Let's Learn English! Topic: Getting Ready for Winter! 🥶🧥☃️ (Lesson Only)

46,801 views ・ 2024-12-08

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Well, hello and welcome to this English
0
760
1753
Bueno, hola y bienvenido a esta
00:02
lesson about getting ready for winter.
1
2514
2799
lección de inglés sobre cómo prepararse para el invierno.
00:05
If you live in a country that experiences winter,
2
5314
4279
Si vives en un país que experimenta el invierno,
00:09
there are a lot of things you need to
3
9594
1919
hay muchas cosas que debes
00:11
do in order to get ready for winter.
4
11514
2247
hacer para prepararte para el invierno.
00:13
And in this lesson I will talk about most of them.
5
13762
3863
Y en esta lección hablaré de la mayoría de ellos.
00:17
If you don't need to get ready for
6
17626
2207
Si no necesitas prepararte para
00:19
winter, you should still watch this lesson.
7
19834
2471
el invierno, igual deberías ver esta lección.
00:22
Many of the things I talk about can also be
8
22306
2727
Muchas de las cosas de las que hablo también se pueden
00:25
used to talk about getting ready for other things.
9
25034
3095
usar para hablar de prepararse para otras cosas.
00:28
Maybe if you switch one word it
10
28130
2129
Quizás si cambias una palabra
00:30
will mean getting ready for summer.
11
30260
2127
signifique prepararte para el verano.
00:32
For instance, one example, you sometimes put extra blankets
12
32388
4239
Por ejemplo, a veces pones mantas adicionales
00:36
on the bed to get ready for winter.
13
36628
2335
en la cama para prepararte para el invierno. Es
00:38
You might have a colder season where you are
14
38964
2479
posible que tengas una temporada más fría en la que
00:41
where you put an extra blanket on the bed.
15
41444
2031
coloques una manta extra en la cama.
00:43
So even though the lesson is about getting ready
16
43476
3159
Entonces, aunque la lección trata sobre cómo prepararse
00:46
for winter, it is a multi use lesson.
17
46636
3119
para el invierno, es una lección de usos múltiples.
00:49
You will learn many useful
18
49756
1575
Aprenderás muchas
00:51
phrases in this English lesson.
19
51332
1943
frases útiles en esta lección de inglés.
00:53
So once again, welcome to this
20
53276
2087
Una vez más, bienvenidos a esta
00:55
English lesson about getting ready.
21
55364
2291
lección de inglés sobre cómo prepararse.
00:57
Winter get out the winter coat.
22
57656
4071
Invierno, saca el abrigo de invierno.
01:01
So in Canada and in other cold countries, we often
23
61728
4583
Por eso, en Canadá y otros países fríos, a menudo
01:06
put away our warm winter coats in the spring.
24
66312
5079
guardamos nuestros abrigos de invierno en primavera.
01:11
So when spring arrives and when I don't need my winter
25
71392
2727
Entonces, cuando llega la primavera y no necesito mi
01:14
coat, we actually put it in the basement, sometimes in a
26
74120
3423
abrigo de invierno, lo guardamos en el sótano, a veces en una
01:17
box or sometimes we hang it in a closet.
27
77544
2831
caja o a veces lo colgamos en un armario.
01:20
But then when cold weather comes, you
28
80376
2287
Pero luego, cuando llega el frío, es
01:22
need to get out the winter coat.
29
82664
2687
necesario sacarse el abrigo de invierno.
01:25
Get out your winter coat.
30
85352
2175
Saca tu abrigo de invierno.
01:27
You can see this person here is nice
31
87528
2831
Puedes ver que esta persona aquí es agradable,
01:30
and cozy and warm wearing their winter coat.
32
90360
2487
acogedora y cálida con su abrigo de invierno.
01:32
So what this means for me is I go
33
92848
2591
Entonces, lo que esto significa para mí es que voy
01:35
to the basement, I find my winter coat, you
34
95440
2631
al sótano, encuentro mi abrigo de invierno,
01:38
can see me wearing it right here.
35
98072
1959
puedes verme usándolo aquí mismo.
01:40
And I start to wear my winter coat.
36
100032
2511
Y empiezo a usar mi abrigo de invierno.
01:42
But first I have to find it and get it out.
37
102544
3231
Pero primero tengo que encontrarlo y sacarlo.
01:45
Another thing I do is I put on the snow tires.
38
105776
3711
Otra cosa que hago es poner neumáticos de nieve.
01:49
We also call these winter tires.
39
109488
2431
También los llamamos neumáticos de invierno.
01:51
I'm not sure if all of you are aware but, but there
40
111920
2793
No estoy seguro de que todos ustedes lo sepan, pero
01:54
are different kinds of tires that we use in the winter.
41
114714
4743
existen diferentes tipos de neumáticos que utilizamos en el invierno.
01:59
In colder countries the rubber is a little softer.
42
119458
4687
En los países más fríos la goma es un poco más blanda.
02:04
So in really cold weather, the tires
43
124146
3327
Entonces, en climas realmente fríos, los neumáticos
02:07
grip the road really, really well.
44
127474
2623
se agarran a la carretera muy, muy bien.
02:10
So it's just handy to have.
45
130098
3663
Así que es útil tenerlo.
02:13
Um, when it gets super cold out, it's nice to be able
46
133762
4175
Um, cuando hace mucho frío afuera, es bueno poder
02:17
to stay on the road instead of sliding off the road.
47
137938
4703
permanecer en la carretera en lugar de salirse de la misma.
02:22
So when there's a bit of snow on the road or when
48
142642
1907
Entonces, cuando hay un poco de nieve en la carretera o cuando
02:24
there's a bit of ice on the road, it's nice to have
49
144550
2983
hay un poco de hielo en la carretera, es bueno tener puestos los
02:27
your snow tires on or what we also call winter tires.
50
147534
4791
neumáticos para nieve o lo que también llamamos neumáticos de invierno.
02:32
And then you might want to stop drafts.
51
152326
1751
Y entonces quizás quieras detener los borradores.
02:34
There's two ways to spell this word.
52
154078
2551
Hay dos formas de escribir esta palabra.
02:36
This is the long complicated way.
53
156630
2471
Este es el camino largo y complicado.
02:39
You can also spell it D R A F T draught.
54
159102
3647
También puedes escribirlo borrador D R A F T.
02:42
But this is the word draft that means air that
55
162750
3087
Pero esta es la palabra corriente que significa aire que
02:45
blows under the door from the around your window.
