Strange English Phrases We Actually Use! English Idioms and Sayings!

92,549 views ・ 2022-04-26

Learn English with Bob the Canadian


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
So I have my scissors and I think I'll go for a run.
0
290
2580
Así que tengo mis tijeras y creo que voy a salir a correr.
00:02
Hey! What?
1
2870
1200
¡Oye! ¿Qué?
00:04
Don't run with scissors! Ah right.
2
4070
2080
¡No corras con tijeras! Ah bien.
00:06
We have this phrase in English don't run with scissors,
3
6150
3440
Tenemos esta frase en inglés no corras con tijeras,
00:09
which simply means you shouldn't run when you have scissors
4
9590
3280
que simplemente significa que no debes correr cuando tienes tijeras
00:12
because it's a little bit dangerous.
5
12870
1880
porque es un poco peligroso.
00:14
But we have a bunch of other phrases
6
14750
1980
Pero tenemos un montón de otras frases
00:16
that when you first read them at first glance,
7
16730
3080
que cuando las lees por primera vez,
00:19
you might not know what they mean.
8
19810
2090
es posible que no sepas lo que significan.
00:21
When you translate them literally,
9
21900
1720
Cuando los traduces literalmente
00:23
they might not make sense.
10
23620
1320
, es posible que no tengan sentido.
00:24
So in this English lesson,
11
24940
1250
Entonces, en esta lección de inglés,
00:26
we'll look at a few of those phrases.
12
26190
2060
veremos algunas de esas frases.
00:28
I'll try to act out the funny literal meaning
13
28250
2680
Trataré de representar el significado literal divertido
00:30
and then I will explain to you what the actual meaning is
14
30930
3090
y luego te explicaré cuál es el significado real
00:34
of each of those phrases in English
15
34020
2387
de cada una de esas frases en inglés
00:36
(upbeat music)
16
36407
2583
(música animada) ¡
00:42
Oscar, fetch!
17
42760
1203
Oscar, ve a buscar!
00:45
We have a saying in English
18
45220
1340
Tenemos un dicho en inglés
00:46
you can't teach an old dog new tricks.
19
46560
2640
que no le puedes enseñar trucos nuevos a un perro viejo.
00:49
And it doesn't mean
20
49200
880
Y eso no significa
00:50
that you can't teach a dog like Oscar new tricks.
21
50080
2770
que no puedas enseñarle nuevos trucos a un perro como Oscar.
00:52
What it actually means is you can't teach people
22
52850
2810
Lo que en realidad significa es que no se puede enseñar a las
00:55
who are old, how to do new things.
23
55660
3540
personas mayores cómo hacer cosas nuevas.
00:59
It's hard to teach someone who real likes
24
59200
2930
Es difícil enseñarle a alguien a quien realmente le gusta
01:02
doing something a certain way to do it a new way.
25
62130
2480
hacer algo de cierta manera a hacerlo de una manera nueva.
01:04
So we use the English phrase
26
64610
1190
Así que usamos la frase en inglés
01:05
you can't teach an old dog new tricks.
27
65800
2340
que no puede enseñarle nuevos trucos a un perro viejo.
01:08
But this dog, this might be a little easier.
28
68140
3650
Pero este perro, esto podría ser un poco más fácil.
01:11
Here, bud.
29
71790
980
Aquí, amigo.
01:12
This is Walter.
30
72770
2400
Este es Walter.
01:15
This is a new dog.
31
75170
1660
Este es un perro nuevo.
01:16
And we think we might be able to teach this new dog
32
76830
2770
Y creemos que podríamos enseñarle a este nuevo perro
01:19
some new tricks.
33
79600
1530
algunos trucos nuevos.
01:21
By the way, we thought Oscar needed a friend,
34
81130
2770
Por cierto, pensamos que Oscar necesitaba un amigo,
01:23
so we got another dog.
35
83900
1720
así que compramos otro perro.
01:25
No one can sit on this side of the couch
36
85620
2080
Nadie puede sentarse de este lado del sofá
01:27
because of this couch potato.
37
87700
1980
por culpa de este teleadicto.
01:29
This potato is just always sitting on the couch,
38
89680
2330
Esta patata siempre está sentada en el sofá, sin
01:32
doing nothing.
