy wolniej.
13:38
If you have a generator, you might
274
818025
1896
Jeśli masz generator,
13:39
want to fuel up the generator.
275
819922
1751
możesz go zatankować.
13:41
Winter sometimes brings really, really bad storms.
276
821674
3447
Zima czasami przynosi naprawdę straszne burze.
13:45
So sometimes it's a good idea to be prepared
277
825122
3999
Czasem warto być przygotowanym
13:49
for a power outage if the power goes out.
278
829122
3703
na przerwę w dostawie prądu, jeśli nastąpi jej przerwa.
13:52
If there's no electricity for a day, you need a
279
832826
3647
Jeśli przez cały dzień nie ma prądu, potrzebny jest
13:56
generator in order to run your furnace and to run
280
836474
3647
generator, aby uruchomić piec,
14:00
a heater and to keep your house warm.
281
840122
2423
ogrzewanie i ogrzać dom.
14:02
So it's always good to fuel up your generator.
282
842546
4009
Dlatego zawsze warto zatankować generator.
14:07
Um, so this depends on the type of tap you have.
283
847695
3488
No cóż, to zależy od rodzaju kranu, jaki posiadasz.
14:11
But you might want to turn off outside taps.
284
851184
3671
Ale może warto zakręcić zewnętrzne krany.
14:14
Outside taps are interesting because
285
854856
2259
Krany zewnętrzne są ciekawe, ponieważ
14:17
this is an outside tap.
286
857895
1780
są to krany zewnętrzne.
14:22
When you turn it, the.
287
862215
1520
Kiedy go przekręcisz, .
14:23
The mechanism is on the inside
288
863736
1919
Mechanizm znajduje się wewnątrz
14:25
of the house where it's warm.
289
865656
1431
domu, gdzie jest ciepło.
14:27
That's how an outside Tap works, so you
290
867088
2183
Tak właśnie działa zewnętrzny Tap, więc
14:29
don't really have to turn them off.
291
869272
1527
nie trzeba go wyłączać.
14:30
I guess that's a bad way to describe it, but you
292
870800
2511
Chyba to złe określenie, ale
14:33
have to make sure there's no hose connected it and that
293
873312
3819
trzeba się upewnić, że nie jest podłączony żaden wąż i że
14:37
that part that goes through the wall can drain freely.
294
877132
4007
ta część, która przechodzi przez ścianę, może swobodnie odpływać.
14:41
Hopefully I.
295
881140
911
Mam
14:42
Hopefully I explained that well and you
296
882052
2423
nadzieję, że dobrze to wyjaśniłem
14:44
and understand what I am saying.
297
884476
2859
i że rozumiesz, co mówię.
14:48
So you need to drain everything.
298
888235
2360
Więc musisz wszystko osuszyć.
14:50
If you have any garden hoses
299
890596
2303
Jeśli masz węże ogrodowe
14:52
outside, you should drain them.
300
892900
1575
na zewnątrz, powinieneś je opróżnić.
14:54
Garden hoses outside, you should drain them.
301
894476
2167
Węże ogrodowe na zewnątrz należy opróżnić.
14:56
If you have a bird bath, you should empty it.
302
896644
2935
Jeśli masz poidełko dla ptaków, powinieneś je opróżnić.
14:59
If you have anywhere where water can freeze, you
303
899580
4253
Jeśli w Twoim domu znajduje się miejsce, w którym woda może zamarznąć,
15:03
should take the water out when you are getting
304
903834
2199
powinieneś wylać ją, gdy będziesz
15:06
ready for winter, because water, when it freezes, expands.
305
906034
5087
przygotowywać się na zimę, ponieważ woda, zamarzając, rozszerza się.
15:11
So if you have a cup of water and you
306
911122
1863
Jeśli więc zamrozisz szklankę wody
15:12
freeze it, there will be more ice when it's frozen
307
912986
3999
, to po zamrożeniu będzie w niej więcej lodu
15:16
than there was water, and that is very destructive.
308
916986
4215
niż wody, a to jest bardzo destrukcyjne.
15:21
Water can break things very easily.
309
921202
2863
Woda bardzo łatwo może coś uszkodzić.
15:24
Water is very strong when it freezes.
310
924066
2671
Woda jest bardzo mocna, gdy zamarza.
15:26
When it turns to ice and it
311
926738
2151
Gdy zamieni się w lód i
15:28
expands, it can break bird baths. It can.