56
165838
5169
sopla por debajo de la puerta desde alrededor de la ventana.
02:51
If your windows and doors aren't
57
171008
3679
Si sus ventanas y puertas no están
02:54
sealed nicely you might have drafts.
58
174688
2063
bien selladas, es posible que tenga corrientes de aire.
02:56
And this is something called a draft dog.
59
176752
2243
Y esto es algo que se llama perro de tiro.
02:59
Some people have these types of things to lay along the
60
179535
3480
Algunas personas colocan este tipo de cosas en la parte
03:03
bottom of a door to stop wind from blowing in.
61
183016
4119
inferior de la puerta para evitar que entre el viento.
03:07
There are many other things you can do to stop a draft.
62
187136
3559
Hay muchas otras cosas que puedes hacer para detener una corriente de aire.
03:10
You can put stuff on the door itself to stop a draft.
63
190696
3655
Puedes poner cosas en la puerta para detener una corriente de aire.
03:14
But this something people do, they stop drafts,
64
194352
3753
Pero la gente hace algo así: evita las corrientes de aire y
03:18
put an extra blanket on the bed.
65
198725
2312
pone una manta extra en la cama.
03:21
Jen and I actually did this a few weeks ago already.
66
201038
3183
Jen y yo ya hicimos esto hace unas semanas.
03:24
When the nights start to get colder, your
67
204222
3567
Cuando las noches empiezan a ser más frías, tu
03:27
house starts to get a bit colder.
68
207790
2007
casa empieza a ponerse un poco más fría.
03:29
In fact, most people in cold countries have
69
209798
3255
De hecho, la mayoría de las personas en los países fríos tienen
03:33
their house go a little colder at night
70
213054
2479
su casa un poco más fría por la noche
03:35
than it probably goes in the summer.
71
215534
2487
de lo que probablemente hace en verano.
03:38
At least we do.
72
218022
1351
Al menos lo hacemos.
03:39
And so we put an extra blanket on the bed.
73
219374
2863
Y entonces pusimos una manta extra en la cama. A
03:42
This sometimes is called a duvet.
74
222238
2797
esto a veces se le llama edredón.
03:45
Sometimes in my part of Canada, we call it a comforter.
75
225036
3439
A veces, en mi parte de Canadá, lo llamamos consolador.
03:48
It has many names.
76
228476
1327
Tiene muchos nombres.
03:49
Some people might call it a quilt, but there
77
229804
2487
Algunas personas podrían llamarlo colcha, pero
03:52
are lots of thick, warm types of blankets.
78
232292
3487
hay muchos tipos de mantas gruesas y cálidas.
03:55
And you will probably put one of those on
79
235780
3055
Y probablemente pondrás uno de esos en
03:58
your bed so that you stay warm at night.
80
238836
2999
tu cama para mantenerte abrigado por la noche.
04:01
Last night in particular was quite cold, so it was
81
241836
3023
Anoche en particular hizo bastante frío, por lo que fue
04:04
nice to have an extra blanket on the bed.
82
244860
3755
agradable tener una manta extra en la cama.
04:09
You're also going to get out your gloves.
83
249765
1792
También vas a sacar tus guantes.
04:11
You're going to get out your winter
84
251558
1407
Vas a sacar tu
04:12
hat, or what I call a toque.
85
252966
2111
gorro de invierno, o lo que yo llamo un toque.
04:15
You're going to want to cover up.
86
255078
2631
Vas a querer encubrirlo.
04:17
So I would not go outside
87
257710
2079
Así que ahora mismo no saldría a la calle
04:19
with my hands uncovered right now.
88
259790
2535
con las manos descubiertas.
04:22
I would not go outside with my head uncovered.
89
262326
2911
No saldría con la cabeza descubierta.
04:25
It's way too cold for that.
90
265238
2327
Hace demasiado frío para eso.
04:27
So you're going to get out your gloves,
91
267566
1471
Entonces vas a sacar tus guantes,
04:29
you're going to get out your winter hat.
92
269038
2023
vas a sacar tu gorro de invierno.
04:31
We keep all of these in a box in the spring,
93
271062
3127
Guardamos todo esto en una caja durante la primavera, el
04:34
summer and fall, and then we pull out the box.
94
274190
2575
verano y el otoño, y luego sacamos la caja.
04:36
And then you hope that you can find a matching pair.
95
276766
3779
Y luego esperas poder encontrar un par que coincida.
04:41
Here's something that some people think is controversial
96
281665
4072
Esto es algo que algunas personas consideran controvertido
04:45
and bad for the planet, but you start
97
285738
2039
y malo para el planeta, pero el
04:47
to warm up your car in the morning.
98
287778
2935
coche empieza a calentarse por la mañana.
04:50
I usually start my car about
99
290714
1759
Normalmente enciendo el coche unos
04:52
five minutes before I leave.
100
292474
2263
cinco minutos antes de salir.
04:54
Some people say you don't need to do this, but
101
294738
2247
Algunas personas dicen que no es necesario hacer esto, pero a
04:56
I like to warm up the car so that I
102
296986
3279
mí me gusta calentar el auto para
05:00
can clean the windshield and the side windows better.
103
300266
3759
poder limpiar mejor el parabrisas y las ventanillas laterales.
05:04
So you sometimes need to warm up the car
104
304026
4359
Por eso, a veces es necesario calentar el coche
05:08
in order to be able to drive safely.
105
308386
3215
para poder conducir con seguridad.
05:11
So sometimes I get up early so that I can warm
106
311602
3359
Así que a veces me levanto temprano para poder
05:14
up the car for about three or four minutes, sometimes five
107
314962
2823
calentar el auto durante unos tres o cuatro minutos, a veces cinco
05:17
minutes, so that when I get in it's warm, but also
108
317786
3679
minutos, para que cuando entre esté caliente, pero también
05:21
so that the ice and snow has melted off the windows.
109
321466
5059
para que el hielo y la nieve se hayan derretido de las ventanas.
05:27
And then you need to put the ice
110
327065
1640
Y luego debes colocar el
05:28
scraper and snow brush in the car.
111
328706
2071
raspador de hielo y el cepillo para nieve en el auto.
05:30
If you are not familiar with these two tools,
112
330778
2943
Si no está familiarizado con estas dos herramientas,
05:33
um, this is one that has a scraper at
113
333722
2599
esta es una que tiene un raspador en
05:36
one end and a snow brush at the other.