39
92010
833
01:32
It's a real couch potato.
40
92843
1897
hacer nada.
Es un verdadero teleadicto.
01:34
But that's not actually what the term couch potato means
41
94740
2850
Pero eso no es realmente lo que significa el término teleadicto
01:37
in English.
42
97590
880
en inglés.
01:38
In English, when we say that a person is a couch potato,
43
98470
3790
En inglés, cuando decimos que una persona es un teleadicto,
01:42
what we mean is that the person sits on the couch all day.
44
102260
3170
lo que queremos decir es que la persona se sienta en el sofá todo el día.
01:45
They don't really do anything.
45
105430
1840
Realmente no hacen nada.
01:47
Maybe they just sit and endlessly watch
46
107270
2250
Tal vez simplemente se sientan y miran interminablemente
01:49
one television show after another.
47
109520
2520
un programa de televisión tras otro.
01:52
Maybe they're a little bit lazy.
48
112040
1600
Tal vez son un poco perezosos.
01:53
We would call that person a couch potato.
49
113640
2660
Llamaríamos a esa persona un teleadicto.
01:56
I'm definitely not a couch potato,
50
116300
2160
Definitivamente no soy un adicto a la televisión,
01:58
but when I'm old and retired,
51
118460
2090
pero cuando sea viejo y esté jubilado,
02:00
I think I might be more of a couch potato.
52
120550
2460
creo que podría ser más un adicto a la televisión.
02:03
I might sit around a lot more
53
123010
1477
Podría sentarme mucho más tiempo
02:04
and I might watch a lot more television.
54
124487
2343
y podría ver mucha más televisión.
02:06
So earlier, I was doing some thinking
55
126830
2770
Antes, estaba pensando
02:09
inside this box and it wasn't going very well,
56
129600
2390
dentro de esta caja y no iba muy bien,
02:11
so I thought I should stop and think outside the box.
57
131990
3860
así que pensé que debería detenerme y pensar fuera de la caja.
02:15
So now I'm outside the box
58
135850
1820
Así que ahora estoy fuera de la caja
02:17
and I'll do a little bit more thinking.
59
137670
1950
y pensaré un poco más.
02:20
But the English phrase to think outside the box
60
140520
3480
Pero la frase inglesa para pensar fuera de la caja
02:24
has nothing to do with the box.
61
144000
1590
no tiene nada que ver con la caja.
02:25
We don't sit in boxes when we think.
62
145590
2160
No nos sentamos en cajas cuando pensamos.
02:27
We don't sit outside boxes.
63
147750
1590
No nos sentamos fuera de las cajas.
02:29
What it means when you say to someone
64
149340
2000
Lo que significa cuando le dices a alguien
02:31
you need to think outside the box
65
151340
1850
que necesitas pensar fuera de la caja
02:33
is it means you want them to think differently
66
153190
2990
es que quieres que piense diferente
02:36
about something.
67
156180
1000
sobre algo.
02:37
Let's use school for an example.
68
157180
2540
Usemos la escuela como ejemplo.
02:39
Right now, students learn in classrooms
69
159720
2240
En este momento, los estudiantes aprenden en las aulas
02:41
and they sit in rows.
70
161960
1350
y se sientan en filas.
02:43
But if we think outside the box,
71
163310
1950
Pero si pensamos fuera de la caja, los
02:45
students could also learn by watching YouTube videos,
72
165260
3140
estudiantes también podrían aprender viendo videos de YouTube,
02:48
or maybe by going outside or going on field trips.
73
168400
3210
o tal vez saliendo o yendo de excursión.
02:51
So when you think outside the box,
74
171610
2370
Entonces, cuando piensa fuera de la caja,
02:53
if at work, your boss says,
75
173980
1657
si en el trabajo, su jefe dice:
02:55
"You need to think outside the box a little bit more,"
76
175637
2653
"Tiene que pensar un poco más fuera de la caja",
02:58
what they mean by that
77
178290
1150
lo que quiere decir con eso
02:59
is they want you to have unique and different ideas.
78
179440
3680
es que quiere que tenga ideas únicas y diferentes.