312
928890
3215
rozszerzy się, może uszkodzić poidełka dla ptaków. Może.
15:32
You have a water pump outside with water in it.
313
932106
2575
Masz pompę wodną na zewnątrz, a w niej wodę.
15:34
It will break the steel.
314
934682
1583
To złamie stal.
15:36
It will break everything.
315
936266
2759
To wszystko zniszczy.
15:39
Water, we drain everything.
316
939026
1871
Woda, wszystko odcedzamy.
15:40
So drain means to take the water out of it.
317
940898
4067
Zatem „odwodnienie” oznacza usunięcie z czegoś wody.
15:46
Uh, you should put away your patio furniture
318
946065
3096
No cóż, powinieneś schować meble ogrodowe
15:49
and you should clean up the yard.
319
949162
1999
i posprzątać podwórko.
15:51
Once it starts to snow, it can be quite a mess.
320
951162
4031
Kiedy zaczyna padać śnieg, może zrobić się niezły bałagan.
15:55
Snow is beautiful, but there are certain things
321
955194
3087
Śnieg jest piękny, ale są pewne rzeczy, których
15:58
you do not want to have outside.
322
958282
2839
nie chcesz mieć na zewnątrz.
16:01
So this is outdoor furniture, or
323
961122
2503
To są meble ogrodowe, albo
16:03
what we call patio furniture.
324
963626
2439
jak je nazywamy meble tarasowe.
16:06
Um, and there's even a barbecue on the far side there.
325
966066
2767
No i jest tam nawet grill, po drugiej stronie.
16:08
Let me make it a bit bigger.
326
968834
1535
Pozwól, że to trochę powiększę.
16:10
You want to put away your patio
327
970370
2479
Chcesz schować
16:12
furniture or at least cover it.
328
972850
2351
meble ogrodowe albo przynajmniej je przykryć.
16:15
Some people have special covers
329
975202
1983
Niektórzy ludzie zakładają specjalne pokrowce
16:17
for their patio furniture.
330
977186
1951
na meble ogrodowe.
16:19
Uh, and you'll want to do this for a couple reasons.
331
979138
2071
No i jest kilka powodów, dla których warto to zrobić.
16:21
One, it will get covered in snow.
332
981210
1983
Po pierwsze, zostanie pokryty śniegiem.
16:23
Uh, and two, it might blow away.
333
983194
1999
No i po drugie, może odlecieć.
16:25
Like, it gets really windy in the winter as well.
334
985194
3551
Zimą też bywa bardzo wietrznie.
16:28
Uh, you also want to clean up your yard.
335
988746
3279
No cóż, trzeba też posprzątać podwórko.
16:32
Oh, let me check the focus here. We're all good.
336
992026
2415
O, pozwól, że sprawdzę tu ostrość. Wszystko u nas w porządku.
16:34
Um, you don't want to leave things out in
337
994442
2527
No cóż, nie należy zostawiać rzeczy na zewnątrz
16:36
the winter because when it snows, they get covered.
338
996970
4631
zimą, bo kiedy pada śnieg, zostają przykryte.
16:41
So if you leave a shovel on the lawn and
339
1001602
3439
Jeśli więc zostawisz łopatę na trawniku
16:45
it snows, and then you're out running with your dog,
340
1005042
3615
, a na zewnątrz spadnie śnieg, a Ty będziesz biegać z psem,
16:48
you might step on the shovel and trip.
341
1008658
2527
możesz nadepnąć na łopatę i się przewrócić.
16:51
So it's a good idea to clean everything up so that
342
1011186
3675
Dlatego dobrym pomysłem będzie posprzątanie wszystkiego, aby
16:54
your yard is nice and tidy and ready for winter.
343
1014862
5563
ogród był ładny i schludny oraz gotowy na zimę.
17:01
Always fill up.
344
1021085
1024
Zawsze tankuj.
17:02
This is something you should do if
345
1022110
1623
Powinieneś to zrobić, jeśli
17:03
you know bad weather is coming.
346
1023734
2710
wiesz, że zbliża się zła pogoda.
17:06
So in the winter, something
347
1026445
2008
Więc zimą
17:08
that's different than the summer.
348
1028454
1879
jest coś innego niż latem.
17:10
I don't often let my car get all the way to empty.
349
1030334
4751
Rzadko zdarza mi się, żeby mój samochód był całkowicie pusty.