114
336322
2243
un extremo y un cepillo para nieve en el otro.
05:39
So this is what you use to clean
115
339085
2808
Esto es lo que usas para limpiar las
05:41
off your car windows in the morning.
116
341894
2687
ventanas de tu auto por la mañana.
05:44
So when you get up on a winter morning, you
117
344582
2943
Entonces, cuando te levantas en una mañana de invierno,
05:47
need to get up earlier because you probably want to
118
347526
3263
necesitas levantarte más temprano porque probablemente quieras
05:50
start your car and let it run for a few
119
350790
2551
arrancar el auto y dejarlo funcionar durante unos
05:53
minutes and you're going to need to clean the windows.
120
353342
3479
minutos y tendrás que limpiar las ventanas.
05:56
So normally we do not have an ice scraper or a
121
356822
4591
Por eso, normalmente no tenemos un raspador de hielo o un
06:01
snow brush in our car in the spring, summer and fall.
122
361414
3335
cepillo para nieve en nuestro automóvil durante la primavera, el verano y el otoño.
06:04
So in the fall, late fall, we put the
123
364750
2811
Entonces, en el otoño, a finales del otoño, colocamos el
06:07
ice scraper and snow brush in the car, um,
124
367562
4375
raspador de hielo y el cepillo para nieve en el auto, um,
06:11
just so that you can clean the windows.
125
371938
1575
solo para que puedas limpiar las ventanas.
06:13
It's important to be able to see when you drive.
126
373514
3411
Es importante poder ver cuando conduces.
06:18
So this is something.
127
378105
1408
Entonces esto es algo.
06:19
Um, I don't have a snowblower like this.
128
379514
3543
Um, no tengo un quitanieves como este.
06:23
I have one that goes on the tractor.
129
383058
2279
Tengo uno que va en el tractor.
06:25
But a snowblower is a machine that
130
385338
2415
Pero un quitanieves es una máquina que
06:27
you only use in the winter.
131
387754
2015
sólo se utiliza en invierno.
06:29
So when you are getting ready for winter,
132
389770
2167
Entonces, cuando se esté preparando para el invierno,
06:31
it's important to check the oil, fill the
133
391938
3225
es importante revisar el aceite, llenar el
06:35
snowblower with gas, and start it up.
134
395164
3031
quitanieves con gasolina y ponerlo en marcha.
06:38
You don't want to start your snowblower for
135
398196
3519
No querrás poner en marcha tu quitanieves por
06:41
the first time during the first snowstorm.
136
401716
3735
primera vez durante la primera tormenta de nieve.
06:45
You want to be ready for the first snowstorm.
137
405452
3295
Quieres estar preparado para la primera tormenta de nieve.
06:48
So if you start the snowblower, you, when
138
408748
4223
Entonces, si enciende el quitanieves, cuando
06:52
it's a nice warm day in the late
139
412972
2127
sea un día cálido y agradable a fines del
06:55
fall, then you are ready for winter.
140
415100
2303
otoño, entonces estará listo para el invierno.
06:57
So you should definitely start
141
417404
1407
Por lo tanto, definitivamente deberías encender
06:58
the snowblower at least once.
142
418812
1913
el quitanieves al menos una vez.
07:00
Make sure everything works properly, and do
143
420726
2975
Asegúrese de que todo funcione correctamente y haga
07:03
this before you get a large snowfall.
144
423702
3243
esto antes de que caiga una gran nevada.
07:07
You should find the shovel.
145
427605
1736
Deberías encontrar la pala.
07:09
Um, there are things called snow shovels.
146
429342
2367
Um, hay cosas llamadas palas de nieve.
07:11
They're designed especially for shoveling snow.
147
431710
3239
Están diseñados especialmente para palear nieve.
07:14
Uh, you should probably find the snow shovel
148
434950
2855
Probablemente deberías buscar la pala para nieve
07:17
if you are getting ready for winter.
149
437806
2159
si te estás preparando para el invierno.
07:19
Um, sometimes our snow shovel gets used other places on
150
439966
4351
Um, a veces nuestra pala quitanieve se usa en otros lugares de
07:24
our property, and then it's not in the right spot.
151
444318
2991
nuestra propiedad y luego no está en el lugar correcto.
07:27
So you might need to find the snow shovel
152
447310
3195
Por lo tanto, es posible que necesites encontrar la pala de nieve
07:30
so that when it snows, you can shovel the
153
450506
2687
para que, cuando nieva, puedas palear la
07:33
snow and then put warm clothes in your car.
154
453194
4855
nieve y luego poner ropa abrigada en tu auto.
07:38
So if you live in a country like Canada
155
458050
3271
Entonces, si vives en un país como Canadá
07:41
or one of the countries that experiences cold winter,
156
461322
3823
o uno de los países que experimentan inviernos fríos,
07:45
you should always have gloves, winter hats, maybe a
157
465146
4487
siempre debes tener guantes, gorros de invierno, tal vez una
07:49
blanket, maybe an old winter coat.
158
469634
2623
manta, tal vez un abrigo viejo de invierno.
07:52
You should have these things in your car all the
159
472258
2415
Debe tener estas cosas en su automóvil todo el
07:54
time so that if you go in the ditch or
160
474674
4159
tiempo para que, si se cae en una zanja o
07:58
if your car breaks down, you can stay warm.
161
478834
3567
si su automóvil se avería, pueda mantenerse abrigado.
08:02
When I go to work, I wear gloves,
162
482402
2815
Cuando voy a trabajar, uso guantes,
08:05
a winter hat, and a winter coat.
163
485218
2495
un gorro de invierno y un abrigo de invierno.
08:07
But I don't always dress warm enough to
164
487714
3911
Pero no siempre me visto lo suficientemente abrigado para
08:11
be outside for a long period of time.
165
491626
2999
estar afuera por un largo período de tiempo.
08:14
I'm warm enough to be outside for
166
494626
1959
Tengo suficiente calor para estar afuera durante
08:16
10 or 15 minutes or more.
167
496586
2151
10 o 15 minutos o más.
08:18
But if my car broke down, I would
168
498738
2327
Pero si mi auto se avería,
08:21
probably put on another winter coat over top
169
501066
2407
probablemente me pondría otro abrigo de invierno encima
08:23
of my winter coat and maybe warmer.
170
503474
3221
de mi abrigo de invierno y tal vez más abrigado.