03:03
They want you to think about things differently
79
183120
2500
Quieren que pienses en las cosas de manera diferente
03:05
and come up with something that's just really cool
80
185620
2830
y que se te ocurra algo que sea realmente genial
03:08
and really awesome.
81
188450
1530
y asombroso.
03:09
So I'm just trying to hold my horses right now.
82
189980
2680
Así que solo estoy tratando de mantener mis caballos en este momento.
03:12
I don't want my horses to get away.
83
192660
2350
No quiero que mis caballos se escapen.
03:15
So I'm trying to hold my horses.
84
195010
1760
Así que estoy tratando de mantener mis caballos.
03:16
But this isn't what the English phrase
85
196770
2160
Pero esto no es lo que realmente significa la frase inglesa
03:18
hold your horses actually means.
86
198930
2030
hold your horse.
03:20
If someone says to you, "Hold your horses,"
87
200960
2350
Si alguien te dice: "Detén tus caballos
03:23
they just want you to wait.
88
203310
1410
", solo quiere que esperes.
03:24
Sometimes when we're going somewhere,
89
204720
1880
A veces, cuando vamos a algún lado,
03:26
my kids all run out to the car really fast
90
206600
2140
mis hijos corren muy rápido hacia el auto
03:28
and I say, "Whoa, hold your horses!
91
208740
1620
y les digo: "¡Vaya, detengan sus caballos!
03:30
We're not leaving for another 10 minutes."
92
210360
2540
No nos iremos hasta dentro de 10 minutos".
03:32
So it doesn't mean to hold an actual horse.
93
212900
2620
Entonces no significa sostener un caballo real.
03:35
It simply is something you say to someone
94
215520
2020
Simplemente es algo que le dices a alguien
03:37
when you want them to wait,
95
217540
1460
cuando quieres que espere,
03:39
when you want them to slow down a little bit.
96
219000
2870
cuando quieres que disminuya un poco la velocidad.
03:41
Whoa, hold your horses.
97
221870
2160
Vaya, sostenga sus caballos.
03:44
There.
98
224030
1200
Allí.
03:45
I have all my ducks in a row.
99
225230
2040
Tengo todos mis patos en una fila.
03:47
I like to have all my ducks in a nice straight row.
100
227270
3490
Me gusta tener todos mis patos en una bonita fila recta.
03:50
But this isn't actually what the phrase
101
230760
1800
Pero esto no es realmente lo que significa la
03:52
to have your ducks in a row means.
102
232560
2310
frase tener tus patos en fila.
03:54
When we say in English
103
234870
1150
Cuando decimos en inglés
03:56
that you should have your ducks in a row,
104
236020
2190
que deberías tener tus patos en fila
03:58
it means that you should be prepared or ready for something.
105
238210
3780
, significa que deberías estar preparado o listo para algo.
04:01
Let's say it's the first day of school.
106
241990
2000
Digamos que es el primer día de clases.
04:03
You should have your ducks in a row.
107
243990
1760
Deberías tener tus patos en una fila.
04:05
You should have your backpack and your books
108
245750
1860
Debes tener tu mochila y tus libros
04:07
and a few pens and things to write with.
109
247610
2230
y algunos bolígrafos y cosas para escribir.
04:09
You should be ready.
110
249840
1200
Deberías estar listo.
04:11
You should be prepared for the first day of school.
111
251040
2380
Debes estar preparado para el primer día de clases.
04:13
You should definitely have all your ducks in a row.
112
253420
3190
Definitivamente deberías tener todos tus patos en una fila.
04:16
Sometimes when you're in a room full of people,
113
256610
2160
A veces, cuando estás en una habitación llena de gente
04:18
it's hard to talk about certain things
114
258770
2710
, es difícil hablar de ciertas cosas
04:21
because of the elephant in the room.
115
261480
2090
debido al elefante que hay en la habitación.
04:23
The English term elephant in the room
116
263570
1920
El término inglés elefante en la habitación
04:25
doesn't refer to an actual elephant.
117
265490
2330
no se refiere a un elefante real.
04:27
But when we say it's hard to talk about certain things
118
267820
3070
Pero cuando decimos que es difícil hablar de ciertas cosas
04:30
because of the elephant in the room,
119
270890
1920
debido al elefante en la habitación,
04:32
what we mean is that there's something
120
272810
2640
lo que queremos decir es que hay algo de lo
04:35
that you just don't wanna talk about.