17:15
Often when it's just below half or when it's
350
1035086
2535
Często, kiedy paliwa jest nieco poniżej połowy lub
17:17
at a quarter tank, I'll Fill up, because you
351
1037622
2703
jednej czwartej zbiornika, tankuję, bo
17:20
don't always know when it's going to snow again.
352
1040326
4377
nie zawsze wiadomo, kiedy znowu spadnie śnieg.
17:24
And more importantly, you don't know
353
1044704
2239
A co najważniejsze, nie wiesz,
17:26
if you might get stuck either.
354
1046944
3271
czy nie utkniesz.
17:30
Maybe you go off the road or you're in a traffic jam.
355
1050216
3447
Być może zjedziesz z drogi albo utkniesz w korku.
17:33
And if you're doing that for a long period of time,
356
1053664
2215
A jeśli robisz to przez dłuższy czas,
17:35
you have to keep your car running to stay warm.
357
1055880
2999
musisz zostawić samochód włączony, żeby się ogrzał.
17:38
So it's not.
358
1058880
1191
Więc tak nie jest.
17:40
I don't know if everyone does this,
359
1060072
1583
Nie wiem, czy wszyscy tak robią,
17:41
but I keep my cars full.
360
1061656
2063
ale ja dbam o to, żeby mój samochód był pełen.
17:43
Like, if it's half a tank, I'll fill up.
361
1063720
2383
Jeśli jest pół baku, to zatankuję.
17:46
Uh, especially if I know bad weather is coming.
362
1066104
3931
Zwłaszcza jeśli wiem, że zbliża się zła pogoda.
17:51
You need to wear layers.
363
1071495
1032
Trzeba ubierać się warstwowo.
17:52
You can see I'm already doing that.
364
1072528
1495
Widzisz, że już to robię.
17:54
I'm wearing two layers.
365
1074024
1055
Mam na sobie dwie warstwy ubrań.
17:55
When I put my coat on, I will have three layers.
366
1075080
2815
Kiedy założę płaszcz, będę miał na sobie trzy warstwy.
17:57
The best way to stay warm in
367
1077896
2319
Najlepszym sposobem na zachowanie ciepła w
18:00
cold weather is to wear layers.
368
1080216
2591
chłodne dni jest ubieranie się na cebulkę.
18:02
So when you're getting ready for winter, you will probably
369
1082808
2751
Kiedy więc szykujesz się na zimę, prawdopodobnie będziesz
18:05
look for an extra T shirt to wear underneath.
370
1085560
3231
szukać dodatkowej koszulki, którą będziesz mógł założyć pod spód.
18:08
Sometimes I'll wear four layers.
371
1088792
2047
Czasami noszę cztery warstwy ubrań.
18:10
I'll wear a T shirt, a shirt
372
1090840
2071
Założę koszulkę, koszulę
18:12
with a collar, a sweater, coat.
373
1092912
3025
z kołnierzykiem, sweter, płaszcz.
18:15
When I go outside.
374
1095938
1351
Kiedy wychodzę na zewnątrz.
18:17
When you wear layers, you stay warmer. Just.
375
1097290
3951
Gdy ubierasz się warstwowo, jest ci cieplej. Tylko.
18:21
It's kind of a funny thing
376
1101242
1079
To zabawne,
18:22
that people might not understand.
377
1102322
1927
że ludzie mogą tego nie rozumieć.
18:24
But if you wear a T shirt, another shirt, a sweater,
378
1104250
5795
Ale jeśli założysz koszulkę, drugą koszulę, sweter,
18:30
a vest, and then a coat, you will be really warm.
379
1110745
3112
kamizelkę i płaszcz, będzie ci naprawdę ciepło.
18:33
The layers will keep you warm.
380
1113858
2167
Warstwy zapewnią ci ciepło.
18:36
So when you wear layers, this guy, it
381
1116026
1623
Kiedy więc zakładasz coś na cebulkę, ten facet
18:37
looks like he's wearing 1, 2, 3.
382
1117650
2943
wygląda jakby miał na sobie 1, 2, 3 warstwy ubrań.
18:40
He's probably wearing at least four layers of
383
1120594
2295
Prawdopodobnie ma na sobie co najmniej cztery warstwy
18:42
clothing that will really help him stay warm.
384
1122890
3541
ubrań, które naprawdę pomogą mu utrzymać ciepło.
18:46
So getting ready for winter, you need to make sure you
385
1126432
3351
Przygotowując się na zimę, musisz upewnić się, że
18:49
have the clothes you need to wear Layers by salt.