08:26
Um, so it's important to put warm clothes
171
506696
3599
Um, entonces es importante poner ropa abrigada
08:30
in your car so that you're ready in
172
510296
2655
en su automóvil para estar listo en
08:32
case your car breaks down in the winter. Or.
173
512952
2803
caso de que su automóvil se averíe en el invierno. O.
08:36
Or if you need.
174
516534
1380
O si lo necesitas.
08:38
Your car breaks down, or if you
175
518655
2024
Tu auto se avería, o si te
08:40
go in the ditch, that happens.
176
520680
1655
vas a la zanja, eso sucede.
08:42
Sometimes you slide off the road.
177
522336
2619
A veces te sales del camino.
08:45
You should get the furnace serviced.
178
525895
2192
Deberías hacer reparar el horno.
08:48
So a furnace is an appliance that heats your house.
179
528088
4279
Entonces, una caldera es un aparato que calienta tu casa.
08:52
Um, you should make sure that it's working properly.
180
532368
2981
Um, deberías asegurarte de que esté funcionando correctamente.
08:55
Um, it's very important that the
181
535350
2127
Um, es muy importante que la
08:57
house stays warm in the winter.
182
537478
1919
casa se mantenga caliente en el invierno.
08:59
So you will call someone to
183
539398
1567
Entonces llamará a alguien para que
09:00
come and service your furnace.
184
540966
2055
venga a reparar su horno.
09:03
Not necessarily every year, but maybe every two
185
543022
3503
No necesariamente todos los años, pero tal vez cada dos
09:06
years or every five years, you will have
186
546526
2479
años o cada cinco años,
09:09
a professional person come to service your furnace.
187
549006
4899
un profesional vendrá a reparar su horno.
09:14
Check the windows.
188
554685
1144
Revisa las ventanas.
09:15
So an interesting thing happens
189
555830
2519
Entonces, a veces sucede algo interesante
09:18
sometimes around your windows.
190
558350
2655
alrededor de tus ventanas.
09:21
There's something called caulking, and it can fall out.
191
561006
3011
Hay algo que se llama calafateo y se puede caer.
09:24
And then you will find out
192
564018
1551
Y luego descubrirás que
09:25
there's a draft by that window.
193
565570
1935
hay un borrador junto a esa ventana.
09:27
So usually about once a year or every other year,
194
567506
3207
Por lo general, una vez al año o cada dos años,
09:30
we go around and we check the windows to see
195
570714
2847
revisamos las ventanas para ver
09:33
if there are any spots where air can blow in.
196
573562
3447
si hay algún lugar por donde pueda entrar aire.
09:37
And then you can find different things.
197
577010
2399
Y luego puedes encontrar diferentes cosas.
09:39
You can buy different things to put
198
579410
1919
Puedes comprar diferentes cosas para poner
09:41
around the window to stop it.
199
581330
2415
alrededor de la ventana y detenerlo. La
09:43
Most half of our windows are.
200
583746
3139
mayor parte de nuestras ventanas lo son.
09:48
Sorry, I'm trying to think about how to say this.
201
588975
1920
Lo siento, estoy tratando de pensar en cómo decir esto.
09:50
Most of our windows are fairly new,
202
590896
2295
La mayoría de nuestras ventanas son bastante nuevas,
09:53
so we don't have this problem.
203
593192
1887
por lo que no tenemos este problema.
09:55
But when our windows were older before we
204
595080
3415
Pero cuando nuestras ventanas eran viejas antes de que
09:58
had them replaced, we often did this.
205
598496
1727
las reemplazáramos, a menudo hacíamos esto. Lo
10:00
We would check and then kind of make sure.
206
600224
2011
comprobaríamos y luego nos aseguraríamos.
10:04
Put the markers along the driveway.
207
604535
2320
Coloque los marcadores a lo largo del camino de entrada.
10:06
Many of you see this in my lessons and ask, what
208
606856
3047
Muchos de ustedes ven esto en mis lecciones y preguntan, ¿qué
10:09
are all those orange sticks that you put along your driveway?
209
609904
4783
son todos esos palitos de naranja que ponen en el camino de entrada?
10:14
This person has put orange sticks along the sidewalk.
210
614688
3903
Esta persona ha puesto palitos de naranja a lo largo de la acera.
10:18
Sometimes put orange sticks along our driveways,
211
618592
2969
A veces ponemos palitos de color naranja a lo largo de nuestros caminos de entrada,
10:21
because when it snows, you can't tell
212
621562
3159
porque cuando nieva, no se puede distinguir
10:24
what is driveway and what is grass.
213
624722
2967
qué es un camino de entrada y qué es césped.
10:27
And people sometimes drive on the grass or on the lawn.
214
627690
4359
Y a veces la gente conduce sobre la hierba o el césped.
10:32
So when we know winter is coming,
215
632050
2639
Entonces, cuando sabemos que se acerca el invierno,
10:34
before the ground freezes, we often will
216
634690
2055
antes de que el suelo se congele, a menudo
10:36
put out these orange stakes or sticks.
217
636746
3655
colocamos estas estacas o palos de color naranja.
10:40
Some of them are reflective so that people know where the
218
640402
4183
Algunos de ellos son reflectantes para que la gente sepa dónde
10:44
driveway is, so that they don't drive on the lawn.
219
644586
4019
está el camino de entrada y no conduzcan sobre el césped.
10:49
Bring in outdoor plants if you have any plants in pots.
220
649295
4040
Traiga plantas de exterior si tiene plantas en macetas. A
10:53
Most plants do not like winter. They die.
221
653336
2991
la mayoría de las plantas no les gusta el invierno. Ellos mueren.
10:56
And so you might bring them in.
222
656328
2639
Y entonces podrías traerlos.
10:58
Sometimes you leave them out until
223
658968
2263
A veces los dejas afuera hasta que
11:01
they go dormant in the fall.
224
661232
2527
quedan inactivos en el otoño.
11:03
So sometimes when plants sense cold weather,
225
663760
3047
Entonces, a veces, cuando las plantas sienten el clima frío,
11:06
they stop growing and they go dormant.
226
666808
2495
dejan de crecer y quedan inactivas.
11:09
And then you put them in the garage or
227
669304
2279
Y luego los guardas en el garaje o
11:11
in the basement where they won't freeze so that
228
671584
3625
en el sótano donde no se congelen para
11:15
next spring you can take them out again.
229
675210
2555
poder sacarlos la próxima primavera.
11:18
You might get out the sleds.