121
275450
2570
que simplemente no quieres hablar.
04:38
Maybe your brother and his wife got divorced
122
278020
3720
Tal vez tu hermano y su esposa se divorciaron
04:41
and that's a sensitive topic.
123
281740
2400
y ese es un tema delicado.
04:44
It's something that people don't like to talk about
124
284140
2670
Es algo de lo que a la gente no le gusta hablar
04:46
when they're all in the same room together.
125
286810
1990
cuando están todos juntos en la misma habitación.
04:48
We would refer to that situation
126
288800
2200
Nos referiríamos a esa situación
04:51
as the elephant in the room.
127
291000
2040
como el elefante en la habitación.
04:53
You would say something like this.
128
293040
1200
Dirías algo como esto.
04:54
It was hard to have a fun conversation
129
294240
1910
Fue difícil tener una conversación divertida
04:56
because of the elephant in the room.
130
296150
1970
debido al elefante en la habitación.
04:58
In that case, the elephant in the room is the fact
131
298120
3150
En ese caso, el elefante en la habitación es el hecho de
05:01
that your brother and his wife are no longer together.
132
301270
2480
que tu hermano y su esposa ya no están juntos.
05:03
So in English, there's no actual elephant in the room
133
303750
3500
Entonces, en inglés, no hay un elefante real en la habitación
05:07
when you use the phrase the elephant in the room.
134
307250
2330
cuando usas la frase el elefante en la habitación.
05:09
You're simply talking about an uncomfortable situation
135
309580
3180
Simplemente estás hablando de una situación incómoda de la
05:12
that no one wants to talk about
136
312760
1920
que nadie quiere hablar
05:14
and it kind of prevents normal fun conversation
137
314680
3620
y que impide que se produzca una conversación normal y
05:18
from happening.
138
318300
1030
divertida.
05:19
One, two,
139
319330
2010
Uno dos
05:21
three, four.
140
321340
1900
tres CUATRO.
05:23
Hey, we have an English phrase don't count your chickens
141
323240
2440
Oye, tenemos una frase en inglés: no cuentes tus pollos
05:25
before they hatch, but I'm just ignoring it for now.
142
325680
2620
antes de que nazcan, pero la estoy ignorando por ahora.
05:28
Because I think if I count the number of eggs here,
143
328300
2730
Porque creo que si cuento el número de huevos aquí,
05:31
I'll know how many chickens hatch in a few weeks.
144
331030
2900
sabré cuántos pollos nacen en unas pocas semanas.
05:33
But the phrase don't count your chickens before they hatch
145
333930
3310
Pero la frase no cuentes tus gallinas antes de que nazcan
05:37
has nothing to do with eggs or chickens.
146
337240
2720
no tiene nada que ver con huevos o gallinas.
05:39
When we say to someone don't count your chickens
147
339960
1820
Cuando le decimos a alguien que no cuente sus pollos
05:41
before they hatch, what we're saying is
148
341780
2100
antes de que nazcan, lo que estamos diciendo es
05:43
don't think something is going to happen
149
343880
2980
que no crea que algo va a pasar
05:46
until it actually happens.
150
346860
1870
hasta que realmente suceda.
05:48
Let's use this example.
151
348730
1250
Usemos este ejemplo.
05:49
Let's say someone says to you
152
349980
1240
Digamos que alguien te dice que
05:51
my boss is going to give me a raise next week.
153
351220
2770
mi jefe me va a dar un aumento la próxima semana.
05:53
Right now, I make $17 an hour
154
353990
2020
En este momento, gano $17 por hora
05:56
and my boss is going to give me a raise next week.
155
356010
3040
y mi jefe me dará un aumento la próxima semana.
05:59
You might say to that person,
156
359050
833
05:59
"Hey, don't count your chickens before they hatch."
157
359883
2677
Podrías decirle a esa persona:
"Oye, no cuentes tus pollos antes de que nazcan".
06:02
What you mean by that is
158
362560
2070
Lo que quieres decir con eso es
06:04
don't think that that's going to happen
159
364630
2420
que no creas que eso va a suceder
06:07
until your boss actually tells you next week
160
367050
2750
hasta que tu jefe realmente te diga la próxima semana
06:09
that you're getting a raise.