386
1129784
5431
masz ze sobą odpowiednie ubrania. Warstwy odzieży należy nakładać warstwami soli.
18:55
This is a little controversial as well,
387
1135216
2183
To również jest nieco kontrowersyjne,
18:57
because it's not good for the environment.
388
1137400
2383
bo nie jest dobre dla środowiska.
18:59
But salt will melt ice.
389
1139784
2807
Ale sól roztopi lód.
19:02
So if you have a walkway in front of
390
1142592
2439
Jeśli więc masz chodnik przed
19:05
your house, if there's an area where you've cleared
391
1145032
3415
domem i odśnieżyłeś jakiś obszar
19:08
the snow away, but there's still ice, usually we
392
1148448
3655
, ale nadal jest tam lód, zazwyczaj
19:12
will put salt on the ice to melt it.
393
1152104
3055
posypujemy lód solą, żeby go rozpuścić.
19:15
For some reason, salt and ice together.
394
1155160
2915
Z jakiegoś powodu sól i lód razem.
19:18
Salt changes the freezing temperature of the water,
395
1158735
3224
Sól zmienia temperaturę zamarzania wody,
19:21
so it will actually melt the ice.
396
1161960
3375
co powoduje stopienie lodu.
19:25
Um, we do this a little bit on our front walkway.
397
1165336
3871
No cóż, robimy to trochę na naszym chodniku przed domem.
19:29
We usually put down some salt, um,
398
1169208
2439
Zazwyczaj posypujemy solą,
19:31
so that you don't slip and fall.
399
1171648
2327
żeby się nie poślizgnąć i nie upaść.
19:33
So in order to do that, you need to
400
1173976
1663
Aby to zrobić, musisz
19:35
buy salt in order to get ready for winter.
401
1175640
3185
kupić sól i przygotować się na zimę.
19:38
Check to make sure the humidifier is working.
402
1178826
2799
Sprawdź, czy nawilżacz działa.
19:41
A humidifier is an appliance that
403
1181626
2983
Nawilżacz powietrza to urządzenie, które
19:44
puts moisture into the air.
404
1184610
1743
nawilża powietrze.
19:46
It puts water into the air.
405
1186354
2327
Dodaje wodę do powietrza.
19:48
When you heat your home, the air becomes drier.
406
1188682
4703
Kiedy ogrzewasz dom, powietrze staje się suchsze.
19:53
It's just a natural process.
407
1193386
2271
To po prostu naturalny proces.
19:55
So some people will have a humidifier so that they
408
1195658
3255
Dlatego niektórzy decydują się na zakup nawilżacza powietrza, aby
19:58
can keep the air in their home more humid.
409
1198914
3607
utrzymać w domu większą wilgotność powietrza.
20:02
And so you might want to check
410
1202522
2163
Dlatego warto sprawdzić
20:04
humidifier to make sure it is working.
411
1204686
3299
nawilżacz powietrza i upewnić się, że działa prawidłowo.
20:08
You might want to change the furnace filter.
412
1208885
2592
Może warto wymienić filtr pieca.
20:11
Um, the furnace is again, the
413
1211478
2719
No cóż, piec to znowu
20:14
appliance that heats your home.
414
1214198
2287
urządzenie, które ogrzewa dom.
20:16
And if you have one that has air going
415
1216486
2791
A jeśli masz taki, przez który przepływa powietrze
20:19
through it, there's usually a filter in it.
416
1219278
2367
, zwykle jest w nim filtr.
20:21
In order for the furnace to work
417
1221646
2247
Aby piec działał
20:23
correctly, you should change your furnace filter.
418
1223894
2511
prawidłowo, należy wymienić filtr pieca.
20:26
You should actually do this a lot
419
1226406
1207
Tak naprawdę powinieneś to robić o wiele
20:27
more often, uh, than you might realize.
420
1227614
2647
częściej, niż ci się wydaje.
20:30
Um, we usually change ours every six to eight weeks.
421
1230262
3431
No cóż, zazwyczaj wymieniamy je co sześć, osiem tygodni.
20:33
But yes, you should change the furnace
422
1233694
2263
Tak, należy wymienić
20:35
filter so the furnace runs properly.
423
1235958
3067
filtr pieca, aby piec działał prawidłowo.
20:39
And then test your smoke alarms.
424
1239925
2416
Następnie przetestuj czujniki dymu.