230
678425
1672
Podrías sacar los trineos.
11:20
Sometimes we have to find the sleds when
231
680098
2527
A veces tenemos que buscar los trineos cuando
11:22
winter is coming because we might want to
232
682626
2447
llega el invierno porque quizás queramos
11:25
go sledding or what is sometimes called tobogganing.
233
685074
3327
tirarnos en trineo o lo que a veces se llama trineo.
11:28
So you might go and get out the sleds,
234
688402
3335
Así que podrías ir y sacar los trineos,
11:31
um, so that they're ready to use, by the
235
691738
2591
um, para que estén listos para usar. Por
11:34
way, sleds don't work very well when they're warm.
236
694330
5345
cierto, los trineos no funcionan muy bien cuando están calientes.
11:39
So we often keep our sleds in the
237
699676
2431
Por eso, a menudo guardamos nuestros trineos en el
11:42
garage where it's colder or even outside.
238
702108
3407
garaje, donde hace más frío, o incluso en el exterior.
11:45
Because a warm sled, when you put it on
239
705516
2343
Porque un trineo caliente, cuando lo pones sobre
11:47
the snow just melts the snow and it sticks.
240
707860
2631
la nieve, simplemente la derrite y se pega.
11:50
So we often get the sleds out
241
710492
2055
Por eso, a menudo sacamos los trineos
11:52
early so they're ready to use.
242
712548
1911
temprano para que estén listos para usar.
11:54
By the way, sledding is when you slide down a hill on
243
714460
3663
Por cierto, andar en trineo es cuando te deslizas cuesta abajo sobre
11:58
the snow on a sled, it is a lot of fun.
244
718124
3851
la nieve en un trineo, es muy divertido.
12:02
You might find your skates.
245
722795
1384
Quizás encuentres tus patines.
12:04
If you're someone who likes to skate,
246
724180
1743
Si eres alguien a quien le gusta patinar,
12:05
you might get out your skis.
247
725924
1487
puedes sacar tus esquís.
12:07
You might get out your skates.
248
727412
1759
Podrías sacar tus patines.
12:09
We have skates that we keep in our basement in storage.
249
729172
3867
Tenemos patines que guardamos en nuestro sótano almacenados.
12:13
So in the fall and late fall, when
250
733040
3703
Así, en otoño y finales de otoño, cuando se
12:16
winter is approaching, we will find our skates.
251
736744
3343
acerca el invierno, encontraremos nuestros patines. A
12:20
Um, sometimes it's hard to find because I share my
252
740088
3287
veces es difícil encontrarlo porque comparto mis
12:23
skates with my son, so I have to figure out
253
743376
2487
patines con mi hijo, así que tengo que averiguar
12:25
who used them last and where they are.
254
745864
2811
quién los usó por última vez y dónde están.
12:29
Um, you'll need to prepare to leave early,
255
749695
3528
Um, tendrás que prepararte para salir temprano,
12:33
or you'll need to start to leave early.
256
753224
2943
o tendrás que empezar a salir temprano.
12:36
What this means is that when winter comes, it takes longer
257
756168
6121
Lo que esto significa es que cuando llega el invierno, se tarda más
12:42
to get to work because you need to drive slower.
258
762290
3767
en llegar al trabajo porque hay que conducir más despacio.
12:46
So yesterday I drove about 70km an
259
766058
4095
Así que ayer conduje unos 70 kilómetros por
12:50
hour on my way to work.
260
770154
2167
hora de camino al trabajo.
12:52
The speed limit is 80 kilometers an hour,
261
772322
3263
El límite de velocidad es de 80 kilómetros por hora
12:55
and usually I drive 90 kilometers an hour.
262
775586
3439
y normalmente conduzco a 90 kilómetros por hora.
12:59
I drive a little bit faster than the speed limit, but when
263
779026
3751
Conduzco un poco más rápido que el límite de velocidad, pero cuando
13:02
it starts to snow, when the roads start to get a bit
264
782778
3071
empieza a nevar, cuando las carreteras empiezan a tener un poco
13:05
of snow and ice on them, you need to slow down.
265
785850
3343
de nieve y hielo, hay que reducir la velocidad.
13:09
Sometimes I can only drive 50km an hour on my way
266
789194
3709
A veces sólo puedo conducir 50 kilómetros por hora de camino
13:12
to work, if it's really snowy, if it's hard to see.
267
792904
3743
al trabajo, si hay mucha nieve, si es difícil de ver.
13:16
So you need to prepare to leave early or
268
796648
3599
Por lo tanto, debe prepararse para salir temprano o
13:20
be ready to leave early for work for the
269
800248
3263
estar listo para salir temprano al trabajo durante
13:23
whole winter, you need to start setting your alarm
270
803512
2943
todo el invierno, debe comenzar a configurar la alarma
13:26
earlier because you need to clean off the car.
271
806456
3463
antes porque necesita limpiar el automóvil.
13:29
You need to start the car, and then you will
272
809920
2623
Debe arrancar el automóvil y luego
13:32
need to drive more slowly on the way to work.
273
812544
4541
conducir más despacio de camino al trabajo.
13:38
If you have a generator, you might
274
818025
1896
Si tiene un generador, es posible que
13:39
want to fuel up the generator.
275
819922
1751
desee cargarle combustible.
13:41
Winter sometimes brings really, really bad storms.
276
821674
3447
El invierno a veces trae tormentas realmente fuertes.
13:45
So sometimes it's a good idea to be prepared
277
825122
3999
Por eso, a veces es una buena idea estar preparado
13:49
for a power outage if the power goes out.
278
829122
3703
para un corte de energía si se corta la electricidad.
13:52
If there's no electricity for a day, you need a
279
832826
3647
Si no hay electricidad durante un día, necesita un
13:56
generator in order to run your furnace and to run
280
836474
3647
generador para hacer funcionar la caldera, el
14:00
a heater and to keep your house warm.
281
840122
2423
calentador y mantener la casa caliente.
14:02
So it's always good to fuel up your generator.
282
842546
4009
Por eso siempre es bueno cargar combustible en su generador.
14:07
Um, so this depends on the type of tap you have.
283
847695
3488
Bueno, esto depende del tipo de grifo que tengas.
14:11
But you might want to turn off outside taps.
284
851184
3671
Pero quizás quieras cerrar los grifos exteriores. Los
14:14
Outside taps are interesting because
285
854856
2259
grifos exteriores son interesantes porque se trata de
14:17
this is an outside tap.