161
369800
1150
que obtendrás un aumento.
06:10
So don't count your chickens before they hatch
162
370950
2270
Así que no cuentes tus pollos antes de que nazcan
06:13
has nothing to do with eggs.
163
373220
1560
no tiene nada que ver con los huevos.
06:14
It simply means don't get too excited about something
164
374780
2930
Simplemente significa no entusiasmarse demasiado con algo
06:17
until it actually happens.
165
377710
1930
hasta que realmente suceda.
06:19
So I had a job once where one of my coworkers
166
379640
2830
Así que una vez tuve un trabajo en el que uno de mis compañeros de trabajo
06:22
was stealing money from work and then he got caught
167
382470
3540
estaba robando dinero del trabajo y luego lo atraparon
06:26
and the boss just gave him a slap on the wrist.
168
386010
2710
y el jefe simplemente le dio un tirón en la muñeca.
06:28
So a slap on the wrist is not actually a slap on the wrist.
169
388720
4480
Así que un tirón de orejas no es en realidad un tirón de orejas.
06:33
When you do something bad
170
393200
1320
Cuando haces algo malo
06:34
and you are disciplined or punished for it,
171
394520
2690
y te disciplinan o castigan por ello,
06:37
if the punishment is very, very light,
172
397210
2370
si el castigo es muy, muy leve,
06:39
we call it a slap on the wrist.
173
399580
2130
lo llamamos un tirón de orejas.
06:41
In the case of my coworker,
174
401710
1780
En el caso de mi compañero de trabajo,
06:43
the boss simply told him to stop stealing.
175
403490
2860
el jefe simplemente le dijo que dejara de robar.
06:46
He didn't lose his job.
176
406350
1980
No perdió su trabajo.
06:48
Nothing else happened.
177
408330
990
No pasó nada más.
06:49
The boss just gave him a bit of a slap on the wrist,
178
409320
3000
El jefe solo le dio un pequeño tirón en la muñeca,
06:52
a very light punishment.
179
412320
1330
un castigo muy leve.
06:53
He got simply a talking to.
180
413650
2360
Consiguió simplemente hablar con.
06:56
That is definitely just a slap on the wrist.
181
416010
2760
Definitivamente es solo un tirón de orejas.
06:58
So this is kind of strange.
182
418770
1370
Así que esto es un poco extraño.
07:00
I have butterflies in my stomach.
183
420140
2390
Tengo mariposas en mi estómago.
07:02
If you look here, you can see
184
422530
1010
Si miras aquí, puedes ver
07:03
that I have butterflies in my stomach, for some reason.
185
423540
2880
que tengo mariposas en el estómago, por alguna razón.
07:06
But this isn't what the phrase
186
426420
1980
Pero esto no es lo que realmente significa la
07:08
to have butterflies in your stomach actually means.
187
428400
3040
frase tener mariposas en el estómago.
07:11
If I was to say I have butterflies in my stomach,
188
431440
2910
Si tuviera que decir que tengo mariposas en el estómago
07:14
it means that I'm nervous about something.
189
434350
2520
, significa que estoy nervioso por algo.
07:16
If I knew that later today,
190
436870
1800
Si supiera que más tarde hoy,
07:18
I had to talk in front of a thousand people,
191
438670
2870
tengo que hablar frente a mil personas,
07:21
I would probably say, "Ooh, I'm a bit nervous.
192
441540
2560
probablemente diría: "Oh, estoy un poco nervioso.
07:24
I have butterflies in my stomach."
193
444100
2140
Tengo mariposas en el estómago".
07:26
So whenever you need to do something,
194
446240
2490
Así que cada vez que necesites hacer algo,
07:28
when you are planning to do something
195
448730
1870
cuando planees hacer algo
07:30
that makes you nervous, you might describe it
196
450600
2070
que te ponga nervioso, podrías
07:32
by saying I have butterflies in my stomach.
197
452670
3050
describirlo diciendo Tengo mariposas en el estómago.
07:35
So the other day, my friend said he caught a fish
198
455720
2380
El otro día, mi amigo dijo que atrapó un
07:38
that was this big.
199
458100
1450
pez así de grande.