20:42
So you should make sure they have fresh batteries
425
1242342
2631
Powinieneś więc upewnić się, że mają nowe baterie
20:44
in them and make sure they're working properly because
426
1244974
3207
i działają prawidłowo, ponieważ
20:48
you are going to start heating your home.
427
1248182
2863
zamierzasz zacząć ogrzewać swój dom.
20:51
That means somewhere in your home there is a flame.
428
1251046
3999
Oznacza to, że gdzieś w twoim domu jest płomień.
20:55
Like a furnace burns gas.
429
1255046
2679
Tak jak piec spala gaz.
20:57
Um, a wood stove burns wood.
430
1257726
2431
No cóż, piec opalany drewnem spala drewno.
21:00
You are using fire some form to keep your house warm.
431
1260158
4947
Używasz ognia w jakiejś formie, żeby ogrzać dom.
21:05
Uh, so you should make sure that your smoke
432
1265106
2327
Więc powinieneś upewnić się, że
21:07
ALARM and your CO2 detectors are all working properly.
433
1267434
4359
twój czujnik dymu i czujnik CO2 działają prawidłowo.
21:11
So make sure you do that.
434
1271794
2211
Więc pamiętaj, żeby to zrobić.
21:14
And then when you use your windshield wipers,
435
1274745
3768
A gdy używasz wycieraczek,
21:18
you can squirt washer fluid onto your window.
436
1278514
3879
możesz spryskać szybę płynem do spryskiwaczy.
21:22
You should make sure you have winter washer fluid.
437
1282394
3531
Upewnij się, że masz zimowy płyn do spryskiwaczy.
21:26
Almost all washer fluid, um, won't freeze,
438
1286505
5130
Prawie żaden płyn do spryskiwaczy nie zamarza,
21:31
but winter washer fluid is even better.
439
1291636
2799
ale zimowy płyn do spryskiwaczy jest jeszcze lepszy.
21:34
So this one goes down to -34 Fahrenheit.
440
1294436
4151
Tutaj temperatura spada do -34 stopni Fahrenheita.
21:38
So that's really cold.
441
1298588
1423
To jest naprawdę zimne.
21:40
This will not freeze.
442
1300012
1343
To nie zamarznie.
21:41
So it just is a good idea to have
443
1301356
3407
Dlatego dobrym pomysłem jest zaopatrzenie się w
21:44
the right kind of washer fluid in your car
444
1304764
3671
odpowiedni płyn do spryskiwaczy w samochodzie,
21:48
and then make sure you have flashlights and batteries.
445
1308436
2799
a także zaopatrzenie się w latarkę i baterie.
21:51
Sometimes in the winter, the power goes out and it's
446
1311236
3047
Czasami zimą w większości krajów, w których panuje zima, zdarzają się przerwy w dostawie prądu i
21:54
hard to see in the dark in most countries that
447
1314284
3263
trudno jest widzieć w ciemnościach, a to
21:57
experience winter, also the time of year when the days
448
1317548
4435
również pora roku, w której dni
22:01
are the shortest and the nights are the longest.
449
1321984
3583
są najkrótsze, a noce najdłuższe.
22:05
Right now at quarter to five in the
450
1325568
3679
Teraz, około kwadransa piątej po
22:09
afternoon, it starts to get dark here.
451
1329248
3199
południu, zaczyna się tu robić ciemno.
22:12
By quarter after 5, 5:30, it is dark and
452
1332448
4039
O 5:30, kwadrans po piątej robi się ciemno, a
22:16
then it doesn't get light out again until six
453
1336488
3287
potem nie widnieje już aż do szóstej
22:19
in the morning or something like that.
454
1339776
1623
rano lub coś koło tego.
22:21
So it's a very dark time of year.
455
1341400
2799
To zatem bardzo mroczna pora roku.
22:24
It's a time of year where there could
456
1344200
1953
To pora roku, w której mogą
22:26
be storms and the power might go out.
457
1346154
2039
wystąpić burze i może dojść do przerw w dostawie prądu.
22:28
So it's always a good idea
458
1348194
1775
Dlatego zawsze warto
22:29
to have flashlights and batteries.
459
1349970
2639
mieć przy sobie latarkę i baterie.
22:32
Most of most of the time we
460
1352610
1111
Większość czasu
22:33
just charge our phones now though.
461
1353722
1383
spędzamy teraz na ładowaniu telefonów.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7