286
857895
1780
un grifo exterior.
14:22
When you turn it, the.
287
862215
1520
Cuando lo giras, el.
14:23
The mechanism is on the inside
288
863736
1919
El mecanismo está en el interior
14:25
of the house where it's warm.
289
865656
1431
de la casa, donde hace calor.
14:27
That's how an outside Tap works, so you
290
867088
2183
Así es como funcionan los grifos exteriores, por lo que
14:29
don't really have to turn them off.
291
869272
1527
no es necesario cerrarlos.
14:30
I guess that's a bad way to describe it, but you
292
870800
2511
Supongo que es una mala manera de describirlo, pero
14:33
have to make sure there's no hose connected it and that
293
873312
3819
debes asegurarte de que no haya ninguna manguera conectada y que
14:37
that part that goes through the wall can drain freely.
294
877132
4007
esa parte que atraviesa la pared pueda drenar libremente.
14:41
Hopefully I.
295
881140
911
14:42
Hopefully I explained that well and you
296
882052
2423
Ojalá lo haya explicado bien y usted
14:44
and understand what I am saying.
297
884476
2859
entienda lo que estoy diciendo.
14:48
So you need to drain everything.
298
888235
2360
Entonces necesitas drenar todo.
14:50
If you have any garden hoses
299
890596
2303
Si tiene mangueras de jardín
14:52
outside, you should drain them.
300
892900
1575
afuera, debe drenarlas.
14:54
Garden hoses outside, you should drain them.
301
894476
2167
Mangueras de jardín afuera, debes drenarlas.
14:56
If you have a bird bath, you should empty it.
302
896644
2935
Si tienes una bañera para pájaros, debes vaciarla.
14:59
If you have anywhere where water can freeze, you
303
899580
4253
Si tienes algún lugar donde el agua se pueda congelar,
15:03
should take the water out when you are getting
304
903834
2199
debes sacar el agua cuando te estés
15:06
ready for winter, because water, when it freezes, expands.
305
906034
5087
preparando para el invierno, porque el agua, cuando se congela, se expande.
15:11
So if you have a cup of water and you
306
911122
1863
Entonces, si tienes un vaso de agua y
15:12
freeze it, there will be more ice when it's frozen
307
912986
3999
lo congelas, cuando esté congelado habrá más hielo
15:16
than there was water, and that is very destructive.
308
916986
4215
que agua, y eso es muy destructivo. El
15:21
Water can break things very easily.
309
921202
2863
agua puede romper cosas muy fácilmente.
15:24
Water is very strong when it freezes.
310
924066
2671
El agua es muy fuerte cuando se congela.
15:26
When it turns to ice and it
311
926738
2151
Cuando se convierte en hielo y se
15:28
expands, it can break bird baths. It can.
312
928890
3215
expande, puede romper los baños de pájaros. Puede.
15:32
You have a water pump outside with water in it.
313
932106
2575
Tienes una bomba de agua afuera con agua dentro.
15:34
It will break the steel.
314
934682
1583
Romperá el acero. Lo
15:36
It will break everything.
315
936266
2759
romperá todo.
15:39
Water, we drain everything.
316
939026
1871
Agua, escurrimos todo.
15:40
So drain means to take the water out of it.
317
940898
4067
Entonces drenar significa sacar el agua.
15:46
Uh, you should put away your patio furniture
318
946065
3096
Uh, deberías guardar los muebles del jardín
15:49
and you should clean up the yard.
319
949162
1999
y limpiar el jardín.
15:51
Once it starts to snow, it can be quite a mess.
320
951162
4031
Una vez que empieza a nevar, puede ser un gran desastre.
15:55
Snow is beautiful, but there are certain things
321
955194
3087
La nieve es hermosa, pero hay ciertas cosas que
15:58
you do not want to have outside.
322
958282
2839
no quieres tener afuera.
16:01
So this is outdoor furniture, or
323
961122
2503
Estos son muebles de exterior, o
16:03
what we call patio furniture.
324
963626
2439
lo que llamamos muebles de jardín.
16:06
Um, and there's even a barbecue on the far side there.
325
966066
2767
Um, e incluso hay una barbacoa al otro lado.
16:08
Let me make it a bit bigger.
326
968834
1535
Déjame hacerlo un poco más grande.
16:10
You want to put away your patio
327
970370
2479
Quiere guardar los muebles de su jardín
16:12
furniture or at least cover it.
328
972850
2351
o al menos cubrirlos.
16:15
Some people have special covers
329
975202
1983
Algunas personas tienen fundas especiales
16:17
for their patio furniture.
330
977186
1951
para los muebles de su jardín.
16:19
Uh, and you'll want to do this for a couple reasons.
331
979138
2071
Uh, y querrás hacer esto por un par de razones.
16:21
One, it will get covered in snow.
332
981210
1983
Uno, se cubrirá de nieve.
16:23
Uh, and two, it might blow away.
333
983194
1999
Uh, y dos, podría volar.
16:25
Like, it gets really windy in the winter as well.
334
985194
3551
También hace mucho viento en invierno.
16:28
Uh, you also want to clean up your yard.
335
988746
3279
Uh, también quieres limpiar tu jardín.
16:32
Oh, let me check the focus here. We're all good.
336
992026
2415
Oh, déjame comprobar el enfoque aquí. Estamos todos bien.
16:34
Um, you don't want to leave things out in
337
994442
2527
Um, no querrás dejar las cosas afuera en
16:36
the winter because when it snows, they get covered.
338
996970
4631
el invierno porque cuando nieva, se cubren.
16:41
So if you leave a shovel on the lawn and
339
1001602
3439
Entonces, si dejas una pala en el césped y
16:45
it snows, and then you're out running with your dog,
340
1005042
3615
nieva, y luego sales a correr con tu perro,
16:48
you might step on the shovel and trip.
341
1008658
2527
podrías pisar la pala y tropezarte.
16:51
So it's a good idea to clean everything up so that
342
1011186
3675
Por eso es una buena idea limpiar todo para que
16:54
your yard is nice and tidy and ready for winter.
343
1014862
5563
su jardín esté bonito, ordenado y listo para el invierno.
17:01
Always fill up.
344
1021085
1024
Llénate siempre.
17:02
This is something you should do if
345
1022110
1623
Esto es algo que debes hacer si
17:03
you know bad weather is coming.
346
1023734
2710
sabes que se avecina mal tiempo.