07:39
But I took what he said with a grain of salt.
200
459550
2950
Pero tomé lo que dijo con pinzas.
07:42
In English, when you say that you take something
201
462500
2190
En inglés, cuando dices que tomas algo
07:44
with a grain of salt, there's no actual salt involved.
202
464690
4200
con un grano de sal, no hay sal real involucrada.
07:48
It simply means
203
468890
970
Simplemente significa
07:49
that you're not going to believe it right away.
204
469860
2840
que no lo vas a creer de inmediato.
07:52
My friend tends to exaggerate
205
472700
2200
Mi amigo tiende a exagerar
07:54
when he tells his fishing stories.
206
474900
2240
cuando cuenta sus historias de pesca.
07:57
I'm sure the fish he caught was really only this big,
207
477140
2730
Estoy seguro de que el pez que atrapó era realmente así de grande,
07:59
but he said it was this big,
208
479870
1570
pero dijo que era así de grande,
08:01
and so I just took it with a grain of salt.
209
481440
2480
así que lo tomé con pinzas.
08:03
That means I'm not gonna believe what he says
210
483920
2810
Eso significa que no voy a creer lo que dice
08:06
maybe until I actually see the fish.
211
486730
2420
hasta que vea el pez.
08:09
So I just simply took it with a grain of salt.
212
489150
2840
Así que simplemente lo tomé con pinzas.
08:11
No salt actually involved.
213
491990
1350
No hay sal realmente involucrada.
08:13
That just means I didn't believe him right away.
214
493340
2550
Eso solo significa que no le creí de inmediato.
08:15
If I stand up really tall, my head is in the clouds.
215
495890
3610
Si me paro muy alto, mi cabeza está en las nubes.
08:19
But if I just stand normal,
216
499500
1400
Pero si me quedo normal,
08:20
my head is no longer in the clouds.
217
500900
2130
mi cabeza ya no está en las nubes.
08:23
The English phrase, though, to have your head in the clouds
218
503030
2800
Sin embargo, la frase en inglés to have your head in the clouds
08:25
means something a little bit different.
219
505830
1860
significa algo un poco diferente.
08:27
We use this to describe someone
220
507690
1770
Usamos esto para describir a alguien
08:29
who is a little bit absentminded.
221
509460
2450
que es un poco distraído.
08:31
Someone who is not very practical.
222
511910
2750
Alguien que no es muy práctico.
08:34
You might use a sentence like this.
223
514660
1550
Podrías usar una oración como esta.
08:36
I'm not sure my brother-in-law will be successful
224
516210
3020
No estoy seguro de que mi cuñado tenga éxito
08:39
in business because he always has his head in the clouds.
225
519230
3150
en los negocios porque siempre tiene la cabeza en las nubes.
08:42
Someone who has their head in the clouds
226
522380
2300
Alguien que tiene la cabeza en las nubes a
08:44
is often thinking about other things.
227
524680
2530
menudo está pensando en otras cosas.
08:47
They're not thinking
228
527210
870
No están
08:48
about what they're supposed to be doing.
229
528080
1550
pensando en lo que se supone que deben hacer.
08:49
Maybe they're daydreaming a bit, or they're just thinking
230
529630
2600
Tal vez están soñando despiertos un poco, o simplemente están
08:52
about things that aren't very practical.
231
532230
2340
pensando en cosas que no son muy prácticas.
08:54
I usually don't have my head in the clouds,
232
534570
2330
Por lo general, no tengo la cabeza en las nubes, a
08:56
unless I go like this.
233
536900
1133
menos que vaya así.
09:00
Hmm
234
540590
833
Hmm
09:02
Sorry, I'm having a little trouble talking right now
235
542710
2560
Lo siento, tengo un pequeño problema para hablar en este momento
09:05
because I bit off more than I can chew.
236
545270
2690
porque mordí más de lo que puedo masticar.
09:07
Now, the English phrase to bite off more than you can chew
237
547960
3360
Ahora, la frase en inglés para morder más de lo que puedes masticar en
09:11
doesn't actually refer to eating.
238
551320
2240
realidad no se refiere a comer.