17:06
So in the winter, something
347
1026445
2008
Entonces, en invierno, algo
17:08
that's different than the summer.
348
1028454
1879
que es diferente que el verano.
17:10
I don't often let my car get all the way to empty.
349
1030334
4751
No suelo dejar que mi coche se vacíe por completo. A
17:15
Often when it's just below half or when it's
350
1035086
2535
menudo, cuando está justo por debajo de la mitad o cuando está
17:17
at a quarter tank, I'll Fill up, because you
351
1037622
2703
en un cuarto del tanque, lo lleno, porque
17:20
don't always know when it's going to snow again.
352
1040326
4377
no siempre se sabe cuándo volverá a nevar.
17:24
And more importantly, you don't know
353
1044704
2239
Y lo que es más importante, tampoco sabes
17:26
if you might get stuck either.
354
1046944
3271
si podrías quedarte atascado.
17:30
Maybe you go off the road or you're in a traffic jam.
355
1050216
3447
Tal vez te salgas de la carretera o te encuentres en un atasco.
17:33
And if you're doing that for a long period of time,
356
1053664
2215
Y si haces esto durante un largo período de tiempo,
17:35
you have to keep your car running to stay warm.
357
1055880
2999
debes mantener el auto en marcha para mantenerte caliente.
17:38
So it's not.
358
1058880
1191
Entonces no lo es.
17:40
I don't know if everyone does this,
359
1060072
1583
No sé si todo el mundo hace esto,
17:41
but I keep my cars full.
360
1061656
2063
pero mantengo mis coches llenos.
17:43
Like, if it's half a tank, I'll fill up.
361
1063720
2383
Si es medio tanque, lo llenaré.
17:46
Uh, especially if I know bad weather is coming.
362
1066104
3931
Especialmente si sé que se avecina mal tiempo.
17:51
You need to wear layers.
363
1071495
1032
Necesitas usar capas.
17:52
You can see I'm already doing that.
364
1072528
1495
Puedes ver que ya lo estoy haciendo.
17:54
I'm wearing two layers.
365
1074024
1055
Llevo dos capas.
17:55
When I put my coat on, I will have three layers.
366
1075080
2815
Cuando me ponga el abrigo, tendré tres capas.
17:57
The best way to stay warm in
367
1077896
2319
La mejor manera de mantenerse abrigado en
18:00
cold weather is to wear layers.
368
1080216
2591
climas fríos es usar capas.
18:02
So when you're getting ready for winter, you will probably
369
1082808
2751
Entonces, cuando te estés preparando para el invierno, probablemente
18:05
look for an extra T shirt to wear underneath.
370
1085560
3231
buscarás una camiseta extra para usar debajo.
18:08
Sometimes I'll wear four layers.
371
1088792
2047
A veces uso cuatro capas. Me
18:10
I'll wear a T shirt, a shirt
372
1090840
2071
pondré una camiseta, una camisa
18:12
with a collar, a sweater, coat.
373
1092912
3025
con cuello, un suéter, un abrigo.
18:15
When I go outside.
374
1095938
1351
Cuando salgo afuera.
18:17
When you wear layers, you stay warmer. Just.
375
1097290
3951
Cuando usas capas, te mantienes más abrigado. Justo.
18:21
It's kind of a funny thing
376
1101242
1079
Es algo gracioso
18:22
that people might not understand.
377
1102322
1927
que la gente tal vez no entienda.
18:24
But if you wear a T shirt, another shirt, a sweater,
378
1104250
5795
Pero si usas una camiseta, otra camisa, un suéter,
18:30
a vest, and then a coat, you will be really warm.
379
1110745
3112
un chaleco y luego un abrigo, estarás muy abrigado.
18:33
The layers will keep you warm.
380
1113858
2167
Las capas te mantendrán abrigado.
18:36
So when you wear layers, this guy, it
381
1116026
1623
Entonces, cuando usas capas, este tipo
18:37
looks like he's wearing 1, 2, 3.
382
1117650
2943
parece que usa 1, 2, 3.
18:40
He's probably wearing at least four layers of
383
1120594
2295
Probablemente esté usando al menos cuatro capas de
18:42
clothing that will really help him stay warm.
384
1122890
3541
ropa que realmente lo ayudarán a mantenerse abrigado.
18:46
So getting ready for winter, you need to make sure you
385
1126432
3351
Entonces, preparándote para el invierno, debes asegurarte de
18:49
have the clothes you need to wear Layers by salt.
386
1129784
5431
tener la ropa que necesitas para usar Layers by Salt.
18:55
This is a little controversial as well,
387
1135216
2183
Esto también es un poco controvertido
18:57
because it's not good for the environment.
388
1137400
2383
porque no es bueno para el medio ambiente.
18:59
But salt will melt ice.
389
1139784
2807
Pero la sal derretirá el hielo.
19:02
So if you have a walkway in front of
390
1142592
2439
Entonces, si tiene una pasarela frente a
19:05
your house, if there's an area where you've cleared
391
1145032
3415
su casa, si hay un área donde quitó
19:08
the snow away, but there's still ice, usually we
392
1148448
3655
la nieve, pero todavía hay hielo, generalmente le
19:12
will put salt on the ice to melt it.
393
1152104
3055
ponemos sal para derretirlo.
19:15
For some reason, salt and ice together.
394
1155160
2915
Por alguna razón, sal y hielo juntos.
19:18
Salt changes the freezing temperature of the water,
395
1158735
3224
La sal cambia la temperatura de congelación del agua,
19:21
so it will actually melt the ice.
396
1161960
3375
por lo que en realidad derretirá el hielo.
19:25
Um, we do this a little bit on our front walkway.
397
1165336
3871
Um, hacemos esto un poco en nuestra pasarela principal.
19:29
We usually put down some salt, um,
398
1169208
2439
Generalmente le ponemos un poco de sal, eh,
19:31
so that you don't slip and fall.
399
1171648
2327
para que no te resbales y te caigas.
19:33
So in order to do that, you need to
400
1173976
1663
Entonces, para hacer eso, necesitas
19:35
buy salt in order to get ready for winter.
401
1175640
3185
comprar sal para prepararte para el invierno.
19:38
Check to make sure the humidifier is working.
402
1178826
2799
Verifique que el humidificador esté funcionando.
19:41
A humidifier is an appliance that
403
1181626
2983
Un humidificador es un aparato que
19:44
puts moisture into the air.
404
1184610
1743
aporta humedad al aire.
19:46
It puts water into the air.
405
1186354
2327
Pone agua en el aire.
19:48
When you heat your home, the air becomes drier.
406
1188682
4703
Cuando calientas tu casa, el aire se vuelve más seco.
19:53
It's just a natural process.
407
1193386
2271
Es sólo un proceso natural.
19:55
So some people will have a humidifier so that they
408
1195658
3255
Por eso, algunas personas tendrán un humidificador para
19:58
can keep the air in their home more humid.
409
1198914
3607
poder mantener más húmedo el aire de su hogar. Por
20:02
And so you might want to check
410
1202522
2163
lo tanto, es posible que desees revisar
20:04
humidifier to make sure it is working.
411
1204686
3299
el humidificador para asegurarte de que esté funcionando. Es
20:08
You might want to change the furnace filter.
412
1208885
2592
posible que desee cambiar el filtro de la caldera.
20:11
Um, the furnace is again, the
413
1211478
2719
Um, la caldera es nuevamente el
20:14
appliance that heats your home.
414
1214198
2287
aparato que calienta tu hogar.
20:16
And if you have one that has air going
415
1216486
2791
Y si tiene uno por el que pasa aire
20:19
through it, there's usually a filter in it.
416
1219278
2367
, normalmente tiene un filtro.
20:21
In order for the furnace to work
417
1221646
2247
Para que el horno funcione
20:23
correctly, you should change your furnace filter.
418
1223894
2511
correctamente, debe cambiar el filtro del horno.
20:26
You should actually do this a lot
419
1226406
1207
En realidad, deberías hacer esto con mucha
20:27
more often, uh, than you might realize.
420
1227614
2647
más frecuencia de lo que crees.
20:30
Um, we usually change ours every six to eight weeks.
421
1230262
3431
Normalmente cambiamos el nuestro cada seis u ocho semanas.
20:33
But yes, you should change the furnace
422
1233694
2263
Pero sí, debes cambiar el
20:35
filter so the furnace runs properly.
423
1235958
3067
filtro de la caldera para que funcione correctamente.
20:39
And then test your smoke alarms.
424
1239925
2416
Y luego pruebe sus alarmas de humo.
20:42
So you should make sure they have fresh batteries
425
1242342
2631
Por lo tanto, debes asegurarte de que tengan baterías nuevas
20:44
in them and make sure they're working properly because
426
1244974
3207
y de que estén funcionando correctamente porque
20:48
you are going to start heating your home.
427
1248182
2863
vas a comenzar a calentar tu casa.
20:51
That means somewhere in your home there is a flame.
428
1251046
3999
Eso significa que en algún lugar de tu casa hay una llama.
20:55
Like a furnace burns gas.
429
1255046
2679
Como un horno quema gas.
20:57
Um, a wood stove burns wood.
430
1257726
2431
Um, una estufa de leña quema leña.
21:00
You are using fire some form to keep your house warm.
431
1260158
4947
Estás utilizando alguna forma de fuego para mantener tu casa caliente.
21:05
Uh, so you should make sure that your smoke
432
1265106
2327
Uh, entonces debes asegurarte de que tu
21:07
ALARM and your CO2 detectors are all working properly.
433
1267434
4359
ALARMA de humo y tus detectores de CO2 estén funcionando correctamente.
21:11
So make sure you do that.
434
1271794
2211
Así que asegúrate de hacer eso.
21:14
And then when you use your windshield wipers,
435
1274745
3768
Y luego, cuando usas los limpiaparabrisas,
21:18
you can squirt washer fluid onto your window.
436
1278514
3879
puedes rociar líquido lavaparabrisas en la ventana.
21:22
You should make sure you have winter washer fluid.
437
1282394
3531
Debes asegurarte de tener líquido lavaparabrisas para el invierno.
21:26
Almost all washer fluid, um, won't freeze,
438
1286505
5130
Casi todo el líquido lavaparabrisas no se congela,
21:31
but winter washer fluid is even better.
439
1291636
2799
pero el líquido lavaparabrisas de invierno es aún mejor.
21:34
So this one goes down to -34 Fahrenheit.
440
1294436
4151
Entonces este baja a -34 Fahrenheit.
21:38
So that's really cold.
441
1298588
1423
Entonces eso es realmente frío.
21:40
This will not freeze.
442
1300012
1343
Esto no se congelará. Por
21:41
So it just is a good idea to have
443
1301356
3407
lo tanto, es una buena idea tener
21:44
the right kind of washer fluid in your car
444
1304764
3671
el tipo adecuado de líquido lavaparabrisas en su automóvil
21:48
and then make sure you have flashlights and batteries.
445
1308436
2799
y luego asegurarse de tener linternas y baterías.
21:51
Sometimes in the winter, the power goes out and it's
446
1311236
3047
A veces, en invierno, se corta la luz y es
21:54
hard to see in the dark in most countries that
447
1314284
3263
difícil ver en la oscuridad en la mayoría de los países que
21:57
experience winter, also the time of year when the days
448
1317548
4435
experimentan invierno, también la época del año en la que los días
22:01
are the shortest and the nights are the longest.
449
1321984
3583
son más cortos y las noches más largas.
22:05
Right now at quarter to five in the
450
1325568
3679
Ahora mismo, a las cinco menos cuarto de la
22:09
afternoon, it starts to get dark here.
451
1329248
3199
tarde, aquí empieza a oscurecer.
22:12
By quarter after 5, 5:30, it is dark and
452
1332448
4039
A las 5 y cuarto, 5:30, ya está oscuro y
22:16
then it doesn't get light out again until six
453
1336488
3287
luego no vuelve a salir la luz hasta las seis
22:19
in the morning or something like that.
454
1339776
1623
de la mañana o algo así.
22:21
So it's a very dark time of year.
455
1341400
2799
Entonces es una época del año muy oscura.
22:24
It's a time of year where there could
456
1344200
1953
Es una época del año en la que podría
22:26
be storms and the power might go out.
457
1346154
2039
haber tormentas y cortarse la luz.
22:28
So it's always a good idea
458
1348194
1775
Por eso siempre es una buena idea
22:29
to have flashlights and batteries.
459
1349970
2639
tener linternas y baterías. Sin embargo,
22:32
Most of most of the time we
460
1352610
1111
la mayor parte del tiempo
22:33
just charge our phones now though.
461
1353722
1383
ahora simplemente cargamos nuestros teléfonos.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7