09:13
We don't say that
239
553560
1110
No decimos eso
09:14
when we've taken a really big bite of something
240
554670
1970
cuando le hemos dado un gran mordisco a algo
09:16
and we're having trouble talking.
241
556640
1930
y tenemos problemas para hablar.
09:18
We use this phrase when we've started a job
242
558570
3290
Usamos esta frase cuando comenzamos un trabajo
09:21
or we've started a project
243
561860
1760
o comenzamos un proyecto
09:23
and it's too hard for us to do by ourselves,
244
563620
2820
y es demasiado difícil para nosotros hacerlo solos,
09:26
or it's just gonna be very difficult
245
566440
1660
o simplemente será muy difícil
09:28
and take a really long time.
246
568100
1690
y tomará mucho tiempo.
09:29
You might say to someone,
247
569790
1327
Podrías decirle a alguien:
09:31
"I bought an old car and I'm gonna fix it up,
248
571117
2443
"Compré un auto viejo y lo voy a arreglar,
09:33
but I think I bit off more than I can chew."
249
573560
2800
pero creo que mordí más de lo que puedo masticar".
09:36
When you say that,
250
576360
870
Cuando dices eso,
09:37
basically what you're saying is the job is too hard.
251
577230
2730
básicamente lo que estás diciendo es que el trabajo es demasiado difícil.
09:39
The job is too difficult.
252
579960
1120
El trabajo es demasiado difícil.
09:41
It's gonna take forever.
253
581080
1590
Tomará una eternidad.
09:42
I definitely bit off more than I can chew.
254
582670
2630
Definitivamente mordí más de lo que puedo masticar.
09:45
So last night, one of my kids came home really late
255
585300
2570
Así que anoche, uno de mis hijos llegó a casa muy tarde
09:47
and I was worried sick.
256
587870
1890
y yo estaba muy preocupada.
09:49
In English, when we use the phrase to be worried sick,
257
589760
2890
En inglés, cuando usamos la frase estar preocupado
09:52
it just means that you are extremely worried.
258
592650
2710
, solo significa que estás extremadamente preocupado.
09:55
It doesn't necessarily mean that you were so worried
259
595360
3240
No significa necesariamente que estaba tan preocupado
09:58
that you started to feel sick.
260
598600
1620
que comenzó a sentirse enfermo.
10:00
Although this is one of the phrases
261
600220
1580
Aunque esta es una de las frases
10:01
where you can actually take it literally as well.
262
601800
3510
en las que también puedes tomarlo literalmente.
10:05
So there's two ways to use this phrase then.
263
605310
2320
Entonces, hay dos formas de usar esta frase.
10:07
You can say I was worried sick,
264
607630
1830
Puede decir que estaba muy preocupado,
10:09
meaning that you were so worried about something
265
609460
2040
lo que significa que estaba tan preocupado por algo
10:11
that you actually had a stomachache,
266
611500
1780
que en realidad le dolía el estómago
10:13
or you weren't feeling well,
267
613280
1460
o que no se sentía bien,
10:14
but we also use it sometimes just to exaggerate.
268
614740
3030
pero también lo usamos a veces para exagerar.
10:17
My kid came home really late and I was worried sick.
269
617770
3650
Mi hijo llegó a casa muy tarde y yo estaba muy preocupada.
10:21
Well, thank you so much for watching this English lesson.
270
621420
2440
Bueno, muchas gracias por ver esta lección de inglés.
10:23
Remember, I put out one or two English lessons a week.
271
623860
2780
Recuerda, doy una o dos lecciones de inglés a la semana.
10:26
So if you click that subscribe button, you'll get notified
272
626640
2560
Entonces, si hace clic en el botón de suscripción, recibirá una notificación
10:29
when a new English lesson pops up on my channel.
273
629200
3010
cuando aparezca una nueva lección de inglés en mi canal.
10:32
If you enjoyed this lesson, please give me a thumbs up.
274
632210
2580
Si disfrutaste esta lección, por favor dame un pulgar hacia arriba.
10:34
And if you have a little bit of extra time,
275
634790
1940
Y si tienes un poco de tiempo extra,
10:36
why don't you stick around and watch another English lesson?
276
636730
2933
¿por qué no te quedas y miras otra lección de inglés?
10:39
(upbeat music)
277
639663
2583
(música optimista)
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7